355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Тэйлор » Игра в любовь без правил » Текст книги (страница 6)
Игра в любовь без правил
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:36

Текст книги "Игра в любовь без правил"


Автор книги: Линда Тэйлор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц)

Впрочем, когда Фэйт спросила разрешения поставить в комнате стереосистему, Элла тут же согласилась. И вот теперь она красовалась на комоде, которым Фэйт снабдила та же Элла. Родители Фэйт никогда не возражали, чтобы она слушала музыку, – впрочем, в отчем доме ей бы и в голову не пришло включать стереосистему на полную громкость. Два года назад, когда Фэйт купила стерео, отец только насмешливо хмыкнул, но ничего не сказал. А потом они все трое долго сидели за кухонным столом, стараясь разобраться в инструкции. Фэйт с матерью доверили отцу вставить вилку в розетку. Спустя пару минут он ворчливо объявил, что система, дескать, бракованная – пусть Фэйт отправит ее в магазин и попросит заменить. Мать с дочерью молча переглянулись. После этого мать Фэйт воткнула штекеры как положено, а отец, добродушно ухмыльнувшись, что-то проворчал себе под нос.

Присев на край кровати, Фэйт выглянула в окно. Тоска по родному дому вдруг сделалась невыносимой. Был воскресный вечер, стало быть, родители наверняка весь день возились в поле, копая овощи, которые потом продадут с машины. Фэйт тяжело вздохнула – она любила их поле, особенно по вечерам в выходные. Сначала, еще совсем маленькой девочкой, она часто играла там – строила из грязи сказочные замки, ловила бабочек-капустниц и пряталась в грядках гороха, чтобы потом неожиданно просунуть голову в прореху между упругими листьями и зарычать на отца, который всякий раз добродушно посмеивался. Потом, когда ее отправили в школу, Фэйт с нетерпением ждала этих вечеров, когда могла незаметно ускользнуть из дома и отправиться в поле. Даже если мать ворчливо гнала ее на улицу поиграть с подружками, Фэйт упрямо качала головой, твердя, что ей приятнее быть с ними, помогать им на грядках, наслаждаясь покоем и тишиной перед началом новой суматошной недели.

Правда, раз или два она решилась пригласить подружек домой. Кое-кто из них знал, что в овощном фургоне торгуют также и сладостями. Во дворе под навесом всегда стояла коробка шоколада или леденцов. Подружки, явившись к ней домой, без конца приставали к Фэйт, прося отвести их туда. Брать что-то из коробки без разрешения, по ее мнению, было обычным воровством. Но подружки просили леденцов или «Твикс», и Фэйт, сдавшись, совала им какую-то мелочь, зная, что иначе они уйдут. Потом им хотелось посмотреть котят или щенят. Фэйт безропотно соглашалась. Подружки весело возились и играли, напрочь позабыв о ней, а потом расходились по домам – веселые, с карманами, набитыми леденцами и конфетами. А в школе рассказывали, будто в доме у Фэйт воняет кошачьей мочой или что ее родители смахивают на уродливых гномов – такие у них сморщенные лица и сгорбленные спины, – а Фэйт дома еще скучнее и противнее, чем в школе. Словом, скучища смертная. А все обитатели дома пахнут так, словно выросли вместе со своими овощами на грядках. И у них нет даже приличной ванной, потому неудивительно, что они никогда не моются. А сама Фэйт – со смеху умереть можно! – толстеет день ото дня. Наверняка в один прекрасный день она превратится в турнепс. То-то они повеселятся!..

Забравшись в постель, Фэйт свернулась клубочком, подтянув колени к подбородку и обхватив их руками. Как она любила музыку! Казалось, ее уносит туда, в неведомый, но прекрасный мир, где все любят друг друга. Фэйт прикрыла глаза – ее первое чудесное воспоминание «Мистер Голубое Небо». Как-то раз на день рождения родители преподнесли ей крошечный радиоприемник. В тот же вечер, крутя ручку настройки, Фэйт в первый раз услышала «Мистер Голубое Небо». И душа ее пела от радости. Песня была до краев наполнена счастьем. И сделала счастливой ее.

Со временем, став старше, Фэйт обнаружила, что есть еще кое-что, отчего она чувствует себя счастливой. Она стала старше, когда заметила, что ее одноклассники вовсе перестали замечать ее. С ней почти никто не разговаривал. Кто-то из них увлекался историей, кто-то – живописью, кто-то – английским. Фэйт только удивлялась, слушая, как они говорят о своих увлечениях, облекая в слова то, о чем она и подумать бы никогда не решилась. И при этом никто почему-то не интересовался ни точными, ни естественными науками. И вот этого Фэйт никак не могла понять. Для нее наука всегда была чем-то близким, понятным. Вместе с родительским полем она стала неотъемлемой частью ее жизни. Благодаря науке мгла невежества рассеивалась, и мир, сверкая и переливаясь яркими красками, представал перед нею заманчивым и привлекательным.

Фэйт почти перестала отвечать на уроках. Да и к чему? Все равно, стоило ей только открыть рот, как все насмешливо фыркали. Она всегда знала ответы даже на самые трудные вопросы, но молчала до тех пор, пока учитель, сдавшись, не принимался объяснять сам. Все-таки однажды она сделала огромную ошибку. Случилось это на экзамене по химии. Фэйт тогда было пятнадцать. Она упорно решала задачу за задачей, голова ее работала четко, ручка все быстрее летала по бумаге. Сдав листок, Фэйт спокойно вернулась на свое место. А вскоре по классу пополз шепоток, что Фэйт, дескать, умудрилась ответить практически на все вопросы. В этот вечер после школы ее поджидали. Чтобы наказать…

С того дня Фэйт поняла – знания нужно держать при себе. Она не должна выделяться – иначе все повторится. Только получив аттестат и сдав последний экзамен, она возликовала, осознав, что никогда больше не вернется в школу. Теперь она уже не сомневалась, что хочет работать с животными, что только пятерки в аттестате дадут ей возможность закончить школу одной из первых в классе и добиться своей цели. Как водится, результаты экзаменов прислали в школу в запечатанном конверте. В отличие от остальных, ей и в голову не пришло распечатать конверт в коридоре. Кто-то вопил от радости, кто-то рыдал… Потом ее одноклассники дружной толпой двинулись в паб – отметить это событие, но Фэйт вовсе не собиралась присоединяться к ним. Молча выскользнув на улицу, она вернулась домой, заперлась у себя в комнате, уселась на свой любимый коврик с дельфином и только тогда осторожно распечатала конверт. Несколько минут она просто держала перед глазами листок тонкой серебряной бумаги и растерянно моргала. Потом перечитала еще раз. Итак, это свершилось: по всем трем экзаменам она получила пятерки.

Фэйт сказала родителям, что сдала хорошо, но не стала уточнять как. Они бы только расстроились или, чего доброго, почувствовали себя виноватыми, решив, что с такими оценками дочь могла бы поступить в университет. Но Фэйт и не думала об этом. Она уже давно поняла, что может быть счастлива только здесь – дома, в поле, вместе с животными. Уж они-то всегда замечали ее и на любовь отвечали любовью. Поэтому Фэйт никуда не поехала. Она водила родительский фургончик, пока ей не предложили место, о котором давно мечтала, – в хирургическом отделении клиники на Хай-стрит, совсем рядом с домом. Фэйт всю ночь волновалась, не спала и плакала в подушку, а утром получила письмо, где говорилась, что она принята. Потом снова плакала – ведь впервые кто-то остановил свой выбор на ней, Фэйт. Ее предпочли кому-то…

А потом ее выбрала Элла. Фэйт уставилась на то место стены, где чуть-чуть отклеились обои в розовый цветочек. Элла пообещала, что как-нибудь они вместе переклеят обои. Фэйт не слишком обрадовалась – обои с розовыми цветами ей нравились, и ей не хотелось ничего менять. Надо при случае сказать об этом Элле, подумала она.

Это была идея ее матери – снять комнату в доме вместе с другими девушками. Фэйт никуда не хотелось ехать, но она уже привыкла считать, что мать, как правило, права. Сейчас она твердила, что в двадцать шесть лет дочь должна проводить время со сверстниками, а не с такими стариками, как они. Фэйт действительно почти никуда не ходила. А если и выбиралась куда-то, то в основном с коллегами по работе. Но никому из них и в голову бы не пришло позвонить ей домой или тем более пригласить на свидание.

Наткнувшись на объявление Эллы, она пришла в коттедж для беседы с хозяйкой. И увидела перед собой потрясающую женщину – с длинными загорелыми ногами, умным, волевым лицом и глазами, в которых пряталась смешинка. Сначала Фэйт приняла ее за итальянку. Таких женщин – вежливых, немногословных, уверенных в себе – она еще не встречала. Фэйт догадывалась, что она явилась сюда из другого мира – мира деловых женщин. Она и выглядела, как одна из них, несмотря на то, что в тот день на ней были шорты с легкой шелковой блузкой. Фэйт с удивлением узнала, что ее будущая хозяйка учится на курсах ландшафтного дизайна. А узнав, почему та пошла учиться, была поражена. Неожиданно для себя Фэйт рассказала ей о поле, которое любила, о фургончике для овощей. Элла слушала с вежливым интересом, но с тех пор почти не вспоминала об этом. Представить себя развозящей овощи по деревне она не могла, вот основать, скажем, клинику, прославиться на всю страну и загребать кучу денег – это больше похоже на нее. Элла и сама еще не знала, чем станет заниматься. Возможно, создавать фонтаны и статуи для сада или еще что-нибудь в этом роде. А может, она будет ландшафтным дизайнером – станет разбивать сады и альпийские горки для загородных домов богачей. Примерно так она представляла себе будущее. А вот вообразить себя где-нибудь на грядках ей было попросту невозможно. Наконец, беседа подошла к концу. Фэйт вежливо поблагодарила. Конечно, глупо надеяться, что Элла остановит свой выбор на ней, решила она. И очень изумилась, когда та предложила ей остаться.

Протянув руку, Фэйт взяла со столика книгу, которую накануне попросила у Эллы. Раскрыла наугад, лениво полистала и начала читать с середины. Лежать было удобно – Фэйт подложила под спину подушку, она пробегала глазами страницу за страницей, выхватывая лишь заголовки да то, что было напечатано крупным шрифтом. Лёгкая морщина недоумения залегла у нее между бровями: что им нужно, этим мужчинам? Делай так, не делай этак! А как же Элла? Уж она-то знает себе цену! И знает, как добиться того, что ей нужно. Тогда какого черта она вышвырнула кучу денег на эту дурацкую книжонку?!

Неторопливо журчала беседа, изредка прерываемая нежным перезвоном столового серебра да позвякиванием тарелок. Сквозь стеклянную крышу падал свет, причудливо преломляясь в многочисленных арках, которые составляли потолок ресторана, и от этого обеденный зал казался похожим на гигантский аквариум. Зал был полон, и это при том, что занятия в университете еще не начались. Сюда приходили семьями, здесь было принято встречаться с друзьями, частенько заглядывали в ресторан туристы и влюбленные парочки. Дразнящий аромат стейка и ирландского пирога Миранда уловила уже на пороге. Остановившись возле столика администратора, она покрутила головой. Через мгновение к ней подлетела сногсшибательная девица в белой блузке и короткой черной юбке и вопросительно вскинула брови.

– Меня ждут. Столик заказан на фамилию Андерсон.

– Сейчас посмотрю. – Девушка сверкнула белозубой улыбкой. Карандаш ее проворно пробежал по списку гостей. – Да, ваш друг уже ждет. Сюда, пожалуйста. Я провожу вас к столику.

– Спасибо.

Миранда последовала за элегантной молодой особой в зал, привычно отмечая устремленные на нее восхищенные взгляды. Мужчины, почтенные отцы семейств, поднимали головы от тарелок, и в их глазах загорался жадный огонек. Миранда привычно расправила плечи, выпятила грудь и встряхнула волосами. К черту, подумала она. К черту эту зануду Фэйт с ее цифрами! Тоже мне – математик! Да, может быть, мне и тридцать пять, но разве кто-нибудь, глядя на меня сейчас, поверит в это?! Тридцать пять – это просто цифры. Подумаешь – возраст! Возраст не мешал Миранде регулярно наниматься стюардессой на эксклюзивные частные перелеты, вроде того, что предстоял сейчас. Деньги за это платили бешеные. Во всяком случае, достаточно, чтобы она могла привередничать и не хвататься за первое попавшееся предложение. Работа, которую она выбрала для себя, не была постоянной, но положение «свободного художника» устраивало ее. Тем более что Миранде страшно нравилось ее занятие. Летом она летала на U2, а сейчас предстоял перелет на Ближний Восток – туда всегда набирали экипаж высшего класса, члены которого ни у кого не могли вызвать подозрений. Для Миранды это не было проблемой. Для нее все это нечто вроде игры – испытание ума и сообразительности. С таким послужным списком и биографией, как у нее, Миранда без труда могла пройти любой отбор, даже когда летели политики высокого ранга или мировые знаменитости. Из всех предложений, которые она получала за последнее время, перелет на Ближний Восток должен был стать самым выгодным. Ей обещали кучу денег. Проблема была в том, что перелет совпадал по времени с другим заданием, требовавшим ее присутствия в Штатах. Стало быть, придется покрутиться, чтобы вернуться назад вовремя. Теперь Миранда ломала голову над этой проблемой.

База в Оксфорде была на редкость приятным местечком, а коттедж, в котором ей предстояло остановиться, весьма комфортабельным. Оттуда легко добираться до аэропорта в Хитроу, а если понадобится – то и до Лондона. И там она не была одна. Господи, как же она ненавидела одиночество! Миранда была сыта по горло пригородными гостиницами, по которым моталась, пока была стюардессой. И даже ее недавнее пристанище, комфортабельная квартирка в Кенсингтоне, оживавшая только во время вечеринок, уже потеряла для нее прелесть новизны. Конечно, теперь она могла бы позволить себе большую роскошь, чем комнатушка, снимаемая у Эллы, но пока это устраивало ее. Внезапно ей вдруг захотелось выбраться из шумного, сумасшедшего Лондона и оказаться в глуши, насладиться сельским покоем и тишиной. Деревенский коттедж, больше всего походивший на тот идеальный дом, который она создала в своем воображении, понравился Миранде. А между заданиями она порой бралась за временную работу, что вызывало необходимость время от времени наезжать в город и к тому же не позволяло скучать. Такое существование, конечно, не могло длиться вечно, но оно было своего рода передышкой, в которой Миранда отчаянно нуждалась, если знать о том, чем ей приходилось в последнее время заниматься. Элла, конечно, чудачка, любит покомандовать, но вполне приятная дама. Фэйт же казалась ей просто ненормальной. Но обе соседки забавные, каждая на свой лад.

Официантка остановилась возле маленького круглого столика на двоих, притулившегося у стены в самом дальнем уголке зала. Он уже ждал ее, лениво дымя сигаретой. Черные волосы мужчины аккуратно зачесаны назад, в зеркальных стеклах очков отражался зал.

– Позвольте взять у вас жакет… – Официантка одарила ее еще одной улыбкой, и Миранда почувствовала укол зависти. Она была дьявольски хороша, и чувствовала себя двадцатилетней. Ее по-прежнему осыпали комплиментами… Но куда подевалась ее улыбка? Когда она в последний раз улыбалась так, как эта девчонка? Улыбалась просто потому, что чувствовала себя абсолютно счастливой?

– Благодарю вас.

Миранда небрежно сбросила доходивший до бедер коричневый кожаный жакет, стянула свободно обмотанный вокруг шеи золотистый шарф и отдала их официантке. Та мгновенно исчезла. Бросив незаметный оценивающий взгляд на поджидавшего ее мужчину, Миранда набрала полную грудь воздуха и выдвинула стул.

– Привет, Патрик, – бросила она, усаживаясь. На губах Миранды играла дежурная улыбка, которую она привыкла надевать на лицо – так иные женщины надевают с утра деловой костюм – и которая не имела ничего общего с нормальной улыбкой. Поколебалась, прежде чем снова заговорить. Однако, когда Миранда решилась все-таки задать вопрос, голос ее звучал ровно:

– Как Ланс?

– Привет, Миранда, – едва разжимая губы, ответил он. – Ланс озабочен. Думаю, будет лучше, если ты объяснишь, что происходит.

Глава 7

– Боже милостивый, это что за чертовщина?!

Миранда как вкопанная остановилась посреди прихожей, и Элла с размаху налетела на нее, едва не выронив тарелку. Кусочек тоста с мармеладом плюхнулся на бежевый ковер.

– Эй, ты что? С чего это тебе вдруг вздумалось встать на дороге? Это ведь не комната! Ой, опаздываю! А мне еще накраситься надо!

– Нет, ты мне скажи – что это такое?! – Миранда возмущенно тыкала пальцем в огромное, от пола до потолка, зеркало, которое Элла пока что просто прислонила к стенке. Хорошо, если оно попалось на глаза Фэйт, размечталась она. Может быть, Фэйт снова привезет из дома дрель и предложит повесить зеркало на стену? Но на этот раз пусть занимается всем сама. Накануне вечером Элла собственноручно ошкурила и покрыла лаком старую раму. Перед тем как отправиться спать, она осторожно пощупала ее – рама почти высохла. Поэтому Элла притащила зеркало в дом и поставила в коридоре, где, как она надеялась, теперь оно и будет висеть. Скорее всего, Миранда, вернувшись домой под утро, попросту его не заметила.

Подняв с пола кусочек тоста, Элла досадливо выругалась, увидев прилипшие к мармеладу шерстинки. Хорошо, хоть не сильно заляпала мармеладом ковер.

– Я просто подумала, что хорошо бы повесить тут зеркало. Тогда можно будет любоваться, как роскошно мы выглядим, когда выскакиваем по утрам на работу.

– М-да… Классная идея. Надеюсь только, эта штуковина достаточно большая, иначе отражение Фэйт туда попросту не поместится. – С этими словами Миранда сняла с вешалки свой длинный льняной пиджак. Элле вдруг пришло в голову, что вешалка становится маловата – вот и сейчас она раскорячилась так, словно за ней спряталась беременная толстуха. Поправив волосы, Миранда бросила задумчивый взгляд на свое отражение в зеркале.

– Можно было бы и покрасить раму. Тогда это старье выглядело бы вполне прилично.

Все еще держа в руках тост, Элла изумленно уставилась на отражение Миранды в зеркале.

– Так ведь я же покрасила!

– Да ну? А… Теперь вижу… – Миранда шарила в сумочке в поисках ключей от машины. – Не обижайся, хорошо? Это грунтовка?

– Да нет же! – Элла старалась не взорваться. Настроение у нее было паршивое – перспектива видеться с Мэттом каждый день, не имея возможности поговорить с ним наедине, бесила ее. А тут еще Миранда! Многовато для раннего утра, да еще в понедельник! – Я уже покрасила раму.

– О! – Миранда снова придирчиво оглядела зеркало. Потом, так и оставшись в недоумении, молча двинулась к двери.

– Это же писк моды! – крикнула ей вслед Элла, чувствуя, как внутри закипает раздражение. – Ты что, телевизор не смотришь? Сначала покрываешь дерево лаком, потом берешь шкурку и трешь его, пока лак местами не сотрется, вот как тут. Называется «естественный вид»!

– Стало быть, ты сначала покрыла раму лаком, а потом содрала его, чтобы смахивало на грунтовку? Да еще с прозеленью! Здорово! – Ясные глаза Миранды сверкнули, но она взяла себя в руки: – Слушай, не обращай внимания! Мне пора бежать, не то опоздаю. Пока!

Она ужом выскользнула за дверь и с грохотом захлопнула ее за собой. Элла остолбенело смотрела ей вслед.

– Могла бы хоть для приличия посоветовать что-то! Старая корова!

– Доброе утро, – раздался тихий голос Фэйт. Та спускалась по лестнице – голова у нее была мокрая, через плечо свисала громадная, тяжелая сумка, с которой она обычно ходила на работу.

– Ну и что, по-твоему, тут не так? – Элла ткнула пальцем в зеркало. Отступив на шаг, Фэйт принялась придирчиво изучать свое отражение.

– Это с ним ты возилась вчера?

– Да… – Элла поджала губы. – Так что ты о нем думаешь? Я хочу сказать, по-честному?

Фэйт поправила сползавшие на нос очки, поморщилась, наткнувшись на приклеенный под носом пластырь, и снова принялась разглядывать зеркало.

– Мне нравится – особенно то, что сквозь зелень проглядывает позолота.

– Правда нравится?

– Да. Неплохо. Слушай, мне пора бежать. Давай обсудим это вечером, идет?

Элла откусила громадный кусок тоста и принялась яростно жевать, стараясь не обращать внимания на ворсинки от ковра. Потом, поморщившись, выплюнула его на тарелку.

– Извини, Элла. Я ужасно тороплюсь, ведь Джанет вечно опаздывает. Должен же кто-то быть на месте, чтобы принять первые вызовы. Так что пора бежать.

– О, да. Конечно, беги.

Элла даже открыла Фэйт дверь и помахала ей на прощанье:

– Проваливай!

– Ладно, пока.

Элла осталась стоять, держа в одной руке тарелку и гадая: может, рама выглядела бы лучше при дневном свете? В прихожей не было окон, и при свете одинокой лампочки она смотрелась довольно-таки мрачновато. Поколебавшись немного, Элла распахнула настежь входную дверь и, повернув зеркало к свету, принялась придирчиво разглядывать его. Разочарование ударило под дых.

Прошлым вечером рама выглядела потрясающе. Элла сделала все в точности, как рассказывали по телевизору, и очень гордилась результатами своего труда. Но сейчас, при ярком дневном свете, рама выглядела ужасно – словно трехлетний сорванец упражнялся в рисовании.

– Дьявольщина! – разозлилась Элла. Кстати, она тоже опаздывала. И хотя уже успела влезть в джинсы и натянуть пуловер, предстояло еще накраситься. Сегодня ей хотелось выглядеть особенно свежей и привлекательной – для Мэтта! – О-о-о… Будь все проклято, проклято, ПРОКЛЯТО!!!

Но времени уже не оставалось даже на то, чтобы ругаться. Элла повернулась к двери, чтобы закрыть ее, и застыла на месте.

На пороге стоял тот самый тип, который сказал, будто он из криминальной полиции. Стоял молча, сверля ее немигающим взглядом. Элла почувствовала, как от лица отхлынула кровь.

– Доброе утро, – поздоровался он.

– Э-э-э… доброе утро, – промямлила она.

Мужчина, склонив набок голову, внимательно разглядывал ее.

– Простите, что не позвонил. Надеялся застать вас до того, как уйдете на работу.

Элла молча кивнула. Наверняка он слышал, как она ругалась.

– Терпеть не могу понедельники. – Это прозвучало как извинение.

– Я тоже, – понимающе поддержал он.

Это были первые нормальные слова, которые она от него услышала. Прозвучало сочувственно, почти по-дружески. Только вот глаза его по-прежнему оставались холодными, черными и настороженными. И Элла поняла, что несколько поторопилась радоваться.

– Могу я войти?

– О, конечно. Извините. – Она посторонилась, чтобы дать ему войти, почувствовала спиной вешалку, вжалась в нее, чтобы дать ему место, и, почти уткнувшись лицом в куртку Фэйт, не глядя, захлопнула входную дверь. Почти сразу же послышался тяжелый удар, а вслед за ним – болезненный вскрик.

– Что случилось? – Элла с трудом выпуталась из куртки.

Мужчина потирал коленку, обтянутую черными джинсами. Заметив, что она разглядывает его, объяснил:

– Ударился об это проклятое зеркало.

– Простите. Оно тут временно.

Мужчина недовольно кивнул, с кислым видом посоветовал Элле:

– Когда закончите красить раму, сразу повесьте эту штуку на стену, пока кто-нибудь не свернул себе шею.

Элла боролась с желанием свернуть ему шею прямо сейчас. Этот мужлан презрительно отозвался о ее зеркале, да еще появился не вовремя, так что теперь она едва успеет протереть лицо лосьоном и чуть-чуть припудрить нос. Нет, все-таки какой ублюдок!

– Ну, так что вы хотите? Я тороплюсь.

На этот раз в его взгляде появилось легкое удивление. Что ж, может быть, она и выглядела, как чучело гороховое, когда они в субботу явились сюда в первый раз, но сейчас Элла решила показать, что она тут хозяйка. Пусть не воображает, будто только он умеет командовать! Элла еще не забыла, как боялись ее коллеги из коммерческого отдела, как старались лишний раз не попадаться ей на глаза. И нетерпеливо вскинула брови. Что-то вспыхнуло в его глазах. Элле не хотелось думать, что он попросту забавляется.

– Пришел окончательно договориться. Видите, мы должны иметь свободный доступ в ваш дом, а это возможно только тогда, когда вы дома.

– Естественно.

– Хотя было бы крайне любезно с вашей стороны дать нам ключ, чтобы мы могли уходить и приходить когда понадобится.

– Что?! – Уж не ослышалась ли она?! Упершись кулаками в бедра, Элла смерила его негодующим взглядом. – Ключ от моего дома?! Ну уж нет! Это что же получается? Выходит, вы тут станете шнырять по дому, когда вам вздумается? Еще чего не хватало! А если я захочу принять ванну? Или выпить чашечку кофе в ночной рубашке? Или приглашу кого-то из друзей, а вы тут как тут, да? Или… Впрочем, довольно, кажется. Или продолжать?

– Нет. Я все понял.

– Очень надеюсь, что это так.

– Тогда единственный вариант, который нам остается: чтобы вы всегда были дома, когда нам потребуется. Я сказал «нам», но в действительности речь идет обо мне одном. Сегодня нас, правда, будет двое, но в дальнейшем дежурить предстоит мне одному.

– Совершенно невозможно! – фыркнула Элла. – В конце концов, у меня есть своя жизнь!

– Я вовсе не имел в виду…

– И я не собираюсь пропускать занятия всякий раз, когда вам этого захочется. Ведь я намерена получить профессию, а для этого просто необходимо посещать не только лекции, но и практические занятия, сдавать курсовые. Не могу же я в середине сессии с милой улыбкой объяснять, что прогуливала потому, что в моем доме копы устроили засаду!

– Об этом речь и не идет. Кстати, о том, что у вас в доме полиция, не стоит говорить кому попало – ради вашей же безопасности.

– В общем-то я и не собиралась, – с досадой отмахнулась Элла. Вот черт, подумала она, почему ей кажется, что этот тип с каждой минутой становится выше? Такого просто не может быть. – Ну, поймите – не могу же я нянчиться тут с вами всякий раз, как вам приспичит заглянуть ко мне на огонек! Неужели вам это не приходило в голову? Нет уж, выкручивайтесь сами как хотите! – категорически заявила она.

Элла постаралась вложить в эти слова побольше сарказма, но у этого типа кожа, видимо, была толще носорожьей. Он ничуть не обиделся – только снова потер ушибленную ногу.

– И как прикажете пробираться к вам в дом – через дымовую трубу? Или, может, сделать подкоп со стороны сада? Или выдолбить лаз в стене?

– Ну, это уж ваша проблема, не так ли?

Элла бросила нетерпеливый взгляд на часы. «Без двадцати девять! Господи, теперь и попудриться нет времени! Разве что только по дороге. – А непрошеный визитер продолжал разглядывать ее с невозмутимым спокойствием, от которого ей хотелось выть. – Вот уж никогда бы не подумала, что детективы ведут себя так, как этот, – чертыхнулась Элла. – В кино они обычно высунув язык гоняются за преступниками и то и дело орут: «Стоять!»

– Ну, если нужно, долбите, конечно. Только тихо, если не хотите, чтобы у нашей соседки случился сердечный приступ. Учтите, у Дорис слух, как у горной козы, – всякий раз, когда я вешаю белье и здороваюсь с ней, она подпрыгивает, будто ужаленная.

Он набрал полную грудь воздуха и медленно выдохнул его.

– Послушайте, мисс Нортон…

– Элла, – вежливо перебила она. Для чего эти формальности? К тому же ей казалось, что она уже нагнала на него страху, и была страшно этим довольна.

– Хорошо. Элла, вы разрешили нам использовать для слежки ваш дом, и, поверьте, мы очень благодарны. Знаете, не всякий захочет сотрудничать с полицией. Вы не поверите, как часто нам приходится бросать дело только потому, что нет никакой возможности получить свидетельские показания.

– Что-то не очень верится. Всегда считала, что на самом деле подобные мелочи редко вас останавливают. – Элла прикусила язык, но было уже поздно. Впрочем, похоже, он не слишком удивился.

– Знаете, я ведь работаю не в отделе по связям с общественностью. И пришел по делу. По очень серьезному делу. Если вы передумали и не хотите помочь, так и скажите. И не будем зря тратить время.

Элла задумчиво потерла лоб, наткнулась пальцами на пластырь и поспешно отдернула руку. Она уже успела привыкнуть к нему. Он нисколько не раздражал ее. Полицейский, конечно, заметил, но не сказал ни слова. Впрочем, этого и следовало ожидать – его ведь ничто не волнует, кроме работы. Может, поэтому он так действует ей на нервы. В ее глазах он по-прежнему оставался безликой фигурой. Чем-то вроде инструмента, что ли. Интересно, женат ли он? Элле трудно было представить, как этот автомат надевает пижаму, потом укладывается в супружескую постель, привычно говоря: «Доброй ночи, дорогая!» Нет, не похоже. Не тот тип – скорее всего, он не женат, живет один в холостяцкой «берлоге». Элла даже представила ее себе. Почему-то ей казалось, что все там должно быть непременно из стекла и хрома. А в углу изогнутый, как штопор, торшер с острым зубцом наверху. Элла украдкой бросила взгляд на его левую руку. Обручального кольца нет, но ведь не все мужчины носят его. Особенно такие, как этот парень. В их банке мало кто из мужчин носил обручальное кольцо. Считалось, что оно как-то нарушает деловой стиль.

– Поэтому предлагаю, – невозмутимо продолжал он, – войти в дом, поговорить, а потом выйти вместе, когда мы закончим. В будущем я буду звонить всякий раз, когда нам понадобится ваше присутствие. Приходить буду исключительно в удобное для вас время: либо по утрам – до того, как вы обычно уходите, либо позже – по вечерам. О ключе забудьте. Будем считать, что я этого не говорил. Я вас понимаю.

Элла внезапно почувствовала себя вздорной и грубой теткой. Ни с того ни с сего набросилась на человека, нахамила ему… И все потому, что у нее, видите ли, не хватит времени припудрить носик. Ее воинственно поднятые плечи опустились. Отбросив со лба волосы, Элла улыбнулась:

– Послушайте… Джасбин… Черт, опять забыла. Мистер Сингх, да?

– Пусть будет просто Джас.

– Спасибо. Простите, что набросилась на вас. Просто я действительно опаздываю на занятия, к тому же мне так и не удалось определить, что за хвойные высажены на участке. Кабинка для душа разлетелась на куски, и вдобавок я убила целых три часа, разрисовывая раму от зеркала, чтобы она хоть немного смахивала на то, что видишь на страницах «Вижн». Короче, сплошные неприятности… Ой, у меня всего три секунды, чтобы привести себя в порядок! Сегодня вы как-то неудачно рассчитали время.

– Простите, – почти с раскаянием пробормотал он. Теперь, когда его лицо немного смягчилось, глаза сделались лучистыми. «Должно быть, он был очаровательным ребенком», – невольно подумала Элла. И сама удивилась: какая ерунда порой приходит в голову!

– Послушайте, мне пора идти. Захлопните дверь, когда закончите, – коротко бросила Элла.

– Отлично. Тогда пойду заберу из машины то, что мы привезли, и позову своего напарника. Большое спасибо, Элла. Вы даже представить не можете, как это для нас важно.

– Никаких проблем. – Элла одним махом взлетела вверх по лестнице и в спешке наступила босой ногой на кусок мармелада.

– О, Господи! Этого еще не хватало! – прошипела она. И, покраснев, повернулась, чтобы посмотреть, как он на это отреагирует. Но в прихожей уже никого не было.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю