412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лиззи Принс » Мороз и ярость (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Мороз и ярость (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 21:57

Текст книги "Мороз и ярость (ЛП)"


Автор книги: Лиззи Принс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)

Лицо Аида тут же вытягивается, а спина становится жесткой, как доска. Часто можно увидеть заголовки о Богах, особенно об Олимпийцах, расклеенные по таблоидам. Но я редко вижу что – либо об Аиде. Честно говоря, я не знаю, есть ли у него дети. С другой стороны, у Богов много случайных отпрысков. Кто знает, отслеживают ли они их всех? У меня есть надежда, что Аид другой, но это, вероятно, глупо.

– Ты бы отдал их в тренировочные центры? Или подтолкнул бы их к Играм, когда они достаточно подрастут? Ты бы хотел этого для них? – Жрецы видят в нас опору, на которую можно опереться, чтобы возвыситься. Все обычные граждане этой территории – едва заметная точка на радарах Богов. Им наплевать на то, что с нами происходит. Многие боги вовлекают в Игры своих собственных детей; они хотят, чтобы их отсеяли, как заросли сорняков. Такой ли Аид? Если у него действительно есть дети, хотел бы он, чтобы они стояли здесь на моем месте?

С лица Аида исчезает всякое хорошее настроение. Его рот сжат в жесткую линию. У него подергивается челюсть, из – за чего он кажется таким человечным, но угроза, которая гудит вокруг него, – это чистое божество.

– Я подумаю над тем, что ты сказала об Играх. Когда у тебя следующее испытание?

– В самом разгаре.

Аид оглядывает поляну, словно в поисках дополнительной информации. Неужели он не знает, что является неотъемлемой частью этого испытания? Интересно, кто создает испытания. Можно было бы подумать, что они проведут это дело под его руководством, поскольку для этого требуется, чтобы чемпионы вошли в его владения.

– На самом деле, наша задача – добыть камень из Подземного мира.

Аид смеется, и я смотрю на него, ожидая шутки.

– Ты это несерьезно? – Аид, может, и смеется, но не выглядит довольным.

– Я не та, кто придумал испытание. Я просто рассказываю тебе, о чем они просили. – Я поднимаю руки и делаю шаг назад.

– Ты знаешь, что они поручили тебе невыполнимое задание. – Аид качает головой. Его брови высоко поднимаются на лбу, придавая лицу изумленное выражение.

Я киваю головой, поджав губы. – Я это поняла.

Аид отходит на несколько шагов, его лицо задумчиво. Резко повернувшись ко мне лицом, он отдает команду. – Оставайся здесь.

Я едва успеваю спросить «что», как он уходит. Я оборачиваюсь по кругу, как будто могу поймать его, прячущегося на дереве или еще где – нибудь. Куда, черт возьми, он подевался? Прежде чем раздражение получает шанс пробраться под мою кожу, он возвращается.

Я подпрыгиваю, когда он появляется прямо передо мной.

– Срань господня. – Я прижимаю руку к сердцу, от неожиданности я покачиваюсь на ногах.

Аид протягивает руку и поддерживает меня за локоть. Аид прикасается ко мне. Не неприлично или что – то в этом роде – слава богу, – но я не понимаю, что здесь происходит. Он вытягивает другую руку передо мной. В середине его ладони лежит маленький камешек. – За твое испытание.

Я изумленно смотрю на него. – Это из Подземного мира? Правда? Зачем тебе помогать?

Прежняя улыбка возвращается на его губы. – Я же говорил тебе, Перри болеет за тебя.

Это подстроено? Аид хочет уничтожить меня, потому что он знает, кто я, и это первый шаг к моей гибели? – Эм, хорошо. Что ж, передай ей спасибо. И, ах, спасибо тебе.

Я беру камешек, и Аид отпускает мой локоть. В моем платье нет карманов, поэтому я сжимаю руку в кулак, отчаянно желая не потерять этот камешек. Он продолжает пялиться на меня до тех пор, пока я не начинаю чувствовать, что меня проверяют.

Аид снова скрещивает руки на груди, рубашка натягивается на бицепсах. Он действительно дьявольски красив, пугающе и неприступно. – С тобой что – то не так.

Моя голова удивленно откидывается назад. Это не то, что я ожидала от него услышать, но он шокировал меня весь вечер. Зачем останавливаться сейчас?

– Хорошо. Конечно. Возможно, многое, но спасибо, что обратил на это внимание. – Я осознаю, что закрываюсь от других, и я не доверяю людям. Что я не могу сохранить растение живым, и у меня есть небольшая проблема с Фурией, которую я постоянно пытаюсь контролировать. И все же я не думала, что мы с Богом Подземного мира будем разбираться во всех моих ошибках сегодня ночью посреди леса.

Аид наклоняется вперед и вдыхает, отчего я уклоняюсь с его пути. Он и раньше так делал.

– Почему ты нюхаешь меня?

– Тебя отравили. – Он делает это заявление так, как будто я уже в курсе. Или что это не имеет большого значения.

Конечно, я быстро выздоравливаю, по крайней мере, нормально, но это не значит, что я не могу умереть. Я потираю порез на большом пальце, который все еще не затянулся.

– Что? – Слово вырывается пронзительным, высоким звуком, от которого Аид съеживается, а я закрываю рот.

Аид оглядывает лес, проводит руками по стволу дерева, прежде чем уставиться на какую – то точку, которую я не могу разглядеть вдалеке. – Ты знаешь, где находишься?

Теперь я начинаю задаваться вопросом, не был ли отравлен Аид. Неужели он думает, что у меня внезапно началась амнезия?

– Ну, мы на поляне. Разговариваем… – Мой голос замолкает, когда я в замешательстве наклоняю голову.

Аид закатывает глаза. Смотрит на меня. Это нереально. Он смотрит на меня таким же взглядом, каким разочарованный родитель смотрит на своего непослушного ребенка. – Я имею в виду, ты знаешь, куда они отвезли тебя для этого испытания?

– О. – Ладно, теперь я чувствую себя полной дурой. – Мы остановились в особняке вон там. Он принадлежит этим сестрам. Они действительно странные, и я думаю, что все они девятерняшки, или здесь замешана какая – то сумасшедшая генетика, потому что они практически идентичны.

Аид смотрит на меня, прежде чем его взгляд скользит за мое плечо, как будто он может видеть сквозь лес. – Я знаю, что эти Игры были смоделированы по образцу испытаний Геракла. Ты знаешь, с какими трудностями он столкнулся?

Мой мозг работает не на полной скорости. Это все, что я знаю. Я перебираю то, что знаю о Геракле и Аиде. Разве он не имел никакого отношения к Церберу? – Ты хочешь сказать, что я должна похитить Цербера?

Аид вздыхает, как будто кормит меня ответом с ложечки. – Ты в Лерне, Рен. Тебе это ни о чем не говорит?

Я чувствую себя ребенком, которого проверяют по вчерашнему домашнему заданию. Только я его не сделала, поэтому продолжаю предлагать то, что считаю правильным ответом, и мой учитель становится все более раздраженным. И все же я пытаюсь вспомнить, что, черт возьми, это был за подвиг в Лерне.

– Гидра? – Образ девятиглавого монстра из книги, которую я нашла вчера, всплывает в моей голове. Нет. Этого не может быть. Здесь нет гигантского змеиного монстра, который кормит нас ужином каждый вечер.

Аид кивает. – Ты знаешь, на что способна Гидра?

Я морщусь. – Получу ли я больше очков, если отвечу на все твои вопросы, или ты можешь просто ускорить процесс и рассказать мне?

Аид тяжело вздыхает. Интересно, сколько у меня осталось времени, прежде чем я ему надоем и он утащит мою душу в Подземный мир, чтобы запереть там. К счастью, у него, похоже, больше терпения, чем у меня. – У Гидры было девять голов. Если ты срежешь одну, на ее месте вырастут еще две, и ее дыхание тоже ядовито.

Девять голов. Ядовитое дыхание. Я тяжело сглатываю, усталость в моем теле и то, как я изо всех сил пытаюсь сосредоточиться на своих мыслях, становятся все более очевидными. – Они могут принимать человеческий облик?

– Если Посейдон наделит Гидру такой способностью, то безусловно. В конце концов, они его монстры.

Теперь моя очередь оглядываться через плечо, беспокойство пробегает по моей коже. Гнев быстро прогоняет это чувство, и я стискиваю челюсти. Айанна, ее сестры и боги – хуесосы, которые устраивают эти Игры, играют с нами. Засранцы.

– Что делает их яд? – Я зла, но чему мне удивляться? Весь смысл этих Игр в том, чтобы убить нас.

Аид стоит, широко расставив ноги, скрестив руки на груди, с серьезным лицом. – Они питаются твоей энергией. Их яд проникнет в твою кожу, проникнет в каждую частичку тебя, понемногу высасывая энергию, пока от тебя не останется ничего, кроме шелухи. Это будет в воздухе, которым ты дышишь; в пище, которую ты ешь. Ты не сможешь избежать этого, находясь в их доме.

Люди, которые приносили нам еду вчера вечером, были кожа да кости, выглядели так, словно болели месяцами. Такая ли судьба ожидает меня и остальных чемпионов? Как нам их остановить?

– Думаю, хорошо, что на этом испытание закончится. – Я поднимаю камень, который Аид принес мне из Подземного мира.

Аид почесывает бороду и не сразу говорит: – Для тебя.

Мой мозг все еще работает не на полную скорость, и я смотрю на него слишком долго. Он нервничает? – Что ты имеешь в виду?

Аид со вздохом засовывает руки в карманы. – Ты выиграешь испытание, но это не значит, что остальные сбегут.

Я изумленно смотрю на него. Как, по мнению богов, мы выберемся из этой передряги? Они действительно обрекают нас всех на смерть?

– Мы должны отрубить им головы? – Я не уверена, беспокоит меня это открытие или нет. Айанна и ее сестры могут выглядеть как женщины, но на самом деле они – монстры, питающиеся несведущими людьми. Или, если эти слуги не несведущи, то велика вероятность, что они оказались в ситуации, когда других вариантов нет. Такова история слишком многих людей, которых я знаю дома. Те, кто пользуется беспомощностью, – монстры другого сорта. Как жрецы, которые правят нашим районом. Они используют голод людей и потребность в основных товарах, чтобы постоянно осуществлять контроль. Это отвратительно.

– Это должен быть скоординированный удар, иначе на их месте появятся другие.

Вот дерьмо. Это будет отстой.

– Я не хочу смотреть в зубы дареному коню или что – то в этом роде, но почему ты мне помогаешь? Разве это не против правил? – Я расправляю плечи, чувствуя, как по мере того, как мы разговариваем, в моих мышцах образуются узлы.

Аид поднимает брови. Они изогнуты дугой, что придает ему постоянно озорной вид.

– Никакие другие боги не могут навязать мне правила. Я Бог Подземного мира. Я бы хотел, чтобы кто – нибудь сказал мне, что мне запрещено что – то делать. – Ого. Снова этот голос, тот, в котором заключены все тайны Вселенной.

Я шумно выдыхаю и поднимаю маленький камешек. – Что ж, спасибо. За это и за информацию.

Аид кивает, как будто принимает мою благодарность. – Будь осторожна, Рен. Игры только начались, и у тебя впереди много препятствий. Нам есть о чем еще поговорить, но я подожду, пока в твоих мыслях все прояснится. Уверен, мне не нужно говорить тебе, что в этой Игре очень мало людей, которым ты можешь доверять. Я говорю не только о твоих конкурентах. – С этими прощальными словами он исчезает. Я остаюсь выяснять, как заставить одиннадцать соревнующихся чемпионов работать вместе, чтобы обезглавить кучу ядовитых сук.


ГЛАВА 29

В

се плюсы свежего воздуха исчезают, как только я снова оказываюсь в особняке. Теперь, когда я знаю, что Гидра отравляет нас, воздух как будто приобретает другой запах. Может быть, мне это кажется, а может, я просто стала лучше его чувствовать. Это тот же кислый запах, что и раньше, когда я думала, что кто – то сжег еду. Я бы даже не зашла внутрь, если бы был способ сбежать из этого места. Проклятые путы вокруг моего сердца сжимаются, и я тихо ругаюсь.

– Вышли на ночную прогулку?

Я вздрагиваю от голоса, ожидающего меня в темноте, когда вхожу в большую комнату. Я поворачиваю голову в направлении женского голоса, но в темноте не разглядеть ничего, кроме очертаний ее тела. Она меня видит?

Айанна, по крайней мере, я думаю, что это она, выскальзывает из угла комнаты. Она останавливается в луче лунного света, льющегося из одного из высоких окон. В холодном голубом свете ее кожа выглядит омерзительно.

Я лениво улыбаюсь, изображая усталость. – Я слишком много съела за ужином, и пошла прогуляться, чтобы успокоить желудок, но я устала. – Я зеваю, чтобы подчеркнуть эту мысль, и мне совсем не нужно притворяться. – Я, пожалуй, пойду спать.

– Тогда спокойной ночи. Приятных снов. – Айанна машет мне пальцами. Ее ногти слишком длинные и в лунном свете напоминают когти. Моя Фурия готова выплеснуться во всей своей красе, чтобы мы могли разорвать этого зверя в клочья, но я загоняю ее обратно. Становится все труднее и труднее контролировать потребность поставить всех этих ублюдков на место.

Я машу рукой и сосредотачиваюсь на том, чтобы не бежать вверх по лестнице, а идти тяжелыми, медленными шагами. Взгляд Айанны прожигает мне спину, когда она смотрит, как я ухожу, но мой темп не замедляется. Я продолжаю в том же духе, пока не возвращаюсь в свою комнату. Ради небольшой вероятности, что от этого будет толк, я засовываю стул обратно под дверь и иду через комнату к двери во внутренний дворик. Я открываю ее медленно, чтобы не производить много шума. Я не думаю, что Айанна последовала за мной в мою комнату, но кто знает, насколько скрытны Гидры?

Мне следовало бы остаться в своей комнате на некоторое время, пока не исчезнет вероятность, что Айанна ждет, чтобы подслушать, но, боюсь, я засну, если сделаю это. Я задерживаюсь достаточно надолго, чтобы сбросить ботинки, прежде чем пересечь комнату. Мои волосы падают на лицо, когда я выхожу на балкон. Надвигается гроза, и усилился ветер. Облака закрывают Луну, из – за чего свет исчезает и появляется снова.

Теперь, когда я стою перед раздвижной дверью Атласа, мной овладевает странная нервозность. Я стучу в его окно, не желая никого будить громким стуком. Я не видела никаких камер на балконе, но это не значит, что их здесь нет. Сложив руки рупором, я заглядываю внутрь, но в его комнате нет света, поэтому я ничего не вижу. Я стучу снова, чуть сильнее, съеживаясь от того, как громко это звучит. Внезапно я испытываю благодарность за ветер, потому что он дует так сильно, что ставни стучат о стену дома где – то поблизости.

Как только эта мысль проносится у меня в голове, небо трескается, и с небес льет дождь. Это не легкий туманный дождик. Нет, это потоп, и я мгновенно промокла. Трахни меня. Я снова стучу в окно Атласа, но, поскольку по – прежнему никакого движения, я дергаю за ручку. Я чуть не лечу обратно на задницу, когда дверь открывается без каких – либо усилий. Он оставил ее незапертой?

Яд так сильно подействовал на Атласа? Ранее сегодня он выглядел нормально. Ладно, как бы то ни было, он выглядел сексуально, но у него не было усталых мешков под глазами, как у нас с Ларк. Он выглядел слегка уставшим и чуть менее золотистым, чем обычно. Я не обратила никакого внимания на то, как выглядели остальные. На самом деле, я не видела Грир со вчерашнего дня. Как я не могла понять этого раньше? Это более чем немного беспокоит.

Я оставляю дверь приоткрытой, желая впустить свежий воздух, но не хочу замочить пол Атласа. Я мелкими шажками захожу в комнату, поскольку ничего не вижу. Я не знаю, как устроена комната Атласа. Судя по расположению раздвижной двери, я предполагаю, что она противоположна моей комнате. Вместо того, чтобы ставить кровать справа, когда вы входите в комнату, его кровать должна быть слева.

Всего два шага, прежде чем я спотыкаюсь обо что – то на полу и падаю на кровать. Оказывается, его комната не противоположна моей. Она выглядит точно так же. Кровать издает звук, а затем мир вращается, когда меня бросают на спину и прижимают к матрасу. Атлас держит мои руки у меня над головой и использует остальную часть своего тела, чтобы удерживать мои. Боги, он большой. Я не изящное маленькое создание, но Атлас закрывает меня полностью. Его мышцы напрягаются, когда он прижимает меня к себе, его мощные бедра сжимают мои вместе.

Это не должно быть так горячо.

– Атлас, – шиплю я. – Я здесь не для того, чтобы убивать тебя.

– Очевидно. Я тебя прижал. – Голос Атласа хриплый со сна, и все мои нервные окончания вспыхивают от ощущений.

– Тебе обязательно было шептать это мне на ухо? – Я стону. Потому что я раздавлена, а не потому, что вся эта ситуация – какая – то неуместная прелюдия.

Атлас сильнее наваливается на меня, его нос скользит вверх по моей шее, прежде чем его рот останавливается на моем ухе. – Да. Так вот почему ты вся мокрая?

Звук, который я издаю, что – то среднее между стоном и кряхтеньем. – На улице идет дождь, гений.

Он слишком отвлекает, и у нас нет на это времени. Атлас удивленно хмыкает, когда я вырываюсь из его захвата и переворачиваю его. Я оседлала его, он лежит спиной на кровати. Мои руки покоятся на его обнаженном торсе. Наверное, хорошо, что я не могу его видеть, потому что чувствовать его – достаточная пытка. На нем пижамные штаны, но материал тонкий. Мое платье прилипло к телу из – за дождя, но все равно задирается до бедер. Все, что стоит между мной и Атласом, – это эти брюки и мое тонкое нижнее белье.

Нельзя отрицать, что Атлас тоже наслаждается контактом. Если только он не всегда невероятно возбужден. Ради него я надеюсь, что это не так, потому что это было бы отстойно.

– Как бы ни было забавно бороться с тобой посреди ночи, маленькая птичка, почему ты здесь? Если ты пришла быстро потрахаться, давай продолжим. Я устал и хочу снова лечь спать.

Было бы нехорошо ударить его прямо сейчас. Мне нужна его помощь, чтобы вовлечь всех в мой план, что было бы намного проще, если бы у него не было разбитого лица.

– Каким бы лестным ни было это приглашение, я здесь не поэтому. – Атлас ерзает подо мной, словно пытается устроиться поудобнее. Все, что он делает, – это трется об меня своим членом.

– То, что ты сидишь на моем члене, говорит об обратном. – Я не вижу его лица, но ухмылка в его голосе ясна как день.

Руки Атласа свободны, и они опускаются чуть выше моих колен, прежде чем скользнуть вверх по бедрам. Они грубые и мозолистые, и мои веки закрываются от того, насколько приятны его прикосновения. Насколько невероятно совершенным является его тело под моим.

Я отбрасываю его руки и скатываюсь с него. Я не могу сосредоточиться, когда он прикасается ко мне.

Шаркающей походкой, вытянув руки перед собой, я добираюсь до ванной, ни обо что больше не споткнувшись. Я включаю свет и поворачиваюсь лицом к Атласу. Он не сдвинулся с того места, где я его оставила. Он все еще лежит на спине, подложив руки под голову, чтобы видеть меня. То, как он вытягивается, творит непристойные вещи с его мышцами, туго натягивая их и подчеркивая каждый очерченный выступ.

Я стискиваю зубы и возвращаюсь к кровати, садясь на край, ближайший к ванной.

– Нас травят. – Упс. Я собиралась перейти к этому более мягко, но я слишком измотана, чтобы уклоняться от ответа. К тому же, я не раскрываю непристойный секрет; это дерьмо в буквальном смысле – вопрос жизни и смерти, и нам нужно выяснить, как мы собираемся из этого выбираться.

Я ожидаю, что Атлас усмехнется или закатит глаза, но он просто смотрит на меня со своим типичным непроницаемым выражением лица. Теперь я действительно жалею, что не могла видеть его лицо, когда сидела на нем сверху. Выглядел ли он таким же скучающим, когда я была на его члене?

– Что ты имеешь в виду? – Его тон ровный, но, возможно, я начинаю понимать Атласа, потому что слышу скрытый гнев.

Я понизила голос, склоняясь к шепоту. – Это испытание – фарс. Попасть в Подземный мир невозможно. Они привели нас сюда по другой причине. Мы в доме Гидры. Айанна и ее восемь клонов, они девять гребаных голов Гидры. У них ядовитое дыхание, которое высасывает жизнь из их жертв. Прямо сейчас у них есть одиннадцать чемпионов, которые охотно сидят в их котле с тушеным мясом, пока они медленно варят нас до смерти. – Я запыхалась к тому времени, как закончила вываливать всю свою недавно приобретенную информацию на его плечи.

Атлас садится, его глаза уставились в точку на дальней стене, пока он обдумывает то, что я сказала. Вау. Даже когда он сидит прямо, на нем нет никаких складок или «валиков».

– Откуда ты знаешь? – Атлас прикусывает нижнюю губу. Его плечи напряжены, а пальцы впиваются в одеяло.

– Как ты себя чувствуешь, Атлас? Полон своей обычной энергии? Готов совершить десятимильную пробежку и перевернуть несколько машин для развлечения? – Я приподнимаю бровь, ожидая увидеть, будет ли он честен со мной или сделает вид, что яд на него не подействовал.

– Я устал, – медленно произносит он, словно неохотно признавая свою слабость.

Я замечаю, что он не отрицает, что занимается этим дерьмом ради удовольствия.

– Ты случайно не обратил внимания на людей, приносящих нам еду в последние несколько дней? Ты видел сегодня Грир или Шафран?

– Черт. – Атлас проводит рукой по своим коротко подстриженным волосам.

– В основном. – Я вздыхаю с облегчением; почти уверена, что он мне верит. Я не хочу думать о том, что бы я делала, если бы он этого не понял. Та небольшая передышка от усталости, которую давал свежий воздух, давно прошла. Пребывание в этом доме снова лишило меня энергии. Сколько у нас времени, прежде чем это станет слишком? Прежде чем яд высосет из нас всю жизнь.

– Я думаю, что в этой ситуации ты и другие парни чувствуете себя не так плохо, как леди – чемпионы. Ларк выглядела сегодня ужасно. Она весит не больше ста фунтов, так что неудивительно, что яд подействовал на нее быстрее. Я не знаю, сколько у нас времени.

Атлас глубоко вдыхает через нос, затем останавливается, сильно нахмурив брови. Да, этот воздух пропитан ядом.

– Единственный способ убить Гидру – это отрубить им всем головы. – Атлас прижимает палец ко рту, привлекая мой взгляд туда. Вместо этого я моргаю и смотрю на дождь за окном.

– И это должны быть скоординированные усилия. Если мы не срежем их все сразу, на их месте вырастут еще две, – добавляю я услужливо.

– Черт.

Я киваю ему, потому что, действительно, что еще можно сказать? – Как ты думаешь, насколько другие чемпионы будут готовы отложить наши разногласия в сторону, чтобы работать вместе над этим?

Карие глаза Атласа встречаются с моими. От света из ванной они кажутся темнее, чем я их когда – либо видела.

– Может быть, мне стоит разобраться с Престоном.

Никаких возражений с моей стороны.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю