355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лорелин Макги » Мисс сваха (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Мисс сваха (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 апреля 2017, 14:30

Текст книги "Мисс сваха (ЛП)"


Автор книги: Лорелин Макги



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)

– Биографии? – ее унылый тон сказал о том, что она не была впечатлена.

– Да, понимание великих бизнесменов нашего времени очень полезно для моей работы.

– Конечно. – Она сделала медленный выдох, но записала его ответ. – У тебя есть домашние животные?

– Нет. – Блейк содрогнулся от этой мысли.

Она подняла взгляд от бумаг.

– Почему? У тебя аллергия?

– Не то чтобы я знал об этом. – Однажды он хотел домашнее животное. Кролика, которого увидел в местном зоомагазине. Он до сих пор помнит мягкость его шерстки и его прелестный носик, который постоянно принюхивался и извивался. Его мачеха решительно воспротивилась его просьбе. Это ее слова, которые он теперь говорил Дреа: – Животные – противные создания. Они требуют денежных и временных затрат.

– Хм.

– Хм? – повторил он.

Вибрация в ее горле прошла сквозь Блейка. Почти приятное ощущение разозлило его. А именно тогда, когда он понял, что это, скорее всего, была форма осуждения.

– Что означает «хм»?

– Ничего. Просто… – она изогнула губы, будто размышляя, стоит ли ей делиться тем, что у нее на уме. С неохотным вздохом она сказала: – Моя бабушка говорила: «Никогда не встречайся с мужчиной, который не знает, как ухаживать за животным. Если он не может любить простое существо, как он сможет понять, как любить кого-то такого сложного, как ты?»

Их глаза встретились, и он оставался захваченным в ловушку ее взгляда несколько долгих секунд. Странный набор эмоций одолел Блейка. Сначала, он был тронут нежностью в голосе Дреа, когда она говорила о бабушке. Затем он ощутил внезапный интерес, будто хотел прекратить разговор о себе и услышать больше о ее сложности. Это привело к замешательству, так как он никогда не ощущал ничего подобного раньше. И наконец, он был рассержен – ему не нравилось быть смущенным. Или тронутым. Или заинтересованным.

И она фактически сказала, что он недостаточно хорош для нее, так как у него никогда не было хомяка?

К черту это. Не нужно было иметь домашнее животное, чтобы знать, что он достаточно хорош для нее. Он был бы лучшим, что она когда-либо знала, если бы они были вместе. А они не были. И не будут.

Почему это вызвало волну разочарования?

Последняя эмоция возобновила его гнев. Неважно, что гневался он на себя, а не на нее. Сквозь зубы он сказал:

– Тогда тебе повезло, что ты со мной не встречаешься, не так ли?

– Да, на самом деле.

Разочарование отразилось в ее глазах?

Нет, конечно же, нет. Это смешно.

Чем бы ни было то, что он увидел, оно исчезло так же быстро, как и появилось. На его месте появилось смирение.

– Послушай, – сказала она, – это не работает. Ты прав насчет того, что я должна тебя узнать. Но не так. Это не естественно. Мне нужно провести время с тобой там, где ты не выставляешь напоказ то, что имеешь. Мне нужно понаблюдать самой. – Она подняла руку, будто он собирался перебивать ее. – Ты сказали, что признаешь, что у меня есть способности. Я могу пользоваться ими только по своему усмотрению.

– Ладно. Я понимаю. Как насчет того, чтобы провести остаток дня, работая с моим секретарем над бумагами по приему на работу? Есть несколько ориентационных видео, которые можно посмотреть, о командной работе и сексуальных домогательствах и так далее. – Он не был уверен, к чему упомянул видео о сексуальных домогательствах. Может, потому что мысли, которые посещали его каждый раз, когда Дреа перекрещивала ноги в этой короткой юбочке, не соответствовали нормам поведения в компании.

Затем, в энный раз за это утро, он отошел от плана.

– А завтра мы сможем провести день вместе. Ты сможешь наблюдать, что захочешь.

Ее лоб сморщился в замешательстве.

– Завтра суббота.

– Да. Взамен ты можешь взять выходной на следующей неделе. Ты должна увидеть меня в домашнем окружении. Это идеальная возможность. – Или он просто не мог вынести мысль, что не увидит ее на протяжении двух выходных. Как бы она не приводила в ярость, ему вроде как нравилась ее компания.

Это была еще одна причина, почему было обязательным найти жену. Почему бы еще он предпочел проводить время с женщиной, такой раздражающей, как та, что находится перед ним.

Шестая глава

― Мисс Доусон? ― бледнолицая пожилая женщина, открывшая дверь, должно быть, была предупреждена о прибытии Андреа. ― Мистер Донован ожидает вас. Он наверху, в своем кабинете.

– А вы...? ― Энди подозревала, что встретилась лицом к лицу с работницей Блейка, но что-то в ее «бабушкиной» ауре заставило Энди подставить под сомнение свое предположение.

– Его домработница, Элен.

Значит, ее первоначальная догадка была верной. Она протянула руку:

– Приятно познакомиться, Элен. Можете называть меня Энди.

Нежные черты домработницы исказились в замешательстве.

– О, я думала, что он сказал, вас зовут Дреа. ― Энди проглотила проклятие, когда Элен развернулась и позвала ее через плечо. ― Сюда.

Элен повела ее через фойе мимо большой гостиной к витой лестнице.

– Вы не возражаете, если я просто...? ― Энди не закончила свой вопрос, боясь, что просьба будет отклонена, если она спросит, а вместо этого краем глаза заглянула в гостиную, перед тем как проследовать к лестнице. Дрожь пробежала вдоль ее позвоночника. Она выглядела так же холодно и современно, как и офис в «Донован ИнфоТек». Она надеялась, что это только впечатление, которое создалось от входа. Но оно продолжилось, после того как она вошла внутрь. Не было никакого чувства, что кто-то действительно здесь живет. Она была нетронутой и идеальной, стерильной.

И это все, что было в ее арсенале, чтобы привлечь невесту?

Забудьте. Место было похоже на музей. Если не считать, что в музеях, по крайней мере, есть сувенирные магазинчики с веселыми продавцами. Здесь же не было ничего веселого, и определенно ничего такого, что она хотела бы принести домой. Мавзолей Донована, так было бы правильнее называть этот дом.

Она почувствовала, что Элен подошла к ней сзади.

– Мистер Донован проводит здесь много времени?

Энди смотрела на пространство между диванами в громадной гостиной. Блейк определенно мало развлекался. Людям пришлось бы кричать друг другу, и они слишком боялись бы потягивать вино из-за того, что красная капля может случайно упасть на безупречную мраморную плитку. Мысленная картина заставила ее улыбнуться. Она поймала на себе взгляд домработницы и мгновенно утратила всякое веселье.

– Большую часть времени он проводит в офисе, хотя время от времени, я думаю, он читает здесь, после того как я ухожу в конце рабочего дня. Он часто оставляет книгу на журнальном столике.

Те скучные биографии бизнесменов и мертвых президентов, казалось, подходили всему этому окружению. Энди знала, что получит более полную картинку своего босса, увидев его дом, но также надеялась, что эта картинка будет привлекательнее.

С самой приятной улыбкой домработница спросила:

– Готовы продолжить?

– Конечно.

Энди нахмурилась, следуя за Элен. С каждым шагом вглубь дом казался все мрачнее и мрачнее. По крайней мере, Элен была лучиком света. Иначе, Энди боялась, что это место обвалилось бы под тяжестью однообразия.

Они продолжили подниматься по лестнице. На самом верху коридор простирался в обоих направлениях. Одна часть заканчивалась несколькими двойными дверями. Энди посмотрела в другую сторону и обнаружила еще несколько двойных дверей ― в этот раз Блейк Донован стоял перед ними.

– Дреа, ты сделала это. ― В его тоне слышалось предположение, что он ждал ее, будто она опаздывала. ― Спасибо, Элен. Теперь я провожу ее.

Энди кивнула домработнице, затем взглянула на часы, перед тем как проследовать по коридору к своему боссу. Нет. Она совсем не опоздала. Может, Блейк предпочитал, когда люди приходили заранее. Когда она подошла к нему, то открыла рот, чтобы спросить, но он заговорил первым.

– Сюда. ― Он открыл настежь двойную дверь и указал Энди рукой, чтобы она вошла.

Она втянула воздух и сразу же забыла о своих планах изводить его тем, чтобы он раскрылся, когда увидела его святые святых. Кабинет, так же как и остальная часть дома, был слишком большим, но…

– Слава Богу. ― Упс. Она сказала это вслух.

– Что это означает? ― когда они вошли в комнату, Блейк казался спокойнее, но теперь он снова смотрел свирепо.

Она положила руку на грудь в какой-то драматичной манере.

– Честно? Меня интересовало, как я должна убедить какую-либо женщину, которая увидит твою уединенную крепость, что ты человеческое существо, а не какой-то бизнес-робот. Затем я задавалась вопросом, уверена ли я сама в этом. А затем ты показал мне свой кабинет, и ― Слава Богу.

Он выглядел таким же удивленным, как и она, когда захихикал при этих словах.

Быстро оправившись, он поднес тыльную сторону ладони к своему рту.

– Значит, он тебе нравится?

Нравится? Она полюбила его. Громадные окна занимали дальнюю стену его кабинета, наполняя его мягким солнечным светом. Стол был очень большим, но красивым. Антиквариат, подумала Энди, но об этом она могла только догадываться. На полу лежал настоящий ковер, и он даже не выглядел дорогим. Просто теплым. У окна стояло легкое кресло, а на столике рядом с ним ― графин с янтарной жидкостью. Вьющееся растение ― возможно, идеальное для такого мужчины, как он ― свисало с потолка.

Короче говоря, здесь присутствовал какой-то дух человечности. С этим она могла работать.

– Да, Блейк. Мне он нравится.

От его улыбки веяло удовлетворением.

– Хорошо, мне нравится здесь работать больше, чем в офисе, так что мы можем спланировать твое размещение и здесь тоже. ― Сейчас он был определенно расслаблен, подходя к своему столу более свободным шагом, чем когда встретил ее.

Он скользнул в свое кабинетное кресло, которое скрипнуло от длительного использования.

– Так, ты на самом деле думаешь, что мой дом похож на ледяной замок? ― Блейк продолжал смотреть вниз, будто был совсем не заинтересован в ответе, но тот факт, что он спросил об этом, означал, что он хочет знать ее мнение.

Энди была польщена.

Она быстро попыталась отговорить себя от этого. «Не переусердствуй, ты, вероятно, единственная девушка из знакомых ему, которая когда-либо отвечала честно». Пустоголовые модели в его офисе наверняка не сказали бы ему то, что думают, и то, что он не хотел бы услышать.

Заправляя прядь волос за ухо, она сказала:

– Прежде всего, я впечатлена, что ты понял мой намек, мистер «я читаю только биографии и смотрю документальные фильмы». А во-вторых, да, да и да.

– Теперь скажите мне, Андреа, каким бы бизнес-магнатом я был, если бы не изучил Лекса Лютора? ― глаза Блейка слегка сверкнули.

– Ну, это сюрприз. ― Очаровательно.

– У меня их много. ― Это был намек на улыбку? Если и так, то он быстро спрятал ее. Его челюсть напряглась. ― Эта… проблема… с моим домом, ты сможешь ее решить? ― его слова вышли напряженными, будто ему было тяжело об этом говорить.

– У меня будет меньше проблем с твоим домом по сравнению с твоим высокомерием. ― Она на самом деле это сказала? Это было нечестно, находиться в доме этого мужчины и оскорблять его. Она быстро сменила тему. ― Мы можем начать с нескольких штрихов, что помогут ему казаться более жилым. Может, больше растений, несколько разбросанных подушек.

Блейк нахмурил брови.

– Зачем бы я разбрасывал свои подушки?

Она начала закатывать глаза, пока не поняла, что он говорил серьезно.

– Это просто так говорится, Блейк. Ты бросаешь их на диван, чтобы люди чувствовали, будто их приглашают присесть. Сейчас твоя гостиная неуютная.

– Ее дизайн разрабатывали профессионалы.

– Это ни в коей мере не переводится как «уютная».

– Это стоило дорого. ― Он начинал защищаться.

Но она не отступала.

– Очевидно. Но все-таки она неуютная.

– Я не люблю безделушки.

Она вскинула руки.

– Ради Бога! Ты спрашиваешь, могу ли я исправить все, и я говорю как это сделать. Почему тебе нужно спорить со всем, что я говорю?

– Я не спорю со всем, что ты говоришь. Только о смехотворных вещах.

Почему теперь казалось, что они поменялись местами, и теперь Энди была той, кого обижали?

Манипулятивный. Даже разбросанные подушки не смогут скрыть этого.

– Хороший тому пример. Почему бы тебе не продолжить работу, а я просто расположусь здесь с блокнотом и кратко запишу все мысли. ― Она уже направилась к креслу у окна.

Когда она села, закрытая дверь за его столом привлекла ее внимание. Это было странное место для кладовой.

– Что там?

– Что где? ― его взгляд метался, а руки ерзали.

Энди кивнула в сторону двери.

– Там. За тобой.

Блейк побледнел.

– Ничего. Склад. Копировальная комната. Кладовая, я имею в виду.

– Ну, если ты так говоришь. ― Очевидно, он не хотел говорить ей, что на самом деле было за той дверью, что только обострило ее интерес. Что Блейк Донован может прятать? Склеп? Личная ванная комната? Секс-темница?

Она хихикнула сама себе при мысли о последнем. Едва ли. Зная Блейка, это, вероятнее всего, было что-то неправильное, что есть только у богатых людей ― как комната безопасности. Он был достаточно параноидальным. Должно быть, это именно так.

С этим фактом, укоренившимся в ее сознании, она отпустила эту мысль и сконцентрировалась на работе. Несколько минут спустя, она решила, что вся ситуация не так уж плоха, несмотря на то, что она потратила субботу. Начало было трудным, но теперь, сидя в лучах солнечного света, делая заметки, касающиеся парня, который был невероятно сексуальным, когда его рот был закрыт, это было более чем сносно. Ее мысли перенеслись к дизайну интерьера. «Могу поспорить, что его бюджет на это будет здоровенным. Я собираюсь посетить все те маленькие бутики, в витрины которых я всегда заглядывала в Кембридже. Я просмотрю все передачи канала HGTV, которые когда-либо видела, и превращу это место в предмет зависти каждой женщины в Бостоне. Будет акцентуальная стена. Необычные детали».

Голос Блейка ворвался в ее фантазии.

– Мне нужно подумать об этих вещах, касающихся дома, еще немного. Мне нравятся современные линии. Моей жене тоже должны. Кроме того, ей будет легче прибираться тогда.

Энди вернулась с небес на землю.

Она написала свои горькие мысли размашистым почерком на своем блокноте, чтобы не сказать их вслух. Самая тупая работа. Самый плохой босс. Он определенно был ни с кем не совместим. Могла ли она надеть ему намордник на время свидания, чтобы он молчал?

Она сделала очищающий вдох и нацепила улыбку.

– Может, мы сможем вернуться к этому вопросу, когда ты подойдешь к моменту, когда будешь готов пригласить свою пару домой. ― Она была очень довольна тем, что смогла ответить спокойно. «Видишь, я не так легко завожусь, как ты думал».

Он смотрел на нее мгновение дольше, чем требовалось. Хотя было правдой и то, что она не отводила взгляд. Почему Энди продолжала «читать» его нервозность? Этот парень, вероятно, не знал определения нервозности. Он ведет себя странно, потому что я вторгаюсь в его личное пространство. Он, очевидно, никогда не «делает» личные вещи.

– Может, выпьешь? ― Блейк поспешил к графину и плеснул в два хрустальных бокала еще до того, как она согласилась.

«Да, все было именно так. Я его стесняю, хоть это была и его идея, и он не знает, как с этим справляться». Она мысленно лучезарно улыбнулась, когда он протянул ей бокал, удовлетворенная своим умозаключением.

После того как он проглотил и вновь наполнил свой бокал, Блейк снова напустил на себя важный вид. Он плюхнулся за стол и сразу же начал работать, будто Энди была невидимой. Она потягивала крепкий янтарный напиток, поджала под себя ноги и начала делать заметки, сужая свое понимание его к отдельным словам.

Самоуверенный. Это была хорошая черта. Снисходительный. Не такая хорошая.

Убедительный. Она бы сказала, что это еще одна хорошая черта. Манипулирующий. Доминирующий. Упрямый. Замкнутый.

Она вздохнула.

Позволяя ручке упасть ей на колени, она села, облокотившись, на кресле и наблюдала, как он работает. Для мужчины, который сидел за столом, он постоянно находился в движении. Он уравновешивал работу, как с мобильным телефоном, так и со стационарным, чередовал работу с двумя компьютерными экранами и планшетом. Было достаточно круто наблюдать, как он делает это, пришлось заметить ей. Эта неуемная энергия построила его компанию с нуля, превратив в монстра, которым он является сейчас.

Солнечный свет отражался от его смуглой кожи, когда он закатал рукава рубашки. Даже в своем домашнем кабинете в субботу мужчина выглядел так, будто сошел с рекламы «Армани». Он рявкал в телефон, но усмехался сообщению, которое пришло. Сексуальный.

Она почти добавила это определение к списку.

Затем напомнила себе, что он был не каким-то греческим богом, а придурком, который ранее рассуждал о том, как его жена должна прибирать дом.

Женоненавистник, написала она вместо этого.

Ну, это не помогло. Если она хотела преподнести его в выгодном свете, ей лучше бы сконцентрироваться на его хороших чертах характера. Она зачеркнула женоненавистник. И манипулирующий. И доминирующий. И все остальные менее чем восхитительные слова, которыми она его характеризовала.

Затем добавила: Сексуальный.

Когда она подняла взгляд, их глаза встретились, и он предоставил ей полные преимущества своей плутовской улыбки. Может, ей лучше записать: Чертовски сексуальный.

Она определенно не хотела быть такой возбужденной, какой была от этой улыбки. Определенно нет.

***

Блейк совершенно забыл, что Дреа была в комнате. Между релаксацией скотчем и обычным адреналином, который он получал за день, наполненный встречами и решениями и тысячами других мелких дел, которые ему нравилось выполнять самому, он забыл о маленькой детали ― о ней. Пока не поднял взгляд от сообщения и не увидел, как солнце ярко освещало ее рыжеватые волосы, когда она смотрела на него. Если бы ему не был известен тот факт, что он приводит ее в ярость, этот взгляд на ее лице можно было ошибочно принять за желание.

Ее губы медленно изогнулись, и он понял, что все еще улыбался как умалишенный. Ну и что. Ему позволено иметь положительные эмоции, по крайней мере, раз в неделю. Пока никто другой не видит. Сваха вряд ли считается. Только она выглядела ужасно мило в его кресле.

Конечно, это было великолепное кресло. Окна выходили на бассейн и подстриженный сад. За ним была беседка. Солнце было идеальным и летним. На ней было милое платье. В любом случае, это, вероятно, было просто мило.

Не воспоминание о том, как он прижимал ее к себе, когда в воздухе витали звуки гитары ее сестры.

Это было мило в каком-то смущающем смысле. Как воспоминания с похмелья после вечеринки, которая была веселой, пока хозяин не обнаружил тебя в раздевалке с его подругой. На самом деле, это подруга все испортила. Вся эта ненатуральность, и в постели она была скучной. В пальто?

Он отвлекся.

Он все еще усмехался Дреа. Это становилось неудобным.

– Тебе что-нибудь нужно? ― это должно скрыть неудобство.

– Спасибо, но все в порядке, я наблюдаю.

И что конкретно она наблюдала? Блейк размышлял о том, чтобы потребовать ее блокнот для просмотра записей, но тут же решил, что она будет бороться с ним. Возможно, когда она пойдет в туалет, он сможет заглянуть в них. Ему стоит наполнить ее бокал выпивкой снова. Еще даже не было время обеда, а заставлять своего работника пить скотч в такое время, даже такого раздражающего, даже когда это очень хороший скотч, все еще было дурным тоном.

Она все еще глазела на него. Ладно, может она влюбилась в него. Ему говорили, что он прекрасно целуется.

– Блейк, нам нужно найти способ заставить тебя выглядеть менее высокомерно.

О. Может, и не влюбилась.

Он поправил свой воротник. Это была суббота, поэтому он был без галстука, оставляя верхнюю пуговицу рубашки расстегнутой. Он хорошенько рассмотрел себя в зеркале, перед тем как она пришла, и был удовлетворен своей внешностью.

– Я выгляжу хорошо, спасибо.

– Нет. Я имею в виду, буквально ― ты выглядишь хорошо. ― Ее глаза затуманились на мгновение. ― На самом деле хорошо. ― Затем она покачала головой. ― Я имею в виду, ты знаешь… неважно.

Наконец-то он взволновал ее. Весело.

Она положила ладонь на лоб и закрыла глаза.

– Проблема не в твоем внешнем виде или внешности, Блейк. ― Она захлопала ресницами, а взгляд уже был лишен того тумана, который там был мгновением ранее. ― Я беспокоюсь о твоем отношении вообще. Неважно, насколько глупой, покорной и вежливой будет девушка, которую я тебе найду ― ты жуткий. Думаю, я могу сделать из тебя человека. Или … может, это грубо?

Это было грубо.

Она выдула поток воздуха.

– Я поразмышляю еще над этим. ― Она порылась в сумке и достала мини iPad. ― А тем временем, какой пароль для входа в интернет? Мне нужно войти.

Он переключил свое внимание на экран компьютера и, не подумав, ответил:

– «МастерПинбола». С большой буквы «М» и «П» и без пробела.

Он почувствовал на себе ее взгляд, тяжелый и вопросительный.

– Что? ― ее выражение лица было скептическим. ― «МастерПинбола»?

Черт побери. Ему следовало предложить самому войти вместо нее.

– Да. Он был установлен кое-кем другим. Моим системным администратором. ― Это не прозвучало неловко, не так ли?

Энди продолжала смотреть на него.

– Ты и есть системный администратор. Ты просишь кого-то выполнять подобную работу?

Он поднял руку, чтобы повертеть галстук, до того как вспомнил, что не надел его.

– Да. Тебя это не устраивает?

Она пожала плечами.

– Просто мне показалось необычным. Думаю, я никогда об этом не задумывалась.

У него на самом деле был системный администратор. Он изобрел систему безопасности интернета в Белом доме; было бессмысленной тратой времени устанавливать настройки своей собственной сети. Тем не менее, пароль был его решением. Нет никакой необходимости делиться этим с излишне любопытной Андреа Доусон.

– Тогда, это все?

– Я подключилась к интернету, поэтому да. Спасибо.

Блейк наблюдал за ней несколько минут, пока она листала страницы на своем iPad. Затем с небольшим усилием воли он сфокусировался снова на насущных задачах. Другая IT-компания пыталась сбить цену на пару контрактов. Сообщение, по поводу которого он позволил себе порадоваться, включало в себя его собственные детективные находки: расхождения в бухгалтерских счетах его соперника. Время расправиться с ними.

Он написал электронное письмо, содержащее «крепкое словцо», генеральному директору той фирмы и позволил себе еще одну усмешку по его завершению. Одной проблемой меньше. Еще была одна небольшая проблема с работником, которого он подозревал в шпионаже на другую компанию. Хоть Массачусетс и был штатом, в котором действовало трудовое законодательство на основе свободного увольнения работника, как по собственному желанию, так и руководством компании без оглашения причин, он чувствовал уверенность, что парень будет оспаривать увольнение. Никто, кроме того, кто изменил его компании, не будет безработным под его ответственностью. Конечно же, они могли прийти к какому-то решению. Блейк начал просматривать файлы своего работника.

Зазвонил офисный телефон. Член правления хотел уйти в отставку. Блейк бросил все на полчаса, чтобы определить, что для этого действительно была причина личного характера, а не что-то такое, что указывало бы на проблемы в правлении. Электронные письма приходили в большом количестве, на вопросы было отвечено, скотч наливался в качестве тихого празднования, когда генеральный директор той компании снял свои заявки.

– Блейк?

Голос Дреа вырвал его из рабочего режима. Он фактически забыл, что она была здесь, снова. Странно, что ему было комфортно в ее присутствии.

– Да? ― он глянул на свои часы. ― О, уже время обеда?

Она покачала головой, ее рыжеватые волосы ловили свет, что выглядело очаровательно.

– Для меня все еще немного рано. Я хотела просмотреть кое-какие вещи с тобой, если ты не против. Когда у тебя будет несколько минут.

Он моргнул, переводя взгляд с ее локонов к глазам. Она его о чем-то спросила… о чем? Ах, да.

– Конечно. Можно прямо сейчас.

Ее лицо озарилось.

– Великолепно. ― Она встала и подошла к нему с iPad в руках. ― Я свела фотографии некоторых вещей, которые, по моему мнению, сделают твой дом уютнее. ― Она расположила планшет на столе перед ним и указала на экран. ― Вот. Я создала папку на «Пинтерест» и прикрепила некоторые вещи, которые могли бы подойти.

– «Пинтерест»? ― каким бы не было это приложение, оно было простым в использовании. Он уже листал фотографии дорогих домов, таких как его. Снимки, которые выбрала Дреа, были особенными ― крупный план диванных подушек квадратной формы, ламп, ковриков, нескольких настенных украшений.

Ее голос послышался из-за его плеча.

– «Пинтерест» ― социальная сеть для обмена фотографиями. Своеобразная виртуальная стена. Не беспокойся, твое имя здесь нигде не прикреплено.

Он кивнул, довольный тем, что у его нового работника на самом деле имелись навыки работы в социальных сетях. Продолжая прокручивать изображения, он также отметил, что у нее и хороший вкус. Его дизайнер мог бы использовать такие решения, хотя Блейк тогда был непреклонен относительно того, что он хотел. Если бы специалист хотя бы попробовал показать ему эти вещи, он бы отказался даже смотреть. Возможно, он был немного излишне упрям.

Когда он добрался до низа страницы, то нажал на кнопку вверху, которая называлась «Энди Д.». Это привело его к нескольким папкам, две из которых назывались «БЛЕЙК ДОНОВАН». Первая содержала изображения, которые он только что просматривал. А другая… он нажал на нее и обнаружил несколько фотографий красивых женщин с почти черными волосами и стройным телом.

Он кликнул для увеличения на фотографию наиболее привлекательной девушки ― яркой молодой девушки с сияющей улыбкой и азиатскими чертами.

– Хочешь повесить это в гостиной? Это определенно сделало бы комнату уютней.

Дреа наклонилась ближе, заглядывая поверх его плеча.

– О, это другая папка, которую я хотела показать. ― Она потянулась и кликнула, чтобы вернуться на страницу со всеми изображениями. ― Я осведомлена о твоих предпочтениях в личностных характеристиках, но хотела убедиться, правильно ли я поняла, что ты ищешь в физическом плане. Я нашла несколько фотографий моделей и актрис, которых, как я думала, ты можешь найти привлекательными. Если можешь, то просто скажи, в правильном ли направлении я иду.

Ее волосы покачивались и щекотали его щеку, и он уловил ее приятный аромат духов, смешанный с ароматом цветов яблони. Должно быть, ее шампунь.

Ему пришлось напомнить себе, чтобы он вернул свой взгляд к планшету вместо того, чтобы скользить им по женщине, стоящей над ним.

Снова он прокрутил изображения. Снова ему пришлось признать, что Дреа обладает хорошим вкусом. Женщины, которых она отобрала, были абсолютно очаровательны.

– Хм. ― Сказал он оценивающе. ― Хм. ― Было ли это странным рассматривать привлекательных женщин, в то время как красавица смотрела из-за его плеча?

Красавица? Откуда взялось это слово? Хотя, он должен был признать, что с каждым моментом было все приятнее и приятнее смотреть на Андреа Доусон.

Он продолжал прокручивать, остановившись на соблазнительной модели. Обнаженной соблазнительной модели.

– О, я не ожидал такого. ― Даже несмотря на то, что ее тело было изогнуто так, чтобы прикрывать интимные его части, изображение было достаточно эротичным.

– Э, да. ― Дреа нервно заерзала рядом с ним. ― Эти модели. Как говорят, секс ― двигатель торговли.

Не осознавая, что он делает, Блейк кликнул на изображение, увеличивая его. Затем кликнул еще раз, что перевело его вдруг на другой сайт.

Дреа положила руку на его плечо, нежно впиваясь пальцами в его мышцу.

– О, не делай этого. Это перенаправляет тебя с сайта «Пинтерест» на… ― Ее голос оборвался, когда экран заполнило изображение той же обнаженной модели, только не такое сдержанное.

– О, блин.

Блейк проглотил комок в горле.

– Вау. ― Изображение снова сменилось, по-видимому, в режиме слайд-шоу. В этот раз модель была обернута вокруг обнаженного мужчины, ее голова откинута назад от удовольствия, в то время как его рот обосновался на ее голой груди.

Дреа ловила ртом воздух позади него. Блейк чувствовал, что должен что-то сделать, закрыть страницу сайта, на котором находился, но застыл на месте.

Эта фотография сменилась следующей. На ней были изображены те же самые мужчина и женщина, скрутившиеся вокруг друг друга в такой позе, которую, казалось, невозможно было принять. Ее нужно было бы добавить в новое издание «Камасутры».

– Как они…? ― Дреа наклонилась, чтобы получше рассмотреть изображение.

Давление ее тела на его руке, ее потрясающий аромат, ее рыжеватые волосы, трущиеся о его голую кожу возле воротника, и все это, пока он смотрит на то, что можно назвать только как эротика ― не было никаким сюрпризом, что брюки Блейка вдруг стали тесными.

– Вот это… вау. ― Но он уже не смотрел на планшет. Он смотрел на настоящую, живую женщину воплоти возле него.

Будто почувствовав его взгляд, Дреа посмотрела ему в глаза. Они были теплыми и затуманенными, и обольстительными. Он замечал это ранее? Он не мог вспомнить. А ее губы ― они были полными и розовыми, и находились достаточно близко, так что он мог поцеловать ее, если бы придвинулся…

– О, может, нам стоит вернуться к тем фотографиям, что я отобрала. ― Дреа забрала iPad у него из рук.

– Да. ― Блейк прочистил горло, надеясь, что это также прочистит его мысли от того, о чем он только что думал. Потому что мысли, что заполняли его голову, были о том, что на месте той модели оказалась Андреа, а он на месте мужчины. Так неправильно и в то же время так…

Нет, это было просто неправильно. Вот и все. Ему необходимо немного свежего воздуха. Немного пространства. Нужно было покончить с просмотром порнографических фотографий вместе со своим работником.

– Я имею в виду, нет, тебе не стоит возвращаться к фотографиям. Я увидел достаточно. ― Он откатил кресло назад и влево, прокладывая между собой и Дреа дистанцию. И он определенно не смотрел ей в глаза. ― Те женщины отвечают моим вкусам. Те, которых ты выбрала. А не те… ― Он махнул рукой в воздухе, не в состоянии озвучить какие именно фотографии. ― Ну, ты понимаешь.

Дреа, по-видимому, тоже нужна была дистанция. Она была уже на полпути к креслу.

– Хорошо. Тогда я начну поиск некоторых подходящих пар для свиданий и улажу все детали.

– Идеально. ― Это было идеально. Смешно, что ему приходилось говорить об этом самому себе. ― Что касается товаров для дома, ― закажи все, что хочешь. Я добавил тебя к своему деловому счету. ― Он встал и подошел к ней снова, сожалея, что не вспомнил об этом, когда она стояла рядом. Он остановился на расстоянии вытянутой руки. ― Вот карта. Ты можешь воспользоваться ею при покупке товаров для дома или чтобы бронировать места в ресторанах, когда это необходимо. Или в отелях.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю