![](/files/books/160/oblozhka-knigi-smertelnyy-ray-153964.jpg)
Текст книги "Смертельный рай"
Автор книги: Линкольн Чайлд
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 25 страниц)
10
![](_1.png)
На этот раз, когда Эдвин Мочли провел Лэша в зал заседаний «Эдема», почти все места за столом были заняты. Лэш узнал некоторые лица: Гарольда Перрина, бывшего управляющего Федеральной резервной системой, и Кэролайн Лонг из фонда Лонга. Других он раньше не видел. Впрочем, можно было не сомневаться, что перед ним все правление корпорации «Эдем». Недоставало лишь основателя фирмы, Ричарда Сильвера, ведущего затворнический образ жизни. Хотя в последние годы он редко позволял фотографировать себя, ни одно из этих лиц явно ему не принадлежало. Одни смотрели на Лэша с любопытством, во взглядах других теплилась надежда, третьи выглядели озабоченными.
Джон Леливельд сидел в том же кресле, что и во время первой встречи.
– Доктор Лэш, прошу, – показал он на единственное свободное место.
Мочли тихо закрыл дверь зала и встал перед ней, заложив руки за спину.
Президент обратился к женщине, сидящей справа:
– Будьте любезны, прошу не записывать, мисс Френч. – Он снова посмотрел на Лэша. – Хотите чего-нибудь? Кофе, чай?
– Кофе, если можно.
Лэш наблюдал за лицом Леливельда, пока тот коротко представлял присутствующих. От мягкого, почти добродушного настроя предыдущей встречи не осталось и следа. Вид у президента «Эдема» теперь был напряженный, сосредоточенный, слегка отстраненный. «Это уже не совпадение, – подумал Лэш, – и он знает об этом». Либо прямо, либо косвенно, но «Эдем» явно имел отношение к случившемуся.
Принесли кофе, и Лэш с благодарностью принял его: всю ночь он был настолько занят, что почти не сомкнул глаз.
– Доктор Лэш, – начал Леливельд. – Думаю, будет лучше, если мы сразу перейдем к делу. Я прекрасно понимаю, что времени было мало, но не могли бы вы вкратце представить нам, что вам удалось узнать и… – Он замолчал и посмотрел на остальных. – И есть ли этому объяснение.
Лэш отхлебнул кофе.
– Я разговаривал с коронером и местной полицией. Внешне все до сих пор указывает на первоначальную концепцию двойного самоубийства.
Леливельд нахмурился. Сидящий чуть дальше мужчина, которого президент представил как исполнительного директора Грегори Майнора, беспокойно ерзал в кресле. Он был моложе Леливельда, темноволосый, с проницательным взглядом.
– А что насчет Уилнеров? – спросил он. – Можно это как-то объяснить?
– Нет. Все точно так же, как и с Торпами. У Уилнеров было все. В приемном покое я разговаривал с врачом, который знал их. У них была хорошая работа – Джон занимал должность в банке, а Карен работала в университетской библиотеке. Она была беременна; никакой склонности к депрессии или иным заболеваниям. В финансовом и семейном плане все в порядке. Анализ крови ничего не показал. Чтобы полностью удостовериться, потребуется тщательное расследование, но пока ничто не указывает на склонность к суициду.
– Кроме трупов, – произнес Майнор.
– Обследование во время встречи выпускников тоже ничего не показало. Они выглядели столь же счастливыми, как и остальные пары. – Леливельд посмотрел на Лэша. – Вы употребили формулировку «внешне». Можно подробнее?
Лэш сделал еще глоток кофе.
– Очевидно, что самоубийства во Флагстаффе и в Ларчмонте как-то связаны друг с другом. О случайном совпадении не может быть и речи. Так что придется рассматривать эти случаи как нечто, что мы в Куантико называли сомнительной смертью.
– Сомнительная смерть? – переспросила Кэролайн Лонг, сидящая справа от него. В искусственном свете ее волосы казались почти бесцветными. – Поясните, пожалуйста.
– Это термин, введенный ФБР двадцать лет назад. Нам известны жертвы, мы знаем, как они умерли, но предстоит выяснить, какой смертью. В данном случае это может быть двойное самоубийство, убийство и самоубийство или двойное убийство.
– Убийство? – переспросил Майнор. – Одну минуту. Вы ведь сказали, что полиция считает это суицидом.
– Знаю.
– И все, что вы выяснили, лишь подтверждает это.
– Верно. Я упомянул о сомнительной смерти, поскольку для нас это загадка. Все факты указывают на самоубийство. Но психологические данные противоречат этому. Так что мы не можем исключать никаких вариантов.
Лэш посмотрел на окружающих. Никто не ответил, и он продолжил:
– Какие это возможности? Если мы имеем дело с убийством, то его наверняка совершил тот, кто знал обе пары. Может, отвергнутый конкурент? Или кто-то, кого отсеяли в «Эдеме» на этапе проверки и он затаил обиду?
– Это невозможно, – возразил Майнор. – Наша база данных хранится в строжайшем секрете. Никто из отвергнутых кандидатов не знает ни имен, ни адресов наших клиентов.
– Они могли познакомиться в вестибюле, когда пришли подавать заявления. Или какая-то из пар могла рассказать о своем визите в «Эдем» не тому, кому стоило бы.
Леливельд медленно покачал головой.
– Не думаю. Наша охрана начинает действовать с того момента, когда клиент входит в здание. Обычно это не бросается в глаза, но ситуация, которую вы описали, исключена. Что касается второй возможности, мы предупреждаем наших клиентов, чтобы они не хвастались своим визитом в «Эдем», и проверяем это во время встречи выпускников. И Торпы, и Уилнеры сохранили в тайне то, каким образом они познакомились.
Лэш допил кофе.
– Ладно. Вернемся к самоубийству. Не исключено, в подборе суперпары кроется какая-то ошибка. Какая-то глубоко скрытая психопатология, которую не обнаруживают рутинные обследования во время ваших… как вы их называете? Встреч выпускников.
– Чушь, – бросил Майнор.
– Чушь? – Лэш поднял брови. – Природа не терпит совершенства, мистер Майнор. Чистое золото столь мягко, что не годится для обработки, из-за чего лишено цены. Только фракталы [9]9
Фрактал – сложная геометрическая фигура, составленная из нескольких частей, каждая из которых подобна всей фигуре целиком.
[Закрыть]идеальны, но даже они асимметричны по своей сути.
– Думаю, Грег хотел сказать, что, даже если бы такая возможность существовала, мы обратили бы на нее внимание, – вмешался Леливельд. – Мы проводим весьма тщательное психологическое обследование. Подобное наверняка проявилось бы на этапе оценки кандидатов.
– Это лишь теория. Так или иначе, убийство это или самоубийство, ключ ко всему – «Эдем». Это единственное, что связывает обе пары. Поэтому я должен лучше познакомиться с процессом отбора. Я хотел бы увидеть то, что видели Торпы и Уилнеры, будучи вашими клиентами. Мне нужно узнать, каким образом их подобрали на роль суперпар. И мне необходим неограниченный доступ к их досье.
На этот раз Грегори Майнор вскочил с кресла.
– Об этом не может быть и речи! – Он повернулся к Леливельду. – Ты же знаешь, Джон, что я с самого начала возражал. Пускать сюда кого-то извне опасно, это может вывести ситуацию из-под контроля. Одно дело – единичный случай, касающийся нас лишь косвенно. Но после того, что случилось прошлой ночью… Риск очень велик.
– Слишком поздно, – сказала Кэролайн Лонг. – Теперь мы рискуем много большим, нежели служебной тайной. Уж кто-кто, но ты, Грегори, должен понимать это.
– Тогда забудем на какое-то время о безопасности. Просто нет никакого смысла допускать за Стену такого, как Лэш. Вы читали в его досье о той отвратительной истории перед его уходом из ФБР. Мы нанимаем сотни психологов с безупречными рекомендациями. Подумайте, сколько времени и усилий потребуется для того, чтобы ознакомить Лэша со всем. И ради чего? Никто не знает, почему умерли те люди. Кто может утверждать, будто у нас есть причины полагать, что это повторится?
– А вам хочется рискнуть? – гневно ответил Лэш. – Одно могу сказать наверняка: вам очень повезло. Самоубийства произошли на противоположных побережьях страны. А в случае Уилнеров – настолько близко от вас, что вам удалось замять случившееся и скрыть его от прессы. Поэтому никто не обратил внимания на сходство этих событий. Впрочем, если так же решит поступить третья пара, шансов на то, что вам удастся избежать огласки, чертовски мало.
Лэш сел, тяжело дыша. Он взял чашку с кофе, но тут же вспомнил, что она пуста, и поставил ее обратно.
– Боюсь, что доктор Лэш прав, – спокойно сказал Леливельд. – Мы должны выяснить, что происходит, и так или иначе положить этому конец – не только ради Торпов и Уилнеров, но и самого «Эдема». – Он посмотрел на Майнора. – Грег, я считаю, что беспристрастность доктора Лэша в данном случае является достоинством, а не недостатком. Правда, ему пока непонятен сам процесс отбора, но он может оценить его с новой точки зрения. Из десятка кандидатов, которых мы рассматривали, он обладает самой высокой квалификацией. У нас есть его письменное обязательство о неразглашении тайны. Полагаю, что мы должны проголосовать по вопросу его допуска к делам компании.
В наступившей тишине он отхлебнул воды из стоящего рядом стакана и поднял руку.
Медленно поднялась еще одна рука, а за ней еще и еще. Вскоре уже все держали руки поднятыми, кроме Грегори Майнора и человека в темном костюме рядом с ним.
– Решение принято, – объявил президент. – Доктор Лэш, Эдвин введет вас в курс дела.
Лэш встал. Но Леливельд еще не закончил.
– Вы получаете беспрецедентный доступ к внутренним процедурам «Эдема». Вам предоставлена возможность, которой до сих пор не имел еще никто с вашим опытом: познакомиться с процессом отбора в качестве клиента. И не забывайте старую поговорку: «Осторожнее с желаниями, ибо они могут исполниться».
Лэш кивнул и направился к выходу.
– И еще одно, доктор Лэш, – остановил его голос Леливельда.
Лэш повернулся к президенту.
– Действуйте как можно быстрее.
Когда Мочли открыл дверь, Лэш услышал, как Леливельд говорит:
– Можете снова вести протокол заседания, мисс Френч.
11
![](_1.png)
Кевин Коннелли шел по широкой асфальтовой парковке делового центра Стоунхэм к своей машине – серебристому «мерседесу» с низкой подвеской, который он предусмотрительно поставил вдали от других автомобилей, чтобы избежать вмятин и царапин.
Повернув ключ в замке, он открыл дверцу и опустился на черное кожаное сиденье. Коннелли любил хорошие машины, и в «мерседесе» ему доставляло радость все – тихий щелчок дверцы, мягкое облегающее сиденье, негромкое гудение двигателя. Дополнительное оборудование стоило каждого цента из тех двадцати тысяч, что он доплатил к базовой цене. В свое время, не столь давно, сама поездка домой была для него самым приятным событием вечера.
Но это время прошло.
Коннелли выехал с парковки на дорогу, ведущую к Сто двадцать восьмому шоссе, мысленно планируя маршрут. Он собирался остановиться у винного магазина в Берлингтоне и купить бутылку «Перье-Жуэ», а потом заехать в цветочную лавку неподалеку за букетом. «На этой неделе будут фуксии, – решил он. – Вряд ли она ожидает фуксий». Цветы и шампанское стали традицией его субботних вечеров с Линн, которая любила шутить, что единственная загадка для нее – цвет роз, которые он ей принесет.
Если бы кто-то сказал ему всего несколько лет назад, насколько Линн изменит его жизнь, он бы высмеял его. У него была интересная и ответственная работа директора компьютерной компании, множество друзей и более чем достаточно увлечений, чтобы заполнить свободное время. Он делал деньги и никогда не имел проблем с женщинами. Впрочем, подсознательно он, похоже, чувствовал, что ему не хватает чего-то, – иначе никогда не побывал бы в «Эдеме». Но даже после того, как он прошел утомительное обследование и внес двадцать пять тысяч долларов, он понятия не имел, сколь законченной сделает его жизнь Линн. Как будто до тех пор он был слеп и никогда не знал, чего он лишен, пока внезапно не обрел зрение.
Выехав на шоссе, он влился в субботний поток автомобилей, наслаждаясь плавным ускорением мощной машины. Он помнил, как странно чувствовал себя в тот вечер, когда они впервые встретились. Сначала он минут пятнадцать, а может быть, и дольше думал, что это какая-то кошмарная ошибка, что в «Эдеме», возможно, перепутали его фамилию с кем-то другим. Во время последней беседы его предупредили, что подобная реакция встречается часто, но это не помогло. Первую половину свидания он лишь смотрел на сидящую с ним за столиком женщину, которая выглядела вовсе не так, как он ожидал, и размышлял, насколько быстро ему удастся вернуть те двадцать пять тысяч, которые он заплатил за эту безумную идею.
Но внезапно между ними что-то произошло. Даже сейчас, сколько бы они с Линн ни шутили по этому поводу в последующие месяцы, он не мог сказать, что это было. Что-то захватило его. За ужином он совершенно неожиданным для себя образом выяснил их общие интересы, вкусы, увлечения и антипатии. Еще более интригующими оказались их различия – оба как будто неким образом дополняли друг друга. Он всегда был слаб в иностранных языках, она же свободно владела французским и испанским. Линн объяснила ему, почему практическое применение языка намного естественнее зубрежки учебника. Всю вторую половину ужина она говорила исключительно по-французски, и к тому времени, как ему принесли крем-брюле, он удивился, сколь многое он понимает. На втором свидании он узнал, что Линн боится летать; будучи пилотом и совладельцем частного самолета, он объяснил ей, как преодолеть этот страх, и предложил попытаться сделать это, поднявшись в воздух вместе на его «сессне».
Он сменил полосу, улыбнувшись самому себе. Попытки объясниться были неуклюжими, и он прекрасно понимал это. Их личности, судя по всему, дополняли друг друга слишком замысловатым образом, чтобы это подлежало описанию. Он мог лишь сравнивать ее с другими женщинами, которых знал. Настоящее и фундаментальное различие заключалось в том, что они были вместе уже два года, и тем не менее предстоящая встреча столь возбуждала его, будто он только что влюбился.
Он вовсе не был образцом совершенства. Проведенное в «Эдеме» обследование чересчур ясно показало все его недостатки. Он бывал раздражителен, заносчив и так далее. Впрочем, рядом с Линн он во многом изменился. Он научился от нее спокойной уверенности в себе, терпению. А она что-то взяла от него. Когда они познакомились, Линн была застенчивой и слегка замкнутой, но с тех пор ее робость во многом прошла. Она и сейчас бывала молчалива – например, в последние дни, – но никто, кроме него самого, не замечал этого.
Больше всего его беспокоил секс, хотя, обращаясь в «Эдем», он никогда бы в том не признался. Он уже был далеко не юн и достаточно опытен, так что постельные марафоны уже не были для него так важны, как когда-то. Он ни в коей мере не был кандидатом на «виагру», но обнаружил, что теперь ему приходится одаривать женщину более глубокими чувствами, чтобы это действовало на него самого. Именно в том заключалась проблема с предыдущей партнершей, которая была на пятнадцать лет младше его, и ее сексуальные аппетиты, которые наверняка бы радовали его, будь он юным жеребцом, оказались несколько устрашающими.
С Линн подобных проблем не существовало. Она была такой терпеливой и любящей женщиной – а ее тело столь чудесно реагировало на его прикосновения, – что секс с ней был лучшим в его жизни. И, как все остальное в их супружестве, со временем становился еще лучше. При мысли о приближающейся годовщине свадьбы он ощутил легкую дрожь нарастающего желания. Они собирались отметить семейный праздник в Канаде, на берегу Ниагарского водопада, где провели медовый месяц. «Еще несколько дней, и все», – подумал Коннелли, сбавляя скорость перед съездом с шоссе. Если что-то и беспокоит Линн, то водяная дымка Девы Туманов быстро развеет и прогонит любые опасения.
12
![](_1.png)
Без пяти девять воскресным утром Кристофер Лэш вошел через вращающуюся дверь в вестибюль корпорации «Эдем», окруженный десятками полных надежд клиентов. Был прохладный осенний день, и стены из розового гранита блестели в лучах солнца. Сегодня он оставил сумку дома. Кроме бумажника и ключей от машины, в кармане Лэша лежала только полученная во время последней встречи с Мочли карточка с короткой надписью: «Обслуживание кандидата, 9.00, воскресенье».
Идя в сторону эскалатора, Лэш мысленно повторил правила поведения перед тестом, которым научился десять с лишним лет назад в академии: «Хорошенько выспись. Съешь завтрак, богатый белком, но не сахаром. Никакого алкоголя и наркотиков. Не паникуй».
«Три условия я так и не выполнил», – подумал он. Он устал, и хотя по пути выпил большую чашку кофе в «Старбаксе», ему хотелось еще. И хотя до паники было далеко, он чувствовал, что волнуется. «Это нормально, – сказал он сам себе. – Легкое нервное напряжение лишь улучшает концентрацию внимания». Тем не менее он вспомнил, что говорил тот мужчина на встрече выпускников, которую наблюдал Лэш: «Если бы я знал, что меня ждет, неизвестно, хватило бы мне смелости, чтобы пройти тесты. Это был тяжелый день».
У самого эскалатора он отбросил эти мысли. Удивительно: спрос на услуги «Эдема» настолько велик, что фирме приходится обслуживать клиентов семь дней в неделю. Шагнув на ступеньку, он с любопытством взглянул на людей, едущих наверх по соседнему эскалатору, слева. Что творилось в голове Льюиса Торпа, когда он поднимался по этой лестнице? Джона Уилнера? Были ли они возбуждены? Взволнованы? Испуганы?
На соседнем эскалаторе он заметил двоих – мужчину средних лет и молодую женщину, которых разделяло несколько человек. Оба многозначительно посмотрели друг на друга. Незнакомец едва заметно кивнул, а женщина отвела взгляд. Лэш вспомнил слова президента о незаметной, но вездесущей охране. Неужели некоторые из клиентов на самом деле сотрудники «Эдема»?
Поднявшись наверх, Лэш прошел под широкой аркой и двинулся по коридору, увешанному плакатами с изображениями улыбающихся пар. Едва видимые линии на полу делили его на ряд широких полос, идущих вдоль коридора. В результате кандидаты – по собственной воле или незаметно направляемые – не толпились и двигались рядом друг с другом. В конце каждой дорожки находилась дверь, перед которой стоял техник в белом халате. Лэша ожидал высокий худой мужчина лет тридцати.
Он кивнул и открыл дверь.
– Прошу.
Лэш увидел, что другие техники делают то же самое, и вошел.
Внутри тянулся еще один коридор, очень узкий и нестерпимо белый. Техник закрыл дверь, после чего повел его по светлому туннелю, который после просторного вестибюля и широкого коридора казался невыносимо тесным. Следом за техником Лэш дошел до небольшого прямоугольного помещения, внутри которого не было ничего, кроме шести одинаковых дверей с маленькими считывателями для карточек вместо ручек. Одну из дверей с противоположной стороны помещения украшала табличка с обозначением туалета.
Техник повернулся к нему.
– Доктор Лэш, меня зовут Роберт Фогель. Рад приветствовать вас в «Эдеме».
– Очень приятно, – ответил Лэш, пожимая протянутую руку.
– Как вы себя чувствуете?
– Хорошо, спасибо.
– У нас впереди длинный день. Если возникнут какие-то вопросы или сомнения, я к вашим услугам.
Лэш кивнул. Фогель достал из кармана халата компьютер-наладонник, вытащил стилус и начал писать на экране. Внезапно он нахмурился.
– Что случилось? – поспешно спросил Лэш.
– Ничего. Просто… – Техник, похоже, был удивлен. – Просто система показывает, что вы уже допущены к окончательной оценке. Никогда прежде такого не видел. Вы не проходили предварительное собеседование?
– Нет. Если с этим какие-то проблемы…
– Нет-нет. Все в порядке. – Фогель быстро взял себя в руки. – Вы, конечно, понимаете, что не будете приняты в качестве кандидата, пока не завершится сегодняшнее обследование?
– Да.
– И что, если вам откажут, вступительный взнос в размере тысячи долларов не возвращается?
– Да.
Конечно, Лэш ничего не платил, но техника это не касалось. Лэш успокоился. Фогель явно не знал истинной цели его визита. Лэш особо отметил в разговоре с Мочли о своем желании, чтобы его воспринимали как настоящего кандидата, поскольку хотел увидеть все то, что видели Торпы и Уилнеры.
– Прежде чем мы начнем – есть какие-либо вопросы?
Лэш отрицательно покачал головой. Техник достал карту, висящую у него на шее на длинном черном шнурке. Лэш с любопытством посмотрел на нее: карточка была свинцово-серой, а ее блеск не до конца скрывал золотисто-зеленый цвет микропроцессорного чипа. На одной стороне был вытиснен фирменный логотип «Эдема». Фогель провел ею через считыватель на ближайшей двери, и та открылась с легким щелчком.
Комната за дверью казалась чуть шире, чем коридор. В ней стояла цифровая камера на штативе, а за ней нарисованный на полу косой крест.
– Встаньте, пожалуйста, на этот знак и смотрите в объектив. Я задам вам два вопроса. Отвечайте настолько исчерпывающе и искренне, как только можете.
Техник встал позади камеры. Почти сразу же на ее корпусе загорелся красный светодиод.
– Почему вы пришли к нам? – спросил Фогель.
Лэш мгновение поколебался, вспомнив кассеты, которые просматривал во Флагстаффе. «Если я должен пройти через это, – подумал он, – нужно делать все как полагается. А именно – честно, избегая легких и циничных ответов».
– Я пришел, чтобы кое-что найти, – сказал он. – Найти ответ.
– Опишите что-нибудь из того, что вы делали сегодня утром, и скажите, почему вы считаете, что мы должны об этом знать.
Лэш задумался.
– Я создал пробку на дороге.
Фогель промолчал, и Лэш добавил:
– Я ехал по Девяносто пятому шоссе в сторону города. У меня электронный пропуск за передним стеклом, так что мне не нужно платить наличными за проезд по платным дорогам и туннелям. Въезжаю на мост в сторону Манхэттена, на что требуется некоторое время, поскольку одна из полос, ведущих к пункту оплаты, перекрыта. Датчик считывает мою карту, но шлагбаум почему-то не поднимается. Жду минуту, пока приходит служащая. Она говорит мне, что моя карта аннулирована, хотя та наверняка действительна и оплачена. Только на этой неделе я пользовался ею несколько раз. У них явно какой-то дефект в системе. Тем не менее та женщина требует у меня шесть долларов за проезд через мост. Я говорю – нет, выясняйте, в чем дело. Тем временем работает лишь одна полоса, и очередь за мной растет. Люди сигналят. Она упирается. Я тоже. Замешательство видит полицейский и направляется в нашу сторону. В конце концов женщина обзывает меня неприличным словом, поднимает шлагбаум вручную и пропускает меня. Проезжая мимо, я посылаю ей самую приятную мою улыбку.
Он замолчал, размышляя, почему ему в голову пришло именно это. Потом он понял, что подобное действительно в его характере. Если бы он пришел как настоящий клиент, то тоже рассказал бы нечто столь же прозаичное. Слезливое повествование о том, как он решил отправиться на поиски женщины своей мечты, не в его стиле.
– Похоже, я заговорил об этом, поскольку оно напомнило мне моего отца, – продолжал Лэш. – Он всегда вел себя воинственно в подобных мелочах, словно сражался с самой жизнью. Может, я больше похож на него, чем мне казалось.
Он замолчал, и секунду спустя красный светодиод погас.
– Спасибо, доктор Лэш, – сказал Фогель, отходя от камеры. – А теперь прошу пройти со мной.
Они вернулись в маленькое центральное помещение, и Фогель провел карточкой через считыватель на соседней двери. Комната за ней выглядела больше, чем первая. В ней стояли стул и стол, а на нем пластиковый кубик с заточенными карандашами. Стены здесь тоже оказались белыми, потолок был покрыт пластиковыми плитками. Все эти комнатки, одинаково белые и пустые, каждая со своим предназначением, напомнили Лэшу несколько улучшенные помещения для допросов.
Фогель показал ему на стул.
– Наши тесты имеют временной лимит, но лишь для того, чтобы гарантировать, что вы ответите на все необходимые вопросы до конца дня. У вас в распоряжении час, и, думаю, вам вполне хватит этого. Правильных или неправильных ответов нет. Если что-нибудь понадобится, я буду снаружи.
Он положил на стол большой белый конверт и вышел, тихо закрыв за собой дверь.
В помещении не было часов, так что Лэш снял свои и положил их рядом. Взяв конверт, он высыпал на стол его содержимое. Внутри оказалась тонкая инструкция по выполнению теста и чистый бланк для ответов.
КОРПОРАЦИЯ «ЭДЕМ»
Строго конфиденциально
Лист ответов
Страница 1 – начать с этой страницы
Инструкция по обозначению ответов
Отвечайте на каждый из вопросов, зачеркивая один из пяти следующих ответов на прилагаемом листе.
![](i_005.png)
Просим не пропускать ни одного вопроса и стараться четко отмечать ответы. Не делайте никаких лишних дополнительных пометок. При необходимости изменить ответ сначала тщательно сотрите предыдущий.
![](i_006.png)
Лэш быстро просмотрел вопросы. Он узнал базовую структуру: объективный тест личности, один из тех, которые стали знамениты благодаря многопрофильным психологическим исследованиям в Миннесоте. Подобный выбор со стороны «Эдема» казался странным – такие опросники обычно использовались в психоаналитической диагностике и не выделяли индивидуальные склонности или антипатии, зато позволяли причислить человека к одному из многих типов. К тому же тест был весьма обширным: в то время как тест MMPI-2 состоял из пятисот шестидесяти семи вопросов, в этом их была ровно тысяча. Лэш пришел к выводу, что это, вероятно, связано с повышением достоверности результатов: подобные тесты всегда содержали некоторое количество повторяющихся вопросов, с целью проверить, насколько последовательно отвечает испытуемый. «Эдем» был крайне осторожен.
Осознав, что время уходит, он со вздохом взял карандаш из пластикового кубика и принялся за первый вопрос.
1. Я люблю смотреть шумные парады.
Лэш любил и потому заштриховал кружок в колонке «да».
2. Иногда я слышу голоса, которых не слышат другие.
Ну прямо-таки бомба. Вот уж действительно – нет ни правильных, ни неправильных ответов. Ответив утвердительно, он значительно увеличил бы вероятность того, что он шизофреник. Он заштриховал ответ «определенно нет».
3. У меня никогда не бывает вспышек гнева.
Лэш опознал тип вопроса по использованному слову «никогда». Все личностные тесты содержат так называемые проверочные вопросы на тот случай, если испытуемый лжет, преувеличивает или притворяется (например, чересчур смелым при поступлении на службу в полицию или умственно больным для получения пенсии по инвалидности). Лэш знал, что, если кто-то слишком часто утверждает, будто он никогда ничего не боится, никогда не лжет, никогда не злится, его коэффициент недостоверности превышает критическую величину и тест отвергается как лишенный какой-либо ценности. Он заштриховал «нет».
4. Большинство людей считают меня общительным.
Этот вопрос должен определить экстравертные или интровертные наклонности. В таких тестах общительность является желательной чертой. Впрочем, Лэш предпочитал уединение. Он снова заштриховал «нет».
Карандаш сломался, и Лэш негромко выругался. Прошло уже пять минут. Если он собирается закончить тест, то должен сделать это как типичный клиент, инстинктивно отвечая на вопросы, а не анализируя каждый из них. Взяв другой карандаш, он снова принялся за работу.
К десяти часам он ответил на весь набор вопросов, и Фогель устроил ему пятиминутный перерыв. Потом он снова усадил его за стол, оставил ненадолго одного и вернулся с очередным белым конвертом и кофе, который попросил Лэш, – без кофеина, но другого тут не было. Открыв конверт, Лэш обнаружил, что в нем содержится набор задач на интеллект – на понимание текста, зрительно-пространственное восприятие и память. Эти тесты тоже были обширнее и подробнее всех тех, которые он знал, и когда он покончил с ними, было уже почти одиннадцать.
Очередной пятиминутный перерыв, очередная кружка кофе без кофеина и третий конверт. На этот раз тест содержал длинный список незавершенных фраз.
Я хотел бы, чтобы мой отец________________
Вторая моя любимая еда________________
Моей самой большой ошибкой было________________
Я считаю, что дети________________
Я хотел бы, чтобы другие люди________________
Я думаю, что одновременный оргазм________________
Я считаю, что красное вино________________
Я был бы очень счастлив, если бы________________
Некоторые области моего тела весьма________________
Весенние прогулки по горам – это________________
Книга, которая произвела на меня наибольшее впечатление________________
Наконец-то: личные, интимные вопросы, которые явно отсутствовали в первом тесте. Лэш снова оценил их количество примерно в тысячу. Когда он просматривал незаконченные фразы, ему – как человеку, так и профессионалу – инстинктивно хотелось солгать. Но он напомнил себе, что полумеры ни к чему хорошему не приведут. Если он действительно хочет понять процесс отбора, он должен пройти через него точно так же, как Уилнеры и Торпы. Взяв новый карандаш, он подумал над первой фразой и дописал: «Я хотел бы, чтобы мой отец чаще хвалил меня».
Когда Лэш заканчивал последнее предложение, близилась половина первого, и он начал ощущать головную боль, расходящуюся от висков и за глазами. Пришел Фогель с длинной узкой карточкой в руке, и на какое-то ужасающее мгновение Лэшу показалось, что это очередной тест. Но это оказалось меню. Хотя у него не было аппетита, он послушно выбрал блюда на обед и отдал карточку технику. Тот предложил ему воспользоваться туалетом и вышел, оставив дверь открытой.
Когда Лэш вернулся, Фогель уже успел принести складной стульчик и поставил его напротив. На месте кубика с карандашами теперь стояла продолговатая коробочка из черного картона.
– Как вы себя чувствуете, доктор Лэш? – спросил техник, садясь на складной стульчик.
Лэш потер глаза.
– Словно мешком по голове.
Губы Фогеля изогнулись в мимолетной улыбке.
– Знаю, это выматывает. Но наши данные показывают, что наилучшие результаты можно получить в течение одного дня интенсивного обследования. Садитесь.
Он открыл коробочку, в которой лежал набор больших карт. Увидев номер на обороте каждой карты, Лэш понял, что его ждет. Он был настолько поглощен первыми тремя опросниками, что почти забыл о том, результаты которого просматривал несколько дней назад.
– Теперь мы проведем ассоциативный тест, называемый тестом Хиршфельдта. Знакомы с таким?
– Более или менее.
– Понятно.
Фогель достал из коробочки чистую контрольную форму и сделал запись.
– Начинаем. Я буду показывать вам кляксы, одну за другой, а вы будете мне говорить, что видите. – Взяв из коробочки первую карту, он перевернул ее и положил на стол рисунком вверх. – Что это может быть?
Лэш посмотрел на картинку, пытаясь выкинуть из головы более ранние ассоциации, в особенности те страшные образы, которые неожиданно возникли у него перед глазами в Центре имени Одюбона.
– Вижу птицу, – сказал он. – На самом верху. Она похожа на ворона, а та белая часть – его клюв. Вся картинка напоминает японского воина, ниндзя или самурая. С двумя мечами в ножнах, которые торчат в стороны и вниз.
Фогель что-то записывал. Лэш знал, что тот тщательно фиксирует его ответы.