355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лоис МакМастер Буджолд » Джентльмен Джоул и Красная Королева (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Джентльмен Джоул и Красная Королева (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 21:43

Текст книги "Джентльмен Джоул и Красная Королева (ЛП)"


Автор книги: Лоис МакМастер Буджолд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 24 страниц)

– Гора Тера не извергалась тысячи лет, – заспорила Нойе. – Может пройти еще не одна тысяча до следующего извержения.

Корделия поправила:

– Сотни лет. Крупнейший выброс, который снес ее верхушку, датируется примерно тысячей лет назад, но с тех пор периодически случались более слабые извержения. Геодезическая шкала за последние несколько тысяч лет есть в публичном доступе. – И все еще дополняется с появлением новых сведений, к сожалению, недостаточно быстро. «Нужно больше людей». – Вулкан не потухший, просто спящий, и поскольку трещина под ним продолжает смещаться и расширяться, то строить долгосрочные прогнозы будет сложно. Нет, в ближайшие десять лет извержения не прогнозируется, иначе я бы уже постаралась эвакуировать население Кейбурга. В следующие сто? Возможно. Двести? Почти наверняка.

– На Старой Земле есть города, веками существовавшие вблизи вулканов, гораздо более активных, чем этот, – сказал Кузнецов, – они отстраивались и продолжали жить.

– Да, но они были основаны до того, как люди узнали, что такое тектонические плиты. Люди тогда воспринимали подобные геологические катастрофы как божью кару, не имея лучшего объяснения. А после научного прорыва это можно объяснить просто инерцией. И близорукостью. И ложным доводом о невосполнимых издержках. Мы не можем оправдаться незнанием. Издержки никогда не будут меньше, чем теперь. А инерция – то самое свойство общества, которое я, да, пытаюсь уменьшить.

– Калеча будущее Каринбурга! – возражал Кузнецов.

Корделия хотелось рвать на себе волосы.

– Будущее Каринбурга – поток лавы! – Она нахмурилась. – Если сначала его не разрушат землетрясения. Хотя Эйрел как-то заметил, когда мы с ним это обсуждали: «Не землетрясения убивают людей, их убивают подрядчики», – и, думаю, в чем-то он был прав, но тем не менее.

– От землетрясений, которые тут происходят, у меня едва дрожат тарелки в буфете, – вставила Нойе, – раз или два в год!

Разве ее тут не было десять лет назад во время подземного разлома?

– Нет, сейсмическая активность в разломе постоянна. Люди просто не замечают слишком глубокие и слабые толчки. Моя команда вулканологов вносит первичную информацию в правительственную сеть в реальном времени. Любой может с ней ознакомиться, – она положила ладонь на прохладное черное стекло стола. Потому что если бы она сжала кулак, жест посчитали бы враждебным.

Нойе хмыкнула:

– Запутанная научная абракадабра! В ней можно спрятать любую ложь, и кто сможет это разглядеть?

Корделия уставилась на нее.

– Напротив, все пояснения написаны на языке, понятном десятилетнему ребенку. И это не фигура речи. Я поручала Блезу Гатти найти класс десятилеток и протестировать тексты на них. Они на удивление хорошо поняли все прочитанное.

Гатти сначала был ошарашен подобным заданием, но быстро проникся и выполнял с удовольствием. Как она поняла, в школе его визитов теперь ждали с нетерпением.

– Существует даже обучающая запись, показывающая как расшифровывать графики и диаграммы, прямо тут.

– Итак, – холодно подвела итоги Нойе, – ваш многократно восхваляемый прогрессизм – не более чем притворство, не так ли, вице-королева? Пять тысяч голосов вы отметаете одним словом фора.

– Послушайте, – Корделия подалась вперед, опершись ладонями о столешницу. – Тут нет политического решения, потому что это – не политическая проблема. Астероиды… люди адмирала Джоула могут помочь с астероидами, благослови их бог. Но не вулканы. Это проблема совсем другого порядка. – Ну, за исключением случаев, когда эти астероиды размером с планету, но Корделия научилась не подрывать свои же аргументы чрезмерной точностью. – Грегор наделил канцелярию вице-короля многими полномочиями, но не супер-силой. Я не могу остановить дрейф континентов, – и она задумчиво добавила: – И это имело бы ужасные последствия для долгосрочного состояния биосферы, даже если бы я смогла.

– Но перемещение столицы от нас вы могли бы остановить, – воскликнул Кузнецов.

«Если бы не думала о будущем, была бы злодейкой или дурой – то конечно». Она вздохнула и подтолкнула ридер с подписями обратно к просителям.

– Я предлагаю вам отправиться к старому жерлу и представить свою петицию вулкану. Он, а не я, определяет тут долговременные последствия. Но если вам ответят, бегите.

– Весьма остроумно, – с объяснимой горечью заметил Кузнецов. – Жаль, что вы рассматриваете финансовые тяготы, которым подвергнете жителей Каринбурга, как шутку.

– Тяготы – это преувеличение. Масса народа, конечно, не извлечет из города такие значительные прибыли, как планировала, это правда. Но это все же не голодная смерть.

Столь же возмущенная, Нойе схватила ридер.

– Вы даже не дослушали нас до конца, вице-королева.

«Вот бы мне на самом деле так повезло».

– В Каринбурге много того, что я и сама любила. Вице-королевский дворец– дом, который я построила, и он и его сады связаны со многими счастливейшими воспоминаниями моей жизни. – Так же, как и с самым опустошительным из всех, но это их не касается. – Мне будет не просто тяжело оставить их позади. Эйрел и я всегда заботились об этом месте, пока жили здесь. Но если я хочу лучшего для своих людей, им нужно научиться переменам.

Ее просители, поняв, что сегодня дело не сдвинется с мертвой точки, наконец удалились, все еще недовольно бурча. Но, по крайней мере, они ушли, так что теперь могла уйти и Корделия.

Выйдя чуть позже из своего кабинета, Корделия застала Блеза болтавшим с Иви. И никаких просителей в приемной.

Иви подняла голову:

– Отправляетесь? Хорошей поездки!

– Спасибо! Она обещает быть очень интересной.

– Полагаю, пресс-секретарь вам с собой не нужен? – со слабой надеждой осведомился Блез.

– Извини, мне достаточно семейства. Не все на свете нуждается в пиаре, знаешь ли. – Она сжалилась под его скорбным взглядом, который он не раз и успешно к ней применял. – Можешь написать заметку. Покажешь мне, прежде чем публиковать.

Он кивнул, принимая утешительный приз. К тому моменту, когда он закончит, скорее всего, получится огромная статья, но повод казался ей безопасным, а урок истории – скорее полезным. Хотя придется перепроверить с военными цензорами каждое упоминание процедуры консервации. Чтобы не получилась инструкции, доступная всей Галактике: «Приходите, тащите наше добро! Мы расскажем вам, как!»

Уже в дверях, Корделия поколебалась, и решила использовать возможность. «Лови момент».

– Кстати, я, наверное, должна проинформировать вас обоих о недавно возникшем обстоятельстве. Мы с адмиралом Джоулом начали встречаться. Это не секрет, но это личная информация, обращайтесь с ней соответственно. И, Блез, если во время просмотров прессы, ты наткнешься на что-то имеющее отношение к этому, сообщи мне.

«Вот. Теперь никто не ткнет в их слабое место». Своеобразный подвиг или, по крайней мере, исполненный долг. Как визит к дантисту.

Блез выглядел ошеломленным.

– Э...? – выдавил он. – В самом деле?

Иви сидела столь же потрясенная, но более откровенно любопытствующая.

– Джентльмен Джоул, пес, который ничем не занят по ночам, правда? Как так получилось?

Корделия не была уверена, была ли улыбка Иви непристойной или просто смущенной. В любом случае, кажется, она означала, что если Корделии захочется с кем-то обсудить достоинства Оливера, примерно как старик граф Петр бесконечно рассуждал со своими закадычными приятелями о лошадях, то у нее под рукой есть добровольный собеседник. Выглядело гораздо привлекательнее, чем толковать об Оливере с Майлзом. И Иви умеет держать свои мысли при себе.

– Мы как-нибудь обсудим это за ленчем, – пообещала Корделия. Который будет состоять из сандвичей за ее столом, скорее всего. – Пусть твои люди свяжутся с моими.

Иви спародировала военный салют, все шире улыбаясь.

– Вы не думаете, что будут еще какие-то... проблемы? – спросил Блез. – Покойный вице-король... – Корделия не знала, что именно в ее лице остановило его на полуслове, но, он, по крайней мере, замолчал.

«Я выпотрошу любого, кто попытается создать из этого проблему», – увы, этого Корделия не могла произнести вслух. Или сделать, с мрачным сожалением подумала она.

– Понятия не имею. Поэтому вы услышали про вещи, которые в любом другом случае никого бы не касались. – «Включая тебя» – повисло в воздухе. – Но вы можете пошевелить мозгами, как превратить это в старую, никому не интересную не-новость, просто на всякий случай.

Тихий профессиональный стон.

Корделия ухмыльнулась и вылетела за дверь.

Доставка ее семейства на орбиту оказалась не таким уж цирком, как того опасалась Корделия. В конце концов, у Майлза имелся опыт перемещения маленьких армий. Задача облегчалась решением оставить малышей и Таури во дворце с няней, отрядом прислуги, СБ и Рыковым в качестве многоопытного сенешаля. Трое оставшихся детей, плюс Фредди, потеряли численное превосходство и были окружены взрослыми. Пока Майлз оставался в лагере взрослых, Корделия считала, что они в безопасности. Военный экипаж, управлявший ее шлюпкой и сопровождавшим ее курьерским кораблем, пребывал в восторге как от возможности добавить в свой послужной список дополнительные часы налета в космосе, так и от перспективы посетить историческое судно – не меньше чем их командование. С вице-королевой и адмиралом на борту их служебное рвение особенно бросалось в глаза.

После того, как миниатюрный караван миновал орбиту, на крошечную смотровую палубу подали ужин. Его разместили на двух столах. За одним устроились четверо детей вместе с несколькими принесенными в жертву для допроса младшими офицерами и старшими техниками. Поэтому второй стол – с Форкосиганами-взрослыми, Оливером, теми старшими офицерами, которые были не при исполнении, и личным врачом вице-королевы – мог вести скучные взрослые разговоры.

И эти разговоры были не так уж скучны, хотя Корделия пообещала себе завтра пересесть за другой стол.

Разговор предсказуемо коснулся цели их полета. Оливер излагал официальные версии своих военных историй, к этому времени выученные им наизусть; Майлз старался удержать серьезное выражение лица, хотя один раз закашлялся, подавившись вином. О героической роли наемного флота, удерживавшего верванский П-В туннель до тех пор, пока «Принц Серг» и остальные корабли удивительно своевременного Хедженского Союза не сумели подойти и вырвать победу из тисков поражения, разумеется, знали все присутствующие военные.

– Так что вы делали перед цетагандийским вторжением на Верван, граф Форкосиган? – поинтересовался капитан Окойн. – Вы ведь тогда были офицером в самых младших чинах, кажется. СБ, если я не ошибаюсь?

Майлз прочистил горло.

– Я могу сказать, что в тот момент занимался сбором информации для СБ в Ступице. Более детальный рассказ, боюсь, придется отложить еще на три года. По крайней мере, из моих уст. – Когда временной промежуток, для секретной информации обычно состоящий из пятилетних циклов, достигнет четверти века. Отсчитывал ли Майлз дни? Возможно. Хотя Корделия была уверена, что некоторым обстоятельствам придется подождать полные пятьдесят лет. Теперь пятьдесят лет уже не казались ей таким долгим сроком, как раньше.

– В вашем молчании нет никакого смысла, – заметил Окойн, – учитывая все эти верванские голодрамы.

Корделия давно видела их все; у Майлза скопилась целая коллекция, которой он насильственно делился с родными и близкими – включая Грегора и, в последнее время, своего друга-историка из СБ командора Галени, у которого был допуск – и мучительно подробно критиковал все ошибки. Эйрел тогда не удержался от соблазна помочь – участвовал в своей громогласной манере или иногда критиковал саму критику.

– Я знаю, – вздохнул Майлз. – Три года, тем не менее.

Окойн сдал назад, точно разочарованная неудачей охотничья собака. Пока он не успел начать еще одно зондирование, уже не нарушающее секретность, Оливер аккуратно сменил тему:

– Но раз уж ты тут, Майлз, не хочешь ли повторить ту военную игру «пресечем попытку воровства из нашего отстойника кораблей»? Помнишь, ты проводил ее несколько лет назад?

Ею Майлз увенчал свое Аудиторское расследование действий группы расхитителей, заодно получив при этом предлог продлить семейный визит и терроризировать отдельную группу младших сергиярских офицеров.

Майлз выпрямился – так выпрыгивает из озера лосось, заглотнувший наживку.

– Мы сможем разыграть это вживую? Потребуется определенная подготовка, но я готов поспорить, что сумею удивить...

– Симулятор, – перебил его Оливер, – Так ты сможешь проиграть большее количество сценариев.

И отделаться малой кровью, по сравнению с предоставлением Майлзу возможности играть в солдатики живыми людьми, отметила про себя Корделия.

Майлз все же попробовал:

– Симулятор – конечно, тоже неплохо, но ничто не сравнится с удалением из реальности всех виртуальных условностей, если ты хочешь выявить проблемы, о которых никто не подумал.

– Я в принципе с тобой согласен, – твердо сказал Джоул, – но все равно – симулятор.

Военная часть присутствовавших за столом приступила к жаркой дискуссии о различных способах проведения этого ценного тренировочного упражнения, что и заняло их всех до конца ужина. Однако Катерине, Корделии и врачу не пришлось терпеть ее слишком долго, так как дети покончили с едой и закапризничали, а младшим офицерам пора было приступать к текущей работе. Оливер же, похоже, так же хотел пойти в постель пораньше, как и она сама.

Его время наедине – наконец-то – с Корделией получилось именно таким, как Джоул себе и представлял все эти долгие недели наверху, хотя и не там и не тогда, как он представлял. Не по Уставу широкая кровать в ее по регламенту стандартной каюте – все, что требовалось им в этом мире в течение часа или около того. После она великодушно позволила ему первому пойти в душ, слишком тесный для двоих. Вернувшись сама, она явно удивилась, что он не храпит в посткоитальной дреме, как она ожидала, целуя его на ночь и уходя в ванную, а лежит на спине, закинув одну руку за голову и смотря в темноту.

– Ты сегодня тихий, – заметила она, забираясь под одеяло и положив голову ему на грудь, прижимаясь ухом туда, где стучало сердце. – Думаешь о прошлом?

– Нет, о будущем, – он наклонился поцеловать ее волосы и наконец сказал: – Пришло кое-что по работе.

Она подняла голову и искоса предостерегающе посмотрела на него.

– Предполагалось, что ты возьмешь отпуск на неделю. Сбалансированная жизнь на пользу здоровья и все такое.

Он фыркнул.

– Нечто, что-то, касается моей, как ты говоришь, епархии?

– М-м... Да. Нет. Может быть.

Она, казалось, обдумывала его двусмысленный и запутанный ответ.

– Тебе поможет, если мы обсудим это? Эйрел постоянно использовал меня как резонатор. Или нечто гулкое с хорошим эхом, если требовалось. Если ты скажешь мне, какая информация из этого конфиденциальна, то она ей и останется.

В чем он ничуть не сомневался.

– Я получил частное сообщение от адмирала Десплена. Он ищет себе замену на пост главы Оперативного Отдела в Главном Штабе. Он сказал, что считает, что эта должность по мне, если я захочу кинуть записочку со своим именем в шляпу.

Она замерла, осторожно моргая.

– Так... ты уже отправил ответ?

– Еще нет.

Она подняла бровь.

– Не решил? Или решил, но отложил ответ на потом?

«Нет – да, наверное».

– Не решил.

Она скатилась с него и оперлась на локоть. Он так хорошо изучил ее тело, что оно перестало действовать на него отвлекающе, хотя все равно вызывало восторг. А вот озабоченность на ее лице привлекла его взгляд.

– Если бы это было радостное «да», то ты уже паковал бы чемоданы на Барраяр.

– Ну, не прямо сейчас... – Его губы дрогнули в улыбке, несмотря на неспокойное расположение духа. – В любом случае, мне потребуется несколько промежуточных шагов. Например, найти свою собственную замену. Хотя Бобрик готов к повышению. – Должен быть готов, на случай критической ситуации. – Как ты думаешь, сможешь с ним работать?

– Да, – медленно ответила она. – Не так легко – и приятно – как с тобой, но я смогла бы подстроиться. В любом случае, это ненадолго. – Она не сказала: «А как насчет нас?» Она спросила: – Что ты станешь делать со своими эмбрионами?

– В точку. – «Так всегда отвечал Эйрел, пойманный в момент выбора». Он расстроенно прикусил губу.

– Я... – она остановилась. Затем продолжила: – Тебе нужна помощь, чтобы разобраться? Или мне лучше не вмешиваться?

Если бы он не хотел ее вмешательства, он бы промолчал, не так ли?

– А ты будешь беспристрастным арбитром?

– Нет, но на короткий срок я могу им притвориться. – Как бы готовясь к этому, она отодвинулась в сторону, оставляя холодное пространство сбоку от него.

– Я прокручиваю его предложение в голове уже два дня, – вздохнул он, – Теперь давай ты.

– Ну, – она в задумчивости скривила губы, – Попробуем одну гипотезу. Если бы Десплен предложил тебе это пять месяцев назад, скажем, на Зимнепраздник – что бы ты сделал?

Он подумал об этих пустых днях, полных давнего горя. Они казались теперь безумно далекими, с той вершины, где он находился сейчас. Горе можно похоронить в работе, загнать его в гроб и запереть там.

– Я бы согласился, – ответил он, удивленный своей уверенностью. – Несмотря на – нет, именно из-за сложности этой задачи. Это стало бы не решением, принятым от отчаяния, а шансом выйти из глухого стазиса. Двигаться вперед... к чему-то. К неизвестности.

Могли бы на том пути появиться новые люди? Любовь или даже супружество? В том кругу, он не сомневался, что заинтересовал бы многих и мог бы выбрать партнера со схожими интересами. Он вспомнил смеющийся голос Корделии, которая однажды переиначила цитату: «Общеизвестно, что мужчина в высоком звании должен подыскивать себе партнера».

Хотя любой человек, готовый обменять Корделию в руках на любое количество птиц в небе, должен быть невероятно глуп. Впрочем, о вкусах не спорят. Но тогда, пять месяцев назад, его руки были пустыми, ведь так? Потому что он еще не протянул ей руку и не ухватился за ее руку, протянутую к нему. Теперь это время как в тумане. «Держись, держись, нам надо прекратить падать, это плохо кончится...»

Он глубоко вздохнул.

– А потом ты предложила мне совершенно другое неизвестное будущее. Так что теперь у меня два таинственных пути и только одна пара ног.

Она немного отодвинулась, как бы чинно стараясь быть не соблазнительной и оставаться справедливой. Не то, чтобы это сработало, учитывая наготу, но он зачел попытку.

– Я все время думаю, – продолжил он, – что Эйрел уговаривал бы меня согласиться. На Оперативный Отдел, я имею в виду. Я не уверен, что он предвидел... другой вариант. – Мог ли он хотеть, чтобы Джоул и Корделия унаследовали друг друга? Даже надеяться? Но касательно эмбрионов – точно нет. Он подавил и одновременно болезненный укол в сердце при мысли, мысли, что у него не было ни шанса увидеть лицо Эйрела, когда Корделия предложила ему детей.

Она пожала плечами.

– У всех нас были иные планы. Которые постигла судьба большинства планов. Но, да, я уверена, ты прав. Его привело бы в восторг твое повышение. Мы тогда могли бы даже вернуться в Округ.

Джоул кивнул, его только что посетила та же мысль.

– Его всегда волновала моя карьера. Иногда сильнее, чем меня самого. Тогда уехать из Форбарр-Султаны казалось мне ссылкой, будто меня прогнали, бросили, несмотря на то, что я приезжал к вам во время отпусков, но он был прав – я нуждался в новом пространстве, чтобы вырасти. И не только в плане карьеры.

– Он всегда знал толк в людях, – согласилась Корделия. Сухо? Грустно? Или просто констатировала факт. – Хотя в этом случае я всегда подозревала в нем дар провидца – защитить твою карьеру, чтобы косвенным образом защитить тебя.

– Гм, – сейчас Джоул определенно понимал это лучше, чем много лет назад.

– Не знаю, насколько это важно, но даже тогда он то и дело заговаривал о той работе, которой ты однажды мог бы заняться в Округе. Это как пытаться отложить книгу, но продолжать держать палец на определенной странице в ней. Немного сложно.

Джоул не мог не улыбнулся:

– А я приблизил это «однажды», приехав к вам на Сергияр.

– И спасибо тебе за то. – Она дернулась, будто хотела поцеловать его, но вовремя вспомнила о своей нейтральности. – Итак, ты устроил в своей голове эдакий армрестлинг – правая рука против левой, одна рука за него, другая за меня?

Джоул ссутулился – замечание оказалось слишком проницательным.

– Может быть. В какой-то степени. Я знаю, это бессмыслица, тебе не нужно мне это говорить...

Она задумчиво взмахнула свободной рукой.

– Нет, это другое. У Майлза и его деда Петра были, назовем это, сложные взаимоотношения, когда он был ребенком. К чести Петра, стоит отметить, что даже в его возрасте, пусть и не безболезненно, но с вызовом он справился. Хотя Эйрел не оставил ему особого выбора, по правде говоря. Наследник-мутант или никакого наследника. Когда Петр умер, Майлзу было семнадцать, и несколько следующих лет он провел, выворачивая и завязывая свою жизнь узлом так, чтобы старик мог остаться доволен. Майлз не был бы Майлзом, если бы не умудрился все проделать так, чтобы и самому получать удовольствие. Но зрелище было душераздирающее.

– Многозадачность. Фамильная черта Форкосиганов?

Ему удалось вызвать у нее улыбку. Она продолжила:

– В последнее время, это, кажется, прошло. Или было поглощено. Он больше не вздрагивает, когда его называют графом. И не оглядывается по сторонам в поисках настоящего графа. – Она помолчала и провела ладонью по его лицу. – Или настоящего адмирала.

Он понял, к чему она вела, но...

– Это должно прояснить что-то?

Она вздохнула.

– Может, и нет. Просто замечание: я уже наблюдала, как дорогой мне человек борется с той же проблемой. Сжигает свою жизнь как подношение мертвецу. Все мы как-то выжили, но в иные минуты – лишь едва-едва. – Она улыбнулась. – К счастью, ты не сможешь быть изобретательнее Майлза в попытках себя убить. Я почти уверена, что ты переживешь Оперативный Отдел. А он – тебя. Десплен не ошибается.

Он коротко кивнул. Они оба знали, что настоящий вопрос в другом.

– Разве нет такой сказки про издохшую от голода лошадь, которая умерла, выбирая между двумя стогами сена?

Она почесала голову.

– Итак, какой стог больше? Или ближе? Нужно определиться с доступностью, в конце концов.

– Оперативный Отдел ближе. Странно. Проще, хотя звучит абсурдно. Но нельзя знать заранее, правда? Больше похоже на два стога неизвестного размера за закрытыми дверями. – «Принцесса или тигр»? – Мне кажется, метафора тоже не помогает. – Он попробовал другой, более прямолинейный подход. – Долг или Счастье? Себялюбие, – исправился он. – И как человек может быть счастлив, зная, что не исполнил свой долг?

– А-а, – сказала Корделия. Ее улыбка выглядела печальной.

– Скоро мне надо будет дать Десплену ответ.

– А-а.

– Это не то предложение, которое получают дважды. Есть другие офицеры, ожидающие продвижения.

– А-а.

– Хотя уйти в отставку адмиралом Сергиярского флота – уже куда больше, чем я мечтал достигнуть в своей жизни.

– А-а.

– Что значит «а-а»? – уточнил он немного раздраженно.

– Это как прикусить язык, но не так больно.

– А-а, – отозвался он, что, по крайней мере, заставило ее рассмеяться.

– Спасибо, что доверился мне, – поблагодарила она довольно формально, учитывая отсутствие на них одежды. – Мне теперь не придется придумывать всякие зловещие объяснения для твоей растерянности.

– Я выгляжу растерянным?

– Только для кого-то, кто хорошо тебя знает.

Был ли в его жизни кто-то, кто знал его еще лучше и интимнее? «Нельзя заново завести старых друзей», как говорят. Ну, в принципе, можно, но это займет уйму времени. А время рано или поздно заканчивается. – Эмбрионы не смогут отправиться со мной в Форбарр-Султану.

– Наверняка нет.

– А ты отправиться не захочешь.

– …Нет. Я сделала свой выбор и выбрала для себя Сергияр.

– В отличие от твоего Майлза, я не смогу получить и то, и другое. В том, другом будущем могут быть другие награды, но... не эти.

Постель – не самое нейтральное место для этого разговора, запоздало осознал он. Хотя не смог бы представить подобный разговор ни у нее, ни у себя в кабинете.

– Эмбрионы в полном порядке пролежат замороженными еще лет десять. Или больше, – подсказала она тоном арбитра. – Если не считать извержений вулкана, но они вроде не планируются в ближайшее время. Я же… – Она осеклась. Покачала головой, закрыла рот.

– Ты? – подбодрил он.

– Я собиралась сказать, что тоже буду здесь. Но не замерзшей во времени, как эмбрионы. Самое большее, что я могу обещать – я планирую быть тут.

И он не мог попросить ее подождать, заморозить себя для него в криостазисе. «Сейчас или никогда» казалось чересчур драматичным, зато «сейчас или никаких гарантий» выглядело честно. Реалистично. Благоразумно. И другие депрессивные прилагательные из лексикона взрослых.

Так они вернулись к тому, с чего начали.

– Еще мысли?

– Боюсь, я исчерпала свои способности к беспристрастному суждению, извини.

Нет, она не освободит его от ответственности за его собственное решение. Именно такой разговор он и предвидел. Хотел ли он, чтобы она страстно умоляла его остаться? Требовала, чтобы он отбросил все ради жизни и любви? Это не было в обычае Форкосиганов, и все же... некогда она сделала именно так, бросила все – свою карьеру, семью, корни, когда оставила Колонию Бета ради Барраяра. «Нет, ради Эйрела». Без малейшего сожаления? Возможно, нет.

– Если бы ты знала всё заранее, тогда, до приезда на Барраяр, ты бы все равно выбрала так же? – спросил он внезапно.

На секунду она замолчала, размышляя.

– Тогда? Пожалуй, нет. Тогда я была для этого слишком большой трусихой. Сейчас? Да. Такой вот парадокс. Хотя в действительности это не больше чем признание, что я удовлетворена своей жизнью. Желание что-то изменить означает, что не будет людей, которых я люблю, и все же... наверное, были бы другие. Которых никогда не будет теперь.

И в этом была вся Корделия. Не «Империя бы пала», а люди, просто люди, появившиеся или исчезнувшие благодаря сделанному ей выбору. Он не знал никого другого, кто думал бы так просто или так глубоко. А скорее, и то, и другое.

Оливер подтянул ее к себе и потянулся погасить свет. Он не заметил, как они уснули, дыша в унисон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю