412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лив Янг » Поцелуй дождя... Исцели меня, если сможешь... (СИ) » Текст книги (страница 16)
Поцелуй дождя... Исцели меня, если сможешь... (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:50

Текст книги "Поцелуй дождя... Исцели меня, если сможешь... (СИ)"


Автор книги: Лив Янг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 27 страниц)

Когда-то в школе папа неплохо поставил мне удары, занимаясь кикбоксингом в казармах. Какое-то время мне это даже нравилось. И я, как примерная дочь, безоговорочно старалась ему угодить, проводя с родителем лишние пару часов времени в зале, а он с гордостью отмечал мои успехи в тренировках… Пока я не решила забить на все и остаться в городе, поступив на медицинский.

С тех пор наше общение скатилось в бесконечный обрыв, накапливая барьеры и претензии, как снежный ком… отдаляясь с каждым днем все дальше друг от друга. А про тренировки я благополучно забыла, пока Алекс не предложил их альтернативой физических нагрузок в военном городке. Я согласилась.

В какой момент Миллер решил устроить мне спорт-лагерь в казарме, я так и не поняла… Но он выматывал меня тренировками настолько, что сил на нытье у меня просто не оставалось. Ему такое положение вещей определенно было на руку, так что он не особо разменивался жалостью ко мне находясь на ринге.

– Давай… Бей! Лоу-кик, – командует он, обороняясь. – Правой.

С силой бью ногой в центр пэда по его бедру.

– Руки. Правой, левой… Фронт-кик. Удар правой. Левый локоть с разворота.

– Ты из нее Рэмбо готовишь? – смеется Тео, глядя на наши занятия.

Падаю на спину в углу ринга, пытаясь отдышаться.

– Вставай, – Алекс протягивает мне руку.

– Не могу, – качаю головой, вытирая лоб эластичными бинтами обмотанной руки.

– Вставай! – раздраженно приказывает. – Твой противник не будет ждать, пока ты наберешься сил.

– Миллер, я не солдат. Я доктор… и у меня нет противников, – бессильно ною, пытаясь сесть на мате. – Я не избиваю людей, я их восстанавливаю.

– Сейчас ты военный доктор, – его голос непривычно холоден, и меня это безумно раздражает. – Ты должна уметь постоять за себя. Встань и продолжай тренировку!

Тео молча наблюдает за нами, повиснув на канатах ринга с другой стороны.

– По-моему, ты перегибаешь, – качает он наконец головой. – У нее уже совсем сил не осталось.

– Не лезь! – не глядя в его сторону припечатывает Алекс. – Доктор Эллисон Ривз, встать!

Дергает меня за руку, заставляя подняться.

– Бесишь! – шиплю, придерживая его за руку.

Резко наношу удар ногой по голени, подкосив колено, разворачиваюсь с силой съездив ему локтем в челюсть.

Удерживается, стоя на одном колене.

В руках в мгновение оказывается небольшой табурет с угла ринга. В последнюю секунду успевает откатиться в сторону. Обрушиваю его рядом с ним о мат, разбивая на части.

– Твою мать! – ошалело произносит лейтенант, глядя на разлетевшиеся деревянные обломки.

Переворачивается на спину.

– Медленно! – смеется, глядя на меня снизу вверх.

– Хотела бы, разбила о твою спину, – произношу, хмуро глядя на него. Разматываю бинты на руках и скидываю их на пол, пытаясь отдышаться. – Я не твои подчиненные… Не смей мною командовать, понял? И не подходи ко мне сегодня. Не хочу тебя видеть.

– Эллисон, – садится на мат, протягивая мне руку, задорно улыбаясь. – Мир?

– Нет, – качаю головой. Отступаю к выходу, помахав Тео рукой над головой. – Вы оба, не приближайтесь к госпиталю сегодня.

Выхожу из здания под их молчаливые взгляды, хлопая за собой дверью.

– А я тут причем? – фыркает Хоупс, глядя на кэпа. – Как ты мог пропустить первый удар?

– Я и не пропускал. Хотел посмотреть, насколько далеко она сможет зайти, – хитро улыбается Миллер, пожимая плечами. Двигает челюстью, проверяя на целостность. – Всего то помогал ей подняться.

– Да, но стул, – Тео подкидывает ножку в руках, прикидывая ее вес. – Это как нужно было довести человека?

– Табурет был раздолбан, – проговаривает, отпивая воду из спортивной бутылки. – Ты сам во время тренировок вечно сидишь на полу, обходя его десятой дорогой.

– Самого факта это не меняет.

– А ты говорил, у нее больше сил не осталось, – смеется Алекс, вытирая лицо и шею полотенцем. – Скрытые резервы… Пойдем. У нас планерка через час.

– Вы оба просто чокнутые, – качает лейтенант головой.

– Неплохой сет ударов для вымотанного доктора, как думаешь? – хмыкает, хлопая Тео по плечу и подталкивая к выходу из зала.

Устало заползаю в душ, прислонившись спиной к его холодной стене. Включаю воду, направляя на себя. Закрываю глаза, подставляя вымотанное тело под бьющие струи. Сил не осталось от слова «совсем».

Просидев так с четверть часа, усилием воли заставляю себя подняться. Мышцы ноют. В голове пустой звон. Мысли кончились.

Натягиваю свободные классические шорты темно-зеленого цвета и молочную шелковую рубашку, закатав рукава выше локтей. Сушить волосы нет ни сил ни желания, так что я просто впитываю влагу полотенцем, гладко расчесав их и оставив распущенными. На улице постепенно берет свое конец мая, со своей изнуряющей жарой. Так что они все-равно сами высохнут быстрее, чем от неподъемного электроприбора. Бальзам для губ, улыбка, легкие кроссовки… Будто и не было двух часов изнуряющей тренировки.

Захожу в столовую, приветливо улыбаясь присутствующим. Беру поднос и тут же кладу на место, замечая как подрагивают руки от крепатуры. Матерю про себя тренировки с Миллером, готовая разрыдаться.

– Американо со льдом, – прошу рядового с улыбкой.

Крепко держу закрытый стаканчик с трубочкой двумя руками, присоединяясь к столику врачей и пытаясь подключиться к их разговору.

– Через два дня доставят медикаменты в Саранду, – напоминает Дэйв.

– Почему ни на базу? – хмурюсь я.

– Хотят поделиться с местной больницей, – пожимает плечами. – Поэтому вертолетом доставят только туда, а к нам уже машиной под конвоем переправим.

– Помощь нужна?

– Один медик для учета и распределения препаратов перед транспортировкой, – проговаривает, отправляя в рот кусочек омлета. – Есть желающие?

– Три часа в пути туда, пару часов на месте, а потом еще четыре на обратную дорогу, – прикидывает откидываясь Мэган. – Весь день трястись в дороге… Не хочу…

– Я поеду, – равнодушно произношу, и пять пар глаз тут же удивленно уставились на меня. – Что? И на завтрашнюю вакцинацию в деревне можешь тоже меня записать. Я с базы последний раз выбиралась два месяца назад. Хочу проветриться.

– Отлично! – Дэйв удовлетворенно хлопает ладонью по столу. – Передам распоряжение в штаб, а тебе до завтрашнего вечера соберу документы о грузе.

Откуда-то из-за плеча передо мной появляется поднос с едой, опускаясь на стол.

– Ешь, – командует Миллер, не обращая внимания на присутствующих.

– Скройся, – фыркаю, допивая свой кофе.

Подтягивает рукава военной рубашки. Забирает свободный стул у соседнего столика, усаживаясь напротив меня вместе со своим подносом.

– Не возражаете? – Алекс вешает кепку на спинку стула, принимаясь за еду.

– Конечно нет, кэп, – улыбается Дэйв, размахивая перед носом вилкой с овощами. – Мы тут как раз планируем поездку доктора Ривз в Саранду. Распоряжение будет у вас на столе ближе к вечеру.

– Она не поедет, – холодно произносит Миллер, отправляя еду в рот.

– Тебя спросить забыла, – тихо фыркаю я.

– Ешь! – одаривает меня ледяным взглядом, не терпящим возражений, и снова возвращается к своей еде, как ни в чем не бывало.

– Так поедет или нет? – Моррис растерянно переводит взгляд с капитана на меня.

– Нет! Да! – одновременно выпаливаем мы, прожигая друг в друге дыру взглядом.

– Доктор Моррис, жду документы по содержанию груза, – чеканю я, скрестив руки на груди и не отрывая взгляда от Миллера. – Кэп, спасибо за заботу, но я уже сыта ею по горло. Разрешите откланяться.

С ухмылкой отодвигаю от себя поднос. Встаю из-за стола и выхожу из столовой, пряча руки в карманах шорт.

– Что это с ней? – Моррис удивленно кивает в мою сторону, глядя на Мэган.

Та лишь молча пожимает плечами, искоса поглядывая на Миллера.

– Приятного аппетита, – Алекс раздраженно играя желваками, встает из-за стола, натягивая на себя кепку.

– Капитан! – Мэган догоняет его у двери столовой, хватая за рукав рубашки.

Нетерпеливо оборачивается.

– Не знаю, что у вас там сегодня произошло, – шепотом проговаривает она, выводя его на улицу. Алекс аккуратно снимает ее руку со своего рукава. – Прости… В общем, мне кажется, вы там с тренировками перестарались. У нее руки дрожат. Сильно. Вот и не ест ничего. Прячет.

– Сама тебе об этом сказала? – Алекс хмурит брови, глядя на Мэг.

– Нет, конечно! Я видела, – качает девушка головой. – Фен на полку швырнула. Так и ушла с мокрой головой. И это уже не в первый раз.

– Спасибо, – осматривается по сторонам, лихорадочно соображая.

Провожу быстрый анализ медицинских карт лежащих на столе. Собираю документы и перебираюсь в кабинет, готовить препараты. Завтрашнюю поездку в деревню на плановую вакцинацию никто не отменял.

Руки не слушаются, и я периодически стряхиваю их, пытаясь успокоить эмоции. Хочется бить, крушить, ломать… и наверное плакать. Последнее больше от голода и бессилия, чем от злости.

– Доктор, – в кабинет влетает интерн.

Вопросительно поднимаю на него взгляд.

– Там в приемной капитан Миллер.

– Скажи ему, что у меня обход, – отмахиваюсь от него.

– Он не уйдет, пока не переговорит с вами, – качает головой.

Раздраженно рычу, бросая документы на полку и направляясь в приемную.

– Я ведь просила…

– Ты идешь со мной! – приказывает, перебивая меня на полуслове.

Берет за руку и тащит к лестнице.

– Эй, куда мы?

Молча проскакивает пролет второго этажа, продолжая тянуть меня за собой, потом третьего, наконец останавливаясь у выхода на крышу.

– Здесь наверное афигенный вид, – язвительно улыбаюсь.

Скрещиваю руки на груди, переступая порог крыши.

– Мы здесь не из-за вида, – качает головой, запирая за собой дверь. – Это единственное место в больнице, где тебя не достанут. Показывай.

– Что? – непонимающе смотрю на его бесстрастное выражение лица.

– Руки!

Хмурюсь, размахивая руками. Быстро разжимаю и сжимаю ладони в кулаки.

Перехватывает запястья, заставляя вытянуть их вперед.

Не могу продержаться и десяти секунд. Мышцы болят адски, заставляя сдаться.

Закрываю глаза, отчаянно пытаясь скрыться от его рассерженного выражения лица.

– Все нормально, – увожу взгляд в сторону. – К вечеру пройдет. Такое уже было…

– Сядь, – тянет меня за собой. Усаживает на смоляную крышу, спиной к парапету. – Ешь.

– Какой многословный робот, – фыркаю, глядя на его суровую физиономию.

Игнорирует мои выпады.

Достает замотанный в пищевую пленку большой сэндвич с омлетом, сыром, салатом и ветчиной. Протыкает трубочкой йогурт в бутылке.

Молча раскрываю пленку. Упираю локти в колени, вгрызаясь в содержимое.

– Почему не поела в столовой?

– Было бы странно, если бы у хирурга-ординатора не слушались руки за столом, – виновато проговариваю, прищуриваясь от солнца. – Понимаю, что это халатность с моей стороны, но… Это все пройдет к вечеру, а от практики меня могут отстранить на несколько недель.

Загораживает спиной солнце, давая мне возможность спокойно поесть.

Дожидается окончания моего «завтрака» и присаживается на корточки напротив.

– Прости, – обеспокоенно проводит большим пальцем по тыльной стороне ладони. – Ты права... Я кажется заигрался… Ты, в первую очередь, хирург... И это я должен защищать тебя от подобного.

– Но мне нравится... Честно... – улыбаюсь я. – Просто... давай немного сбавим темп?

Недоверчиво кивает.

– У меня завтра вакцинации в первой половине дня, а послезавтра медикаменты из Саранды едем забирать. Так что за пару дней как раз точно восстановлюсь.

– Мы с Хоупсом будем вашим конвоем при транспортировке. Так будет спокойнее.

Улыбаюсь. Спорить вовсе не хочется.

– Вега, это Моррис. Прием, – слышу настойчивый голос Дэйва. – Ответь.

Достаю рацию из кармана, прокручивая ею перед носом Алекса.

– Вот и позывной пригодился, – хмыкает он. – Откуда техника?

– Дэйв где-то достал, для дежурных докторов, – хихикаю я. – Телефоны не ловят, приходится этим спасаться. А позывной Тео Мэган слил, а она всей больнице. Моррис себе еще свой не придумал.

– Вега, прием!

– Слышу вас, док, – отвечаю с усмешкой.

– Где тебя носит? Я весь госпиталь обошел в поисках. Ты вакцины на завтра подготовила? Джейсон сказал, что тебя Миллер утащил куда-то. Если он держит тебя в заложниках, кашляни дважды.

Алекс смеется, отбирая у меня рацию. Быстро подносит ее к губам.

– Док, вы ведь в курсе, что это открытая линия? Прием.

– Конечно в курсе, – хмыкает Моррис. – У вас обоих десять минут. Ривз, жду с отчетом в кабинете. Отбой, – слышим его насмешливый тон.

С улыбкой возвращает мне рацию.

– Кажется, нам пора.

Протягивает руку, помогая подняться.

Спускаемся с разных сторон здания, стараясь не вызывать новой волны расспросов от сослуживцев.

Вы когда-то просыпались с осознанием того, что утро не задалось с самого начала? Понимали, что случившиеся с вами накануне события – это знак... и нужно отступить, пока не поздно?

Я нет… никогда…

На этот случай у меня есть вечно ворчащий Миллер, который напрягал своим «Всем не здрасте!» весь вчерашний вечер и сегодняшнее утро, отговаривая от предстоящей поездки так настойчиво, что я старалась обходить его десятой дорогой вплоть до самого выезда.

И если бы прошлым вечером я кого-то послушала, возможно сегодня бы все обошлось гораздо меньшими потерями…

Но обо всем по порядку…

Утро... Мы с Мэг встаем еще до рассвета. Собираемся с мыслями и окончательно проснувшись, не спеша бредем в госпиталь перепроверить документы и медоборудование.

Миллер и Хоупс уже на месте. И пока мы разбираемся с документами, быстро загружают все необходимое в машину.

Дорога занимает полтора часа, в основном из-за лекарств. Стараемся ехать более осторожно.

Местные встречают прибывших приветливо улыбаясь, гостеприимно затягивая в дом перед осмотрами.

Знакомятся, кормят досыта вкуснющими кукурузными лепешками и бараниной, запеченной в йогуртовом соусе в печи в горшочках, давая запить все это травяным чаем.

Разобравшись с едой, наконец занимаемся тем, ради чего приехали. Осмотром и вакцинациями.

Всего в деревне оказалось чуть больше тридцати человек взрослых и восемнадцать детей в возрасте от двух до шестнадцати лет.

Радуясь своему временному освобождению из казарменного заточения, не замечаю, как пролетает время. Заканчиваем работу к трем, неохотно собираясь в дорогу назад.

Тео следит за трассой, что-то без остановки тараторя и пытаясь нас развлечь.

Алекс молчит, сосредоточенно разглядывая дорогу за окном. Его что-то беспокоит. И мы с Мэг не забываем подтрунивать над его серьезностью. Но он все так же не произносит и слова, совсем не реагируя на нас.

Внезапный хлопок заставляет всех вжаться в сидения, цепляясь за спинки кресла и ремни безопасности. Машину резко заносит вправо, скашивая на одну сторону. Бьется о скалистую местность, с визгом останавливаясь.

Еще один хлопок, и лобовое стекло автомобиля со звоном трещит, расползаясь паутинкой, оставляя в сердцевине два аккуратных сквозных отверстия.

– Ложись! – рык Миллера мгновенно выводит всех из ступора.

Мы с Мэг прижимаемся к полу скорой помощи, сорвавшись с сидений по бокам автомобиля.

– Вот мразь, – шипит кэп, мельком окидывая взглядом Хоупса. – Из машины ни ногой!

Выпрыгивает из автомобиля и до нас тут же доносится звук перестрелки, недалеко от лесополосы.

– Тео, – зову лейтенанта, подбираясь ближе к месту водителя.

– Все… нормально… – произносит задыхаясь. Снимает пистолет с предохранителя. – Просто… сидите… тихо…

Смотрю на его рубашку, с ужасом наблюдая за расплывающимся красным пятном на груди. Он задыхается. Лицо белеет на глазах. Губы синие... На лбу крупные капли пота.

– Пневмоторакс, – произношу одними губами, переглядываясь с бледной от ужаса Мэг и лихорадочно соображая. – Если мы не вытащим его назад и не прооперируем, он не доедет до госпиталя.

– Я педиатр, а не хирург, – она в панике безостановочно мотает головой. – Я не могу оперировать.

– Просто помоги мне, – успокаивающе сжимаю ее за руку. – Я одна не справлюсь.

Мэг быстро кивает.

Осторожно выбираемся из машины, мгновенно оказываясь под обстрелом.

– Какого хрена?! – выпаливает Алекс. – За машину быстро!

Что-то со свистом пролетает мимо плеча, вминая стенку задней двери автомобиля.

Разворачивает корпус в сторону выстрела и дважды нажимает на спусковой крючок. Чье-то тело рухнуло в метрах пятнадцати от нас.

Нервно сглатываю, потянув Мэг за боковую сторону машины. Меня тихо хватают за плечо, мягко приставляя лезвие ножа к горлу. Замираю.

– Не вздумай кричать, – вздрагиваю, слыша ломанный английский у себя над ухом. – Ты пойдешь со мной.

Мэг взвизгивает, и еще один парень в маске, закрывающей половину лица, наносит сильный удар кулаком ей под дых. Оседает, пытаясь преодолеть спазм и вдохнуть.

Неожиданный выстрел, заставляет рухнуть ударившего ее парня на колени, а затем на землю.

Секунда промедления, и я чувствую, как слегка ослабевает захват на моей шее. Тело автоматически подается слегка в бок, смещая положение. Хватаю албанца за руку, оттягивая нож ниже. Бью со всей силы кулаком в пах, высвобождаясь. Рука самопроизвольно хватает его за голову, впечатывая коленом в подбородок.

Еще один выстрел. Тяжелое тело хрипя оседает у моих ног.

Растерянно оборачиваюсь к стрелявшему.

Тео ухмыляясь сползает по кабине на землю.

– Хорошая работа, док, – шепчет он, пока пистолет медленно выпадает из его окровавленной руки.

Вижу тени еще двоих за его спиной.

Дергаю Мэг на себя. Падаем вниз на гравий, раздирая кожу колен. Прижимаемся к боковой стенке машины.

Зажимаю уши ладонями, подтягивая ноги к себе, слыша звуки выстрелов и подпрыгивая от каждого из них.

Падают, не доходя до машины.

– Алекс! – догадываюсь, срываясь с места к Тео. – Нет, нет, нет, нет… Держись!

Подхватываю его, удерживая в сидячем положении, заваливая на себя.

– Ты как? – Алекс кидает обеспокоенный взгляд на Мэг. Помогает подняться, пока девушка отмахивается от него в нашу сторону. – Давай его мне.

Подхватывает лейтенанта с другой стороны, аккуратно перебазируя парня к задней двери.

– Его нельзя ложить. Кровь перекроет доступ кислорода к легкому и оно свернется. Посади его к стене, – бормочу, открывая чемодан с инструментами. – Мне нужно пять минут тишины.

Психую... Антисанитария полная… Натягиваю перчатки, опрыскивая их антисептиком.

– Принято, – Миллер выпрыгивает из машины, оставляя Мэг с лейтенантом.

Занимает себя раненными нападавшими. Стягивает их жгутами по рукам и ногам, попутно вызывая подмогу к месту происшествия.

– Мэг, местная анестезия, – разрезаю рубашку Тео, прощупывая грудную клетку и осматривая пулевое ранение.

Отмывает руки водой из бутылки и лихорадочно перебирает лекарства.

– Алекс, мне нужна вода и спирт, – выпрыгиваю из машины, глядя на свои руки.

Все в крови лейтенанта. Стягиваю перчатки, скидывая их на трассу.

– Ты в порядке? – сливает мне воду, пока я тщательно пытаюсь смыть с себя кровь и пыль дороги.

– Нет, – холодно качаю головой. – Я в панике. У него открытый травматический пневмоторакс и эмфизема в области грудины. Если не выровнять давление в легком, он захлебнется в собственной крови. Спирт.

– Делала это раньше? – поливает мои руки спиртом.

–Только теория, – обеспокоенно произношу. – Плюс пыльная дорога совсем не то место, где стоит оказывать такого вида помощь.

Запрыгиваю назад в машину, натягивая новые перчатки. На ходу собираю набор инструментов, тщательно обрабатывая и выкладывая их на столик.

Скальпель… Иглодержатель, зажимы, катетеры, обеззараживающая жидкость… автоматически подсоединяю все это друг к другу.

– Второе межреберье по среднеключичной линии… по верхнему краю низлежащего ребра, – шепчу заученную теорию, прощупывая его грудную клетку.

Лейтенант задыхался. Времени медлить не остается. Обрабатываю рану спиртом, обеззараживая поверхность. Делаю небольшой надрез скальпелем в намеченном месте, прокалывая иглой с дренажной трубкой ткани до свободного прохождения.

Он застонал.

В трубке появились сгустки крови, а в жидкости пузырьки воздуха.

Тео резко схватил меня за руку и задышал, проваливаясь в бессознательное состояние.

– Положите его на каталку, – бросаю на них обеспокоенный взгляд, придерживая самодельный аппарат по дренированию.

Алекс и Мэг осторожно укладывают лейтенанта на указанное место.

Подвешиваем дренаж на крючок рядом с ним. Отрываю несколько кусков бинта. Аккуратно накрываю ими рану, запечатав все это сверху пленкой и рулонным пластырем.

– Получилось? – Миллер тревожно переводит взгляд с лейтенанта на меня.

– У нас есть несколько часов, чтобы уложить его на нормальный операционный стол, извлечь пулю и зашить разорванные ткани.

– Я вызвал полицию и машину из госпиталя. Они будут с минуты на минуту.

– Мы поедем на скорой вместе с Тео, – Мэг старательно вытирает руки от крови. – А ты с полицией.

– Хорошо, – выбирается наружу, ожидая машины и периодически поглядывая на нас.

Скорая прибывает через пару минут и уже выезжая на трассу с включенной сиреной, замечаю подъезжающую к месту полицию.

Въехав на территорию базы, автомобиль останавливается у входа в госпиталь, дверь которого открыта нараспашку.

– Операционная готова, – сообщает Хлои, помогая ребятам вывезти каталку. – Вторая.

Кивают. Молча перевозят его внутрь.

Пролетаю мимо них в предоперационную, переодеваясь практически на ходу.

– Там Морис и кардиоторакальный хирург Томсон, – сообщает она, помогая меня собрать. Отмываю лицо и руки мылом. Покрывает все обеззараживателем. – И медсестра.

– Лишних рук не бывает, – произношу на автомате, натягивая перчатки.

В голове будто что-то щелкнуло, отключая эмоциональную составляющую, делая лишь то, что предписано протоколом.

– Все обойдется, – ободряюще произносит она.

Молча метнула в нее ледяной взгляд, направляясь в операционную.

Сейчас совсем не до ее ободрений.

Хоупс потерял много крови, где-то внутри него плотно засела пуля. До дренажа он даже дышать не мог самостоятельно. Если бы не реанимобиль, приехавший за нами со всем необходимым оборудованием для поддержания его жизнеобеспечения, то... даже думать страшно, чем это все могло бы закончиться…

– С боевым крещением, Ривз, – усмехается Моррис, разглядывая меня. – В состоянии оперировать?

– Да, сэр, – чеканю в ответ.

– Ну, тогда приступим, – тяжело вздыхает, отслаивая повязку на ране и вытаскивая трубку дренажа. – Хорошая работа, – бормочет он, берясь за скальпель и оборачиваясь к медсестре. – Обработай…

Шесть лет назад...

Три часа спустя лейтенанта наконец перевозят из операционной в реанимацию.

Медленно выхожу в коридор. Стягиваю маску и шапочку. Перчатки летят следом в стоящую в углу урну. Сворачиваю на лестничный пролет, тихо поднимаясь на крышу.

Моррис молча следит за моими передвижениями взглядом, решая не вмешиваться. Переговаривает с медсестрой в коридоре по поводу случившегося и не спеша спускается в приемную госпиталя.

Миллер нетерпеливо бродит по помещению, измеряя его нервными шагами. Джеферсон же напротив, практически не двигаясь сидит в кресле приемной, время от времени поглядывая на часы.

– Как он? – они мгновенно подскакивают, завидев Морриса в дверях.

– Операция прошла хорошо, – успокаивающе хлопает капитана по плечу Дэйв. – Мы перевели его в реанимацию. Состояние стабильно тяжелое. Остается только наблюдать. Он парень молодой, крепкий… Выкарабкается…

– Слава Богу, – они с Лиамом облегченно переглядываются.

– Эллисон в операционной?

– Нет, ушла… – с интересом наблюдает за сменой эмоций на лице Миллера. – Капитан, вам известно такое понятие, как «посттравматический синдром»?

– Мне казалось, он обошел ее стороной.

– Вам показалось, – хмыкает док, снимая с себя хирургический халат. – Мисс Ривз 23 года. На ее глазах убили троих человек, ранили сослуживца и держали в заложниках с ножом у горла... – выкидывает халат в урну. – Мэг, после данного приключения, в больнице дважды стошнило... Рыдала белугой, пока ей не вкололи успокоительное и не уложили спать в комнате отдыха под присмотром.

– Что я должен сделать?

– Запастись литром успокоительного и не выпускать девушку из вида ближайшие пару дней, – фыркает он. – Ее до конца операции адреналин продержал. Выполняла поручения с точностью в тысячу процентов, как робот... Скоро начнет отпускать и начнется стандартный мандраж с истерикой… От практики я ее пока отстраняю на пару дней, пусть восстанавливается.

– Где мне ее искать?

– Видел десять минут назад возле операционной. Скинула вещи в коридоре и ушла куда-то вверх по лестнице.

– Спасибо, док, – крепко пожимает ему руку, срываясь с места.

Поднимается по ступенькам, пролетая площадки между этажами.

Толкает дверь на крышу. Перепрыгивает высокий порог, замечая женский силуэт на том же месте, где вчера завтракали.

Безучастно смотрю в пустоту, терзаемая миллионами вопросов.

Миллер тихо умащивается рядом. Осторожно касается ладони, переплетая наши пальцы.

Будто очнувшись, перевожу взгляд на руки, а потом с ужасом на Алекса.

– Все в порядке, – заправляет выбившиеся на лицо пряди волос мне за ухо. – Ты хорошо справилась.

– Не в порядке, – шепчу чуть слышно. Рукава одноразового хирургического халата запачканы кровью. Меня начинает пробирать нервный озноб, пока слезы прозрачной пеленой медленно застилают глаза. – Это ведь Тео, понимаешь? Не кто-то чужой, незнакомый… Наш Тео… Он лежал на столе с огнестрелом и почти не дышал… Я… Я не хочу… У меня везде его кровь… Кровь человека, которого я знаю, понимаешь?

Алекс молча прижимает меня к себе, давая выплеснуть все, что скопилось.

– Все нормально, – тихо проговаривает, успокаивающе поглаживая по спине. – Хирург не должен оперировать своих близких. Тем более ординатор. Ты ведь знаешь это, верно?

Киваю.

– Вот видишь, а ты смогла, – хмыкает, аккуратно стирая пальцами сбегающие соленые дорожки.

– Еще три часа ожидания в неизвестности я бы просто не пережила, – слегка отодвигаюсь от него. – Миллер, я не хочу увидеть тебя на операционном столе. Я не справлюсь… Меня снова трясет, как истеричку психованную. Какой из меня к черту доктор?

Алекс терпеливо улыбается, взяв мои руки в свои и опуская их на колени.

– А там на дороге не трясло, – уверенно заявляет. – Я смотрел. Думаешь, позволил бы к лейтенанту прикоснуться, не будь уверен, что ты сделаешь все возможное? Да я бы лучше скорую дождался, чем допустил такое. Но ты была холодна и без эмоциональна. Четко отдавала указания мне и Мэг. И руки у тебя совсем не дрожали ни на дороге, ни в операционной. Ты, кстати, Мэг видела? Ее трясло так, что в ампулу шприцом попасть не могла.

– Ей досталось, – обеспокоенно закусываю губу. – Она педиатр, а не хирург. И вообще, у меня отец генерал… Я должна быть морально готова к таким ситуациям.

– Бояться нормально, – чмокает меня в висок. – Ты хорошо справилась…

– Ты говоришь, как родитель, – хмурюсь, уставившись на него. Отодвигаюсь. Во взгляде кроме слез появляется оттенок сомнения. – Почему на нас напали?

Его взгляд едва заметно дрогнул, а челюсть сжалась.

– Полиция разберется, – уклончиво отвечает, помогая стянуть с меня хирургический халат. – Так лучше.

Скомкивает окровавленную одежду, закидывая ее в угол.

– Алекс, – я выжидающе склоняю голову, глядя на него. – Ты знал, что это произойдет?

– Что за бред ты несешь?

– Не делай из меня идиотку, я с этим и сама великолепно справляюсь. Ты не выпускаешь меня из городка уже несколько месяцев!

– Просто беспокоюсь о тебе.

– Чушь! – истерика в мгновение перетекает в другое русло. – Не верю, Миллер, ни единому слову… Что произошло на трассе?

– Не знаю, – он терпеливо пожимает плечами. – Скорее всего, налет на скорую местными. Частое явление… Распотрошить машину в поисках анестетиков, лекарств, вакцин, наркотиков, оборудования. А потом продать добытое на черном рынке. Вам ведь не зря конвой под транспортировку медикаментов выдают.

– Ты снова врешь мне, но допустим…

Он тяжело вздыхает, переводя тему.

– Завтра ты никуда не поедешь. Моррис дает тебе выходные, чтобы восстановиться.

– Но!

– С тебя достаточно приключений на ближайшее время, – повышает тон. – Хоупс в реанимации. Ему нужен присмотр заинтересованного в его выздоровлении врача.

– На этот случай у нас есть Мэг, – фыркаю я.

– Меня завтра тоже не будет. Нужно появиться в штабе с докладом о произошедшем.

– Понятно, – тяну возмущенно.

– Ничего тебе не понятно, мелкая! Сегодня остаешься у меня… потому что я так сказал! И еще, пообещай мне одну вещь, – хватает мое лицо двумя пальцами за подбородок, заставляя смотреть в глаза. – Без меня ни шагу за ворота казармы, поняла?

Обеспокоенно киваю, всматриваясь в жесткие темные омуты перед собой. Кажется, сейчас мне стоит просто подчиниться, не раздраконивая его.

– Пошли поедим, – глядя на часы предлагает Миллер. – Уже восемь. Ужин мы пропустили, а еда была только на завтрак.

– Я не голодна…

– Доктор Ривз, это не просьба. Это приказ! Поешь, прими душ и переоденься. Иначе сляжешь вместе с Тео на соседнюю койку. Навещай потом вас обоих, – ворчит он, заставляя подняться.

Забирает с собой валяющийся в углу халат и, подталкивая меня в спину, выводит из больницы под одобряющий взгляд Морриса.

– Ты ведь знаешь, что охотились не на содержимое машины, – напряженно вглядываясь в лицо Миллера, произносит Тео, лежа на больничной койке через несколько дней после обстрела. – Нас кто-то слил, пока мы трапезничали в деревне.

– Знаю, – Алекс холодно смотрит в окно, засунув руки в карманы брюк. – Уже и виновного нашел… – досадно пинает носком ботинка угол чугунной батареи. – Допросил с пристрастием…

– Они готовы были пустить в расход всех… Но не ее… Почему?

– Семейное древо мелкой ни о чем не говорит? – хмыкает Алекс, не отрывая взгляда от окна. Его руки непроизвольно сжимаются в кулаки.

– Увези ее отсюда, пока не поздно… – Тео обеспокоенно потирает лоб.

– Уже «поздно»… Через нее можно надавить на множество точек, и он об этом прекрасно знает.

– О ком ты?

– Бреннан, – капитан садится на край подоконника. Обреченно улыбается, взъерошив пятерней волосы. – Помнишь, я домой год назад летал, когда брата с передозом в больничку загребли?

– Ну, – Тео все еще не понимал, к чему он клонит.

– Так вот, Майкла Эллисон тогда вытащила, почти с того света, – глядя на лейтенанта, пытается объяснить Алекс. – А мудак, который все это затеял, уже несколько лет на мелкую зуб точит.

– Так его не посадили?

– Нет… – усмехается, на секунду отводя от него взгляд. – Эллисон шмальнула его электрошокером и дала уйти до приезда полиции. А из страны он сбежал…

– Похоже на нее, – хмыкает Тео. – А мы то здесь каким боком?

– Его сюда прислали разобраться с пропажей наркоты и партией оружия из деревни Призрак. Человек, стрелявший в местного на видео с телефона, работает на Ноа Бреннана…

– Ты уверен?

– Я видел его в Гирокастре. А он видел меня… И Эллисон.

– Это когда ты ее из города на своей машине отправил?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю