355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линн Пембертон » Затмение » Текст книги (страница 16)
Затмение
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 01:56

Текст книги "Затмение"


Автор книги: Линн Пембертон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

8

– Всем спасибо!

Голос Райена гулко разнесся по просторной студии. Члены съемочной группы «Бумаг Митфордов» шумно поднимались со своих мест, обмениваясь впечатлениями и поздравляя друг друга.

Люсинда, оттеснив дородного оператора, протиснулась к Райену. Он раскрыл ей объятия, и она упала в них; слезы радости выступили у нее на глазах.

Райен крепко обнял ее.

– Мы сняли фильм, Лу, черт подери, сняли, и он неплох.

– Он не просто неплох, Райен, – это прекрасный фильм.

Райен весь горел и был напряжен как пружина. Поцеловав его в губы, Люсинда отступила, держа его за руки.

– Мне кажется, я давно уже не говорила, что люблю тебя. – У нас просто не было времени на разговоры. Думаю, последние три месяца со мной и жить было не так-то просто.

– Поздравляю!

Оба обернулись, услышав голос лорда Фрейзер-Уэста, его неподражаемую интонацию.

– Отличная работа, мой мальчик! – широко улыбаясь, он похлопал Райена по спине.

Было очевидно, что Николас действительно доволен.

Обняв Люсинду, отец расцеловал ее в обе щеки.

– Ты прекрасно сыграла, детка. – Слегка отстранив дочь на расстояние вытянутых рук, он прибавил: – Теперь тебе надо отдохнуть – ты выглядишь усталой.

– Я так и собираюсь поступить, папа. Райен недели через две едет в Лос-Анджелес, где займется монтажом и озвучиванием картины, и я поеду с ним. Никогда не была в Голливуде и мечтаю побывать там.

Люсинда посмотрела Райену в глаза.

Райен впервые слышал о ее планах сопровождать его в Лос-Анджелес и выглядел таким же изумленным, как и Николас.

Никто из них, однако, не смог выразить своего отношения к планам Люсинды, потому что неожиданно загремела музыка и чей-то голос зычно прокричал:

– Начинаем праздновать!

Пробки с шумом вылетали из бутылок с шампанским, между присутствующими засуетились официанты с тарелками закусок.

– Мисс Фрейзер-Уэст, думаю, мы заслуживаем по бокалу вина.

Райен, взяв Люсинду за руку, обратился к Николасу:

– Шампанского?

– Я не любитель шампанского, но ради такого торжественного случая…

Райен прошел в дальний конец зала, где устроили импровизированный бар. Взяв бутылку «Пола Роджера» и три бокала, он вернулся к Люсинде и ее отцу, которые стояли немного в стороне от остальных членов съемочной группы.

– У вас, в кино, так принято отмечать окончание съемок? – поинтересовался Николас.

Райен разливал шампанское. Шипя и булькая, оно переливалось через край, а Райен хохотал как ребенок.

– Да, можно сказать, принято. Такая уж традиция. Снимать кино – огромное напряжение. Все мы провели вместе много времени, сжились друг с другом, превратились в одну семью. Поэтому банкет – это как бы переход к нормальной жизни. Снятие нервного напряжения.

Райен замолчал, увидев краем глаза Люну Фергюссон.

Она направлялась прямо к нему в сопровождении высокого интересного мужчины средних лет. Глядя на Люну, Райен не мог лишний раз не подумать, до чего же она хороша. Распущенные кудри свободно струились по спине, темно-красное короткое платье с глубоким вырезом обнажало нежные плечи. Тяжелое золотое ожерелье, несколько тонких золотых ободков на руке, позвякивающих при ходьбе. Кто пригласил ее? – мысленно задал себе вопрос Райен.

– Привет! – весело произнесла Люна, словно не замечая трех удивленных лиц, обращенных к ней.

Райен первым пришел в себя.

– Добро пожаловать, мисс Фергюссон. Мы празднуем окончание съемок.

У Люны так и вертелось на языке, что, если бы не она, повода для праздника не было бы, но она смолчала. Ее опять покоробило, что в присутствии своей подружки Райен упорно величал ее «мисс Фергюссон».

– Спасибо, мистер Тайлер. Питер Мак-Лафлин приносит свои извинения. Он не смог быть – у него заболела жена. И поэтому – нравится вам это или нет – он передал свое приглашение мне.

Николас выдавил из себя холодную усмешку.

Люсинда смотрела хмуро.

Райен был в полном замешательстве.

– Разрешите представить вам моего отца.

Ройоль сделал шаг вперед. У него была та же дивная улыбка, что и у Люны.

У всех удивленно вытянулись лица, когда Николас приветствовал – без особого, правда, удовольствия – Ройоля как своего знакомого.

– Нас не надо представлять друг другу – мы уже знакомы. И довольно давно. Познакомились много лет назад на Ямайке, когда вас еще и на свете не было.

Ройоль, так же, как и в свое время Райен, был потрясен сходством Люны и Люсинды. Особенно это проявлялось в мимике и лепке лица.

Его несколько изумило, что лорд Фрейзер-Уэст оказался в столь непривычной для него богемной обстановке, но он умело скрыл удивление, улыбнувшись одной из своих чарующих улыбок.

– Я никогда не забуду обстоятельств нашей встречи в 1966 году в Порт-Антонио. Меня застал в пути страшный ураган, и семейство Фрейзер-Уэст любезно приютило меня. Мы, помнится, виделись еще раз, а потом я уехал с Ямайки.

Об их более поздних деловых встречах Ройоль предпочел умолчать в интересах своего клиента. Райен обратил внимание, что появление Ройоля Фергюссона произвело на Николаса сильное впечатление – глаза его сузились, а в манерах появилась явная напряженность.

– А где вы живете теперь?

– На Большом Каймане. Я банкир, и за мои грехи Господь наградил семью еще одним банкиром. – С улыбкой указав на Люну, Ройоль, повернувшись к Николасу, задал вопрос: – А как поживает леди Фрейзер-Уэст?

– Вы можете спросить это у нее самой, – сухо ответил Николас, видя, что Сирена направляется к ним.

Ройоль, не поворачиваясь, слышал дробное постукивание каблучков за спиной. Потом шаги замерли, и голос Николаса, который, как показалось Ройолю, донесся откуда-то издалека, произнес:

– Сирена, дорогая, не знаю, помнишь ли ты…

Ройоль повернулся, прежде чем Николас назвал его имя:

– Ройоль Фергюссон-второй к вашим услугам.

Он склонил голову, сделав широкий приветственный жест рукой, – не столько, чтобы напомнить о сцене их знакомства, когда он сделал точно такой же шутливый жест, а чтобы не встретиться с ней глазами.

Сирена чуть не упала в обморок.

Собравшись с духом, она с великим трудом сложила губы в натянутую улыбку.

– Конечно, я помню мистера Фергюссона. Очень приятно снова видеть вас.

Ей хотелось закричать во весь голос, что за прошедшие двадцать семь лет не было ни дня, когда бы она не думала о нем. Ее нижняя губа непроизвольно задрожала. Люна с интересом смотрела на эту прекрасную женщину с безукоризненными манерами.

Сирена понимала, что ее приветствие прозвучало излишне официально. Она боялась поднять глаза на Ройоля, а он, взглянув на нее, застыл в немом восхищении. Не выдержав напряжения, Сирена пошатнулась. Николас и Ройоль одновременно протянули к ней руки.

Сирена благодарно оперлась на руку Николаса и обратилась к Райену, все еще державшему в руках бутылку:

– Я бы, пожалуй, присоединилась к вам и выпила бокал шампанского.

Она произнесла эти слова совершенно сознательно, чтобы иметь возможность повернуться к Ройолю и Люне спиной и избежать процедуры представления ей стоявшей рядом с Ройолем поразительно красивой темнокожей девушки, которая, без сомнения, была ее второй дочерью.

Райен раздобыл еще один бокал, наполнил его и вручил Сирене, которая старалась сосредоточить свое внимание на Люсинде. Сердце ее стучало как ритуальный барабан в африканской деревне и, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.

– Люсинда, дорогая, ты очень бледна.

– Ты тоже, мама.

В тот момент, когда матери представляли Ройоля Фергюссона, Люсинда как раз смотрела на нее, и от ее взгляда не ускользнула необычная реакция матери. Она решила при первой же возможности расспросить мать обо всем.

От Николаса тоже не укрылось волнение Сирены, и его заново охватило то мучительно-ревнивое чувство, которое возникло при первом знакомстве с Ройолем.

Атмосфера настолько накалилась, что Райен, желая хоть как-то разрядить обстановку, поднял бокал:

– За успех фильма!

– Я бы с удовольствием поддержала тост, – сказала Люна.

– И я, – присоединился Ройоль.

Райен весело расхохотался:

– Вы уж простите меня, друзья, но из-за всех этих волнений я совсем потерял голову и проявил себя негостеприимным хозяином. Такое бывает.

Он чувствовал себя неловко. Воспользовавшись подходящей ситуацией, он увел Люну и ее отца от семейства Фрейзер-Уэст к бару.

Шампанское уже кончилось.

Ройоль взял водку с тоником, а Люна – бокал белого вина.

Внезапно музыка смолкла.

Патрик Лернер, ассистент режиссера, вышел на середину зала и хлопнул в ладоши, призывая к тишине:

– Минутку внимания, дамы и господа! Благодарю вас. Думаю, стоит сказать несколько слов.

– Говори, но покороче, Патрик, мы не собираемся торчать здесь всю ночь.

По залу прокатился смех.

Патрик расплылся в улыбке.

– Не беспокойтесь – понял. Я только хотел от лица всех членов съемочной группы поблагодарить нашего режиссера Райена Тайлера, который в течение последних нескольких месяцев провел нас сквозь все муки ада, но без которого мы никогда не сделали бы такого – по-настоящему великого – фильма. А ну-ка, Райен, иди сюда.

Вытянув руку, Патрик ждал, когда Райен подойдет, а потом тепло обнял его.

– Давай, Райен, скажи что-нибудь, – послышались выкрики.

Райен приветственным жестом поднял руку и откашлялся.

– В такие минуты трудно говорить. Самые простые и самые искренние слова, которые так и срываются с языка, – это «Спасибо вам!». Спасибо за честную работу. Мы пережили нелегкие времена. Знаю, что подчас вам бывало нелегко со мной, но, думаю, все вы понимаете, что я хотел только добра. Надеюсь, все со мной согласятся, что мы сделали хороший фильм. Будем верить, что Академия разделит с нами это мнение.

– За «Бумаги Митфордов»! – выкрикнул кто-то из дальнего угла студии.

Райен поднял бокал, ища среди множества лиц Люсинду, но ее нигде не было видно.

Зато он встретился взглядом с Люной.

Она не отвела глаз.

Именно в этот момент Райен вдруг отчетливо понял, что Люна нужна ему больше, чем любая другая женщина на свете. Он не сомневался, что она знает все о его чувствах, и сама переживает то же самое. Таинство этого мгновения нарушила Люсинда, протиснувшаяся к нему в толпе. Нервно рассмеявшись, Райен притянул ее к себе, не сводя, однако, глаз с Люны.

– Я хочу кое-что сказать. Мое сообщение не займет много времени.

– Смелее, Люсинда! – подбодрил ее Райен, подталкивая вперед.

Люсинда взволнованно заговорила:

– Сегодня мы присутствуем при рождении нового фильма, у всех нас праздничное настроение. Поэтому я решила, что сейчас самое время сообщить еще одну радостную новость: через семь месяцев я подарю Райену Тайлеру ребенка. – Она перешла на шепот: – Если будет угодно Богу…

– Поздравляю!

Стоящий рядом с Люсиндой Патрик Лернер запечатлел влажный поцелуй на ее щеке и потряс руку Райена. Тот ответил крепким рукопожатием, стараясь выглядеть обрадованным.

На самом деле он был страшно зол, что Люсинда сообщила такую интимную вещь при большом стечении народа.

Те, что стояли поближе, заметили растерянность Райена и отошли, предоставив молодым людям возможность поговорить без свидетелей.

– Ты станешь отцом, Райен. Ты не рад?

– Хотелось бы услышать эту новость в другой обстановке. К чему такая поспешность?

Люсинда не могла сказать, что собиралась открыться ему сегодня вечером, когда они останутся наедине, откупорить по этому случаю бутылку лучшего шампанского… но, перехватив пылкий взгляд, каким он смотрел на Люну Фергюссон, решила, что надо действовать – немедленно переключить внимание на себя.

– Прости, Райен, я думала, моя новость обрадует тебя.

– Словно обухом по голове. Я даже ни о чем не догадывался.

– Но теперь ты рад? – Положив его руку на свой плоский живот, Люсинда требовала ответа: – Скажи честно, ты рад?

Райен резко убрал руку и, избегая смотреть на ее умоляющее лицо, повторил то, что говорил раньше:

– Я предпочел бы услышать твое признание в более интимной обстановке.

Обернувшись в сильном возбуждении, Райен увидел перед собой Николаса, вид у лорда был ужасный – словно он только что увидел привидение.

– Люсинда, мама неважно себя чувствует – мы уезжаем.

Люсинда встревоженно кивнула:

– Я тоже заметила, что вид у нее не ахти.

– Да, – произнес отец, почти не разжимая губ.

Ни один из них не произнес ни слова о ее беременности. Отец отошел, не попрощавшись, и, ссутулившись, медленно побрел через переполненный зал к выходу.

«Да он почти старик», – подумал Райен, непроизвольно почувствовав к отцу Люсинды всплеск искренней симпатии.

Люсинда чуть не плакала. То, что могло стать счастливейшим моментом ее жизни, обернулось сущим кошмаром. И все из-за ее глупой поспешности.

– Райен, я тоже хочу уехать.

– Да, пора домой. Праздник кончился – по крайней мере для меня.

Его слова больно задели ее.

Та щемящая сладостная тайна, что она носила в себе последнюю неделю, узнав о беременности, была растоптана. Осталась только оскомина.

Райен обвел взглядом зал. Люди стояли группами, оживленно беседуя и смеясь. Какая-то парочка танцевала под ритмичные звуки песни Боба Марли «Неужели это любовь?».

Райен искал взглядом Люну и ее отца, но их нигде не было. Видимо, они ушли сразу же после откровений Люсинды.

Схватив Люсинду за руку, он потащил ее из зала.

– Пойдем скорее, пока нас не заметили.

На обратном пути Райен впал в депрессию. Спад нервного напряжения начался у него, когда он сел за руль. Он почти не раскрывал рта, односложно отвечая на вопросы Люсинды, пытавшейся завязать разговор. Когда она прекратила свои попытки, он почувствовал облегчение. К дому они подъехали в полном молчании.

Райен собирался уже выйти из автомобиля, когда Люсинда заговорила:

– Я хочу этого ребенка, Райен, и рожу его независимо от того, останешься ты со мной или нет.

Глядя прямо перед собой, он заставил ее вздрогнуть от неожиданности, когда страстно произнес:

– Мой ребенок никогда не останется без отца и никогда не будет незаконнорожденным.

– Я должен встретиться с тобой, – настаивал Ройоль.

Сирена так стиснула трубку, что суставы пальцев побелели от напряжения.

– Не думаю, что это возможно.

Она говорила тоном, не допускающим возражений, словно с одним из слуг.

– Сирена, ну, пожалуйста. Завтра я возвращаюсь на Большой Кайман. Мне нужно повидаться с тобой перед отъездом – это очень важно. Всего на несколько минут… обещаю тебе.

Она почувствовала, что решимость ее слабеет, пальцы разжались.

– Хорошо, Ройоль, только ненадолго. У меня очень загружен день.

Он поторопился прибавить, пока она не передумала:

– Я на квартире Люны. Сейчас она на работе, так что приезжай сразу. Это недалеко от тебя – Челси-Харбор.

– Хорошо. И где там?

– Седьмой этаж, квартира сорок три.

– Буду через полчаса.

– Не уверен, что выдержу так долго, Сирена.

Низкий голос звучал так лукаво, что опустившей трубку Сирене казалось, будто она видит эту удивительную улыбку. Бросившись прямиком в спальню, она скинула с себя элегантный костюм и надела потертые джинсы и свитер. Смочив короткие волосы, она несколько раз пропустила их сквозь пальцы, позволив паре завитков свободно падать на лоб. Ее щеки все еще не требовали румян – она лишь слегка провела по губам помадой.

Бросив последний – оценивающий – взгляд в зеркало, Сирена сказала своему отражению:

– Для своих пятидесяти ты еще хоть куда!

Надеясь, что Ройоль согласится с ней, Сирена побежала вниз по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, как школьница. Уже через пять минут она садилась в такси на Фулхем-роуд. Было чудесное сентябрьское утро, солнце ярко светило, на небе – ни облачка, тепло, но не жарко. На Кингз-роуд такси угодило в пробку, и на Челси-Харбор Сирена приехала без четверти двенадцать.

Дверь открыл Ройоль после первого же звонка.

– Вы опоздали на пятнадцать минут, леди Фрейзер-Уэст. – Он постучал по наручным часам, как бы делая ей замечание. – Я засек время.

Сирена начала было оправдываться, но Ройоль подмигнул, пропуская ее внутрь квартиры, и она поняла, что ее дразнят. Сирена глубоко вздохнула, чтобы справиться с волнением. Эмоции грозили прорваться сквозь обычно невозмутимую маску. Она не знала, что говорить и делать.

– Пойдем в гостиную, – предложил Ройоль, легко касаясь ее руки.

Сирена вздрогнула, словно ее ударило током.

– Ты хорошо себя чувствуешь, Сирена?

– На самом деле не очень. Будто вновь превратилась в молоденькую испуганную девчонку, явившуюся на первое свидание. Мне нужно выпить.

Она прошла мимо него в просторную, освещенную солнцем комнату. Ее глаза блуждали по гостиной, отмечая каждую деталь – оригинальные рисунки обивки и прочих декоративных тканей, очаровательный столик времен Империи, прелестные гравюры на стенах. У Люны хороший вкус – это ее порадовало. Остановившись у раскрытого окна, Сирена смотрела на беспокойные воды Темзы, ничего не видя: ни ряби воды, ни пестрых лодок. Сейчас она могла думать только об одном: спустя все эти годы Ройоль Фергюссон пробуждает в ней те же неподвластные ей чувства.

– Что будешь пить? – спросил Ройоль, держась поодаль.

– Что-нибудь покрепче. Виски… и немного воды.

Он удивленно посмотрел на нее, но ничего не сказал – плеснул в стакан виски и пошел на кухню за водой и льдом. Вернувшись, подошел к окну, где стояла Сирена, и подал ей стакан, полный до краев льда – по карибской привычке. Они стояли рядом и молчали – Сирене показалось, что прошла целая вечность. Она нервно потягивала виски, боясь посмотреть на Ройоля.

Тот наконец нарушил молчание:

– Скажи, что ты испытала, когда увидела меня вчера? Только ответь откровенно – мне нужно знать правду.

Сирена продолжала смотреть на воду Темзы.

– Подумала, что ты для своего возраста прекрасно выглядишь.

Ройоль рассмеялся.

– Ну, спасибо. Мне нравится это выражение – «для своего возраста». Но мне хочется знать твои чувства, а не то, что я неплохо выгляжу… – Он заулыбался, повторяя:…для моего возраста. – Улыбка покинула его лицо: – Ты, кстати, прекрасна в любом возрасте.

– Спасибо, – поблагодарила его Сирена между двумя глотками виски.

– Итак, ответь мне искренне, что ты почувствовала?

Она слегка наклонила голову, а потом резко подняла – их глаза встретились, ее – сверкали как отшлифованные сапфиры, в его взгляде застыл немой вопрос.

– Мне нужно знать.

Сирена отгрызла кусочек льда, он постепенно таял во рту. Быстро проглотив ледяную крошку, она покачала головой.

– У нас был только один день, один незабываемый день, и вот теперь, спустя двадцать семь лет, ты снова входишь в мою жизнь, да еще с дочерью. Что я могу чувствовать, Ройоль? Я потрясена, взволнована, испугана… и просто не знаю, как жить дальше.

Голос ее дрогнул, и она расплакалась.

– Вот черт, – пробормотала Сирена, презирая себя за эти слезы.

Прикрывая глаза дрожащей рукой, она оттолкнула другой Ройоля, пытавшегося обнять и успокоить ее. Шмыгнув носом, утерла тыльной стороной руки покатившуюся по щеке слезу.

– Не надо, Ройоль. Я справлюсь сама.

– Прости, Сирена, но я не предполагал, что ты окажешься на банкете. Для меня эта встреча – тоже большое потрясение. Я не думал, что мы вот так неожиданно столкнемся с тобой после долгой разлуки.

– Твоей вины здесь нет, я знаю. Но когда я увидела тебя и рядом – Люну, возникших из прошлого, словно привидения, мне стало не по себе. – Она глотнула виски. – Люна очень красива, Ройоль. Совсем как ты.

– Она похожа на нас обоих. И на Люсинду тоже.

Упоминание о Люсинде было болезненным для нее, и Сирена поспешила сменить тему.

– А как живешь ты, мистер Ройоль Фергюссон-второй?

Она предприняла отчаянную попытку перевести разговор в обыденное русло, чтобы притупить боль.

– У меня все хорошо. Только одиноко… Кэрон умерла два года назад… от рака.

– Мне очень жаль.

Соболезнование ее было чисто формальным актом, и Ройоль это знал.

– А ты счастлива, Сирена?

Она на мгновение задумалась.

– Николас был мне хорошим мужем. У меня есть все, что надо. Да, думаю, жила не хуже других.

Сирена вспомнила, как рушились браки друзей, их шумные разводы с взаимными обвинениями.

– Могло быть гораздо хуже…

– Все это больше похоже на компромисс…

– Да перестань, Ройоль, – оборвала его Сирена. – Не сомневаюсь, что твой брак был не лучше моего. Наверное, со временем все браки становятся похожи друг на друга.

Ройолю явно не хотелось обсуждать ни Кэрон, ни их семейную жизнь: Сирена почувствовала, как он напрягся.

– Все должно быть иначе. Сегодня я не спал всю ночь, думая над этим.

Она интуитивно поняла, куда он клонит, и не знала, как к этому отнестись.

– Ройоль, прости, но мне надо бежать. Я предупредила, что у меня мало времени. Ленч с друзьями и еще одна встреча днем. Я занимаюсь дизайном, ты знаешь. – Сирена запнулась. – Ты, конечно, не можешь этого знать. Во всяком случае, теперь знаешь. А вечером я жду на ужин гостей.

– Сирена, давай обойдемся без банальностей – все достаточно серьезно.

Она почувствовала себя оскорбленной.

– Для тебя это, может быть, и «банальности», а для меня – моя обычная жизнь.

Она поставила стакан на кофейный столик и пошла к дверям. Ройоль не пытался ее задержать.

У самых дверей Сирена остановилась.

– Приятно было увидеть тебя снова, Ройоль. Береги себя и не забывай о своем обещании ничего не говорить обо мне Люне. Не поддавайся искушению открыть ей нашу тайну – ничего хорошего это не принесет.

Ройоль по-прежнему не двигался с места. Повернувшись к Сирене спиной, он смотрел в окно. Но когда заговорил, голос его звучал громко и отчетливо.

– Уходи от Николаса.

– Не могу. Это убьет его.

– Подумай о себе, Сирена… пожалуйста. Ведь ты хочешь именно этого.

– Как можешь ты это знать? – крикнула она, возмущенная его несокрушимым эгоизмом. И в то же самое время боролась с собой, боясь, что не удержится и бросится в его объятия. Чтобы уберечь себя от этого опрометчивого поступка, Сирена вцепилась в ручку двери и… неожиданно для себя проговорила: – Я подумаю, Ройоль.

– Обещаешь?

– Обещаю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю