Текст книги "Все, о чем мечтала (ЛП)"
Автор книги: Лиз Дюрано
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)
Зачем ее адвокату лететь в такую даль, чтобы доставить ей документы? Сколько стоит эта недвижимость в Хэмптонсе? Должно быть достаточно много, чтобы заставить его тащить свою задницу сюда.
Я набираю номер своего друга, Коула Чемберса, юриста из компании «Чемберс, Мэйнард и Липман». Он пока не старший партнер, но его отец, Лионель Чемберс, возглавляет фирму, представляющую корпорации, наподобие моей. Лионель и мой отец дружат уже сто лет, и когда я начал делать себе имя на рынке мебельного бизнеса, стало логичным, чтобы они представляли мою компанию. И хотя на меня никто не подавал в суд из-за сломанной ручки и не обвинял в неправильном дизайне, были люди, которые заявляли, что они изобрели что-либо раньше меня, но иски против меня не приносили им никакой пользы. Хотя, если благодаря этому их имена появлялись в заголовках новостей, риск того стоил.
– Здорово, приятель, как ты? ― отвечает Коул после третьего гудка, когда я направляюсь в дальнюю часть «Жемчужины».
Не хочу, чтобы Харлоу услышала, о чем я собираюсь говорить.
– Слышал, Фиби Тэйлор будет представлять твою подругу, как только судья даст свое согласие.
– Думаю, на это потребуется время, верно?
– Возможно, но Фиби специализируется на таких вещах, именно поэтому я порекомендовал ее, ― говорит Коул. ― Итак, дружище, что случилось?
– Что ты знаешь о Джеффе? О ее бывшем?
– Может Манхэттен и невелик, Дэкс, но не настолько, ― смеясь, отвечает Коул. ― Он регулярно появляется в клубе, это я точно могу сказать.
– В том, куда ходит отец?
Коул смеется.
– Да, где твой отец восторженно болтает о твоих последних успехах и разработках.
– О, прекрасно. Он до сих пор это делает?
– Абсолютно точно. Как, по твоему мнению, ты получаешь все эти заказы, которые супятся на тебя практически без рекламы? Твой отец гордится тобой, приятель. Эй, я в курсе, что ты сейчас в своей берлоге, но твой старик еще во Флагстаффе?
– Да, и, наверное, ненавидит каждую минуту пребывания там, ― посмеиваясь, отвечаю я.
На самом деле нельзя сказать, что отец ненавидит это место. Он просто терпеть не может оставаться там один, потому что ему становится грустно. В этом городе умерла мама, после того как у нее обнаружили рак; она влюбилась во Флагстафф, когда посещала своего старого школьного друга, который жил там. Также, именно там она попросила развеять часть ее пепла, и сейчас на том месте, где она обычно сидела у ручья за домом, растет береза. И, могу поспорить, теперь отец общается с ней. Мы оба это делаем.
– Так, почему ты спрашиваешь об этом Джеффе? Из того, что я слышал, он какой-то известный хирург, но и его жена тоже. Она одна из ведущих хирургов-трансплантологов в стране. Или была, если верить слухам, ― говорит Коул.
– Каким слухам?
– Моя кузина, Джен, работает в Общественной больнице Миллера, и она рассказывала мне, что доктор Джеймс полгода назад покинула больницу. Вот она занимается своими повседневными делами, а уже на следующий день ― ее нет, ― отвечает Коул.
– Халатность?
– Я не особо в курсе, но Джен сказала, что Джефф пригрозил Совету директоров, что перейдет в другую больницу, если они не отпустят ее. Так как он ― глава трансплантационной хирургии, я уверен, что Совету пришлось тщательно обойти эту ситуацию, чтобы она не подала на них в суд. Но знаешь что? Джен говорила, что у доктора Джеймс были причины их засудить. Медсестры считают, что это было преследование, и что ее репутация безупречна. У них совершенно не было причин убирать ее таким образом. Меня не волнует, что два доктора находятся в разгаре тяжелого развода под одной крышей ― это, конечно, плохо, но существуют способы обойти ситуацию юридически, ― выдыхает Коул, прежде чем продолжить. ― Джен также сказала, что у доктора Джеймс случился нервный срыв, после того, как она родила. Врачи не смогли спасти ребенка, и после такого ничего не могло спасти их брак. Они пять лет пытались завести детей.
– Джен хорошо осведомлена, ― бормочу я, мои мышцы напрягаются при мысли о Харлоу и ее ребенке.
– Она работает в операционной, поэтому была там, когда все это происходило. Джен говорила, что все то время, пока его жена была беременна, у Джеффа был роман со своей помощницей. Все, кроме его жены, знали об этом. Доктор Джеймс была слишком занята, занимаясь своими рабочими делами и беременностью. Не могу понять, почему она просто не ушла в ранний декретный отпуск?
Если до этого я ненавидел этого мужика, то теперь я ненавижу его еще больше.
– Что-нибудь еще происходило?
– Не, просто обычное дерьмо при разводе, которое ты бы никому не пожелал, ― отвечает Коул. ― А у двух успешных людей, таких как Джефф Гарднер и Харлоу Джеймс, в итоге все сводится к деньгам. Кто что получит, сколько, снижение, повышение стоимости недвижимости, и так далее. Жаль, что она затянула с разводом, потому что теперь ему точно не удастся провести свою помпезную свадьбу в Хэмптонсе.
– Как ты можешь ее винить? И свадьба так скоро после смерти их ребенка? Еще ведь даже и года не прошло, ― кипя от гнева, говорю я.
– Да, не прошло.
– Ты можешь поверить, что ее адвокат прилетел в такую даль, чтобы она подписала согласие отдать свою часть недвижимости в Хэмтонсе? Как он сказал, дословно: «Будь хорошей девочкой и подпиши», после такого она и сказала ему проваливать.
– Это было непрофессионально с его стороны. И пролететь весь путь до Нью-Мексико к своему клиенту ― не очень разумно, ― говорит Коул, теперь его голос звучит серьезно.
– Я ударил его.
– Это тоже было не очень разумно с твоей стороны. Очень надеюсь, что когда ты это сделал, он был на твоей территории. Тем не менее, это то, с чем я буду разбираться, когда он подаст на тебя в суд.
– Когда он подаст на меня в суд?
Коул посмеивается.
– Что я могу сказать? Он ― юрист, и я тоже. Мы одного поля ягоды. Но тебя представляет одна из лучших фирм в городе, так что, даже если он это сделает, ты в надежных руках.
– Спасибо за поддержку, ― с иронией отвечаю я. ― Я это припомню, когда Майли пришлет мне информацию о размерах ванны, которую она хочет в качестве свадебного подарка для вас.
– Эй! Не делай мне проблем с моей девочкой, ― протестует Коул, после чего на несколько секунд замолкает. ― Дэкс, скажи, если это не так, приятель, но эта женщина тебе действительно нравится.
Ко мне возвращаются воспоминания о том, как Харлоу проявляет первые шаги мне навстречу, и внутри все сжимается. Этот поцелуй стал сюрпризом, хотя он, безусловно, не был нежеланным.
Я смотрю в сторону главной спальни, где спит женщина, которая никак не выходит из моих мыслей.
– Даже если нравится, не болтай об этом, хорошо?
Спустя час Харлоу просыпается, но она ничего не говорит, просто лежит, глядя в потолок. Все это время я наблюдаю за ней, запоминая контуры ее скул, форму носа, даже точное местоположение того, что похоже на шрам от ветряной оспы на ее левом виске.
Вернувшись в постель, я решил, что буду глазеть на самую красивую женщину из всех, какую я когда-либо встречал, ― хирурга-трансплантолога и профессора. Меня даже не волнует, что она до сих пор, технически, замужем за сволочью.
Пока Харлоу спала, в ней была заметна уязвимость ― в том, как она прижималась лицом к моей груди, когда я держал ее в своих объятиях. В ней не наблюдалось ни следа хирурга-трансплантолога, который знает намного больше меня, я видел только женщину, в которую слишком быстро и сильно влюбился.
– О чем задумалась? ― бормочу я, когда она поворачивается ко мне.
– Спасибо, что остался, ― говорит Харлоу, ее голос хриплый.
– Я бы не хотел злоупотреблять гостеприимством, ты ведь оплатила свое отдельное проживание.
– Это всего лишь деньги, Дэкс. Сегодня есть, завтра нет.
– Ты права, ― отвечаю я, сожалея о своих словах.
Мне пофиг на деньги. Единственное, из-за чего я сдаю «Жемчужину», ― чтобы она не пустовала большую часть года. Мне нравится, что тезка моей матери служит пристанищем для людей со всего мира.
– А что если Фрэнк вернется? ― спрашивает Харлоу, когда поворачивается ко мне лицом.
Обоснованное беспокойство, и я замечаю тревогу в ее глазах.
– Не вернется, если он понимает, что для него будет лучше. Думаешь, он вернется после того, что случилось?
– Нет, я просто поняла, насколько это изолированное место.
Я усмехаюсь.
– Правда? Только теперь?
– Нет, я поняла это, когда ты был, гм… ― она опускает взгляд вниз, между нашими бедрами, укрытыми простынями, ― занят там внизу; ты заставил меня так сильно кончить, что, могу поспорить, я кричала.
– Кричала. Но я не жалуюсь.
– Это заставило меня подумать, что, хотя мне вряд ли придется беспокоиться на счет жалоб соседей, наверное, это не очень хорошо, если у меня вдруг возникнет какая-то проблема. Типа непредвиденной ситуации.
В ее словах есть смысл, но я тысячу раз оставался здесь один. Хотя, с другой стороны, ко мне не прилетают адвокаты с другого конца страны, чтобы я подписал документы, и если что, рядом живут братья Виллер, один из них бывший морской пехотинец.
– Ты бы хотела, чтобы я остался?
– Только сегодня, если у тебя нет других планов.
Я качаю головой.
– Ну, когда ты напомнила мне... Мне нужно отменить свидание с одной горяченькой цыпочкой.
– Ты бы не посмел, Дэкс Дрексел!
Она в шутку толкает меня в грудь, и я прижимаю ее к себе, вдыхая запах ее волос. Отлично, мой член реагирует на аромат ванили и лаванды. Харлоу смотрит на меня.
– Ты так и не понял...
– Нет, я не понял. Скажи мне, ― отвечаю я и прищуриваюсь, когда она опускает взгляд, а ее щеки краснеют.
Я ошибаюсь, или Харлоу стесняется произносить слова? Конечно, это не возможно. Мне даже в голову не приходит, какое это может быть слово, но учитывая, что ее никто раньше не ласкал орально, может ли быть такое, что ее сексуальная жизнь была довольно скучной?
Но прежде, чем я делаю вывод о ее скучной сексуальной жизни, которая у нее была, пока не появился я, Харлоу засовывает руку под простынь и проводит рукой по моей груди до пупка. Ее рука опускается ниже, застигая меня уже твердого и пульсирующего. Когда она скользит ладонью по нижней части моего члена, обхватывая и нежно сжимая яички, я готов сорваться. Возможно, ее сексуальная жизнь до меня и была скучной, но Харлоу полна сюрпризов.
– Я очень надеюсь, что ты не просто дразнишь меня, Харлоу, ― говорю я, полагая, что если она этого и не скажет, то я не против практической демонстрации. ― Если ты дразнишься, то ты за это заплатишь.
Она наклоняется ближе и нежно целует меня в губы.
– Этого поцелуя хватит в качестве платы?
– Не-а.
– А как на счет еще одного?
Харлоу оставляет поцелуй на моей груди, ее язык кружит по моему левому соску, когда она обхватывает мой член рукой и снова сжимает.
– Уже лучше, но этого еще не достаточно, доктор Джеймс. Могу я предложить вам спуститься немного ниже?
– Серьезно?
– Серьезно.
Харлоу сползает ниже по кровати, ее язык проводит линию вниз по моему торсу. Когда она оказывается у меня между ног, я позволяю ей прижать меня спиной к кровати, пока я подкладываю под голову подушку так, чтобы я мог наблюдать за ней.
– Достаточно низко? ― спрашивает она, и на этот раз я не могу произнести ни слова, когда Харлоу сначала проводит языком по нижней стороне моего члена, неспешно двигаясь от основания к кончику. Затем она накрывает головку ртом, посасывает, а после этого отпускает с тихим причмокиванием, прежде чем снова повторить эти движения, и делает так еще несколько раз, от чего я хватаюсь за простыни и издаю стон.
Ее техника безупречна, ее руки тоже заняты, заставляя меня покрываться мурашками от спины до самых кончиков пальцев. Черт! Это все, что я могу делать, прежде чем наконец-то сдаться и кончить, и я уверен, что при желании смог бы это сделать, но я не хочу. Мне хочется быть внутри нее. Прямо сейчас.
– Черт, Харлоу! Ты изучала какое-то руководство?
Я притягиваю Харлоу к себе, так чтобы ее лицо было на одном уровне с моим. Еще немного ее губ на моем члене, и все закончилось бы.
Она игриво проводит языком по своим губам.
– Ну, благодаря твоему бесплатному Wi-Fi, не все мои интернет-исследования относились к трансплантационной медицине.
Я понятия не имею, как женщина может так возбуждать меня, заставляя желать рискнуть всем. Все, что мне известно, это то, что я хочу Харлоу Джеймс, если это вообще ее имя, хотя меня оно не особо волнует. Она может быть хоть Тельмой и Луизой в одном лице, с ружьем в руках и невероятной историей, которая мне вряд ли понравится.
Но сейчас мне плевать на детали. Единственное, что имеет значение, ― это ощущение ее тела напротив моего, вкус ее губ на моем языке и то чувство, когда я внутри нее. Я толкаю ее на спину и целую в шею, проводя языком по коже между шеей и плечом. Она впивается пальцами мне в спину, когда я продолжаю, целуя ее грудь и посасывая соски, один, затем второй. Я опускаюсь ниже, пробегая пальцами по спине, пока целую ее живот, проводя языком по шраму чуть выше лобка.
Я тянусь за упаковкой презервативов на тумбочке, разрываю ее зубами. Харлоу садится, как только я начинаю раскатывать презерватив по своему члену, и опускает свою руку на мою.
– Можно я? Это также часть моего исследования.
Я убираю руки, позволяя ей взять инициативу на себя, когда она приступает к делу с хирургической точностью, в то время как мой член пульсирует перед ней. Черт, она убивает меня.
– У тебя же есть еще, да? Потому что тебе точно одного будет мало, ― дразнит она, когда я толкаю ее на кровать и располагаю свой член у нее между ног.
Я ощущаю, какая она уже влажная, и это ощущение такое пронзительное.
– У меня есть еще, ― усмехаюсь я, ― у меня еще целая пачка.
Глубоко целуя ее в губы, я погружаюсь в нее, чувствуя, как ее ногти впиваются в мою спину. Я чувствую, как она сжимается вокруг меня, приспосабливаясь ко мне. Я начинаю задыхаться от ощущения, которое поражает меня.
Ее стоны заполняют комнату, голова откинута назад, когда она выкрикивает мое имя. Я двигаю бедрами, чувствуя, как ее внутренние стенки обволакивают мой член, и знаю, что больше не могу произнести ни слова. Я позволяю своим действиям сказать ей то, что мне хочется, чтобы она знала, ― что она красива и восхитительна, и идеальна сама по себе, не важно, что там говорят голоса в ее голове.
Единственное, чего мне хочется в этом мире, это сделать ее счастливой, и если это еще одна пачка презервативов и изнеможение с утра в итоге, тогда так тому и быть. Но также я знаю, что дело не только в сексе. Есть кое-что еще, но я не собираюсь этого озвучивать. Пока нет.
Но когда я смотрю в карие глаза Харлоу, есть одна вещь, которую я не могу отрицать. Я растерян намного больше, чем раньше. Это ощущение затихает, только когда она прикасается к моему лицу, пока мы оба кончаем, и от вкуса ее губ, когда она выдыхает мое имя.
Глава 15
Харлоу
Вот, я это сделала. Фактически у меня только что случилась первая внебрачная интрижка! А ведь я, между прочим, все еще замужем, хотя в данный момент мне все равно. Честно говоря, на самом деле мне хочется сказать: «Плевать я хотела на то, была ли это интрижка или нет».
Мне понравилось. Кого я обманываю? Мне безумно понравилось!
А когда Дэкс занимался со мной любовью во второй и третий раз, мне нравилось это все больше и больше. Думаю, я на это подсела. Подсела на член. Член Дэкса. Ах, отлично. Я даже теперь произношу слово «член».
В голове все смешалось. Тело онемело. А может и не онемело. Оно болит. Особенно внизу. Лучше сказать ноет. А у кого бы не ныло, после того как оно всю ночь было в деле, всего лишь с перерывом на поздний ужин, который на самом деле был уже завтраком? У женщин такое бывает? Вполне может быть, однако не могу сказать, что мои исследования затрагивали тему того, что ощущают другие женщины, хотя я и занималась исследованием поз и минета, в частности, как сделать самый лучший, умопомрачительный минет. «Спасибо тебе, Cosmo».
У меня даже губы онемели, как и предплечья. Кто же мог знать, что мне нужно было больше тренировать руки? Может, они онемели из-за техники? Или может из-за того, что до Дэкса я никому не делала минет? Джефф, естественно, этого не желал, по крайней мере, от меня, мол, ему не хотелось видеть, как я занимаюсь «такими вещами», потому что я была выше этого, что бы он под «этим» не подразумевал. Конечно, тогда я повелась на его слова и после думала, что я совершенно особенная, настолько особенная, что он не может видеть меня, опускающуюся перед ним на колени, что, в свою очередь, давало ему оправдание не делать подобное для меня. Но это было до того, как я случайно услышала разговор медсестер о том, что Лейлани делала ему минет, чем потом она хваталась на вечеринке, на которой была одна из девушек. Вот так начался их роман ― она в кабинете делала ему минеты, когда он задерживался допоздна, якобы заполняя карты пациентов. Конечно.
Мои мысли и вопросы смешались в голове, и это уже становится похоже на полномасштабную конференцию. Все наблюдения касаются моего тела и того, как я себя чувствую. Такое впечатление, словно я снова вернулась в свое тело после долгого отсутствия, хотя всегда при этом находилась в своих мыслях, думая обо всем подряд.
И вот я вернулась, хотя даже не вспомню, когда я вообще была со своим телом единым целым. Я всегда оставалась приемным ребенком, который переходил из одной школы в другую, прячась за учебниками, в надежде, что однажды этой одинокой девочке, какой я была, не нужно будет, чтобы ее кто-нибудь захотел удочерить. Она бы не попала в какую-нибудь захудалую семью, которая не заслуживала даже одного ребенка под своей крышей. Эта девочка мечтала, как отгородится от остальных, станет преуспевающей, если не лучше, и самостоятельной.
«Ну, ты, действительно, ото всех отгородилась, Харлоу. Ты оттолкнула всех своим дурацким великолепием; и вот, ты здесь, в полном одиночестве».
Я заставляю себя вернуться к настоящему, обратно в постель, которую делю с Дэксом. Он еще спит и совершенно измучен, бедный мальчишка. Я терпеть не могу называть его мальчишкой, но он такой и есть. Я даже не знаю, сколько ему лет, но уверена, что ему еще нет тридцати, что значит, он младше меня более чем на десять лет. Он, должно быть, думает, что я изголодалась по сексу, как охотница на молоденьких самцов в погоне за следующей жертвой.
Но Дэкс бы не ошибся, подумав так. У меня не было секса с тех пор, как я забеременела Маркусом, то есть почти два года. Мы с Джеффом перестали заниматься сексом из-за стресса от лечения бесплодия, и, вероятно, потому что ЭКО позволило нам даже не утруждать себя попытками. Он эякулировал в стаканчик, в то время как мои яйцеклетки созревали в лаборатории, а после все сделало за нас оборудование. Мой график хирургических операций и конференций создал идеальные условия для того, чтобы убить сексуальное влечение у любого, включая меня. Я до сих пор помню, когда это случилось, хотя это никак не относилось к стрессу, но я сказала себе тогда, что больше никогда не стану об этом просить.
Той ночью я стояла у двери его кабинета в нашей квартире на Верхнем Истсайде, на мне было, как мне сказали, сексуальное белье, перед которым не устоит ни один мужчина ― или женщина, если на то пошло. Но, видимо, об этом никто не сказал Джеффу. Он над чем-то работал в своем ноутбуке, на нем были наушники; наконец, он поднял глаза, после того как я простояла там почти две минуты, с каждой секундой чувствуя себя все неуютнее.
― Решила поиграть? ― спросил он, подняв брови и довольно рассмеявшись.
Слова задели, но я не стала сдаваться. Я была настолько возбуждена, что мне было плевать, удовлетворит ли он меня своим крошечным членом, мне просто хотелось чувствовать себя сексуальной. Чувствовать себя женщиной. Мне хотелось, чтобы он желал меня не потому, что мне нужно было забеременеть, а просто так, желал как женщину.
― Я просто подумала, может мы с тобой…
― Брось, Харлоу. Ты ведь выше этого. Ты же моя жена, а не какая-то дешевая шлюха. Теперь сними это, и давай сделаем вид, что этой чертовщины не было. Если ты хочешь, чтобы мы занялись этим, выбери время получше.
И после этого Джефф усмехнулся, качая головой, прежде чем вернуться к тому, что он рассматривал на своем ноутбуке.
До этого момента я думала, что он работает над новой исследовательской работой, но это было не так. По отражению какой-то женщины в его очках для чтения, мне стало совершенно ясно, что для него в ту ночь было важнее, как и каждую ночь после этой. Но я не собиралась опускаться до его уровня и делать ему выговор, не после того, как меня только что отвергли, как дешевую шлюху, чья пригодность уже давным-давно истекла.
Два года спустя, после того как он посмеялся надо мной, я все еще слышу его колкости каждый раз, когда чувствую себя уродливой. Но, в тоже время, мне стоило узнать, насколько он ненавидел меня, и, привыкнув слышать, как меня представляют «супругой доктора Гарднера», он внезапно обнаружил, что ощущает себя в роли «мужа доктора Джеймс».
«Мне нужна жена и мать для моих детей, Харлоу», ― сказал он мне после того, как кто-то представил его как мужа доктора Джеймс на конференции, где мы оба выступали докладчиками, ― «а не та, которая будет соревноваться со мной за каждое проклятое достижение».
Мне стоило больше времени проводить дома, как того и хотел Джефф. Мне стоило сократить свои часы в больнице и больше заботиться о себе, чтобы тело стало готовым к вынашиванию плода, вместо того чтобы считать, что я могу успеть все: быть женой, матерью и хирургом.
Но что хорошего из этого бы вышло? Мне не хочется быть женой Джеффа. Конечно, тот день, когда кто-то вручил мне документы о разводе на глазах у моих пациентов, стал самым унизительным днем в моей жизни, но и тот момент, когда Джефф посмеялся надо мной, тоже был унизительным. После той ночи, мне больше не хотелось быть его женой или партнером, быть тем, кого он явно терпеть не мог, но с кем оставался из-за того, что развод мог плохо сказаться на его репутации. «Нашей репутации». Мы были командой, именно поэтому я тоже не уходила от него до тех пор, пока мы внезапно не перестали быть командой. Несколько месяцев спустя, в одиночестве держа Маркуса на руках в больничной палате, до моего упрямого разума наконец-то дошло: Джефф даже не смог подержать на руках своего мертворожденного сына.
Я поднимаюсь с кровати и накидываю халат. «Почему эти воспоминания не могут оставить меня в покое?» Черт побери, я хочу, чтобы настоящий момент касался только Дэкса, а не Джеффа. Я выхожу в гостиную, на столе еще осталась еда, из того что передала Анита. Тамалес для него и немного греческого салата из местных продуктов для меня. Я слишком нервничала, чтобы полноценно поесть, ведь все, чего мне хотелось, ― это оседлать Дэкса на любой поверхности, которая могла бы нас выдержать. Мы даже смотрели на восход солнца из внутреннего дворика, прежде чем поспешить обратно в спальню и снова заниматься любовью до тех пор, пока он не пожаловался, что Малышу Д, который на самом деле был совершенно не маленьким, нужен перерыв. Ему тоже нужно было поспать.
Я не могу сдержать улыбку. Все, что окружает Дэкса, ― это молодость и счастье, которые сейчас мне очень необходимы. С тех пор как я остановилась в «Жемчужине», сегодня утром я впервые наблюдала за восходом солнца с настоящей улыбкой на лице. Казалось, солнце очищает меня от всякого сожаления, за которое я держалась как за броню.
Поэтому прямо сейчас я беру то, что могу. Через две недели моя жизнь вернется в обычный режим. Даже с отсрочкой развода, Джефф, вероятно, проведет церемонию в нашем доме в Хэмптонсе просто потому, что он это может сделать, ― я дала свое разрешение через Фрэнка по плохой связи, когда останавливалась в Хьюстоне, тем самым впервые пойдя на попятный. Меня тогда не волновало, женится ли он на нашей лужайке или нет, но я точно уверена, что теперь мне определенно не все равно.
Проведенное время с Дэксом что-то пробудило во мне, и порой меня это «что-то» пугает. Такое ощущение, словно во мне живет новый человек, которого я едва знаю, но хочу узнать. После долгого эмоционального оцепенения я чувствую себя более живой, чем когда-либо прежде, и теперь я не могу не чувствовать себя эгоисткой. Мне хочется, чтобы все, что когда-либо было моим, вернулось ко мне.
Кроме Джеффа. Его Лейлани может оставить себе.
Пару минут спустя я вижу у себя в телефоне сообщения. Два от Кэти, в которых говорится о том, что ей нужно, чтобы я просмотрела несколько медицинских карточек на приватном сервере. Она также пишет, что мне нужно ответить на приглашение на вечеринку Пэнни, и что мне следует проверить свою электронную почту, поскольку приглашение еще не было просмотрено. Остальные два сообщения были от отца Пэнни, сенатора Леона Кингстона, который просит меня перезвонить, как только я получу его сообщение. Он отвечает после второго гудка.
― Здравствуйте, сенатор, это я, доктор Джеймс.
― Я слышал вы уехали из города? Кэти сказала, вы в… как там его… в Таосе? В Нью-Мексико?
― Да, так и есть, здесь чудесно.
Сенатор Кингстон ухмыляется.
― Я не хочу лезть не в свое дело, но когда Кэти сказала, где вы находитесь, моя малышка немного встревожилась. Она боится, что вы вообще не вернетесь в Нью-Йорк. Ей нужно было узнать, где находится Таос.
― И я надеюсь, она узнала. Многие думают, что этот штат по-прежнему относится к Мексике.
Он смеется.
― Нет, она довольно хорошо разбирается в географии. Она сохранила все открытки, которые вы ей присылали, и Пенни рассказала мне, что последнюю она получила из Альбукерки месяц назад.
Я вздыхаю. Неужели уже прошло больше месяца с тех пор, как я впервые остановилась в Альбукерке и провела бесплатный прием для пациентов Андреа? Было приятно вернуться к своей работе ― консультировать пациентов, которые больше всего нуждались во мне, но которые не смогли бы позволить себе оплатить мои услуги. Неспроста я доктор Пенни Кингстон, а у ее отца есть номер моего мобильного.
Я стала своего рода элитным хирургом, которому отдают предпочтение богатые и знаменитые, не волнующиеся на счет страховых доплат и растрат, желающие, чтобы я проводила для них необходимые операции или консультации, когда нахожусь в Хэмптонсе. Прием пациентов в клинике Андреа практически напоминал покаяние, и, возможно поэтому, она в итоге предложила посмотреть на остальную часть штата и найти работу.
«Ты не можешь всю жизнь принимать пациентов бесплатно, Харлоу. Только то, что тебе здесь хорошо, не меняет того факта, что ты от чего-то бежишь, и я боюсь, что ты бежишь от самой себя ».
― Прошу, скажите ей, чтобы она не волновалась. Я приеду.
Но когда я произношу эти слова, то понимаю, что если поеду обратно, мне нужно уже начинать готовиться к отъезду. Вместо этого, единственное, что я делаю, ― это думаю о спящем на кровати в спальне позади меня молодом человеке и задаюсь вопросом, когда же я снова смогу быть с ним.
― Если хотите, я могу отправить за вами самолет. Думаю, в Таосе есть муниципальный аэропорт, а если нет, то он, безусловно, есть в Санта Фе. Мы летаем туда несколько раз в год, ― говорит он перед паузой. ― Но это не единственная причина, по которой мне нужно было с вами поговорить. У меня также есть для вас предложение.
― Предложение?
– Я знаю, вы никогда не расскажете о том, что произошло в больнице Миллера, и я отдаю вам за это должное, но один из моих приятелей упомянул, что имеется должность, которая бы идеально вам подошла.
– Какая должность?
– Директора детской трансплантационной хирургии в Больнице Нью-Хейвена, ― отвечает он. ― Видимо, они ищут кого-то, кто уже преуспел в качестве директора, но, рассказывая о состоянии Пенни, безусловно, было упомянуто ваше имя.
– Ничего себе, ― это все, что мне сначала удается произнести. ― Но я не искала работу.
– Ну, теперь у вас есть повод, ― отвечает сенатор. ― Она ваша, если хотите, и я знаю из первых уст, насколько вы компетентны для этой должности, и люди в Нью-Хейвене тоже знают. Просто нужно, чтобы вы дали им знать, если вы заинтересованы, и эта должность ваша, но у вас есть только две недели, чтобы сообщить им ответ, после этого у вас будет еще около полугода, чтобы устроиться.
Это значит, мне понадобится переехать в Коннектикут, что не так уж и плохо. И это не так далеко от Нью-Йорка. Я даже смогу начать все заново. Я сглатываю, у меня внезапно пересохло в горле. «Тогда почему я ничего не отвечаю? Почему я не прошу у него контакты?»
– Я знаю, это шок, но подумайте об этом. Мой ассистент отправит вам все детали, ― добавляет он. ― Нью-Хейвен совсем недалеко, и вы по-прежнему будете личным доктором-хирургом Пенни, как она вас называет.
– Благодарю вас, сенатор, ― удается произнести мне, мой голос охрип. ― Вы не обязаны этого делать.
– О, но я хочу. Вы подарили моей дочери новую жизнь. Скоро она побежит на улицу играть со своими друзьями и снова вернется к нормальной жизни. Вы даже не представляете, насколько осчастливили нас. На самом деле, моя дочь скучает по вам больше, чем вы думаете.
– Я тоже скучаю по ней, но вы должны помнить, что я всего лишь ее хирург. Доктор Роу ― ее терапевт.
Я слышу, как сенатор Кингстон вздыхает.
– Да, но вы были первой, кого она увидела после операции. Вы остались с ней на всю ночь, когда я думал, что моя жена все это время была в больнице, а она уехала домой. Помните? Вы даже не представляете, что это значит для меня.
Конечно, я помню. Я не могла поехать домой, в нашу пустую квартиру в Ист-Сайде, зная, что там все еще имеется детская комната, которую нужно было разобрать. Наша домработница не хотела принимать ничего, из того что я хотела ей отдать, говоря, что все, что я купила для Маркуса было проклято. Она была суеверной и ужасно впечатлительной. Я решила ночевать у постели Пенни больше по собственным причинам, чем из-за самой Пенни. Она дала мне повод не возвращаться домой, особенно, когда это был уже не дом, а просто очередное дорогостоящее пространство, окруженное четырьмя стенами, с видом на Центральный Парк.
– Я просто сделала то, что сделал бы любой другой врач, сенатор, ― бормочу я, слыша движение в спальне. ― Простите, но я должна идти. На днях я свяжусь с вами на счет дня рождения Пенни. Я ни за что не пропущу его. Пожалуйста, обнимите ее за меня.
Я отключаюсь, как раз когда Дэкс выходит из спальни уже одетый в джинсы и рубашку, в которых он был вчера. Он даже надел обувь.
– Ого, ты уже на ногах и оделся. А я думала, у нас будет еще один раунд.
– Может, позже, ― говорит он, усмехаясь. ― Ты вымотала меня, ненасытная женщина.
– Так поэтому тебе не терпится удрать от меня, пока я снова не наброшусь на тебя?