412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линдер Кани » Тим Кук. Гений, который вывел Apple на новый уровень » Текст книги (страница 10)
Тим Кук. Гений, который вывел Apple на новый уровень
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 07:20

Текст книги "Тим Кук. Гений, который вывел Apple на новый уровень"


Автор книги: Линдер Кани



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)

iPhone 5S бьет рекорды

Еще одну победу в отношениях с общественностью Кук одержал осенью, когда вышло новое аппаратное и программное обеспечение. В сентябре состоялся публичный дебют iOS 7, а через неделю был запущен iPhone 5S, в котором любимый многими физический дизайн iPhone 5 сочетался с совершенно новыми технологиями. Среди этих новшеств были Touch ID – новая система распознавания отпечатка пальца, которая изменит представления о защите устройств iOS, и процессор A7, первый мобильный чип Apple с 64-битной архитектурой «настольного класса». A7 застал конкурентов врасплох. Qualcomm, крупнейшему производителю мобильных микросхем для устройств на базе Android, удалось запустить свой первый 64-битный процессор Snapdragon лишь два года спустя. Обновленная архитектура A7 давала беспрецедентную для смартфонов производительность и по показателям легко обходила предложения Samsung, Motorola и других компаний[375]375
  Mario Aguilar, “iPhone A7 Chip Benchmarks: Forget the Specs, It Blows Everything Away,” Gizmodo, 4 октября 2013 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. https://gizmodo.com/iphone-a7-chip-benchmarks-forget-the-specs-it-blows-e-1350717023.


[Закрыть]
.

Благодаря таким улучшениям iPhone 5S стал на тот момент самым потрясающим смартфоном, выпущенным компанией при Куке, о чем свидетельствовали и продажи. Если добавить iPhone 5C – доступную, менее продвинутую технически альтернативу 5S в ярком пластиковом корпусе, – Apple продала в премьерные выходные рекордные 9 миллионов телефонов[376]376
  “First Weekend iPhone Sales Top Nine Million, Sets New Record,” Apple, 23 сентября 2013 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. www.apple.com/newsroom/2013/09/23First-Weekend-iPhone-Sales-Top-Nine-Million-Sets-New-Record.


[Закрыть]
. iPhone 5S продавался в три раза лучше, чем 5C, и спрос значительно превысил начальные запасы: некоторым фанатам приходилось ждать доставки больше месяца. Через полгода после дебюта iPhone 5S Apple объявила, что продажи бренда iPhone превысили 500 миллионов штук. В мае 2014 года iPhone 5S на 40% обошел по продажам только что вышедший Samsung Galaxy S5, хотя с момента выхода iPhone 5S прошло уже восемь месяцев[377]377
  “Apple Inc. (AAPL) iPhone 5S Outsold Galaxy S5: Best Selling Phone 2014,” Dazeinfo, 18 июля 2014 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. https://dazeinfo.com/2014/07/18/apple-inc-aapl-iphone-5s-samsung-galaxy-s5-top-selling-smartphones-2014.


[Закрыть]
.

Хороший конец года

2013 год начался для Apple непросто из-за существенного падения цен на акции, однако благодаря праздничным продажам в конце года были достигнуты рекордные показатели – 57,6 миллиарда долларов выручки и 13,1 миллиарда долларов чистой прибыли[378]378
  “Apple Reports First Quarter Results,” Apple, 27 января 2014 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. www.apple.com/newsroom/2014/01/27Apple-Reports-First-Quarter-Results.


[Закрыть]
. В праздники были проданы 51 миллион айфонов, 26 миллионов айпадов и 4,8 миллиона «маков». Впечатляющий рост продаж демонстрировали и другие продукты Apple. «Мы очень рады рекордным продажам iPhone и iPad, высоким показателям наших Mac и дальнейшему росту продаж iTunes, программного обеспечения и сервисов»[379]379
  Dominic Rushe, “Apple Shares Fall Despite Announcement of Record iPhone and iPad Sales,” Guardian, 27 января 2014 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. www.theguardian.com/technology/2014/jan/27/apple-shares-fall-record-iphone-ipad-sales.


[Закрыть]
, – заявил тогда Кук.

Кук попрощался с уходящим годом, направив сотрудникам Apple письмо, в котором отметил их усилия и напомнил обо всем, чего Apple добилась за 12 месяцев. «Многие из нас уже готовятся провести праздники с родными и близкими, и я хотел бы на минуту остановиться на том, чего мы вместе достигли за прошедший год, – писал он. – В 2013 году мы представили самые передовые в отрасли продукты во всех наших крупных категориях, показав широту и глубину инноваций Apple». «Вместе мы показали миру, – продолжал Кук, – что эти инновации касаются не только наших продуктов, но и способа ведения бизнеса, нашего вклада в общество»[380]380
  Rex Crum, “Tim Cook’s ‘… One More Thing’Is All About Luck,” The Tell (blog), Marketwatch, 23 декабря 2013 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. http://blogs.marketwatch.com/thetell/2013/12/23/tim-cooks-one-more-thing-is-all-about-luck.


[Закрыть]
.

Кук подчеркнул, что Apple в 2013 году помогла собрать десятки миллионов долларов на важные благотворительные цели и продолжает поддерживать (PRODUCT)RED, усилив эту программу серией уникальных выдержанных в красном цвете продуктов, разработанных Джони Айвом. В письме нашлось место и дразнящему намеку: «У нас большие планы на 2014 год, и, мы думаем, клиентам они понравятся»[381]381
  Rex Crum, “Tim Cook’s ‘… One More Thing’Is All About Luck,” The Tell (blog), Marketwatch, 23 декабря 2013 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. http://blogs.marketwatch.com/thetell/2013/12/23/tim-cooks-one-more-thing-is-all-about-luck.


[Закрыть]
. «Я невероятно горжусь тем, что вместе с вами продвигаю инновации, которые служат глубочайшим ценностям и высочайшим устремлениям человечества. Я считаю себя самым счастливым человеком в мире, потому что имею возможность работать вместе с вами в этой удивительной компании», – завершил Кук.

WWDC: iOS 8 и рывок в здравоохранении

На конференции WWDC 2014 состоялась презентация значительно улучшенной мобильной операционной системы iOS 8. Приложение для здорового образа жизни в сочетании с интерфейсом HealthKit положило начало движению в сторону индустрии здравоохранения – важнейшей сферы стоимостью триллион долларов: позже Кук назовет ее «огромной мировой проблемой», отчаянно требующей внимания. «Здравоохранение – непаханое поле, где можно сделать по-настоящему глубокий вклад»[382]382
  Serenity Caldwell, “This Is Tim: Cook Talks to Charlie Rose About Apple Watch, Samsung, and the Future,” Macworld, 16 сентября 2014 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. www.macworld.com/article/2684302/this-is-tim-cook-talks-to-charlie-rose-about-apple-watch-samsung-and-the-future.html.


[Закрыть]
, – подчеркнул он в интервью Чарли Роузу в сентябре 2014 года. «HealthKit – это еще один подход к формированию всеобъемлющего взгляда на жизнь, который со временем будет давать импульс заботиться о себе, а когда потребуется, поможет передать врачу определенные данные и получить помощь», – отметил Кук. Очевидно, что вопросы здоровья очень важны для Кука, всю жизнь фанатично занимающегося спортом, и под его началом Apple приступила к самому большому на тот момент рывку в эту сферу.

На конференции WWDC были и другие яркие моменты: OS X Yosemite, новые цветовые варианты, снижение цен на iPod Touch и более доступные iMac за 899 долларов. Apple также представила Swift – собственный язык программирования для приложений Mac и iOS, более легкий в освоении и использовании, чем устаревающий и сложный Objective-C. Позже Apple сделает Swift открытым, дав возможность всем – в том числе конкурентам – развивать его и применять в разработках.

Кук, который освоил программирование еще в колледже, увлеченно рассказывал о том, как важно научить этому искусству детей. «Я считаю, что если приходится выбирать, то важнее уметь программировать, чем знать иностранный язык, – сказал он. – Я понимаю, что не все согласятся со мной. Однако код – это глобальный язык. С его помощью вы можете общаться с семью миллиардами человек»[383]383
  Samuel Gibbs, “Apple’s Tim Cook: ‘I Don’t Want My Nephew on a Social Network,”’ Guardian, 19 января 2018 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. www.theguardian.com/technology/2018/jan/19/tim-cook-i-dont-want-my-nephew-on-a-social-network.


[Закрыть]
. Кук говорит: «Программирование дает людям возможность менять мир, и, с моей точки зрения, это самый важный второй язык и единственный глобальный»[384]384
  Jasper Hamill, “Apple CEO Tim Cook Reveals How YOU Can Follow in His Footsteps,” The Sun, 13 октября 2017 г., дата обращения: 13 сентября 2018 г. www.thesun.co.uk/tech/4663185/apple-ceo-tim-cook-reveals-a-big-career-secret-and-tells-how-you-can-follow-in-his-footsteps.


[Закрыть]
.

Кук вдохновляет людей учиться программировать: в 10-й главе вы узнаете, как он помогал запустить образовательную программу Everyone Can Code. «Мы постоянно стараемся делать больше – и больше не только в области аппаратного обеспечения, но и в отношении инструментария разработчиков, чтобы они могли наилучшим образом воспользоваться преимуществами этих устройств, – отметил Кук в интервью Independent в начале 2017 года относительно внедрения Swift. – Это сердце и суть языка Swift. Мы создали его в надежде побудить больше людей заняться программированием, а затем сделать еще одно усилие и воспользоваться новейшим аппаратным обеспечением»[385]385
  David Phelan, “Apple CEO Tim Cook Speaks Out on Brexit,” Independent, 10 февраля 2017 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. www.independent.co.uk/life-style/gadgets-and-tech/features/apple-tim-cook-boss-brexit-uk-theresa-may-number-10-interview-ustwo-a7574086.html.


[Закрыть]
. Такой акцент на программировании полезен и для компании. Благодаря популярности Swift разработчики смогут создавать приложения для платформ Apple, а чем больше приложений будет на iOS и Mac, тем лучше.

Анджела Арендтс

В октябре 2013 года пустовавший целый год пост старшего вице-президента Apple по розничным продажам заняла Анджела Арендтс[386]386
  “Angela Ahrendts to Join Apple as Senior Vice President of Retail and Online Stores,” Apple, 14 октября 2013 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. www.apple.com/newsroom/2013/10/15Angela-Ahrendts-to-Join-Apple-as-Senior-Vice-President-of-Retail-and-Online-Stores.


[Закрыть]
, которая сменила Джона Брауэтта, уволенного вместе с Форстоллом. До этого назначения она была CEO Burberry, а теперь стала первой женщиной в руководстве Apple. На собеседовании Арендтс призналась, что она «не технарь»[387]387
  Anieze Osakwe, “Apple Exec Angela Ahrendts Recalls Telling Tim Cook, ‘I’m Not a Techie,’ in First Meeting,” ABC News, 9 января 2018 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. https://abcnews.go.com/Business/apple-exec-angela-ahrendts-recalls-telling-tim-cook/story?id=52222468.


[Закрыть]
, однако, как объяснял Кук в письме сотрудникам, она обеспечила себе этот пост тем, что разделяет «ценности Apple и нашу сосредоточенность на инновациях»[388]388
  Mark Gurman, “Tim Cook Talks Hiring of Angela Ahrendts as Retail Chief, Says She Is ‘Best Person in the World for This Role,’” 9to5Mac, 15 октября 2013 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. https://9to5mac.com/2013/10/15/tim-cook-talks-hiring-of-angela-ahrendts-as-retail-chief-says-she-is-best-person-in-the-world-for-this-role.


[Закрыть]
. «Для нее, так же как и для нас, чрезвычайно важны впечатления клиентов. Ее глубоко заботят люди, и она согласна с нами, что люди – это наш самый ценный ресурс, наша душа. Она верит в то, что надо обогащать жизнь других людей, и чертовски умна». «Поднимаясь по карьерной лестнице, Анджела проявила себя как необыкновенный лидер, – продолжал Кук, – и у нее солидный послужной список». Рон Джонсон, бывший шеф розничной торговли Apple, который создавал сеть магазинов Apple Store и вместе с Джобсом придумал концепцию Genius Bar, сказал Bloomberg, что Кук сделал «потрясающий выбор»[389]389
  Adam Satariano and Adam Ewing, “Apple Hires Burberry Chief to End Search for Retail Head,” Bloomberg, 15 октября 2013 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. www.bloomberg.com/news/articles/2013-10-15/apple-names-burberry-chief-ahrendts-head-of-retail-operations.


[Закрыть]
.

Перейдя в Apple весной 2014 года, Арендтс занялась интеграцией розничной и онлайн-торговли, чтобы клиенты получали более целостные впечатления. Кроме того, она поставила задачу вдохнуть новую жизнь в магазины Apple Store по всему миру, превратив их в сообщества, обогащающие жизнь посетителей. Магазины и так были крайне успешны, но при Арендтс в них стало намного больше событий и мастер-классов, и они превратились в место, где люди могли встретиться и провести время. Под руководством Арендтс при найме сотрудников стали учитывать не опыт в области продаж, а чуткость и умение сопереживать. Была введена должность «творческих профессионалов», которые ежедневно готовы помогать более чем 500 миллионам посетителей получать от устройств Apple максимум и осваивать новые навыки. «Мы воспринимаем Apple Store как самые большие продукты Apple, – заявила Арендтс на своем первом программном выступлении в Apple в сентябре 2017 года. – Забавно, но мы теперь называем их не магазинами, а “городскими рынками”, потому что там собираются люди, там рады каждому»[390]390
  Abha Bhattarai, “Apple Wants Its Stores to Become ‘Town Squares.’ But Skeptics Call It a ‘Branding Fantasy,’” Washington Post, 13 сентября 2017 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. www.washingtonpost.com/news/business/wp/2017/09/13/apple-wants-its-stores-to-become-town-squares-but-skeptics-call-it-a-branding-fantasy/?utm_term=.6bf6b8aba249.


[Закрыть]
. На том же мероприятии Кук добавил: «Розничная торговля Apple никогда не ограничивалась продажами как таковыми. Ее смысл в том, чтобы обучать, вдохновлять, общаться». Он был решительно настроен сделать Apple доступнее и удобнее для всех, и приглашение Арендтс оправдало себя.

Тим Кук Тима Кука

Кук сделал и другие удачные кадровые назначения, которые способствовали непрерывному успеху компании. В декабре 2015 года он повысил своего давнего помощника по операционной деятельности Джеффа Уильямса до уровня главного операционного директора Apple. Уильямса прозвали «Тимом Куком Тима Кука»[391]391
  JP Mangalindan, “Jeff Williams: Apple’s Other Operations Whiz,” Fortune, 20 июня 2014 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. http://fortune.com/2011/09/13/jeff-williams-apples-other-operations-whiz.


[Закрыть]
: он отвечает за операционную компоненту бизнеса – так же, как Кук при Стиве Джобсе. Между Уильямсом и Куком вообще удивительно много общего.

Джобс и Кук были хорошими партнерами отчасти из-за того, что они были очень разными людьми, а Уильямс и Кук хорошо сработались благодаря сходству. «Уильямс во многих отношениях двойник Кука, – писал репортер Fortune Адам Лашински в книге “Внутри Apple”. – Руководители Apple говорят, что высокого, стройного, седого Уильямса сзади можно спутать с самим Куком – настолько они похожи»[392]392
  Adam Lashinsky, Inside Apple (Wiley, 2012), 107.


[Закрыть]
.

С точки зрения философии Уильямс, видимо, тоже хорошо подходит Куку. Оба – страстные поклонники здорового образа жизни и увлеченные велосипедисты, оба предпочитают не распространяться о своей жизни за пределами Apple. Уильямс бережлив: он уже много лет ездит на видавшей виды старой «тойоте» со сломанной дверью со стороны пассажира, хотя пост в руководстве Apple принес ему миллионы долларов в виде ликвидных опционов. Говорят, что с сотрудниками он ведет себя прямо, но справедливо: неназойливо объясняет, что нужно сделать для решения проблемы. «С Джеффом что видишь – то и получишь, – рассказывает его друг Джеральд Хокинс, почетный директор стипендиальной программы Колдуэлла в Университете Северной Каролины. – Если он сказал, что собирается что-то сделать, он это сделает»[393]393
  Mangalindan, “Jeff Williams: Apple’s Other Operations Whiz.”


[Закрыть]
.

Кук играл ключевую роль в подготовке Уильямса к этой должности и дал ему яркую характеристику. Когда Уильямса повысили до главного операционного директора, Кук сделал восторженное заявление, в котором писал: «Джефф, без сомнения, лучший руководитель операционного отдела, с которым мне приходилось работать». Как и сам Кук, Уильямс не любит публичность и в значительной степени остается в тени. Он ни разу не упомянут в биографии Стива Джобса 2011 года, написанной Уолтером Айзексоном[394]394
  Walter Isaacson, Steve Jobs (New York: Simon & Schuster, 2011).


[Закрыть]
, хотя, возможно, именно Уильямсу предстоит стать следующим главой компании.

С 2010 года Уильямс контролирует всю цепочку поставок Apple, сервисы и поддержку, а также инициативы в сфере социальной ответственности – важность последних выросла именно при Куке. Одним из триумфов Уильямса стало, как сообщается, заключение договора, согласно которому Apple сделала поставщикам, в частности Hynix, предоплату в размере 1,25 миллиарда долларов за разработку флеш-памяти для iPod Nano. Он же ускорил продажи iPod, дав клиентам возможность купить это устройство через интернет, причем с индивидуальной гравировкой и доставкой в течение трех рабочих дней[395]395
  Mangalindan, “Jeff Williams: Apple’s Other Operations Whiz.”


[Закрыть]
. Такие штрихи – настоящая магия Купертино, и в данном случае благодарить за них мы должны именно Уильямса. Еще утверждают, что Уильямс является ключевым контактным лицом в работе с Foxconn.

«Джефф Уильямс делает феноменальную работу, – пишет аналитик Apple Нил Сайбарт. – Ему, как старшему вице-президенту по операционной деятельности, поручено отвечать за то, чтобы машина Apple была смазана и хорошо отлажена и не просто производила сто с лишним миллионов устройств iOS в квартал, но и могла делать это гибко и справляться с ежегодными обновлениями. Большинство производителей такая задача привела бы в ужас. <…> Он действует на таком уровне, достичь которого способны лишь немногие»[396]396
  “Jeff Williams: Apple CEO Material,” Above Avalon, дата обращения: 14 сентября 2018 г. www.aboveavalon.com/notes/2015/1/29/jeff-williams-apple-ceo-material.


[Закрыть]
. Уильямс сыграл важную роль в разработке iPhone первого поколения и с тех пор руководит глобальными операционными процессами как для этого смартфона, так и для iPad, а также курирует разработку Apple Watch.

Неожиданные партнеры

Чтобы компания двигалась вперед с максимальной скоростью, Кук начал сотрудничать с новыми партнерами в области инноваций. В мае 2014 года Apple объявила о трехмиллиардной сделке – приобретении Beats Music и Beats Electronics[397]397
  “Apple to Acquire Beats Music & Beats Electronics,” Apple, 28 мая 2014 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. www.apple.com/newsroom/2014/05/28Apple-to-Acquire-Beats-Music-Beats-Electronics.


[Закрыть]
. «Музыка – это важнейшая часть жизни, и у нас, сотрудников Apple, для нее есть особое место в сердце, – заявил Кук в пресс-релизе. – Поэтому мы продолжаем инвестировать в музыку и собираем потрясающие команды, чтобы и дальше создавать самые инновационные в мире музыкальные продукты и сервисы».

В интервью Чарли Роузу в сентябре 2014 года Кук раскрыл причины, побудившие Apple купить Beats[398]398
  “Tim Cook,” Charlie Rose, 12 сентября 2014 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. https://charlierose.com/videos/18663.


[Закрыть]
. Как оказалось, один из основателей Beats Music – Джимми Айовин – рассказал Куку, какая это отличная компания. «Однажды вечером, – продолжал Кук, – я сидел и сравнивал их сервис с еще некоторыми, и внезапно меня осенило, что он вызывает у меня совершенно другие ощущения. <…> Дело в том, что они признают важность участия человека в функционировании сервиса подписок». Наблюдение за треками со стороны редактора было в целом уникальной чертой Beats Music: конкурирующие стриминговые сервисы полагались на компьютерные алгоритмы и рекомендовали музыку, исходя из предыдущих запросов слушателей. «Это сложно описать: это просто чувствуется», – добавил Кук. «Мы должны за это взяться», – решил он. Той ночью Кук так и не смог уснуть, а потом ввел в действие план по приобретению Beats Music.

В рамках сделки, которая остается крупнейшим на данный момент приобретением Apple, сооснователи Beats Джимми Айовин и Dr. Dre перешли работать в компанию и привели с собой президента Beats Люка Вуда, главу маркетинговой службы Бозому Сент-Джон, главных креативных директоров Трента Резнора и Иэна Роджерса, а также главного операционного директора Мэтью Костелло. «В Apple привлекли прежде всего ребят с очень редкими навыками, – позже сказал Кук сайту Recode. – Такие люди рождаются не каждый день. Это большая редкость. Они глубоко чувствуют музыку, и Apple получила приток настоящих талантов»[399]399
  Peter Kafka, “Tim Cook Explains Why Apple Is Buying Beats (Q&A),” Recode, 28 мая 2014 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. www.recode.net/2014/5/28/11627398/tim-cook-explains-why-apple-is-buying-beats-qa.


[Закрыть]
.

Неясно, какую роль Dr. Dre и Джимми Айовин играли после приобретения Beats. Первый большую часть времени отсутствовал, а второй привлек внимание прежде всего длинной и несуразной презентацией Apple Music на мероприятии в июне 2015 года[400]400
  “Apple – WWDC 2015,” YouTube, опубликовано Apple, 15 июня 2015 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. www.youtube.com/watch?v=_p8AsQhaVKI.


[Закрыть]
. Однако у него были связи в музыкальной индустрии, и в этом отношении он мог быть весьма полезен.

Бозома Сент-Джон стала одним из самых высокопоставленных управленцев Apple. Одна из немногих афроамериканок в руководстве компании, она регулярно присутствовала на отраслевых мероприятиях и презентациях продуктов и внесла в топ-менеджмент Apple долю необходимого гламура, а также гендерное и расовое разнообразие. Через несколько лет, в июне 2017 года, она ушла из компании и стала главным бренд-менеджером в Uber. Еще через год она вновь сменила корабль и стала главным директором по маркетингу в Endeavor[401]401
  Kara Swisher, “Bozoma Saint John Is Leaving Uber for Endeavor,” Recode, 11 июня 2018 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. www.recode.net/2018/6/11/17449978/bozoma-saint-john-depart-uber-endeavor.


[Закрыть]
 – агентству по поиску киноактеров, спортсменов и моделей.

До приобретения Beats наушники и колонки этого бренда продавались в интернет-магазине и розничной сети Apple. Стриминговые услуги Beats Music предлагались еще в течение года. Пришедшая им на смену Apple Music построена на фундаменте, заложенном Beats, и продолжает давать управляемый человеком сервис, который так полюбили подписчики. Число клиентов увеличилось благодаря эксклюзивному партнерству с такими исполнителями, как Тейлор Свифт, Фрэнк Оушен, Дрейк, Chance the Rapper, и другими артистами. Apple Music стала неожиданно успешным проектом. В марте 2018 года у Apple Music было 38 миллионов подписчиков[402]402
  Stephen Nellis, “Apple Music Hits 38 Million Paid Subscribers,” Reuters, 12 марта 2018 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. www.reuters.com/article/us-apple-music/apple-music-hits-38-million-paid-subscribers-idUSKCNlG02G2.


[Закрыть]
, и, по прогнозам, к лету 2018 года сервис должен обойти Spotify в Соединенных Штатах.

Партнерство с IBM: iOS на предприятиях

После обновления в июле 2014 года MacBook Pro, который начали выпускать с дисплеем Retina, Apple неожиданно объявила о сотрудничестве с IBM. Джобс, как известно, ненавидел IBM еще с начала 1980-х, когда между компаниями развернулась ожесточенная конкурентная борьба. Apple всегда была ориентирована на частных клиентов. Если не считать школ и колледжей, бизнес, особенно крупные глобальные предприятия, игнорировал ее продукты и был сосредоточен на IBM. Новое партнерство показало готовность Кука работать с внешними игроками и расширять деятельность в мире бизнеса. Этот альянс позволил объединить «главные рыночные преимущества»[403]403
  “Apple and IBM Forge Global Partnership to Transform Enterprise Mobility,” Apple, 15 июля 2014 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. www.apple.com/newsroom/2014/07/15Apple-and-IBM-Forge-Global-Partnership-to-Transform-Enterprise-Mobility.


[Закрыть]
Apple и IBM и обещал вывести мобильность предприятий на более высокий уровень благодаря сотне отраслевых решений нового класса. «iPhone и iPad – это лучшие в мире мобильные устройства. С ними люди стали работать по-другому, и сейчас более 98% людей из списка Fortune 500 и более 92% из списка Global 500 пользуются в бизнесе устройствами iOS, – подчеркнул Кук в пресс-релизе. – Это серьезный шаг для сектора предприятий, и его могут осуществить только Apple и IBM».

Кук пояснил, что IBM разрабатывает много приложений для различных отраслей, включая банковскую, производственную и аэрокосмическую, и первые десять приложений будут запущены до конца 2014 года. «Я думаю, здесь должны выиграть все. Выиграем мы, выиграет IBM, и, что еще важнее, выиграют клиенты»[404]404
  “Tim Cook on Apple TV (Sept. 12, 2014), Charlie Rose Show,” YouTube, опубликовано Чарли Роузом, 12 сентября 2014 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. www.youtube.com/watch?v=oBMo80z9jsQ.


[Закрыть]
, – объяснил он Чарли Роузу. И действительно, обе компании выиграли как минимум в отношении реакции рынка. В день объявления о сделке акции Apple в предпродажных торгах поднялись на 2,59%, а акции IBM – почти на 2%[405]405
  “Apple, IBM Shares Up After Deal Announcement; BBRY Down,” CNBC, 15 июля 2014 г. www.cnbc.com/2014/07/15/apple-ibm-shares-up-after-deal-annoucement-bbry-down.html.


[Закрыть]
. Акции BlackBerry, которая в то время боролась за долю на рынке и предлагала собственные решения для предприятий, упали почти на 10% как на Nasdaq, так и на фондовой бирже Торонто[406]406
  Euan Rocha, “Apple-IBM Deal Dents BlackBerry’s Prospects, Slams Stock,” Reuters, 16 июля 2014 г. www.reuters.com/article/us-blackberry-stocks/apple-ibm-deal-dents-blackberrys-prospects-slams-stock-idUSKBN0FLlMZ20140716.


[Закрыть]
.

Эта странная пара, кажется, успешна. Отмечая в июле 2017 года трехлетнюю годовщину сотрудничества, компании заявили о том, что было создано более 100 приложений iOS для предприятий в 15 отраслях. Только в здравоохранении появилось полдюжины общедоступных корпоративных программ и десятки приложений для конкретных клиентов. По словам Сью Миллер-Сильвия, вице-президента IBM MobileFirst for iOS Solutions, решениями MobileFirst для приложений iOS пользуется свыше 3800 организаций[407]407
  Bill Siwicki, “3 Years In, Here’s What the Apple and IBM Partnership Has Achieved,” Healthcare IT News, 10 июля 2017 г. www.healthcareitnews.com/news/3-years-heres-what-apple-and-ibm-mobilefirst-ios-partnership-has-achieved.


[Закрыть]
, включая больницы и другие медицинские учреждения.

Это партнерство стало большой победой для Кука в эпоху BYOD (Bring Your Own Device), когда сотрудники предпочитают пользоваться на работе собственными устройствами. Еще 20 лет назад в корпоративном мире господствовали такие компании, как Microsoft и Dell, поставлявшие большим и малым фирмам массу компьютеров, однако теперь компаниям нужно адаптироваться, и победят те, кто сумеет приспособиться к тренду BYOD. Кук ведет наступление в этом направлении, развивая сотрудничество в сфере крупного бизнеса. Партнерство с IBM – часть этой стратегии.

iPhone 6 и Apple Pay

Появление iPhone 6 и iPhone 6 Plus – первых телефонов Apple с большим экраном – Кук назвал «крупнейшим достижением в истории iPhone»[408]408
  “Tim Cook on Apple TV (Sept. 12,2014) | Charlie Rose Show.”


[Закрыть]
. Смартфоны с радикально новым дизайном, значительно более крупными дисплеями Retina HD, быстрой связью LTE и новейшим процессором Apple A8 быстро стали самыми успешными на тот момент продуктами Apple, выпущенными при Куке. Уже в первые сутки было продано 4 миллиона штук[409]409
  “Apple Announces Record Pre-orders for iPhone 6 & iPhone 6 Plus Top Four Million in First 24 Hours,” Apple, 15 сентября 2014 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. www.apple.com/newsroom/2014/09/15Apple-Announces-Record-Pre-orders-for-iPhone-6-iPhone-6-Plus-Top-Four-Million-in-First-24-Hours.


[Закрыть]
, а за презентационные выходные продажи превысили 10 миллионов[410]410
  “First Weekend iPhone Sales Top 10 Million, Set New Record,” Apple, 22 сентября 2014 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. www.apple.com/newsroom/2014/09/22First-Weekend-iPhone-Sales-Top-10-Million-Set-New-Record.


[Закрыть]
. Среди обновлений была и система Apple Pay, впервые предоставившая обладателям iPhone возможность производить оплату, касаясь своим устройством совместимого NFC-терминала.

Обе модели – iPhone 6 и iPhone 6 Plus – были встречены в основном положительными отзывами. Во многих публикациях их называли лучшими смартфонами, которые только можно купить, хвалили их за производительность, дизайн, улучшенную камеру, более четкое и яркое изображение на дисплее. Однако вскоре оба телефона стали появляться в заголовках совсем по другому поводу. Все началось с «Бендгейта».

Пользователи обнаружили, что новые телефоны могут погнуться, особенно если носить их в тесном кармане. Льюис Хильсентегер опубликовал на YouTube-канале Unbox Therapy видео[411]411
  “iPhone 6 Plus Bend Test,” YouTube, опубликовано Unbox Therapy, 23 сентября 2014 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. www.youtube.com/watchPv=znK652H6yQM.


[Закрыть]
, всего за несколько дней собравшее десятки миллионов просмотров. В нем было показано, что новый алюминиевый корпус смартфона Apple легко деформируется, если на него надавить. Более уязвим в этом отношении был iPhone 6 Plus с большой рамой, а не его меньший по размерам брат-близнец iPhone 6. Apple не признала масштаб проблемы. Было заявлено, что из многих миллионов телефонов этих моделей, проданных за 6 дней после запуска, всего 9 штук было возвращено по этой причине. По словам компании, точно спроектированный монолитный корпус из анодированного алюминия со вставками из нержавеющей стали и титана соответствует «высоким стандартам качества Apple при ежедневном бытовом использовании»[412]412
  Jeremy Horwitz, “Apple Knew iPhone Bent Easily, but Released It and Downplayed Issues,” VentureBeat, 24 мая 2018 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. https://venturebeat.com/2018/05/24/apple-knew-iphone-6-bent-easily-but-released-it-and-downplayed-issues.


[Закрыть]
и даже превосходит их.

Клиентам, у которых возникла эта «крайне редкая» проблема, предложили связаться с Apple Support. Затем компания пригласила журналистов в свои лаборатории, чтобы продемонстрировать испытания на прочность, которые прошли iPhone 6 и iPhone 6 Plus во время разработки. Сотрудники службы поддержки направляли озабоченных клиентов с деформированными устройствами в сервисные центры Genius Bar, где можно было пройти «визуальную проверку на наличие механических повреждений». Если не было признаков ненадлежащего использования и повреждение было «в рамках инструкций»[413]413
  Kif Leswing, “Leaked Document Shows How Apple Decides to Replace or Repair Your iPhone,” Business Insider, 1 сентября 2017 г., дата обращения: 14 сентября 2018 г. www.businessinsider.com/leaked-apple-document-how-geniuses-decide-replace-repair-iphones-warranty-2017-9.


[Закрыть]
, клиенту предлагали бесплатно обменять телефон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю