355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Литературка Газета » Литературная Газета 6258 ( № 54 2010) » Текст книги (страница 10)
Литературная Газета 6258 ( № 54 2010)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:43

Текст книги "Литературная Газета 6258 ( № 54 2010)"


Автор книги: Литературка Газета


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)

Памятные даты февраля

Панорама

Памятные даты февраля

ЛИТЕРАТУРНЫЙ КАЛЕНДАРЬ

8 февраля – 110 лет со дня рождения Льва Васильевича Успенского (1900–1978), писателя, обладавшего огромными разносторонними знаниями: он – лингвист и знаток археологии, географ и землемер, ботаник и фотограф… Поэт Михаил Дудин в дружеской эпиграмме писал о нём: «Знает всё: от звёзд в ночи, / Скрывшихся в тумане, / До отлова чавычи / В Тихом океане». Он дебютировал романом «Запах лимона», написанным в соавторстве с Львом Рубиновым под общим псевдонимом Лев Рубус. Совместно с братом Всеволодом Лев Успенский пересказал для детей древнегреческие мифы «12 подвигов Геракла», «Золотое руно». Им написаны романы «Пулковский меридиан» и «60-я параллель» (оба в соавторстве с Г. Караевым), книги «Спутник пятнадцатилетнего капитана» (в соавторстве с А. Антрушиным), «За семью печатями», «На 101 острове» (обе в соавторстве с К. Шнейдер), повести и рассказы. Принимал участие в составлении словаря древнерусского языка под редакцией Б. Ларина. Особое место в творчестве Успенского занимают книги по языкознанию: «Слово о словах», «Ты и твоё имя», «Почему не иначе?» и «Имя дома твоего» – очерки по топонимике. Писатель оставил литературные воспоминания.

10 февраля – 120 лет со дня рождения Бориса Леонидовича Пастернака (1890–1960), поэта, прозаика, переводчика. Отец его был художником, мать – пианисткой. Он и сам занимался музыкой, но выбор сделал в пользу литературы. Первый поэтический сборник «Близнец в тучах» (1914) особого внимания читателей не привлёк, но Брюсов отозвался о нём одобрительно. Широкую известность поэту принёс сборник лирики «Сестра моя – жизнь» (1922). Его перу принадлежит ряд поэтических сборников, проза, переводы Шекспира, Гёте, Верлена, грузинских поэтов, воспоминания «Люди и положения». В романе «Доктор Живаго», который автор считал основным делом своей жизни, через судьбу главного героя – русского интеллигента – он показал драматические коллизии Октябрьской революции и Гражданской войны (опубликован за рубежом в 1957 г., удостоен в 1958 г. Нобелевской премии, в Советском Союзе роман опубликован в 1988 г.). Вклад Пастернака в отечественную литературу академик Дмитрий Лихачёв оценил так: «Он объединил поэзию и прозу в единое искусство слова».

12 февраля – 95 лет со дня рождения Василия Николаевича Ажаева (1915 –1968), прозаика, в юности начинавшего учиться в Литературном институте им. Горького (окончил заочно в 1944 г.) и опубликовавшего в журнале «Смена» свой первый рассказ «Пять лет жизни», но в двадцать лет в ходе репрессий оказавшегося на Дальнем Востоке, которому отдал 15 лет – сначала в лагере, затем вольнонаёмным. Будучи руководителем одного из производственных отделов крупного строительства, написал роман «Далеко от Москвы» – о трудовом подвиге советского народа, проложившего в годы Великой Отечественной войны нефтепровод в глухой тайге. За это произведение писатель был удостоен Сталинской премии (1949). По книге созданы одноимённый фильм (1950) и опера И. Дзержинского (1954). Подготовленный к печати в 1966 г. роман Ажаева «Вагон» с предисловием Константина Симонова увидел свет после смерти автора, в 1988 г.

14 февраля – 155 лет со дня рождения Всеволода Михайловича Гаршина (1855–1888), прозаика, для рассказов которого («Четыре дня», «Трус», «Художники», «Красный цветок», «Сигнал» и др.) характерны обострённое восприятие социальной несправедливости, идея служения народу. Тургенев, внимательно следивший за творчеством Гаршина, приветствовал выход его первой книги рассказов (1882), отмечал «признаки настоящего крупного таланта» и называл молодого писателя своим литературным наследником. Однако жизнь Гаршина рано трагически оборвалась: в ожидании припадка он выбросился в пролёт лестницы и через три дня, не приходя в сознание, скончался. В двух небольших книжках рассказов писателя, по словам Г.И. Успенского, было «положительно исчерпано всё содержание нашей жизни».

17 февраля – 200 лет со дня рождения Андрея Александровича Краевского (1810–1889), издателя, журналиста, окончившего философский факультет Московского университета, начинавшего творческий путь с публикаций статей и рецензий в «Московских ведомостях». После переезда в Петербург помогал А.С. Пушкину в редактировании журнала «Современник» (1836–1837), а после гибели поэта участвовал в разборе его бумаг, стал одним из пяти соиздателей «Современника». Познакомившись в 1836 г. с Лермонтовым, ввёл его в петербургские литературно-журналистские круги, принимал участие в его прижизненных публикациях. Краевский был редактором газеты «Литературное прибавление к «Русскому инвалиду» А.Ф. Воейкова, после смерти которого стал собственником газеты и преобразовал её в самостоятельную «Литературную газету». В 1840 г. передал её редактирование Ф.А. Кони, в 1844–1849 гг. редактировал «ЛГ» сам. Являлся редактором и издателем журнала «Отечественные записки» (1839–1868), в который привлёк лучших современных писателей и критиков – Одоевского, Баратынского, Вяземского, Гоголя, Белинского, позднее – Герцена, Некрасова, Достоевского, Тургенева, Гончарова. В 1863 г. основал общественно-политическую газету «Голос», пользовавшуюся успехом, в т.ч. в европейских странах. Один из учредителей первого русского телеграфного агентства (РТА, с 1866 г.).

23 февраля – 170 лет со дня рождения Всеволода Владимировича Крестовского (1840–1895), прозаика, поэта, журналиста, первые писательские опыты которого в жанрах психологического рассказа и очерка нравов относятся ко времени его учёбы на историко-филологическом факультете Санкт-Петербургского императорского университета. Из-за нужды ушёл из университета и зарабатывал на жизнь литературной подёнщиной в журнале «Русское слово». Публикация первого романа «Петербургские трущобы» в журнале «Отечественные записки» (1864–1867) сделала его одним из самых известных и модных писателей России. Но неожиданно для многих он поступил на военную службу, участвовал в ряде военных операций (в частности, в штурме Плевны) и был награждён несколькими русскими и иностранными орденами. Известность ему принесли ставшие бестселлерами романы «Петербургские трущобы» и «Вне закона».

24 февраля – 115 лет со дня рождения Всеволода Вячеславовича Иванова (1895–1963), прозаика, драматурга, рано вынужденного зарабатывать себе на жизнь и освоившего различные профессии (наборщик в типографии, матрос, грузчик, цирковой артист), прежде чем начавшего публиковаться в 1915 г. Один из первых рассказов «На Иртыше» получил одобрение М. Горького, принявшего активное участие в судьбе молодого писателя. В созданном при содействии Горького первом «толстом» советском журнале «Красная Новь» были опубликованы повести Иванова «Партизаны» и «Бронепоезд 14-69», которые вместе с повестью «Цветные ветра» составили отдельную книгу «Сопки: Партизанские повести» (1923), ставшую явлением советской прозы и сделавшую её автора известным писателем. В довоенные годы он пишет рассказы, романы «Возвращение Будды», «Похождения факира», «Пархоменко». Во время Великой Отечественной войны писатель выступал с публицистическими статьями, писал рассказы на военные и исторические темы. В послевоенные годы Иванов много выступал как публицист.

29 февраля – 90 лет со дня рождения Фёдора Александровича Абрамова (1920–1983), прозаика, критика, главным принципом которого и в жизни, и в творчестве всегда была «только правда – прямая и нелицеприятная». Уроженец архангельской деревни, он рано потерял отца, с детских лет познал крестьянский труд. Учёбу на филологическом факультете Ленинградского государственного университета прервала война: пошёл воевать, дважды был ранен. После войны защитил кандидатскую диссертацию по творчеству Шолохова, заведовал кафедрой в родном университете. Причину появления первого романа «Братья и сёстры» (1958) Абрамов объяснил невозможностью забыть «великий подвиг русской бабы, открывшей в 1941 году второй фронт, фронт, быть может, не менее тяжёлый, чем фронт русского мужика». Это произведение даст название циклу (в него войдут также романы «Две зимы и три лета», «Пути-перепутья»), который будет удостоен Государственной премии СССР (1975). В 1978 г. появится роман «Дом», заключительный в тетралогии «Братья и сёстры». В остроконфликтной прозе Абрамова, тяготеющей к социальному анализу и отмеченной колоритностью языка, изображены дела и судьбы людей северной деревни во время Великой Отечественной войны и в послевоенные годы. Ряд произведений писателя подвергался критическим нападкам, его обвиняли в очернительстве советской действительности.

Ведущий рубрики   Леонид ГОРОВОЙ

Прокомментировать>>>


Общая оценка: Оценить: 4,5 Проголосовало: 2 чел. 12345


Комментарии:

«В высшей степени отрадное впечатление»

Театральная площадь

«В высшей степени отрадное впечатление»

ПРОСЦЕНИУМ

«В высшей степени отрадное впечатление», или Ещё одна неоценимая услуга Антона Павловича Чехова российской сцене

Во время очередного, настигшего меня на прошлой неделе проявления «синдрома заппинга» (это, если кто не знает, беспорядочное щёлканье телевизионным пультом, по мнению некоторых учёных, являющееся болезнью) я вдруг достаточно надолго – на полчаса, не менее – задержался на кнопке информационного канала «Россия 24». Там передавали развёрнутый отчёт о встрече президента Российской Федерации с театральными деятелями, случившейся в городе Таганроге по случаю 150-летнего юбилея Антона Павловича Чехова.

Зрелище захватило. В нём, как в хорошем спектакле, безусловно, наличествовали и своя интрига, и определённый драматизм, и элементы неожиданности. Более того, как постановка по-настоящему недюжинная, телесюжет этот вызвал по мере просмотра целый набор различных мыслей и соображений, которыми мне бы хотелось поделиться с читателями.

Прежде всего должен сказать о некоем внутреннем конфликте, отчётливо выявившемся в те моменты, когда камера панорамировала по залу, демонстрируя зрителю всех участников высокого собрания. С одной стороны, как выпускник театроведческого факультета и большой поклонник именно этого рода искусств, я был приятно поражён тем обстоятельством, что служители Мельпомены и Талии сумели столь ловко «приватизировать» важнейшую для всей отечественной, да и мировой культуры дату. И в качестве сотрудника «Литературной газеты», человека, любви к словесности в некоторой степени не чуждого, мне – со стороны другой – было несколько обидно за Чехова-прозаика. Ведь сам характер мероприятия и его состав как бы априори и, разумеется, невольно сужали масштаб «юбиляра», ограничивали его разнообразнейшее наследие почти исключительно томом драматургии. Что же до всех прочих томов собрания сочинений, то о них вспомнил в Таганроге, по крайней мере если судить по телевизионной версии мероприятия, только Дмитрий Медведев, поведавший о своём собственном постижении писателя, о том, как в 4-м классе средней школы будущий президент начал читать произведения Антоши Чехонте, а затем, увлёкшись, поступательно освоил весь 12-томник классика, включая эпистолярий.

Нет, кто бы спорил – Чехов, разумеется, главный реформатор в деле написания пьес (вместе с норвежцем Ибсеном – как заметил в ходе описываемой встречи Марк Захаров, впрочем, тут же оговорившийся в том смысле, что Чехов всё-таки здесь поглавнее будет), но в историю повествовательных жанров он какой-никакой вклад также внёс. И думается, нынешним авторам рассказов и повестей тоже нашлось бы, о чём порассуждать в присутствии первого лица государства, тем более что возможности для этого у них сегодня появляются не то чтобы часто.

Общественность не проинформировали (хотя, конечно же, и не должны были информировать) на предмет того, кто готовил таганрогскую театральную встречу. Не будем подозревать наличие у этих лиц злого умысла или тем паче идиосинкразии к беллетристике, но выглядела она всё же несколько «неполной». Ладно, бог с ними, в конце концов с прозаиками, однако, даже в том случае если за исходное событие – как выражаются на репетициях – предлагаемых обстоятельств был принят Чехов-драматург, то весьма странно, что к участию в столь важном разговоре забыли пригласить ну хотя бы одного его наследника в «данном плане». Отряд современных создателей комедий и трагедий также дружно выступил в роли Фирса.

…Здесь могу предположить возмущённые возгласы, раздающиеся по ту сторону рампы: «А поделом! А где, позвольте спросить, новые «Чайки», новые «Вишнёвые сады» или по меньшей мере новые «Свадьбы»?! Мельчает драматург – прежде были могучие дубы, а теперь мы видим…» и далее по тексту. Эта удобная позиция хорошо известна. Но есть и обратный взгляд, есть и обида современных драматических писателей на игнорирующих их практиков сцены – и где, как не в Таганроге, ей бы оказаться озвученной urbi et orbi. Глядишь, возник бы конфликт, завязался бы спор – в срежиссированной неформальной атмосфере более чем уместный, – который, скорее всего, послужил бы на общее благо. А так всё получилось слишком уж благостно-безмятежно. Так, режиссёр Андрей Михалков-Кончаловский (несомненно, заслуженный человек и большой мастер – другое дело, что созданное им на сцене значительно уступает сделанному в области кинематографа) произнёс настоящий панегирик в отношении современного состояния российского театра. В соответствии с его размышлениями у нас здесь всё замечательно, по крайней мере в сравнении с Западом, а причиной тому наше – что же ещё? – полувековое отставание. По мнению режиссёра, мы все, и театральные зрители в частности, живём покудова ещё в середине ХХ столетия (sic!), и оттого у нас решительно невозможна такая приведённая в качестве красноречивейшего примера сцена, когда публика по окончании спектакля «Гамлет» с небезызвестным Джудом Лоу в заглавной роли (нужно было слышать, как эффектно, с ухваткой настоящего янки подавалось само это словосочетание – «Джуд Лоу»!) сокрушалась: какой хороший, дескать, принц датский и как хорошо сыгран, жаль лишь, что погибает в конце, а значит, чаемого сиквела не будет…

Рассказанная история, несомненно, свидетельствовала о том, как «пала сцена» и зритель заодно с ней в загнивающих, теперь уже в культурном разрезе, европах, но по личному опыту автора этих строк российский зритель в наши дни также в значительной мере далёк от блестящего знания классических сюжетов мирового репертуара. И у нас сплошь и рядом публика не ведает о том, чем кончится пьеса Чехова, – чего уж тут говорить о Вильяме нашем Шекспире…

Дмитрий Медведев, принявший на себя функции своеобразного модератора дискуссии, надо сказать, тоже несколько усомнился в обрисованной г-ном Кончаловским картине столь выгодно отличающего нас от остального мира контраста. То есть он сказал – не ручаюсь за точность цитаты, – что был бы счастлив, если бы всё так и обстояло в действительности. Президент (наряду с прославленным немецким постановщиком и одним из лучших сценических интерпретаторов Чехова Петером Штайном) вообще оставил по себе наиболее приятное – а можно выразиться репликой из уместной в данном случае «шутки в одном действии» А.П. Чехова «Юбилей» – «в высшей степени отрадное впечатление». Прежде всего он был человечным, и эта «человечность», которую высокие государственные мужи в последние годы научились замечательнейшим образом – что твой Станиславский! – имитировать, показалась абсолютно не наигранной, искренней. Он говорил не заранее кем-то иным заготовленными фразами, а, что чувствовалось, мыслил и находил слова и повороты темы по ходу. Он, кажется, то и дело несколько смущался. На собрании, посвящённом Чехову, этот «рисунок», эта «краска» были наиболее точными, правильными и «органичными». А ещё руководитель страны произнёс, прямо так и хочется сказать, исторические слова. А именно: «Аватар» никогда не вытеснит театр».

В прежние времена их, наверное, принялись бы размещать на фасадах зрелищных учреждений в виде лозунгов. Но даже в нынешней ситуации невозможности столь прагматически-утилитарного использования деятели российской сцены могут и должны взять сказанное на вооружение и постараться использовать его во благо их общего дела.

Так Антон Павлович Чехов в очередной раз помог отечественному театру. А ведь мог бы, наверное, и драматургии и литературе в целом подсобить. Его бы хватило…

Александр А. ВИСЛОВ


Прокомментировать>>>


Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345


Комментарии:

Парадокс об актёре

Театральная площадь

Парадокс об актёре

ПРЕМЬЕРА

Фёдор Чеханков – Башмачкин. «Шинель» в Театре Российской армии


Актёр, чья звезда взошла в 70-е годы прошлого века, когда он сменил Владимира Зельдина в коронной для того роли Альдемаро в пьесе Лопе де Вега «Учитель танцев» и почти одновременно пришёл на первый канал телевидения (всего было четыре) в качестве ведущего музыкально-развлекательной программы «Артлото», к своему

70-летию подошёл с багажом легенд, одна из которых, впрочем, нуждалась в корректировке. Отсутствие ролей и в театре, и в кино (иначе – нереализованность актёрских возможностей) в последнее время тревожило, и сильно. Собственно, для любого актёра простой выглядит приговором, несмотря на любые исторические заслуги, а потому идти на невесть откуда взявшуюся в репертуаре ЦАТРА «Шинель» по Гоголю с Чеханковым в роли Акакия Акакиевича Башмачкина было и страшновато, и предсказуемо. Ибо освоить такую роль после долгого молчания вроде бы нельзя, тут требуются тренинг, современное чутьё, абсолютный слух и натяжение всех нервов, из которых, кажется, только и состоит актёр. Тем удивительнее показался результат.

Парадокс в том, что и режиссёр Борис Морозов, смело взявшийся реанимировать некогда многообещавший талант, и почти отсутствовавший в репертуаре театра актёр Чеханков взяли материал неимоверной сложности, выбрали роль поистине гамлетовского свойства и при этом одержали победу. Актёр вернулся в строй впереди многих, театр получил спектакль, о каких давно не думал, режиссёр открыл секреты гоголевской повести не потому, что к этому его побуждал юбилей классика, но потому, что того требовала забота об Актёре. Что может быть интереснее во времена слепого прагматизма и дурманящего театральный дух пиара?

Что ставит Морозов и что играют Чеханков со товарищи? Петербургскую повесть Гоголя? Историю о маленьком человеке? Извечную для России мифологему о столкновении смерда со «значительным лицом», то бишь всесильным чиновником? Или фантасмагорию о фетишистском «романе» одушевлённого с неодушевлённым – Башмачкина с заново пошитой и вожделенной шинелью? Ведь можно и так и эдак, можно – как в спектакле В. Фокина с М. Неёловой в роли Башмачкина – пройтись и по следам анимации Ю. Норштейна.

Спектакль, вышедший из-под пера Морозова и пером Чеханкова, – ни о том, ни о другом, ни о третьем, хотя образ его, конечно, складывается из всего перечисленного наперекор всему – так сильны стереотипы и едва ли их собирались разрушать. Морозов и Чеханков ставят и играют спектакль об одиночестве, которое не знает многого. Не знает, где Петербург, а где окраины. Не знает, кого выбрать по жизни человеком маленьким, а кого лицом значительным. Не знает, что такое или кто такой «наш северный мороз» и почему он враг бедно одетому гражданину. Одиночество ещё много чего не знает – ни усатых разбойников, отбирающих обновку, ни ненадёжного народа – «секретарей», через которых трудно пробиться ко всякого рода превосходительствам, ни дурацких анекдотов про «фальконетову статую», которой почему-то или зачем-то подрубили хвост, – ни его это, одиночества, дело.

Зато знает человека как такового – всего, целиком – не важно писатель он, режиссёр, актёр или персонаж вовсе вымышленный, но похожий как есть на Акакия Акакиевича Башмачкина.

Парадокс в том, что соскучившийся по премьерам, и по премьерам значительным, Чеханков вовсе не пытается слить себя с Башмачкиным, изображать его, искать в воплощении роли какую-либо характерность, повадку, похожесть. Он остаётся самим собой или – точнее – рассказчиком, который на фоне вполне декорированной сценической истории (художник И. Сумбаташвили) и в изложении вполне хрестоматийного текста (инсценировка О. Бурдина) превращает простой анекдот в подчёркнуто-строгое и по отбору художественных средств минималистское размышление о том, что вовсе не является частным, анекдотичным, сиюминутным, а простирается к общечеловеческому, природному, многозначному. К естеству человеческой природы. Именно так: порода в данном случае (или спектакле) не важна. Важна природа. Чеханков – больше Гоголь, чем Башмачкин, больше – автор, чем персонаж, больше – артист, чем исполнитель.

Конечно, в спектакле много выразительных образов и художественных метафор (чего стоит одна только сцена «венчания» Башмачкина с новой шинелью!). Конечно, коллеги Чеханкова по сцене добираются высот виртуозности и умело играют режиссёрскими метафорами. Конечно, музыка Альфреда Шнитке буквально «танцует», дышит в параллель пластической партитуре режиссёра-хореографа А. Молостова. Но всё-таки главным голосом в небольшом по формату, но значительном по взятым рубежам спектакле становится голос Фёдора Чеханкова. О себе и своём актёрском одиночестве. О режиссёре, который в одиночестве переживает поиски художественных смыслов. О писателе, который одиноко и неузнанно прячется за своим персонажем. И об Акакии Акакиевиче Башмачкине, который одиноко умирает в своей петербургской квартирке от того, что у него отняли шинель. Не много? Больше не добавить.

Сергей КОРОБКОВ

Прокомментировать>>>


Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345


Комментарии:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю