355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линкольн Чайлд » Меч Гидеона » Текст книги (страница 17)
Меч Гидеона
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 21:34

Текст книги "Меч Гидеона"


Автор книги: Линкольн Чайлд


Соавторы: Дуглас Престон

Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)

ГЛАВА 61

Гидеон перелез через низкую стену волнолома, спрятался среди деревьев и стал озираться. Слева от него простиралось открытое пространство, вдалеке виднелась недействующая электростанция. Справа сгрудились скромные домишки, целый поселок с уличными фонарями, тротуарами, проезжей частью. Все вместе смахивало на старомодное предместье, если не считать состояния поселка: это были руины. Домишки грозили рухнуть, окна в них зияли черными глазницами, крыши провалились, фонарные столбы и здания заросли плющом, из густой сетки трещин в асфальте тянулись к свету кусты, местами даже деревца.

Гидеон напряженно ждал. Издали, с края острова, доносился рокот экскаватора, опять приступившего к рытью братской могилы. При этом центр острова оставался пустым. Распечатка карты из «Гугл» помогла рекогносцировке, после которой Гидеон прокрался по заросшей улице к полю и достиг по нему комплекса разрушенных построек, замеченного раньше. Табличка на кирпичном фасаде первой постройки сообщала о ее назначении и времени создания: «Силовая станция. 1912». Через разбитое окно можно было полюбоваться остатками оборудования: чугунными маховыми колесами, рваными приводными ремнями, сломанными датчиками, паровыми трубами и огромной печью с котлом. Все это заросло сорняками, побеги которых тянулись наружу через провал в крыше.

Гидеон повернул на север, к могилам, стараясь не показываться из-за деревьев. Он шел медленно, то и дело сверяясь с картой, все вокруг замечая и запоминая. Пейзаж вокруг был воистину постапокалиптический, словно здесь когда-то существовал, а потом сгинул кусочек цивилизации. Попыток спасти что-либо не было предпринято: здесь долго жили и трудились люди, а потом, лет пятьдесят назад, их потомки снялись с места и ушли не оглядываясь. После них остались заросшие по крышу сорняками автомобили, магазин с заплесневелыми продуктами на полках, дома с вываливающимися дверными рамами, гниющей под висящими клочьями обоями мебелью. Где-то на вешалке рядом с входной дверью остался сложенный зонт, где-то уже несколько десятилетий лежала на столе старая шляпа. Оседающая церковь была распахнута всем ветрам, в лавке мясника остался внушительный ассортимент ножей, на центральной площади валялась обезглавленная кукла Барби. На краю поселка Гидеон наткнулся на поле для бейсбола: трибуны заросли почти до полной неузнаваемости, на самом поле успел вырасти лесок.

Гидеон обошел остатки туберкулезного диспансера и два корпуса общежития колонии для несовершеннолетних, на перемычке между которыми еще можно было прочесть лозунг «БОГ и ТРУД». Дальше ему попались провалы в земле – заросшие фундаменты. Казалось, все вокруг уничтожено взрывом неимоверной силы. Он снова заглянул в свою карту и нашел за общежитием большой бетонный круг на земле с несколькими ржавыми люками – ходами в шахты некогда развернутых в этом месте ядерных стратегических ракет.

Дальше на север постройки уступили место полю сорняков, усеянному пронумерованными бетонными надолбами в известковых «шапках». До Гидеона донеслись звуки работающего экскаватора. Он нырнул в заросли на краю поля и продолжил путь на север. Вскоре заросли кончились, и его взгляду открылось новое заросшее поле. Здесь ему пришлось плюхнуться на живот и дальше передвигаться ползком, то и дело поднося к глазам бинокль. В трехстах метрах от него кипела работа.

На краю длинной траншеи были рядами сложены гробы. Заключенные передавали их один за другим своим товарищам, стоящим на дне траншеи, а те укладывали их батареями, четыре штуки в ряд, в шесть этажей. Гидеон проследил за вырастанием одной батареи из двадцати четырех гробов, потом еще одной. Сбоку на каждом гробу был номер, выведенный толстым черным маркером, на крышке – тоже.

Учет вел бригадир, тоже из заключенных, позади него маячили надзиратели с карабинами наперевес и с револьверами на ремнях. Сложив сорок восемь гробов, заключенные вылезли из траншеи и накрыли верхний слой железным листом. Теперь настал черед экскаватора. Выпустив черную вонючую струю выхлопа, он надвинул на лист кучу земли и разровнял ее своей обратной лопатой. Сильный ветер гнул верхушки деревьев и то и дело обдавал Гидеона запахом свежевырытой земли, формалина и гниения. На дальнем краю поля виднелся открытый кирпичный ангар – укрытие, где стоял второй экскаватор.

Гидеон обошел поле, подбирая наблюдательный пост получше и гадая, где могли бы зарывать ящики поменьше, с ампутированными конечностями. Искомое обнаружилось поблизости, в траншее, параллельной первой. Ее совсем немного присыпали землей, и недавно привезенные ящики, недостаточное для окончательного зарывания количество, торчали наружу. При помощи бинокля Гидеон убедился, что эти ящики невелики, в самый раз для рук-ног-туловищ, и на них есть отметки. Железный лист, слегка присыпанный землей, накрывал их только с одного края – слабая защита от стихии в ожидании подвоза новых ящиков.

Это захоронение требовало тщательного осмотра. Траншея, похоже, глубокая, издали дна не разглядеть. Предстояло подобраться ближе. Но сделать это и не попасться… Немыслимо.

Поэтому он выпрямился во весь рост, засунул руки в карманы и небрежной походочкой двинулся по открытому полю.

ГЛАВА 62

Его мгновенно заметили.

– Эй! Эй! – Двое из охраны побежали к нему, вытаскивая на бегу револьверы.

Гидеон шагал им навстречу, надеясь подойти к облюбованной траншее, прежде чем его остановят. Так и вышло: когда они подбежали, он уже стоял на ее краю и смотрел вниз.

– Покажи руки! Руки!

Гидеон, сама невинность, поднял на них удивленные глаза:

– В чем дело?

– Не двигаться! Руки! – Один охранник припал на колено и наставил на него револьвер, другой осторожно приблизился с карабином наготове.

– Руки за голову!

Гидеон подчинился.

Один был белый, другой черный, оба здоровяки в полной экипировке. Одеты в синие гимнастерки с белыми надписями на спине: «NYC CORRECTION SSD». Тот, что с карабином, обыскал Гидеона и вывернул его карманы, где обнаружилась карта «Гугл», блокнот, бумажник и кусок пергаментной бумаги.

– Чисто!

Второй охранник выпрямился и убрал револьвер в кобуру.

– Документы!

Гидеон, не опуская рук, заговорил, заикаясь от страха:

– Я ничего не сделал, клянусь! Я просто турист!

– Документы! – повторил охранник. – Живо!

Гидеон дрожащими пальцами вынул из бумажника свои водительские права штата Нью-Мексико и подал их охраннику.

– Тут что, нельзя находиться?

Они тщательно изучили его права.

– Ты не видел предупреждения?

– Какие предупреждения? Я турист из…

– Заткнись! – Чернокожий, видимо, старший по званию, нахмурился. – Вдоль всего берега натыканы щиты с предупреждением, их нельзя пропустить. Говоришь, не видал?

У старшего заработала рация: голос спрашивал, разобрался ли наряд с нарушителем.

– Какой-то тип из Нью-Мексико. Все под контролем, – отозвался тот.

Повесив на пояс рацию, старший прищурился:

– Выкладывай, как сюда попал и чего тебе здесь понадобилось.

– Я просто… просто удил рыбу с лодочки. Решил побродить здесь, посмотреть, что за остров…

– Неужели? Ты что, слепой?

– Нет, но я ничего не видел… Это волнение на море… В общем, я как-то не обратил внимания… – Гидеон старался, чтобы его оправдания звучали как можно менее убедительно.

Белый охранник помахал пергаментом:

– А это что?

Гидеон залился краской и ничего не ответил. Охранники переглянулись.

– Похоже на карту для поиска кладов. – Белый поднес пергамент к носу Гидеона.

– Я… Я… – Он опять замолчал.

– Лучше не ври. Ты – кладоискатель! – Белый охранник осклабился.

Немного поколебавшись, Гидеон понуро опустил голову.

– Да…

– Давай, и поподробнее!

– Я приехал в отпуск, из Нью-Мексико. На Манхэттене, на Канал-стрит, купил карту. Понимаете, у меня такое хобби – поиск кладов.

– Канал-стрит? – Охранники снова переглянулись, белый закатил глаза, черный пытался, изучая карту, сохранять серьезность.

– Судя по карте, ты угодил не на тот остров.

– Да что вы?!

– Вот тут помечено крестиком, но это Дэвидс-Айленд. Он вон там! – Черный дернул подбородком.

– Разве не это Дэвидс-Айленд?

– Это Харт-Айленд.

– Я не привык к океану, вот и заплутал.

– Ага, в трех соснах! – Охранники снова рассмеялись, но уже не презрительно, а весело.

– Вы правы…

– Какой такой пират зарыл здесь сокровища? Капитан Кидд?

Оба вдоволь нахохотались, потом черный посерьезнел.

– В общем, мистер Кру, вы сознательно нарушили запрет. Не отпирайтесь, вы видели знаки. Не пытайтесь нас обмануть.

Гидеон опять понурился.

– Да, видел. Простите!

Радио снова ожило: теперь о нарушителе осведомлялся другой, начальственный голос.

– Капитан, задержан кладоискатель. При нем карта и все такое. Приобретено на Канал-стрит. – Старший наряда сделал паузу, и Гидеон услышал в динамике смех. – Какие будут приказания?

Простояв несколько секунд с приложенной к уху рацией, старший сказал:

– Слушаюсь! Отбой. – Он усмехнулся. – Тебе крупно повезло: мы не станем тебя задерживать за преступное проникновение на запретную территорию. Где твоя лодка?

– На берегу, неподалеку от высокой трубы.

– Я отведу тебя к лодке, понял? К твоему сведению, к этому острову даже приближаться нельзя.

– А вы чем тут занимаетесь?

– Ландшафтным дизайном. – Новый взрыв смеха. – Двигай!

Гидеон побрел за охранником через поле, потом по дороге.

– Нет, правда, что это у вас за ящики? Зачем вы их зарываете? Похоже на гробы.

– Гробы и есть, – ответил охранник, немного поколебавшись.

– Это что же, кладбище?

– Оно самое. Общественное кладбище города Нью-Йорка. Такие называются «землями горшечника».

– Первый раз слышу.

– Когда у умершего нет родни или денег на погребение, его хоронят здесь. За могильщиков у нас заключенные с Рикерс-Айленд, так что нам здесь только туристов на лодках не хватало!

– Вот это да! Сколько же здесь тел?

– Миллион с хвостиком! – произнес охранник гордо.

– С ума сойти!

– Самое крупное кладбище в мире. Существует еще с Гражданской войны.

– Невероятно! Всех хоронят по христианскому обряду?

– Так сказать, по межконфессиональному. Кто у нас тут только не отпевает умерших: пасторы, проповедники, раввины, имамы. Все по очереди.

Они шли мимо старой электростанции, мимо ангара с провалившейся крышей, где ржавела среди зарослей древняя динамо-машина.

– Где твоя лодка-то? – спросил охранник, глядя из-под ладони через поле в сторону берега.

– Там, рядом с волноломом.

Вместо того чтобы свернуть в поле, охранник стал описывать крюк, не сходя с дороги.

– Почему мы так идем? – спросил Гидеон.

– По полю нельзя.

– Чем оно опасно?

– Не знаю. На острове много опасных мест.

– Правда? Откуда вы знаете, где опасно, где нет?

– У нас есть карта, на ней отмечены места, куда мы ни ногой.

– Она у вас при себе?

Охранник вытащил карту.

– У нас приказ не заступать без нее на дежурство.

Гидеон взял карту и долго изучал, пока охранник не забрал, не сложил и не спрятал. Сделав большой крюк, они спустились на пляж и подошли к лодке.

– Можно мне мои вещи? – робко напомнил Гидеон.

– Да пожалуйста!

Он получил назад свою карту, блокнот и все остальное, вынутое бдительными стражами порядка из его карманов.

– Дэвидс-Айленд открыт для посещения? – спросил он.

– Там парк, но я бы на твоем месте не стал там копаться, – ответил охранник со смехом. – Хочешь, дам хороший совет?

– Будьте так добры.

– Карта, которую ты купил, – подделка.

– Подделка? Откуда вы знаете?

– Ты же купил ее на Канал-стрит! Видел, сколько там продают часов «Ролекс», сумок «Луи Вюттон», духов «Шанель» и тряпок от «Прада»? Это центр сбыта всякой «липы». Хотя согласен, поддельная карта для кладоискателей – уже выход на другой уровень… – Он добродушно усмехнулся и дружески положил руку Гидеону на плечо. – Лучше не трать зря время, а то опять попадешь в переплет. Поверь, никаких сокровищ ты по этой карте не найдешь.

– Грустно слышать… – Гидеон разыграл крайнюю степень огорчения.

– А мне грустно от того, что у нас в Нью-Йорке столько жуликов, надувающих туристов. – Охранник задрал голову вверх. Небо над ними успело почернеть, разыгрался ветер, море покрылось белыми барашками. – На твоем месте я бы выбросил из головы Дэвидс-Айленд и сматывался из залива. В шторм здесь бывает несладко, а сейчас, сдается мне, как раз назревает шторм, и нешуточный.

ГЛАВА 63

В десять вечера Гидеон, вырядившись как турист студенческого возраста, прогуливался по Сити-Айленд-авеню, наблюдая издали за конторой Мэрфи. В рюкзаке у него лежало два нелегальных пистолета, запасные патроны, нож, фонарь, шахтерский фонарик, ручной фонарь, складная лопата, складной ломик, веревка, киянка, болторез, карты, две пары очков ночного видения и блокнот. От порывов ветра старый фанерный щит прокатной конторы Мэрфи все сильнее раскачивался на расшатанных опорах. Пахло соленой водой и водорослями. Южная кромка неба то и дело озарялась молниями. Гроза вот-вот должна была грянуть и здесь.

Он уже заждался Минди. Они должны были встретиться ровно в десять, то есть уже несколько минут назад. Гидеон полагал, что она давно здесь, просто прячется и ждет, чтобы он показался первым.

И тут из темного сквера у него за спиной, как по заказу, раздался ее негромкий голос:

– Хэлло, Гидеон!

Вот она – спортивная, подтянутая, тоже с рюкзаком, в задорном шерстяном берете, ветер треплет короткие волосы.

Минди нежно чмокнула его в щеку.

– Какой милый сюрприз! – усмехнулся Гидеон.

– Не будь ослом! – Улыбка до ушей. – Это часть прикрытия: ты сам говорил, что нам надо прикинуться парочкой экскурсантов-молокососов.

– Говорил.

Они перешли улицу. Рядом с прокатной конторой Мэрфи раскинулась лодочная пристань. Проход к причалам был перегорожен сетчатым забором. Гидеон оценил ситуацию, убедился, что вокруг нет ни души, и мастерски перемахнул через забор. То же самое без труда сделала Минди. Следующий забор их тоже не задержал.

– Лодки там. – Гидеон указал на запертый эллинг.

Не зря он запасся болторезом. Замок эллинга сопротивлялся считанные секунды – и вот они уже сидят в «Эвинраде» с полной канистрой горючего и парой весел.

От причала отошли на веслах. Хватило нескольких минут, чтобы они почувствовали всю силу ветра.

– Какой у тебя план? – крикнула Минди, отворачиваясь от брызг.

– Уверен, Кивающий Журавль уже на острове. Очень важно, чтобы он думал, будто я приплыву один. Так что ложись на дно и не высовывайся.

– Слушаюсь, босс. – Она спряталась за планширом.

Отплыв на безопасное расстояние, Гидеон опустил в воду винт мотора, завел его и направил лодку в защищенный от ветра канал, выходящий к мосту Сити-Айленд. За мостом простирался залив. Даже в темноте издали были видны бегущие по нему пенные волны. Предстояло рискованное плавание.

– Я тебя слушаю, – напомнила о себе Минди со дна лодки.

– Я высажу тебя на южной оконечности острова, а сам поплыву на север, где зарывают гробы, и пристану там. Ты пойдешь пешком, ориентируясь по карте, которую я для тебя нарисовал. Иди так, как там указано, потому что этот остров – настоящая смертельная ловушка. К тому времени, когда я выйду к траншеям, ты уже засядешь в зарослях и будешь меня прикрывать. Я нахожу ногу, вырезаю из нее проводок, и мы смываемся.

– А Кивающий Журавль?

– Время его появления непредсказуемо. Траншеи с гробами находятся на открытом пространстве, ты обязательно его заметишь. Заметила – и сразу делай из него решето. Промедление чревато гибелью.

– Не очень благородно.

– К черту благородство. У тебя проблема – не сумеешь всадить пулю ему в спину?

– Такому, как он, – вряд ли.

Он кивнул на ее рюкзак:

– Ты захватила хорошую снайперскую винтовку, как я сказал?

– Не снайперская, но тоже ничего: полуавтоматическая «Кел-Тек Саб. 2К» калибра девять миллиметров. И бронежилет. А ты?

– Две пушки, броня для тела – я тоже во всеоружии. – Гидеон достал непромокаемый конверт с картой. – Ты без труда сориентируешься, но учти: это не остров, а заряженный капкан, так что иди отмеченным мной путем, не вздумай срезать. Вот здесь график, следуй ему.

– Что, если он уже дожидается тебя прямо в этой траншее с руками-ногами? Только ступишь на поле – схлопочешь пулю.

– Я поеду через поле на экскаваторе. Там, в ангаре, их целых два, оба – настоящие танки.

Перед ними вырос мост, за ним шумел залив. Ветер завывал все сильнее, волновался даже обычно спокойный канал.

– Расскажи мне про остров.

– Сначала, в Гражданскую войну Севера и Юга, там находился лагерь для военнопленных. Многие умерли, их похоронили там. В 1869 году город приобрел остров с целью устроить там муниципальное кладбище. Но оно заняло только половину территории. Остальную землю использовали в разных целях. Чего там только не было: женская психиатрическая лечебница, исправительная колония для несовершеннолетних, туберкулезная больница, изолятор для больных желтой лихорадкой, тюрьма… В пятидесятые годы военные развернули там пусковую установку ядерных «Аяксов» шахтного базирования. Теперь там не живут, только хоронят. Ничего не вывезено, не законсервировано – просто оставлено гнить под открытым небом.

– А захоронения?

– Их производят в двух параллельных траншеях: одна для ампутированных конечностей, другая для… в общем, для целых тел. Я прикинул, что за день зарывают примерно по шесть ящиков с конечностями. На каждом ящике два номера: номер, присвоенный в больнице, и порядковый номер – его ставят заключенные, занимающиеся захоронением, чтобы при необходимости останки можно было опознать. Внутри ящика, на самой конечности, есть бирка с информацией для идентификации. С тех пор как By отрезали ноги, прошло дней десять, так что нам надо отойти ящиков на шестьдесят – семьдесят вглубь. Ящики ставят в траншее по четыре поперек, в восемь этажей. В одном ряду получается тридцать два ящика. Нам понадобится второй или третий ряд.

– Что потом?

Гидеон похлопал по своему рюкзаку:

– Я взял рентгеновские снимки. Работенка предстоит грязная – придется выковыривать проводок.

– Как думаешь, когда ждать Журавля?

– Говорю же, он непредсказуемая птица. Поэтому тебе надо все время находиться в засаде и покинуть ее, только когда завяжется борьба, и ты сможешь надеяться на элемент неожиданности. Поняла?

– Все ясно. Как насчет плана «Б»?

– Есть, не волнуйся. А также планы «В» и «Г». Нам играет на руку непредсказуемость самого острова. – Гидеон мрачно усмехнулся. – Кивающий Журавль играет, как шахматист, а мы предложим ему сразиться в кости.

ГЛАВА 64

В широком заливе они сразу почувствовали силу шторма: лодка подпрыгнула на волне, ухнула вниз, через борт хлынула вода. Молнии сверкали все ближе, раскаты грома напоминали артиллерийскую канонаду.

Гидеон направил лодку по ветру.

– Начинай вычерпывать!

Минди, хватаясь обеими руками за борта, добралась до носа лодки, схватила старое пластмассовое ведро и принялась возвращать океану его подношение. Занятие было малоосмысленное, так как волны то и дело окатывали их с головы до ног.

– Господи, – простонала Минди, черпая как заведенная, – не лодка, а ванна!

За кормой таяли огоньки Сити-Айленда, впереди зияла темнота. Гидеон достал из кармана компас и скорректировал курс. Странно было попасть в такое волнение во внутренних водах! Мотор надсадно чихал, грозя заглохнуть. В этом случае их ждало морское дно.

Но мотор еще жил, плавание продолжалось, Минди черпала и выплескивала воду, будто внутри у нее тоже заработал мотор. До острова не было даже мили, но лодку сносило ветром. Она не летела, а ползла под дождем, к тому же сильное течение увлекало ее на север, мимо острова, в открытое море.

Если они промахнутся мимо острова, то им преградит путь Скала Казней.

Гидеон, снова сверившись с компасом, решил побороться с течением, отвернув на юг. От нового удара волны лодка так накренилась, что они чуть не оказались за бортом. Слабый мотор отреагировал на это предсмертным хрипом.

– Кажется, живыми мы туда не попадем, – простонала Минди.

Она еще не договорила, а в темноте уже прорезалась береговая линия, окаймленная белой пеной. Гидеон повернул лодку к южной оконечности острова. Они находились от него с подветренной стороны, и по мере приближения волнение стихало.

– Приготовься прыгать, – тихо предупредил он свою спутницу, подавая ей очки ночного видения. – Это тебе пригодится. Никакого света. Следуй моему графику. В назначенное время будь на позиции. И ради Бога, дождись удобного момента и стреляй наверняка.

– Я занимаюсь такими делами гораздо дольше тебя, – фыркнула Минди, надевая очки.

Лодку прибило к большим скользким камням.

– Пора!

Она прыгнула в пену, и в следующее мгновение Гидеон так круто развернул лодку, что винт показался над водой. Мгновение – и Минди утонула в темноте. Гидеон заглушил мотор и постарался отплыть на веслах подальше от берега, чтобы с острова его нельзя было ни разглядеть, ни расслышать. Приходилось одновременно и грести, и вычерпывать воду под ударами волн и под дождем.

Кое-как произведя навигационное счисление пути, он повернул на запад и поплыл параллельно берегу, а потом, решив, что позади осталась половина острова, снова направил лодку к суше. В темноте уже можно было различить главный ориентир – высокую трубу. Он нашел на берегу место, где приставал днем, и на полной скорости направил туда лодку. Когда она ткнулась носом в берег, он выпрыгнул и затащил ее в траву.

Потом, стараясь не высовываться, стал готовиться к пересечению острова: надел и настроил очки ночного видения, проверил оружие, заглянул напоследок в карту. Для пущей неожиданности выбрал неудобный кружной путь – через самые опасные, ежеминутно грозящие обрушением развалины.

Скорее всего Кивающий Журавль давно уже был где-то здесь, успел освоиться и занять удобную позицию, как караулящий муху паук. Гидеон полагал, хотя не сказал этого Минди, что знает позицию своего врага. На острове было одно-единственное место, которое он сам избрал бы своей позицией, выигрышное во всех отношениях. Если он понял, что за субъект Кивающий Журавль – а он считал, что тот уже не представляет для него загадки, – то тот непременно сделает своей сильнейшую наступательную позицию.

Дождь уже превратился в ливень, гром гремел, не переставая, молнии сверкали все чаше. Это было ему на руку. Наручные часы показывали половину одиннадцатого. Минди должна была выйти на заданную позицию через двадцать минут.

Гидеон Кру пополз по мокрой траве к густым кустам восковницы, видя в своих очках окружающее в тошнотворно-зеленых тонах. Дождь мешал верно оценить расстояние от кустов до деревьев. Он чувствовал себя слабовидящим, угодившим в страну призраков.

Гидеон продрался сквозь кусты к развалинам строения, входившего некогда в комплекс исправительной колонии для несовершеннолетних, и проник через разбитое окно внутрь, в царство плесени. Прохудившаяся крыша пропускала воду. Когда-то здесь изготовляли обувь, и все вокруг до сих пор было усеяно башмаками. Их были тысячи, все сморщенные, как опавшие листья, вперемешку с битым стеклом, ржавыми инструментами, железными подставками и полусгнившими деревянными пресс-формами. Гидеон стал красться вдоль стены с револьвером в руке, стараясь не наступать на стекло.

Вскоре он очутился в длинном гулком коридоре. Шум грозы проникал сюда, почти не смягчаемый хлипкими стенами. Дверь, которой заканчивался коридор, висела на одной петле. Она вела в полную сорняков спальню – скопище ржавых кроватных сеток на ножках и одновременно музей настенных росписей самого разнузданного содержания. Очередной раскат грома и пучок молний за пустым окном Гидеон переждал, стоя неподвижно. В свете молний железные ложа отбрасывали на стены кладбищенские тени. Он прочел надпись огромными, от пола до потолка, буквами: «Я хочу умереть».

Гидеон ускорил шаг. За спальней миновал анфиладу комнатушек, заваленных сломанными полками, рваными картонными коробками, папками – все мокрое, заплесневелое, гниющее. На куче макулатуры неподвижно, как изваяние, восседала здоровенная крыса.

Вскоре Гидеон опять оказался под открытым небом и убедился, что ливень усиливается. Оставив позади развалины, он вышел на участок самых старых захоронений, больше похожий теперь на лес. В глубине чащи наткнулся на заваленные листвой и ветками бетонные столбики, тянущиеся вдаль нескончаемыми рядами. Под ними находились общие могилы. Тут и там наружу торчали кости.

Не выходя из зарослей, он достиг задней стенки ангара с экскаваторами. Днем обратил внимание, что это почти новые «катерпиллеры» модели «450Е». Перед вторым выходом в море он успел разобраться, как завести такую машину без ключа, хотя надеялся, что найдет ключи прямо в замке зажигания.

Он ждал, уверенный, что остается невидимым, прислушивался и присматривался. Каждая вспышка молнии демонстрировала ему все, что его окружало, и раз за разом убеждала, что Кивающего Журавля рядом нет. Но это ничего не значило: он не сомневался, что враг где-то неподалеку.

Гидеон медленно обошел ангар, прячась в сорняках. Двигался с удвоенной осторожностью. Больше всего его интересовали края крыши ангара. Крыша представляла собой бревна, опирающиеся на старые кирпичные стены и накрытые железными листами. Все находилось на разных стадиях загнивания, но до обрушения дело пока не дошло.

Главное, крыша могла выдержать вес человека.

Он подошел к углу ангара, где зияла дыра. Проскользнул в нее и увидел два железных агрегата. Очки ночного видения превращали их в огромных зеленых жаб.

Прижимаясь спиной к стене, Гидеон двинулся к ближнему «Катерпиллеру». Дверца кабины была приоткрыта. Он взлетел на сиденье и неслышно закрыл дверь.

В замке зажигания торчал ключ.

Он посмотрел на часы. Минди уже десять минут как должна была находиться в назначенном месте. Пора приступать к первому раунду боя.

Он взялся за ключ, сделал глубокий вдох и включил зажигание. Двигатель ожил с глухим урчанием. Чудесно! Управлять экскаватором мог бы даже хронический идиот – так по крайней мере утверждала инструкция. Он быстро опустил стабилизаторы и поднял обратную лопату над кабиной – это должно было обеспечить защиту. Потом привел в действие рычаг управления и опять сделал глубокий вдох.

Хватило легкого движения пальцев для взмаха ковшом емкостью в четверть тонны – так человек размахивается кулаком. Удар – и крыша взломана изнутри, на землю полетели обломки бревен, хлынула вода. Сначала казалось, что сейчас рухнет вся крыша, но когда ковш опустился, крыша со скрипом легла на прежнее место, в ней просто зияла рваная дыра.

От следующего удара ковшом в крыше появилась новая продольная дыра. Зацепив ковшом край бревна, Гидеон сильно его дернул. Все повалилось вниз: гнилые бревна, листы железа, прямо в ковш хлынул бурный поток дождевой воды. Два выстрела, звон от попадания в лопату и свист рикошета подтвердили, что Гидеон все верно рассчитал.

Он без колебаний перевел стрелу в походное положение, поднял стабилизаторы, включил переднюю передачу и выскочил на экскаваторе, как на мустанге, в поле. Обратная лопата висела теперь сзади, служа защитой от пуль. Почти тут же начался обстрел, лопата звенела от попаданий, как колокол, но успешно загораживала кабину и Гидеона.

Он угадал, как поступит противник. Кивающий Журавль засел на крыше ангара. Откуда ему не только было видно кладбище с траншеями, но он имел возможность открыть огонь по тому, кто попытается подобраться к экскаваторам.

Проломивший крышу ковш наверняка стал для него неплохим сюрпризом. Жаль, конечно, что мерзавец не сломал себе шею, зато появилось доказательство, что не так уж он неуязвим и вовсе не машина для убийств, каким его описывал Гарса.

Гидеон мчался по грязному полю, насколько хватало сил у его неуклюжего «скакуна». Стрельба сзади стала прицельной, пули пробивали крышу кабины, обдавая водителя пластиковой крошкой. Тот пригнулся и был вынужден вести экскаватор не глядя. Пули дырявили ветровое стекло. Лопата не могла служить стопроцентной защитой.

Рискнув и приподняв голову, он убедился, что почти достиг места назначения. Еще одна пуля пролетела мимо, следующая зацепила волосы… Еще мгновение – и Журавль разнес бы ему затылок, но именно этого мгновения ему не хватило: Гидеон успел распахнуть дверцу, вывалиться наружу и перекатиться через край траншеи. Побывав на дне, в грязной воде, он снова высунулся и стал, как солдат из окопа, рассматривать поле боя при помощи своего прибора ночного видения. Стрельба наконец прекратилась.

Он захватил траншею. Минди пока не давала о себе знать, зато противник просчитался и даже мог быть ранен.

Гидеона охватило чувство, близкое к эйфории. Пока что он опережал Кивающего Журавля, и тот был вынужден огрызаться.

Стоя по щиколотку в грязной жиже, Гидеон сосредоточился на батарее ящиков. Здесь, в траншее, ему не грозили пули. Он надеялся, что Минди уже засела в роще и застрелит Кивающего Журавля, если тот попытается перейти поле.

Однако терять время нельзя. Гидеон снял очки, убрал их в рюкзак, надел на голову шахтерский фонарь и включил его. Перед ним громоздилась стена сосновых ящиков высотой десять футов и шириной пять. Ящики уже забрызгало грязью. С озаряемого молниями неба продолжал лить дождь. В траншее стояла невыносимая вонь, смесь запахов гнилого мяса, грязных носков и прокисшего сыра.

Он прочитал номера на ящиках верхнего ряда: 695-1078 MSH, 695-1077 SLHD, 695-1076 BGH. 1076-998-78. От ног By его отделяли семьдесят восемь ящиков. В слое ящиков, открытых взгляду, их, судя по номерам, не было. Он вырвал из рюкзака киркомотыгу и воткнул ее в ящик внизу, дернул и с грохотом обрушил весь ряд. Многие ящики развалились, во все стороны полетели руки и ноги с бирками, зловоние стало почти осязаемым.

Благодаря падению переднего ряда гробов обнажился следующий. Его разглядывание при помощи фонаря мало что дало: номера уже были покрыты слоем грязи. Пришлось оттирать грязь сначала с одного гроба, потом с другого, и так далее.

Его работу прервал зловещий звук: ожил второй экскаватор. Гидеон понял, что совершил ошибку, не проверив замок зажигания в другой машине.

Нарастающий рев подсказывал, что второй экскаватор покинул ангар и приближается на максимальной скорости.

Гидеон надел очки и снова выполз на гребень траншеи. Второй экскаватор приближался, разбрызгивая грязь, с задранной, как жало скорпиона, обратной лопатой. Противник, по примеру Гидеона, загородился ею от пуль. Еще минута – и он будет рядом.

Существовал единственный выход: вернуться в собственный экскаватор, стоящий здесь же. Когда он опускал лопату, град пуль пробил кабину. Опущенная лопата служила щитом, но при этом лишала обзора.

Гидеон Кру выбрал такое положение обратной лопаты, чтобы можно было что-то видеть поверх ее края, и помчался навстречу другому экскаватору. Двадцать тонн металла рванулись вперед по глубокой грязи. Он бросил на педаль акселератора рюкзак, вдавив ее в пол. Теперь можно высунуться и открыть огонь из «беретты». Выстрелы были неточны, пули отскакивали от лопаты другого экскаватора. Два железных мастодонта сближались, скорость каждого достигала двадцати километров в час. Кивающий Журавль снова открыл огонь. Он стрелял лучше, так что Гидеону пришлось низко пригнуться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю