Текст книги "Под луной с вампиром(ЛП)"
Автор книги: Линси Сэндс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)
Линси Сэндс
Под луной с вампиром
Аржено – 16
Аннотация
Когда вампиры отправляются в отпуск...
Спасаясь от ужасного брака, Кэролин Коннор не желает думать о мужчинах – клятва, которую она твердо решила сдержать во время отпуска в Сент-Люсии. Она будет наслаждаться Карибским солнцем и морем и множеством тропических напитков с этими милыми зонтиками у бассейна. Ей абсолютно не нужна мужская компания, каким бы загорелым и твердым ни было тело. Но затем Кэролин встречает очаровательную Маргарет Аржено, которая печально известна в своей семье сватовством...
Кристиан Нотте хорошо знает жажду поиска спутника жизни. Он достаточно насмотрелся на своих родственников Аржено, но никогда не думал, что позволит себе влюбиться, пока не встретил очаровательную, очаровательно пугливую и о такую смертную Кэролин. Но как ему открыться, кто он, и все же убедить эту разочаровавшуюся смертную доверить ему навсегда свое сердце?
Пролог
– Я не вижу никаких свободных столиков, – сказала Кэролин, оглядывая оживленный ресторан под открытым небом.
– Мы можем посидеть в баре, – пожала плечами ее подруга Бетани. Когда Кэролин нахмурилась, она закатила глаза, и поймала ее за руку, чтобы утащить в сторону бара. – Мы сядем за стол, как только он освободится. Кроме того, мы будем здесь только до тех пор, пока не придет Джини, и наш столик в соседнем ресторане не будет готов.
– Хорошо, – выдохнула Кэролин и скользнула на табурет, на который указала ей Бетани. Затем она смущенно оглянулась через плечо, ее взгляд скользнул по молодой, смеющейся толпе, окружавшей их. Несмотря на заходящее солнце, было все еще жарко, и большинство посетителей были одеты в шорты и летние платья.
Это был самый непринужденный ресторан на курорте, с деревянными столами без скатертей, сгрудившимися на огражденной веранде, и карибской музыкой, едва заглушающей звуки разговоров и смеха. По сравнению с этим крытый ресторан по соседству, где она, Бетани и Джини должны были поесть, был четырехзвездочным заведением с надлежащими столами, скатертями, столовым серебром, свечами и соответствующими ценами.
Из-за того как они с Бет были одеты, у Кэролин возникло ощущение, что они выглядят нелепо среди этой более расслабленной толпы. Однако это было не единственное, что заставляло ее чувствовать себя неловко. Здесь также была специфическая клиентура. Большинство людей, казалось, были вдвое моложе их, хотя были и люди постарше. Но независимо от возраста, все они, казалось, были разбиты на пары. Они с Бетани были единственными незамужними женщинами, насколько она могла судить. Все остальные – пары.
«Наверное, приехали на медовый месяц», – с грустью подумала Кэролин, заметив все эти интимные улыбки и нежные поцелуи, которыми они обменивались. Она вздохнула и перевела взгляд на бутылки с ликером, выстроившиеся в ряд на задней стенке бара, задаваясь вопросом, не было ли огромной ошибкой приехать сюда на отдых.
– Что я могу сегодня сделать для двух красавиц?
Кэролин моргнула, когда ее взгляд внезапно заслонил улыбающийся бармен. Мужчина был в белой рубашке и темных брюках. Его глаза танцевали, а зубы казались невероятно белыми на фоне темной кожи, когда он радостно улыбался им. Она отметила, что все здесь выглядели счастливыми и сияющими. «Должно быть, что-то в воде», – подумала Кэролин и заставила себя улыбнуться. – Бокал белого вина, пожалуйста.
– Мне тоже, – объявила Бетани. – И еще две рюмки текилы.
– Текила? – спросила Кэролин, когда бармен отошел.
– Да, текила. И мы уничтожим ее, как только он их нальет, а потом закажем еще, – твердо сказала Бетани.
Кэролайн заколебалась. На самом деле она не любила текилу, но просто спросила: – Ты уверена, что твой желудок справится?
Бетани жаловалась на свой желудок с тех пор, как они пообедали в самолете. Кэролин взяла резинового цыпленка, но Бетани выбрала лосося и с тех пор ругалась, что он был несвежий.
– Надеюсь, текила убьет тех гадких маленьких паразитов, которые были в лососе, – сказала Бетани.
– Если не получится, меня вырвет, и я выброшу их из организма. В любом случае, я быстрее поправлюсь.
Кэролин недоверчиво рассмеялась. – Да, но я не думаю, что ...
– Хорошо, ты не должна думать, – твердо прервала его Бетани. – Я привела тебя сюда, чтобы ты не думала, помнишь? И чтобы ты расслабилась и получила удовольствие впервые за бог знает сколько времени. И ты расслабишься, Кэролин Коннор, даже если мне придется лично влить тебе в глотку все до последней капли алкоголя, что есть в Сент-Люсии.
– Я расслабилась, – сразу же запротестовала она.
Бетани фыркнула. – Милая, ты заводишься, как часы, и уже много лет. И, как твой друг, я увижу, как ты расслабишься, даже если это убьет нас обоих.
Кэролин тупо уставилась на нее, а затем почувствовала, что напряжение в плечах спало. Легкая, искренняя улыбка тронула ее губы: – Что бы я без тебя делала?
– Заперлась бы в своем доме, покидая его только для того, чтобы прийти на работу, и умерла бы одинокой, старой и ожесточенной, – быстро сказала Бетани.
Кэролин рассмеялась, но это был глухой звук, потому что печальный факт заключался в том, что Бетани, вероятно, была абсолютно права. Если бы не Бетани, она бы уже сидела взаперти, дома или в офисе, с головой уйдя в дела и стараясь забыть последние десять лет и притвориться, что ее сердце не разбито и, да, не ожесточено.
–Так... – Бетани выгнула бровь. – Позволь тете Бет поухаживать за тобой, чтобы ты снова стала здоровой и счастливой. Я обещаю, что ты отлично проведешь время в этой поездке. Ты будешь смеяться, веселиться и даже трахаться. Это будет лучшее время в твоей жизни.
– Верно, – сухо ответила Кэролин, немного расслабившись.
Меньше всего на свете ей хотелось связываться с другим мужчиной. «Была там, видела, что он сделал, попросила адвоката по разводам доказать это», – мрачно подумала она, а затем взглянула на бармена, когда он вернулся с двумя бокалами вина и двумя рюмками, обе с золотистой жидкостью.
– Спасибо, – весело сказала Бетани, пододвигая одну из рюмок к Кэролин и поднимая другую, когда она повернулась к ней лицом. – Так... – она сделала паузу и многозначительно замолчала.
Кэролин покорно подняла рюмку.
– За то, чтобы хорошо провести время на Сент-Люсии, – твердо сказала Бетани и сделала глоток.
Кэролин поднесла маленький текилу к губам и сделала маленький глоток, поморщившись, когда жидкость обожгла ей язык.
Бетани со вздохом поставила свою пустую рюмку, посмотрела на Кэролин и нахмурилась, увидев, что она все еще не допила. – Вперед, – твердо сказала она. – Приказ доктора Бет.
– Но.
– Выпей, – повторила Бетани, поднося рюмку к губам.
Кэролин сделала, как было приказано, задыхаясь и кашляя, когда жидкость обожгла ей горло и ударила в живот.
– Вот это девушка, – одобрительно сказала Бетани. Хлопнув ее по спине одной рукой, другой она взяла у нее пустую рюмку и поставила перед барменом, сказав: – Еще две.
– Бет, – прохрипела Кэролин, – я сто лет не пила. Я…
– Ты уже сто лет мало чем занимаешься, – перебила Бет, когда бармен снова наполнил их рюмки. – И все это ты будешь делать здесь. Так что даже не пытайся бороться. Поверь мне, я знаю, что лучше для тебя.
Кэролин покачала головой, но взяла новую рюмку, когда бармен подтолкнул ее к ней. Бет чокнулась с ней и сказала: – За свободу.
На этот раз Кэролин проглотила текилу, не дожидаясь приступа кашля, но подозревала, что горло все еще онемело после первой порции. На этот раз все прошло более гладко, и ей пришлось лишь немного откашляться. Она поставила рюмку и сказала, – Я еще не свободна.
– Семантика, – Бетани жестом попросила бармена налить им обоим еще. – Худшее позади. Теперь остается только ждать, когда суд сделает свое дело.
– Да, – пробормотала Кэролин, когда перед ней появилась еще одна рюмка.
– Надеюсь, они справятся с этим как можно быстрее, – сказала Бетани, поднимая бокал.
Кэролин выпила, но, поставив пустую рюмку на место, сказала: – Я не тороплюсь.
Бетани нахмурилась и снова сделала знак бармену. – Клянусь, каждый раз, когда ты это говоришь, у меня по спине пробегает дрожь. Это заставляет меня думать, что ты вообще не хочешь развода. Что ты все еще зациклена на Роберте и хочешь снова быть вместе с ним.
– Нет, – торжественно заверила ее Кэролин. – Это совсем не так. Но я также не стремлюсь к новым отношениям. На самом деле, я решила, что брак не для меня. Так что мне все равно, если это займет некоторое время, чтобы покончить со всем сразу.
– Ладно, – улыбнулась она. – Это не имеет значения. Ты получила все, что хотела.
Кэролин фыркнула. – Я хотела счастливого брака, а если нет – справедливого развода.
– Тогда это наш следующий тост, – весело сказала Бетани.
– За невероятного Ларри Темплтона, выдающегося адвоката, который даст тебе все, что ты заслуживаешь, и даже больше.
Кэролин подняла рюмку, но ей было трудно улыбаться. Бетани пыталась подбодрить ее и убедиться, что ей нравится этот отпуск, но у нее просто не было настроения. Она чувствовала себя несчастной разочарованной женщиной с душевными ранами и, откровенно говоря, находилась в депрессии. И она подозревала, что пребывание на этом карибском курорте не поможет ей. Очевидно, это было популярное место среди молодоженов. Все улыбались, были счастливы, полны любви и надежды. Это был удручающий контрапункт ее собственному состоянию, посередине развода и путешествия с подругой. В сорок два года она уже была стара. По крайней мере, она чувствовала себя такой. «Господи, она никогда в жизни не чувствовала себя такой старой», – с грустью признала Кэролин. Как она стала такой? О. Кэролин отогнала от себя неприятные мысли и опустила рюмку, чтобы взглянуть на Бетани. Ее брови сошлись на переносице, когда она увидела неуверенность на ее лице и то, как она внезапно схватилась за живот.
– С тобой все в порядке? – спросила она, с беспокойством наклоняясь к ней.
– Не думаю, что текила убила паразитов, как я надеялась, – пробормотала Бет.
Кэролайн закусила губу. – Ты хочешь вернуться на нашу виллу? Мы можем пропустить ужин сегодня вечером и просто…
– Нет, нет, Джини должна встретиться с нами здесь, – перебила Бетани, а затем ее взгляд скользнул мимо Кэролин, и она просияла. – Смотри, столик освободился. Почему бы тебе не взять наши напитки, пока меня тошнит.
Кэролин инстинктивно оглянулась через плечо и увидела пару, выходящую из-за столика на нижней веранде с видом на пляж. Она резко обернулась, когда до нее дошли последние слова Бетани, но Бет уже соскочила с табурета и пробиралась сквозь толпу к туалетам между баром-рестораном под открытым небом и более изысканным рестораном рядом с ним.
– Я принесу ваши напитки, – сказал бармен, подхватывая два полных бокала и рюмку. Когда он начал обходить бар, она встала, думая, что займет столик, но если у Бет это займет больше пары минут, она проверит как она там.
Кэролин двинулась было вперед, но прикусила губу, когда комната вокруг нее слегка качнулась. Похоже, текила уже подействовала на нее. «Отлично», – подумала она, осторожно следуя за барменом, который вел ее сквозь толпу. Когда он внезапно остановился, она оглянулась и увидела, что к столу с противоположной стороны подошла пара.
– Все в порядке, – сразу же сказала Кэролин бармену. – Мы можем подождать в баре.
– Нет, нет, нет, – сказал он, переводя взгляд с нее на пару. – За этим столом могут располагаться четверо. Вы можете разделить с ними стол и завести новых друзей.
– О, нет, все в порядке, – сказала Кэролин, съежившись при одной мысли об этом, когда ее взгляд скользнул по молодой паре. Они смотрелись на двадцать пять лет или около того. Мужчина был темноволосым и темноглазым, смуглым и красивым, как итальянец. Он также слабо улыбался, одной рукой собственнически обнимая женщину, пышную, рыжеволосую красавицу, которая смотрела на Кэролин с неприятным интересом. «Определенно молодожены», – с грустью подумала она.
– Не говорите глупостей, – женщина вдруг просияла. – Мы будем рады потесниться. Мы только и ждем, когда освободится наш столик в соседнем ресторане.
– Как и эта хорошенькая леди и ее подруга, – радостно объявил бармен, ставя бокалы и отодвигая стул для Кэролин, в то время как другой мужчина отодвигал стул для своей жены.
– Спасибо, – сказала Кэролин, усаживаясь.
Спросив у парочки, что они хотят, бармен ускользнул, чтобы сделать заказ.
– Что ж, это прекрасно, – сказала женщина с довольным вздохом и протянула руку. – Меня зовут Маргарет Аржено.
– Аржено-Нотте, – мягко поправил мужчина, произнеся «АР-за-но-Но-Тай», и женщина заморгала, а затем смущенно рассмеялась.
– Маргарет Аржено-Нотте, – сухо призналась она и пояснила: – Я еще не привыкла.
Кэролин выдавила улыбку и приняла протянутую руку, а женщина продолжила: – А это мой замечательный муж, Джулиус Нотте.
– Кэролин Коннор. – Она продолжала улыбаться, когда мужчина крепко и тепло взял ее за руку, затем откинулась на спинку стула и откашлялась. – Молодожены?
– Да, – усмехнулась Маргарет. – Но мы женаты уже несколько недель. Мне уже пора привыкать к смене фамилии.
– Вы здесь уже несколько недель? – с интересом спросила Кэролин.
– О нет. Мы приехали всего пару дней назад, – сказала Маргарет. – У нас были семейные дела в Канаде, прежде чем мы начали наш медовый месяц.
– О,– моргнула Кэролин. – Ты канадка?
– Так и есть, – улыбнулась Маргарет. – А ты тоже?
– Да, я живу в Торонто. – Кэролин поднесла бокал к губам, но остановилась и поставила его обратно, подумав, что, может быть, лучше перейти на воду или диетическую колу. Она не очень-то любила выпить и не хотела оказаться в ванной рядом с Бетани. Эта мысль заставила ее взглянуть в ту сторону, куда исчезла ее подруга, и она подумала, не пойти ли проверить ее сейчас.
– Какой маленький мир. Я тоже из Торонто, – радостно сказала Маргарет, возвращая к себе внимание.
– Неужели? – спросила Кэролин, оборачиваясь.
Маргарет кивнула, затем улыбнулась мужу и, наклонившись к подлокотнику, добавила: – Но Джулиус из Италии, так что мы собираемся разделить наше время между Канадой и Италией, несмотря на то, что его бизнес и семья находятся в Италии.
– Ты будешь скучать по своей семье, если мы останемся только в Италии, Cara. А я хочу, чтобы ты была счастлива.
Кэролин выдавила еще одну улыбку, когда Джулиус наклонился, чтобы нежно поцеловать Маргарет в губы. Ей было больно видеть их любовь и счастье. Отвернувшись, она снова посмотрела в ту сторону, куда ушла Бетани, думая, что ей определенно следует проверить, как она. И где же Джинн? Они заказали столик на семь тридцать, и сейчас было почти половина восьмого.
– Ты в отпуске?
Кэролин оглянулась и с облегчением увидела, что Маргарет выпрямилась, отодвинувшись от мужа.
– Я – да.
Она поднесла бокал ко рту, чтобы скрыть выражение лица, и на ее губах появилась гримаса. С минуту она молча потягивала вино, но это был всего лишь глоток. Текила, казалось, пробиралась через ее мозг, оставляя ее смущенной и подавленной.
«Алкоголь – не лекарство от депрессии», – подумала Кэролин и пообещала себе, что больше не позволит Бет уговаривать себя.
Она поставила бокал и, подняв глаза, увидела, что Маргарет серьезно смотрит на нее. Казалось, что молодая женщина смотрит сквозь нее и видит всю пустошь ее жизни.
– Возможно, мне стоит проведать Бет. Кэролин отодвинула стул и встала, но остановилась, когда внезапно появилась Джини и обняла ее.
– О Боже, мне так жаль. Я должна была быть здесь полчаса назад, но как раз когда я выходила из офиса, мне позвонили, и сказали, что группа, которую я наняла на следующую неделю, отменила выступление. Они должны были начать завтра вечером, но в семье барабанщика кто-то умер.
Она отпустила Кэролин и повернулась, чтобы сесть на пустой стул рядом с ней. – С тех пор я неистово звонила, пытаясь найти им замену, но потом увидела, сколько сейчас времени и решила, что лучше спуститься сюда и все объяснить вам.
Кэролин откинулась на спинку стула, а Джини схватила бокал Бетани и сделала большой глоток. Кэролин взглянула на сидящих за столом молодоженов. – Это Джин Уокер, наша университетская подруга, и именно из-за нее мы решили провести здесь каникулы. Джинн, это Маргарет и Джулиус Нотте.
– Привет, надеюсь, вы хорошо проводите время, – сказала Джини, ее профессиональное лицо вернулось на место, когда она поставила бокал Бетани.
– Да, прелестно, – заверила ее Маргарет. – Значит, ты здесь работаешь?
– Она координатор развлечений на курорте, – сказала Кэролин.
– Скоро я стану бывшим координатором развлечений, если не найду замену, которая должна быть здесь завтра вечером, – простонала Джини и встала. – Прости, Каро, мне нужно идти. Я столкнулась с Бет по дороге сюда. Она возвращалась на виллу. Она сказала, что в порядке, но хочет прилечь. Я обещала составить тебе компанию за ужином, и я это сделаю, но сначала мне нужно найти замену. Я вернусь и присоединюсь к тебе, как только ее найду. Но это может занять какое-то время. Я…
– Ничего страшного. – Кэролин тоже встала. – Я просто вернусь на виллу и закажу еду в номер. Мы можем поужинать завтра вечером.
– Садись, – приказала Маргарита.
Кэролин напряглась от резкого приказа, но тут же обнаружила, что откинулась на спинку стула, хотя и не помнила, как приняла такое решение. Джин тоже села, заметила она со смущением и почувствовала, как в ней зашевелилось беспокойство, но как только оно начало подниматься, тут же отступило, оставив ее спокойной и расслабленной.
– Вы обе присоединитесь к нам за ужином, – с улыбкой объявила Маргарет. – У меня как раз таки только для тебя есть группа.
По крайней мере, она имела в виду это, подумала Кэролин, хотя слово «оркестр» прозвучало как человек. Но текила уже начала действовать, так что ей, наверное, послышалась.
– Кэролин? – спросил Джулиус, и Кэролин взглянула на него, но он смотрел на Маргарет.
Кивнув, женщина улыбнулась ему. – Кристиан должен приехать.
Брови Джулиуса поползли вверх, он повернулся, чтобы взглянуть на Кэролин с новым интересом, затем вытащил из кармана сотовый телефон и начал набирать номер.
Глава 1
– Так... как ты думаешь, что задумала твоя мать?
Кристиан Нотте оторвал взгляд от скал, спускавшихся к морю, и посмотрел через плечо на кузена. Задав вопрос, его кузен Заниполо посмотрел в окно курортного фургона, его глаза были прикованы к пейзажу, который никто из них обычно не видел... по крайней мере, днем. Он мельком взглянул на мужчину, отметив, что тот надел солнцезащитные очки и распустил свои черные волосы, так что они частично закрывали его лицо, обеспечивая большую защиту от солнца, заглядывающего в окна. Затем его взгляд скользнул к другим пассажирам в микроавтобусе. Джасинта сидела рядом с Заниполо, прямо за Кристианом. Ее глаза за огромными солнцезащитными очками, которые она надела буквально пожирали пейзаж, а длинные светлые волосы тоже обеспечивали ей некоторую защиту. За ними сидел Санто. Барабанщик вошел первым и сразу же опустился на заднее сиденье, растянувшись на нем и устало потирая пальцами с кольцами бритую голову, пока остальные усаживались. Солнце светило со всех трех сторон, и у него не было волос, чтобы защитить голову, но, возможно, именно поэтому он занял заднее сиденье, мрачно рассуждал Кристиан. Санто всегда принимал самое худшее и самое неудобное положение, оставляя лучшие места для других. Это был его путь... и это никогда не переставало раздражать Кристиана.
– Ну? – спросил Раффаэле, привлекая внимание Кристиана к мужчине, сидевшему на первой скамейке рядом с ним.
Последний член группы, Раффаэле, был темноволосым, как и двое других мужчин, или как трое других мужчин, если бы Санто не брил бы голову, но его волосы были коротко острижены. У него также были черные глаза Нотте с серебряными искорками, как и у всех остальных.
– Не спрашивай меня, – сказал он, откидываясь на спинку сиденья и возвращая взгляд на проплывающий мимо морской пейзаж. – Она сказала, что запланированная группа вынуждена была отменить выступление, и мы были бы идеальны, чтобы заменить их.
– Угу, – рассмеялся Заниполо. – Потому что каждая пара хочет, чтобы их сын, племянница и племянники проводили медовый месяц вместе с ними.
– Возможно, – задумчиво произнес Раффаэле. – Маргарет не отпускает Кристиана далеко от себя с тех пор, как снова нашла его и Джулиуса.
Прежде чем Кристиан прокомментировал это заявление, Джасинта заметила: – Она нашла ему спутницу жизни.
Слова были произнесены с уверенностью, не допускающей возражений, и Кристиан с трудом удержался, чтобы не оглянуться и не спросить, действительно ли она так думает. Он и сам подозревал это, когда разговаривал с родителями. Его отец был одним из тех, кто их позвал. Джулиус Нотте просто сказал: – Твоя мать хочет, чтобы ты был здесь. Собери группу, и немедленно отправляйтесь на Сент-Люсию.
Кристиан только-только оцепенел от деспотичного приказа, когда Маргарет взяла телефон и начала возбужденно болтать об отмене концерта курортной группы, и о том, что нужна новая группа, и она так гордилась им, что включила видео, которое у нее было на айфоне для координатора развлечений, и женщина тоже посчитала их блестящими. Все от них будут в восторге, заверила она его. Кроме того, она скучала по своему красивому сыну...
Ну, в самом деле, к тому времени, как она закончила, Кристиану было трудно отказать матери. Мать. При этом слове он улыбнулся. Кристиан прожил без нее более пятисот лет, мечтая о матери и отце, как у его двоюродных братьев, представляя, какой она будет. Какой будет его жизнь. И вот теперь он узнал. Все оказалось даже лучше, чем он себе представлял. Маргарет Аржено-Нотте была самой безжалостной и любящей женщиной, которую он когда-либо встречал. Она окружала любовью и теплом тех, о ком заботилась, обволакивая их, словно мягкое теплое одеяло, подушкой от всего остального мира.
– Ну? – сказал Раффаэле, толкнув его локтем, когда Кристиан промолчал.
– Ну что? – спросил он, отрываясь от своих мыслей.
– Думаешь, она нашла тебе спутницу жизни?
– Не знаю, – ответил он и задумался.
С тех пор как его родители снова нашли друг друга, Кристиан проводил много времени в Канаде, знакомясь с матерью и другими братьями и сестрами. Каждый из этих братьев и сестер недавно женился. Хотя ему нравилось знакомство с ними, он также находил почти болезненным находиться рядом с таким счастьем и радостью, пока он сам был одинок. Мысль о вступлении в их ряды была... он покачал головой. Спутница жизни. Он был один так долго, что теперь было трудно даже представить себе, что у него может быть пара.
– Это спутница жизни, – твердо заявила Джасинта. – Нет никаких сомнений.
На этот раз ты Кристиан оглянулся и спросил: – Почему ты так уверена?
– Потому что это единственная причина, по которой твой отец позволил ей послать за тобой в свадебное путешествие.
– Да, – согласился Заниполо. – Она права... везучий ублюдок.
– Не обнадеживай его, – прорычал Санто сзади.
– А что, если ты ошибаешься, Джиа?
– Что ж, думаю, скоро мы это выясним. Мы приехали, – объявил Раффаэле, привлекая их внимание к окружающей обстановке, когда микроавтобус притормозил у большой вывески с названием курорта и логотипом. Они свернули в извилистый переулок, и Кристиан огляделся. Поначалу смотреть было не на что, но потом впереди открылся проход, и он увидел слева от себя дома и виллы, поднимающиеся на горный склон. Справа он был плоский и заселен чем-то вроде магазинов и лавок. Впереди находилось большое главное здание, а между ним и магазинами справа была дорожка, за которой они увидели пляж и синее море. Затем они свернули перед главным зданием и остановились.
Кристиан последовал за Раффаэле из микроавтобуса, когда водитель открыл дверь. Он попытался дать водителю на чай, но тот ухмыльнулся и отмахнулся от денег, заверив его, что все в порядке, и направился к кому-то в белой рубашке и темных брюках с планшетом и бейджиком.
– Где наш багаж? – Джасинта посмотрела в ту сторону, откуда они приехали.
– Я уверен, что он едет следом, – мягко сказал Кристиан, но не смог удержаться и сам поискал глазами вторую машину. Там был не только их багаж, но и холодильники с кровью, которые им здесь скоро понадобятся.
– О, да, он приближается.
Внезапно их водитель снова оказался рядом и повел их к другому фургону, объясняя: – Я не могу отвезти вас на виллу, но они вас отвезут.
Кристиан взглянул на новый транспорт с логотипом курорта и предположил, что на частных дорогах посторонние машины запрещены.
– Они привезут ваш багаж, когда он прибудет, – добавил мужчина, усаживая их в новый фургон. – Приятного пребывания.
Прежде чем кто-либо успел ответить, он закрыл дверь и стоял, улыбаясь и махая рукой, пока микроавтобус медленно отъезжал от входа.
– Вы – новая группа.
Кристиан оторвал взгляд от первого водителя, чтобы посмотреть на нового шофера, отметив белую рубашку и темные брюки. – Да.
– Я Адам. Джинн будет рада, что вы здесь, – сказал мужчина, широко улыбаясь им в зеркало заднего вида.
– Джин – координатор развлечений? – спросил Кристиан, вспомнив, что мать упоминала это имя.
– Да. Вы, должно быть, знамениты, раз будете жить на вилле. Обычно группы останавливаются в нижних комнатах или находят собственное жилье, но вас разместят на одной из больших вилл.
– Одна из больших вилл? – нахмурившись, спросил Кристиан.
– Да, конечно. Они красивые, с собственным бассейном и шеф-поваром. Четыре спальни.
– Все в порядке! Наш собственный бассейн, – сказал Заниполо. – Полночь после концерта – утомительна. Потрясающе.
Остальные улыбнулись, но Кристиан нахмурился, зная, что это устроил его отец. Не то чтобы он не был рад оказаться на вилле, а не в одной из «нижних комнат», как назвал их водитель, но он предпочел бы устроить это сам. Кристиан не был доволен тем, что отец оплачивает его дорогу. Этот бессмертный, как правило, забывал, что он взрослый и теперь сам может о себе позаботиться. Ну что ж, придется расплатиться самому, решил он, пока фургон полз по извилистой узкой частной дороге, вьющейся по склону горы.
На нижних дорогах стояли длинные двухэтажные здания с балконами. Он предположил, что это были одноместные апартаменты или нижние комнаты. В конце первой дороги они сделали небольшой поворот и направились назад, по верхней дороге к другому повороту, что позволило им оказаться на еще одной дороге, вдоль которой располагались еще несколько длинных зданий. Еще два поворота вывели их на дорогу, где виллы стояли рядышком и цеплялись за гору, как плющ. Еще два поворота, и они проехали мимо новых вилл.
На узких улочках не хватало места для двух машин, и Кристиан как раз гадал, что произойдет, если одна машина будет спускаться, а другая подниматься, когда на дороге перед ними появился другой микроавтобус. Их водитель сбросил скорость, но и второй водитель заметил его, сразу же остановился и сдал назад, прижавшись к обочине на повороте. Он подождал, пока они не свернули за угол, а потом пронесся мимо и поехал по дорожке, на ходу весело размахивая рукой.
– Чувак, я понимаю, почему они не позволяют, кому попало водить здесь свои машины, – пробормотал Заниполо, когда два микроавтобуса проехали на расстоянии шепота друг от друга.
Кристиан хмыкнул, но ничего не сказал, и они молча прошли еще два поворота, с любопытством вглядываясь в тропическую растительность по обе стороны. Зеленые растения и цветущие кусты росли между зданиями и вдоль дороги. Они были довольно пышным и красивыми, и они, зная, что это будет единственный раз, когда они увидят эту красоту на солнце, впитывали ее. Никто из них не стал бы тратить лишнюю кровь, необходимую для того, чтобы выйти в течение дня, чтобы увидеть это снова. Они должны были бы приехать ночью, но из-за суматохи, которая поднялась, чтобы собрать их всех вместе, взять с собой необходимые вещи и добраться сюда, прибытие днем было неизбежно.
– Вот ты где.
Кристиан взглянул на двухэтажную белую виллу, перед которой мужчина останавливал микроавтобус. Выйдя вслед за Раффаэле из машины, Кристиан пошел по дороге, пока не миновал виллу и не смог заглянуть за нее и спуститься с горы. Зеленый склон горы, усеянный белыми зданиями с крышами цвета лосося, спускался к самому морю. Солнце сверкало на голубом Карибском море, как будто оно было полно бриллиантов. Кристиан просто стоял и впитывал все это.
– У дневных странников есть лучшее из обоих миров, – со вздохом сказала Джасинта, привлекая его внимание к тому, что она последовала за ним и встала рядом.
– Но только на короткое время, – заметил Санто, с болью потирая голову.
– Мы должны войти внутрь, – неохотно сказал Кристиан.
Все как один обернулись и остановились, когда микроавтобус пронесся мимо, водитель улыбнулся и помахал им рукой.
– Куда он направляется? – с тревогой спросил Заниполо.
– А как насчет ключей? Он не дал нам ключи.
Прежде чем кто-либо успел ответить, мимо проехал второй автобус и остановился перед виллой. Дверь немедленно открылась, и из нее выскочила улыбающаяся женщина в ярко-синем костюме.
– Кристиан Нотте? – спросила она, вопросительно глядя на них.
Кристиан двинулся вперед, зная, что остальные следуют за ним.
– Я Беллина, – объявила она, сияя и крепко пожимая ему руку. – Я буду вашим социальным координатором во время вашего пребывания. Давайте я покажу вам вашу виллу.
Повернувшись, она повела их по дорожке к входной двери, отперла ее и быстро провела внутрь. Кристиан последовал за ней и почувствовал, как напряжение, о котором он и не подозревал, соскользнуло с его плеч, когда они вошли в прохладную, тенистую прихожую. Смертная женщина Беллина болтала, не переставая, пока вела их через большую открытую гостиную, большую красивую кухню-столовую с подносом фруктов и бутылкой вина, а затем дальше, чтобы показать им террасу и бассейн. Но он не обращал на это внимания. Кристиан молча следовал за ней, и напряжение вернулось к нему, когда его взгляд скользнул по белым стенам, широким окнам и бесчисленным световым люкам. Его разум кричал, что это определенно не место для бессмертных. Только когда они добрались до верхнего этажа и спален, он снова начал расслабляться.
– Мистер Нотте сказал, что вам трудно заснуть после окончания выступления, и хотел убедиться, что у нас есть затемненные шторы, пока вы спите, – щебетала Беллина, пересекая затемненную спальню, чтобы добраться до штор. – Мы оставили их закрытыми, чтобы вы могли видеть, как хорошо они работают, но как только вы проснетесь…
Она отдернула занавески и повернулась к нему и его кузенам.
Кристиан инстинктивно вздрогнул, поднял руку, чтобы защитить лицо, и отвернулся от яркого солнечного света, который тут же хлынул в комнату. Он чуть не рассмеялся, увидев, что все его кузены реагируют примерно одинаково. По тому, как они реагировали, можно было подумать, что они действительно сгорели или что-то в этом роде, подумал он с усмешкой. Покачав головой в ответ на их инстинктивную реакцию, он опустил руку и заставил себя повернуться. Заметив удивление на лице Беллины, он улыбнулся и шагнул вперед.