355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лия Шатуш » Спящий океан (СИ) » Текст книги (страница 12)
Спящий океан (СИ)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 21:37

Текст книги "Спящий океан (СИ)"


Автор книги: Лия Шатуш



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)

– Я бы очень этого хотела, ваша светлость…

– Кстати, перестаньте называть уже меня “ваша светлость”. Друзей не должны разделять никакие статусы, вы согласны?

Улыбаясь, Луиза протянула ладонь Ровене, а та ответила ей легким пожатием руки, возвратив ей не менее теплую улыбку.

– Я действительно хотела бы стать вашим другом, моя дорогая, – красноречиво проговорила Луиза, внимательно глядя на Ровену, в то время как та все еще пребывала в некотором напряжении, – вы очень напоминаете мне Генриетту. Вы умны, любите жизнь, у вас огромный потенциал. Уверена, в будущем вы сможете блистать при Дворе! Если грамотно употребите свои чары.

Я понимаю, вас смущает мое предложение о дружбе. Но вы могли бы рассчитывать на мою опытность и мудрость. Вы могли бы стать моей protégée. А мне было бы несказанно приятно проводить время с вами, учитывая вашу молодость и живость.

– Вы даже не представляете как я тронута. – вымолвила Ровена, не зная радоваться ей или расстраиваться. Эта была женщина, с который каждый мечтал бы свести дружбу, но учитывая ее связь с герцогом, Ровена не переставала колебаться. – Конечно, я бы рада была стать вашим другом.

– Ваши слова говорят одно, но внешность совсем другое. Вас что-то смущает, моя дорогая?

– О, нет…. совсем нет. Просто все так неожиданно.

– Я надеюсь, потому что если вы не согласны или вас что-то смущает, дайте мне знать об этом сразу же. Я все приму. Друзья не должны держать друг от друга секретов. Тем более, раз уж я начала ранее разговор о Викторе, как ваш друг, рекомендую вам как можно скорее дать свой ответ юноше. Если ваше сердце уже занято, то устремите все силы на то, чтобы завоевать этого человека. Оставьте Виктора в покое. А если вы прислушаетесь к моим советам, то всю ситуацию можно будет разрешить так, что вы выйдете из нее королевой.

– Правда? – взволнованно ответила Ровена, забывшись вдруг. – Думаете можно не обидеть чувств Виктора? И не оскорбить честь его семьи?

– Так значит, у вас кто-то есть?

Спохватившись, Ровена покраснела и поспешно протараторила:

– Ах, боже мой, у меня никого нет. Просто мне стало интересно как же такое возможно…

– Со мной, моя дорогая, возможно все.

Луиза устремила на Ровену такой красноречивый взор, вложив и в свою фразу равную долю красноречия, что Ровена замерла, устремив завороженный взгляд на маркизу.

– На самом деле я не знаю, хочу ли за него замуж. Понимаете, он был мне другом и тут вдруг…

– Не делайте друзей из тех мужчин, которые вас таковыми не считают. Вы наживете себе несчастья и мигрени.

Если вы станете моей protégée, я расскажу вам гораздо большее. Я сделаю из вас покорительницу сердец и при вашем желании и моей помощи вы сможете выйти замуж хоть за герцога…

– За герцога?! – пораженная воскликнула Ровена. – Неужели такое возможно?!

– Со мной возможно все. Вы даже не представляете на что способны женские чары. Укажите пальчиком на того мужчину, который вам интересен и я скажу вам, что делать, чтобы он пал у ваших ног. Вы, может быть, и не сияете большой красотой, но в вас есть кое-что, что несомненно выше этого.

– Правда? И что же это? – польщенная, осведомилась Ровена.

– А! Вот я вас и поймала. – захихикала Луиза. – Не скажу, это будет моим секретом. Не все сразу, леди Клифорд. Вам только надо определиться, хотите вы замуж за Виктора или нет. Этот юноша тоже хорошая партия для вас.

– Мне бы хотелось быть вашей протеже. И я очень благодарна за вашу дружбу. Мне лестно…

– Я не оказываю вам услугу дружа с вами. Дружба – это не услуга и не надо меня за нее благодарить. И вообще, избавляйтесь от привычки раболепствовать перед теми, кто к вам хоть немного расположен…. даже и перед теми, кто к вам не расположен вообще. Учитесь держать свое достоинство, будто вы Сиамская принцесса, даже если это вовсе не так. Со временем люди признают, что вы таковой и являетесь.

Со своей стороны я бы очень хотела, чтобы вы научились доверять мне. Это важное качество, которое я ценю в своих друзьях. Потому что я доверяю им, но если они не доверяют мне, то получается лицемерие.

Тут воцарилась театральная пауза.

Ровена, сбитая с толку, не знала какие чувства она испытывает в этот момент: восторг или испуг или все вместе взятое. В то время как Луиза теперь старалась обнаружить причину страха девушки. Она подозревала, что та скорее всего владеет информацией о том, какие отношения могли бы связывать ее и герцога фон Ламберга.

А если это так, то нужно было получить тому реальное подтверждение как можно быстрее с тем, чтобы развеять страхи Ровены и убрать последнее препятствие к сближению.

Не желая больше наседать на свою робкую подругу Луиза сообщила, что ей надо идти и чтобы Ровена как следует подумала о полученных советах и в целом об этом дне.

Довольная удавшейся беседой, Луиза упорхнула из особняка с чувством выполненного долга.

В это время Ровена получила очередную записку от Виктора, где юноша пал духом и намекал ей, что до конца месяца осталось всего две недели. В фразах его, завуалированный, звучал вопрос “Раз вы так долго думаете, значит ли это отказ?”

Каждый раз, когда приходилось возвращаться в мыслях к Виктору Ровену жгло все большее и большее отчаяние. Она совсем не могла определиться в своих чувствах, открыться Виктору она не могла тем более и понимала, что все ее близкие уже видят ее замужем за ним, не видя никакой причины для отказа с ее стороны.

Так каждый день, даже каждый час, она то соглашалась с тем, что ей стоит выйти за него замуж, то, потворствуя зову сердца словно раненый воин бессильно оставляла свое убеждение.

17

– А вот и вы моя дорогая! – нетерпеливо позвала тетушка. – Я вас повсюду ищу! Вы гуляете слишком долго. Немедленно идите примите ванную и приведите себя в порядок. Я получила весточку от вашего отца, он обещался быть дома после обеда.

Ровена только что вернувшаяся с продолжительной прогулки, услышав речь тетушки застыла, и в сердце ее заклокотала тревога, что тут же отразилось и на лице.

– Как так, отец должен приехать? Но почему так неожиданно?

Тетушка Элизабет посмотрела на Ровену, поморгав глазами, и ответила с удивлением:

– Я вас не понимаю. Обычно приезд отца всегда приносил радость. А теперь вы смотрите на меня, словно приведение увидели.

Он приезжает, я полагаю, чтобы подготовить все к помолвке и свадьбе.

Ровена, не в силах двинуться с места, все более ощущала как цепенеет. Тщетно силясь вымолвить хоть слово, она лишь смотрела на тетушку широко раскрытыми глазами. Но последняя не желала замечать, что с родственницей ее происходит нечто странное. Она спешно взяла ту под руку и потащила ее к парадной лестнице.

– Давайте-ка быстро бегите приводить себя в порядок, чтобы к обеду были свежы и веселы.

Оказавшись у себя в комнате девушка растерянно опустилась на канапе, сцепив между собой похолодевшие ладони. В голове ее лихорадочно носились мысли, но слова тетушки занимали главную позицию.

Увы, подумать Ровене не позволили и пяти минут. В комнату явилась горничная, сообщив, что ванна вот-вот будет готова.

Ровена вынуждена была заняться другими делами.

Она окончила все процедуры по прихорашиванию как раз к обеду. За обедом она старалась улыбаться тетушке и показывать свою обычную веселость, чтобы не вызвать подозрений. И лишь только обед окончился, тут же ускользнула к себе в комнату, чтобы подумать в спокойной обстановке.

Но из-за волнения и спешки, вызванными скорым прибытием отца, у нее никак не получалось сконцентрироваться на том, что происходило с ней и вокруг нее.

Вскоре она услышала во вдоре стук копыт, а немного погодя дверь внизу хлопнула и послышалась суматоха слуг.

Ровена тоже спустилась вниз и через минуту оказалась в крепких отеческих объятиях.

Сэр Роберт излучал бодрость и радость как никогда, даже тяготы дороги ничуть не повредили ему.

Он поприветствовал дочь, отпустив пару многозначительных шуток по поводу Виктора и сообщил, что желал бы видеть ее через час у себя в кабинете.

Когда же она вошла к нему в кабинет, сжавшись, словно промокшая птичка, он направился к ней и снова заключил ее в объятия со словами:

– Наконец-то я могу выразить тебе всю мою радость и удовольствие! Я несказанно счастлив, что события для нас складываются самым наилучшим образом. Лучшей кандидатуры для тебя и не придумать, дочь моя.

Мы, правда не договорились еще о твоем приданном. Но, думаю, семья Виктора не погнушается тем, что я могу им предложить. Поверь мне, я буду щедр! Виктор будет приятно удивлен.

Но ты молчишь и я вижу, что ты будто бы подавлена. Скажи мне свои мысли по этому поводу? Мадам Беркли писала мне, что вы стали с Виктором самыми добрыми друзьями, учитывая то, сколько времени вы проводили вместе. Поэтому думаю, ты тоже испытала мгновения счастья?

Ровена, покраснев, нашла силы поднять глаза на отца, не зная что бы ей следовало ответить. Ей не хотелось рушить его счастье, но не могла она и сказать ему неправду.

– Я очень рада, отец, что принесла вам хорошие новости. Мы действительно очень сдружились с Виктором и проводили вместе много времени. Виктор замечательный друг и у нас с ним много общего. Но вы не сказали мне, что заставило вас вдруг сорваться со службы и прибыть сюда с такой поспешностью? Именно это и привело меня в смятение.

– Но смятение какого рода, Ровена? Когда девушка получает предложение от того, кто мил ее сердцу, обычно она склонна радоваться. И она радуется всему, что только встречает ее взор. Но чем больше я смотрю на тебя, тем больше осознаю, что не вижу в тебе этой радости.

Я приехал, чтобы присутствовать при вашей помолвке. На самом деле у меня появилось свободное время и я решил не откладывать то, что рано или поздно должно было быть сделано. Ты же знаешь, как трудно бывает отлучиться со службы. Поэтому зачем нам тянуть?

– Ах вот как…. Вы правы… Но вам Виктор более не писал?

– Писал. Он имел с тобой разговор, но пока не получил от тебя ответа. К чему твой вопрос? Разве ты не счастлива? Ты до сих пор не ответила ему?

– Пока еще нет, – еле выдохнула Ровена, уронив взор.

– И когда же ты намерена его дать, дорогая?

– Я…. видите ли, я не могу точно сказать.

– Он тебе неприятен? Я начинаю ничего не понимать…. Это прекрасная партия для тебя, и из ваших отношений можно было сделать только самые благоприятные выводы.

– О дело вовсе не в этом…. Просто все так неожиданно…. Понимаете ли, я совсем не ожидала, что….

– Но разве итог нельзя было предсказать? Он бы так к тебе не тянулся, если бы не интерес к тебе.

– Я понимаю, но я склонна была воспринимать Виктора, как замечательного друга и он не раз это подтверждал, не давая мне совершенно никаких намеков. Может быть моя неопытность не позволила заметить….

– О, как это на тебя похоже! – заулыбался вдруг граф. – Что ж, чему должна была научить тебя мать…. вот оно и упущение. Ты дала знать об этом Виктору?

– Обязательно, отец. Он был очень вежлив и согласился подождать. Он сам предложил мне такой вариант.

– Ну раз так….. Не хотелось бы, чтобы на мою дочь легла тень легкомысленной особы.

Граф замолчал, внимательно вглядываясь в Ровену. Потом мягко сменил тему, расспрашивая дочь о ее времяпрепровождении и, в частности, о маркизе де Бриссак.

А потом отпустил ее к себе, видя, что она измотана больше чем он, словно это она проделала длинный путь домой, а не он.

Оказавшись у себя в комнате, Ровена бросилась на кровать и пролежала так около часа. А когда нашла в себе силы встать, то тут же уселась писать записку маркизе, умоляя ее о встрече.

Маркиза ответила на следующий день, написав Ровене, что та может приехать как только ей будет угодно. Ровена не теряя времени собралась и помчалась к той, у кого надеялась найти утешение. Маркиза ожидала ее у себя в будуаре, в домашнем пеньюаре, вольготно раскинувшись на канапе и поглощая виноград.

Ровена, вошедшая в комнатку, оторопела, застав маркизу в подобном одеянии.

– О, простите, я кажется явилась не вовремя. Вы отдыхали… Я могу уйти….

– О, нет! К чему это? Это мой домашний вид. Так я принимаю близких друзей. К чему мне стесняться, правда?

Тем самым, маркиза давала Ровене понять, что та действительно пользуется ее самым близким расположением.

– Присаживайтесь, дорогая, и не в чем себе не отказывайте. Желаете винограду? Так что же ужасного произошло? Я вижу вы взволнованы.

– Мой отец неожиданно вернулся домой….

– Да что вы?! – встряла маркиза, оживившись. – Действительно новость. Как раз будет возможность его поприветствовать, выпить с ним чаю. И что же в этом ужасного?

Ровена, пребывая совсем на другой волне вдруг спохватилась.

– О, конечно же…. мы всегда будем рады видеть вас в нашем особняке. Как только вы пожелаете. Мой отец тоже много спрашивал о вас…

Но я хотела сказать другое… то есть, еще другое. Он приехал с тем, чтобы подготовить все к помолвке…

– И вас это пугает? – осведомилась маркиза безразличным тоном.

– Он не может задерживаться здесь надолго и чем быстрее пройдет помолвка, тем быстрее он сможет уехать.

– Он имел с вами беседу по этому поводу, я вижу. И что вы ответили?

– Ничего… Но, вы так спокойны….

– А почему я должна быть неспокойна? Вы подумали над моими словами, дорогая?

– Подумала, мадам.

– Вижу, что плохо.

– Вы думаете, можно что-то сделать?

– Конечно. Но для начала расскажите мне все о ваших отношениях с Виктором.

Ровена покраснела и выдохнула:

– Все? Что именно вы хотите знать?

– Я хочу знать все до самых деталей. О чем вы ведете беседы, о его жестах по отношению к вам. И в особенности я хочу знать каждое слово из разговора, где он предложил вам стать его женой.

Если вы хотите, чтобы я вам помогла. Мне нужна вся информация. Иначе, увы.

Вы ведь мне доверяете?

– Кроме вас, мне более не на кого рассчитывать. Я за этим к вам и пришла. Мне так не хватает вашей мудрости!

Луиза, довольная и ликующая, вознеслась над бедной заблудшей душой, словно солнце.

Ровена же, помедлив пару мгновений, принялась рассказывать ей все, что могла вспомнить с первых дней ее знакомства с Виктором.

И через два часа она закончила свой рассказ о их беседе в саду.

Луиза молчала, не перебив Ровену ни разу.

– Скажите-ка мне, дорогая, – произнесла она выдержав длительную паузу, – правильно ли я понимаю, что он все-таки не делал вам официального предложения, но лишь спросил, может ли рассчитывать на вашу взаимность?

В голове девушки вдруг пронеслась догадка. И верно, в хаосе дней и мыслей она совсем забыла, ведь он не делал ей предложения, сказав, что все зависит от нее.

Что она и сообщила Луизе.

– Юноша влюблен в вас без памяти, это во-первых. А значит, вам будет трудно от него избавиться, но, если вы выйдете за него замуж, то он будет носить вас на руках.

– Но я не знаю, хочу ли замуж за него, – почти плача ответила девушка.

– Тут я вам не могу помочь. Не могу же я сама вас на нем женить? Вам с ним жить. Раз он в вас влюблен до такой степени, то тут дело может повернуться как в вашу полную пользу, так и в ваше полное разрушение. Все зависит от того, насколько он ревнив и не захочет ли мстить.

– Мстить?! Бог мой, Виктор на такое не способен!

– Это вы так думаете. Но поверьте, те, кто высоко возносятся обычно больно падают. А когда они падают, то совсем не рады. И просто так свое падение не прощают.

Но…. я , кажется, могу предложить выходы из этой ситуации.

– О, скажите скорее! – взмолилась Ровена. – Может быть, возможно вершить дела малой кровью, пусть лучше я сама буду страдать, но если сердце Виктора сильно не пострадает, то я предпочитаю разорвать этот союз.

– Не так быстро, дорогая. – промурлыкала маркиза. – Что я с этого буду иметь? Что я получу, если дам вам лекарство?

– Вы будете иметь мое полное к вам доверие и покорность, мадам! Вы уже им обладаете, могу вас заверить!

– Просто замечательно. Вы тоже можете рассчитывать на мою полную поддержку в любое время. Но теперь, мне важно знать следующее, потому что некоторая часть вашей души все еще остается сокрыта для меня. А так, дело может принять нехорошие обороты, вы понимаете?

– Вы правы, но что вы хотите еще узнать, мадам?

– Я уже говорила вам свои догадки. Виктор – юноша из прекрасной семьи, грех отказывать такому кандидату. Я не могу поверить, что вы настолько глупы, вы такой совсем не кажетесь. Я вижу какое трепетное у вас сердце и подозреваю, что оно отдано безвозвратно кому-то другому, это так?

Если это так, то могу вас понять и с удовольствием помогу вам. Я сама когда-то переживала очень трепетную любовь, но из-за того, что со мной рядом не было такой женщины как Луиза де Бриссак, любовь моя потерпела самый ужасный крах.

Если под вашими метаниями не лежит никакой причины, то тогда я бы посоветовала вам успокоить ваше больное воображение и со спокойной душой выйти замуж за Виктора.

Ровена вспыхнула, когда Луиза произнесла первую фразу и пока лилась речь, девушка не смела поднять на нее взор.

– Я даже не знаю точно, мадам…. Мое положение не такое простое даже для меня самой. Чувства мои все спутались…

– Скажите так, как есть, ничего не разделяя, а я уж разберусь сама. Кроме того, это совершенно нормальное состояние для женщины, когда оба мужчины ей по нраву.

– Но я не могу понять любовь ли это. Есть один человек, который вызывает во мне странные чувства, каждый раз когда я вижу его, он словно гипнотизирует меня и я не могу думать уже ни о чем другом. У меня такое чувство, что мы с ним всегда были связаны, и что я знала его всегда. Но этот человек совершенно не разделяет моих чувств. Он довольно груб со мной и холоден, не смотря на всю мою тактичность. Поэтому иногда я думаю, что он не заслуживает и минутки моего внимания и что мне лучше было бы обратить его на Виктора.

С Виктором у меня нет подобных ощущений. Мне легко и просто с ним, у нас общие интересы и мы можем говорить обо всем на свете совершенно свободно.

– И кто же этот человек? Я знаю его?

Ровена все затрепетала, чувствуя как холод окутывает ее с ног до головы. Она совершенно не хотела и не могла открыть свою тайну маркизе. Она чувствовала как задыхается, словно ее загнали в угол и прижали к стене, мешая дышать.

– О, ради бога, разве это обязательно знать? Я даже не знаю, стоит ли вообще говорить о нем.

Луиза, чувствуя, что действительно, подобных допросов сейчас не имеет толку проводить, поспешила успокоить свою дрожащую гостью:

– Хорошо-хорошо, не переживайте вы так. Я вовсе не желаю лезть в ваши сокровенные тайны. В принципе, я получила всю информацию. В любом случае, по вашим взглядам я узнаю этого таинственного незнакомца рано или поздно.

Луиза приободряющее улыбнулась, дабы рассеять опасения Ровены.

– Вам стоит подумать о том, хотите ли вы замуж за Виктора или нет. Здесь я вам действительно не могу помочь.

Если вы решите, что не хотите за него замуж, то объясните ему, что не можете разделить его чувств и по вашей наивности с самого начала воспринимали его как друга. Заметьте, здесь речь совершенно не идет о его предложении. О письме вашему отцу не переживайте. Он дал понять совершенно четко что ему от вас нужно в первую очередь: взаимность. Вы не можете ему ее дать, только и всего…

И так, Луиза продолжала в подобном духе, раскладывая перед своей юной ученицей тактику в деталях. Ровена слушала ее, вся обратившись в слух.

– Конечно, вы должны понимать, раз уж юноша в вас так влюблен, то любое даже самое невинное слово может быть использовано против вас. Будьте готовы ко всему. – подытожила свою речь Луиза. – Теперь я оставляю решение за вами. Все, чем я могла вам помочь, я вам отдала.

Ровена вся рассыпалась в благодарностях, однако Луиза ее остановила и напомнила ей, что они друзья. Впрочем, со времени прихода Ровены прошло уже три часа и девушка вынуждена была покинуть свою благодетельницу, о чем ей и сообщила.

– Конечно, бегите, моя дорогая. Но не забудьте пригласить меня на чай и, кстати, раз уж мы будем с вами показываться вместе на людях, то я бы хотела заняться вашим гардеробом.

– Но, с ним что-то не так? – растерялась Ровена.

– Как бы вам сказать. Вам необходимо утончить ваш вкус. Я помогу вам довести его до совершенства. А сейчас бегите.

Ровена вернулась домой более приободренная. Она тут же сообщила отцу о желании маркизы прийти на чаепитие, а граф ответил, что отправит ей личное приглашение тот час же.

Весь остаток дня Ровена провела во внутренних метаниях, думая то об одном, то о другом. Дело в том, что Луиза, какой бы милой и благородной не казалась, приобрела для Ровены с самого начала определенный образ и теперь сердце и рассудок ее оказались рассорены между собой противоречивостью сложившейся ситуации. Могла бы она представить, что когда-нибудь доверится той, в ком не смогла бы усмотреть друга даже при самом сильном желании. И к чему теперь все это приведет она не представляла ни на секунду.

Но так как большая часть забот относилась к разрешению трудного вопроса ее замужества, то вышеупомянутые размышления как-то сами отодвигались на второй план и играли вторые роли.

На следующий день маркиза явилась к чаю, как и было уговорено и вся компания уселась за стол. Разговор за столом происходил совершенно банальный и не заслуживающий внимания. В конце концов, Луиза объявила, что желала бы прогуляться по саду вместе с графом и поболтать о том о сем.

Еще за столом Луиза завела речь о достоинствах Ровены, расписывая ее добродетели в самых ярких красках, чем доставила отцу большую усладу для слуха. А заодно и объясняя ему то, чем его дочь могла вдруг привлечь такую даму, как маркиза.

Она могла бы остановиться на этом, если хотела получить полное расположение графа, но Луиза пошла дальше. Лишь только они вышли в сад, как маркиза повела разговор дальше.

Она подметила, что при всех достоинствах девочки, ей все же очень не доставало женского воспитания, где чувствовались большие прорехи.

Граф с готовностью согласился с маркизой, добавив, что и сам это прекрасно видит и, более того, отсутствие влияние на Ровену женщины теперь причиняет ему и ей много проблем, но увы, нужное время уже было упущено.

– Все-таки хочу заметить, еще есть моменты которые можно было бы исправить даже сейчас. Я внимательно наблюдала за Ровеной и могу сказать, что подметила где бы вашему бриллианту можно было бы нанести дополнительные грани для яркости.

– Неужели вы так считаете? Вот что значит женский глаз. А я уж было опустил руки.

– Для этого, если вы не против, я бы взяла девочку под свое крыло и обучила бы ее всему.

Граф, услышав столь лесное предложение, не смотря на сдержанность своей натуры, почти растаял от счастья, не переставая спрашивать себя откуда на их семью свалилось вдруг столько удачи. Он с готовностью согласился и добавил, что маркиза может рассчитывать на его помощь, в том числе и финансовую.

– Вас, наверное, удивляет мое желание, – продолжила маркиза как ни в чем ни бывало, – вы спрашиваете себя откуда вдруг подобная честь? У меня есть обоснованный ответ на ваш вопрос.

Я говорила вам, что ваша дочь очень напоминает мне мою дорогую Генриетту. Но дело даже не совсем в этом. Ваша дочь – неограненный алмаз. При ее грамотном поведении, мудрости наставника и желании она смогла бы достичь больших высот и сверкать рядом с королями.

– Неужели вы так считаете?!

– Прошу вас, не недооценивайте ваше дитя. Я достаточно мудрая, чтобы увидеть весь ее потенциал, поверьте мне, и только поэтому я готова приложить к этому делу свою руку. Взамен, я конечно хотела бы получить некоторые выгоды и для себя. Вы же знаете, что я нахожусь здесь на правах refugee. Но об этом поговорим по мере результата.

При желании и прочих условиях ваша дочь могла бы спокойно выйти замуж даже за герцога.

– Но как же это возможно с ее приданным?!

Граф, вознесенный на Олимп сладкими речами Луизы, кажется совсем потерял голову и теперь корил себя а то, что не смог сам разглядеть в его дочери тех талантов, о которых говорит маркиза.

– Скажите, разве это не заманчиво кланяться своей дочери при каждой с ней встрече и называть ее “ваша светлость”? – промурлыкала Луиза, очаровательно улыбнувшись графу.

– Вы поистине правы. Каждый родитель желает для своего ребенка самой лучшей судьбы. И если бы только это было возможно, я бы многое за это отдал.

– Это возможно. Просто доверьтесь мне. И через некоторое время вы увидите как ваша дочь сияет на пьедестале славы.

Граф с готовностью поддержал начинание маркизы. Та же, высказав все, что собиралась сказать, теперь попросилась назад в дом под предлогом того, что ей нужно было еще поболтать с Ровеной.

Девушка ожидала Луизу у себя в комнате, готовясь к беседе о предстоящем мероприятии и о своем по этому случаю туалете.

– Итак, моя дорогая, давайте с вами начнем, потому что мне нужно бежать на одну встречу…. Ей-богу, у меня от них уже голова кружиться, я бы с удовольствием лучше осталась с вами. Но отказать нельзя, сами знаете, я не люблю оскорблять людей. Продемонстрируйте мне, что у вас там спрятано в гардеробе.

Ровена подлетела к гардеробной и распахнула створки перед маркизой. Та придирчиво оглядела весь набор нарядов и быстро отошла от комнатки.

– Для вечера у мадам Уитклиф вам лучше было бы надеть ваше розовое муслиновое платье с кружевами. Это единственный наряд, в котором я вас вижу.

Ровена, услышав эту фразу, устремила на маркизу жалобный взор и пролепетала:

– Но, но ведь я не могу….

– Чего вы не можете, леди Клифорд?

– Дело в том, что я надеваю это платье только на торжества. … Оно в целом подходит для праздников...

Ровена покраснела. Чувствуя на себе пристальный взгляд маркизы.

– Вы должны каждый день выходить на улицу, словно на праздник.

Девушка чувствовала всю неловкость ситуации. Эта женщина привыкла жить на широкую ногу и разве ей было понять скромные возможности семьи Клифордов.

– Но, мадам, – снова осмелилась Ровена, – понимаете ли, мы немного стеснены в средствах…

– Ах, простите. Я понимаю, вы правы.

Луиза замолчала, погрузившись на минутку в раздумья и потом продолжила:

– Ну ничего, мы что-нибудь придумаем. У меня есть парочка нарядов, я попробую что-нибудь сообразить для вас.

В любом случае, одевайте свой прелестный наряд. И кроме того, всегда вы должны быть исполнены достоинства. Куда бы вы ни шли, что бы вы ни делали, что бы вы ни одели и с кем бы вы ни общались. Помните, я говорила вам, что вы должны вести себя как принцесса? Но надо уметь тонко чувствовать грань, когда чувство собственного достоинства переходит в высокомерие. Или когда смирение, переходит в заискивание. С опытом вы научитесь все это чувствовать. И даже если служите кому-то, делайте это достойно исходя из вашего положения как хозяйки ситуации. Вы оказываете услугу и это от вас зависит ее исполнение. Понимаете?

Не дожидаясь ответа Ровены, она взяла ту под локоть и повела ее к дамскому столику с зеркалом. Поставив девушку перед ним, она подобрала ее волосы, полностью обнажив шею и открыв лицо.

– Посмотрите на себя. У вас та форма лица, которая позволяет носить прически, когда все волосы убраны в пучок.

Лицо любой женщины должно быть максимально открыто. Мы должны сиять как солнце и это касается всего. Открытость лица – открытость миру.

У вас прекрасная лебединая белоснежная шея, а вы ее прячете. Непростительно!

Старайтесь всегда обнажать шею, если хотите произвести впечатление.

Знаете ли вы японских гейш? У них наряды сделаны так, что грудь полностью закрыта, а ворот с задней стороны шеи опущен так, что оголяет всю шею, к тому же включим сюда грамотно выбранную прическу. Это очень пикантно. Вы показываете зрителю все и в то же время ничего. Задняя сторона шеи – очень нежное место и почти всегда спрятана под волосами, тем оно еще более притягательно. Но мы не в Японии. И наши дамы, от недостатка ума, решили вместо задней стороны шеи оголить грудь. Очень жаль, но увы, с этим уже ничего не сделать и придется следовать этой моде.

На счет прически. У меня есть парикмахер, его вкусу я полностью доверяю. Я пришлю его к вам, он займется вами. И кстати, ваши брови….

– Брови! Неужели и с ними что-то не так?!

– Им надо придать форму. Придется выщипать кое-что. Мой парикмахер этим займется. В любом случае, если он захочет сделать с вами еще что-то, не сопротивляйтесь! У него тонкий вкус чувствовать женскую красоту.

Пока на этом все. Будет с вас на сегодня информации.

Ровена отошла от зеркала, желая избежать дальнейшего экзаменирования ее внешности. Луиза же все еще продолжала смотреть на свое отражение и рассуждала скорее уже сама с собой.

– Знаете, иногда так хочется расслабиться и одеть домашний халат и лечь в постель, но нельзя…. да, нельзя. Многие дамы думают, что быть красивой женщиной это легко, но….

Тут Луиза запнулась, так как опустив взгляд вниз на столешницу, где лежали принадлежности для женской красоты, обнаружила те самые шпильки, которые так усердно искала везде. Она вздрогнула, бесшумно охнув. Задержав воздух тронула одну из шпилек, не веря своим глазам.

– Но что, мадам? – услышала она вдруг позади легкий голосок Ровены. Опомнившись она одернула руку от шпильки и вымолвила:

– Ах, мысль убежала. О чем это я?

– О том, что тяжело быть женщиной.

Луиза, от неожиданности находки, совершенно забыла о чем говорила, да это уже и не имело никакого смысла. Она поняла, что ей нужно уйти как можно быстрее.

– Да, очень тяжело. – засуетилась она, отойдя от зеркала и несколько мгновений расхаживая туда– сюда. – Ну, да не важно. На сегодня хватит, леди Клифорд. Надеюсь, вы последуете моим советам. Мне действительно нужно бежать. Меня уже, наверное, заждались. Adieu, ma chere!

Приобняв обескураженную девушку маркиза стремительно вышла в коридор, шурша шелками юбки. Оказавшись, наконец, в коляске, она шумно выдохнула, совершенно пораженная.

Значит, эта девица на самом деле не была уж такой наивной, какой Луиза ее себе представляла. Это при каких же условиях она смогла проникнуть в дом герцога. Уж Луиза-то знала как никто другой, что это невозможно. Между Тем она допускала мысль, что Франц просто где-то нашел шпильку и подобрал ее.

Но все же она скорее соглашалась с собой, что девушка питала к герцогу симпатию, одному богу известно какой силы. В очередной раз ее интуиция сослужила ей хорошую службу. Она искренне радовалась за свой успех, но внутри нее царила приторная горечь от боли и обиды. Ею руководили эти два чувства.

Пока маркиза ехала до дома, то раздумывала над следующим планом действий, чувствуя как сердце все еще трепещет от неожиданности находки.

Только лишь она оказалась у себя, как тут же поднялась в комнату и уселась за письмо к мадам Уитклиф.

Она писала той о последних новостях, как и всегда. Но добавила так же, что взяла к себе в протеже леди Клифорд, кратко описав причину столь необычного поступка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю