355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Ховард » Добыча (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Добыча (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 апреля 2020, 20:30

Текст книги "Добыча (ЛП)"


Автор книги: Линда Ховард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)

– Еще разик, – прошептал он, пинком перевернул кусок туловища и сунул руку в карман.

На этот раз Чеда уже так не тошнило; ключи нужны были позарез. Если их съел медведь, то вообще непонятно, что делать. Ехать на лошади в соседний город, угонять машину, мчаться как угорелый… шансы, что этот план сработает, равны нулю, и Чед это понимал.

Пальцы наткнулись на что-то металлическое. Он схватил ключи, выудил их и едва не разрыдался.

С минуту Чед просто стоял, закрыв глаза и зажав ключи в руке. Ему не верилось, что он действительно их нашел, что хоть что-то пошло правильно после той отвратной, мерзкой ночи.

Хорошо. Катастрофа миновала. Еще все может получиться как надо. Пусть Энджи Пауэл ускользнула, зато Чед верхом, а она – нет, у него есть план, а у нее навряд ли. Он приложил слишком много усилий, чтобы позволить какой-то бабе все разрушить.

Может, она еще встретится ему по пути. Может, ему выпадет еще один шанс ее убить. Но специально искать Энджи он не станет – это займет слишком много времени, а ему в первую очередь надо организовать свое бегство. Однако если Чед наткнется на глупую бабенку, то не колеблясь пристрелит ее. И на этот раз, прежде чем продолжить путь, убедится, что она мертва.

Когда держишь в руках ключи, все выглядит иначе. Все возвращается на круги своя. Чед снова стоял у руля своей судьбы, и ей-богу, теперь все будет так, как ему хочется.


Глава 17

Медведь проснулся. Он сожрал все, что хотел, а когда насытился и утомился, то укрылся от шторма под огромным буреломом. Там барибал спасся от ветра и дождя, да так и проспал остаток ночи.

Последние дни зверь отлично питался. Вечером перед бурей, он вернулся к своей добыче, чтобы ее доесть. Тут-то его ноздри и учуяли след другого человека. Влекомый дразнящим запахом, медведь добрался до места, благоухающего целым букетом ароматов – больших животных и человека. В нос ударил запах свежей, все еще льющейся крови, и хищник не выдержал, парное теплое мясо звало его к себе. Добыча даже не убегала. Поймать ее было легко, не то что раньше.

Теперь зверь отдыхал. Он свернулся клубком в своем убежище, сытый и довольный. Послышался какой-то шум, но из-за дрянной погоды, да на полное брюхо, пойти проверить косолапый поленился.

Пара запахов заинтересовала медведя, но они манили недостаточно сильно, чтобы полусонному зверю захотелось тащиться под дождь.

Несъеденные останки барибал засыпал валежником; вот желудок вновь опустеет, и можно будет вернутся к своей добыче.

А запах никуда не денется.


Глава 18

Щиколотку пронзила острая боль, и Энджи мгновенно вынырнула из глубокого сна. Должно быть, она ойкнула, потому что обнимавшая ее сзади большая рука успокаивающе похлопала по животу.

– Лодыжка болит? – сипло пробормотал у самого уха Дэйр. Похоже, он только что проснулся.

– Только когда двигаю ногой, – еле слышно ответила Энджи. В голове стоял такой туман, что слова давались с трудом. Тело все еще казалось свинцовым от усталости, мышцы напоминали вареные макаронины. С трудом ей удалось приоткрыть глаза; небольшое пространство заполняли унылые серые тени. Энджи знала, где находится, но который час? Что это, сумерки? Рассвет? Они провалялись здесь целые сутки?

– Сколько мы уже проспали? – со вздохом спросила она, вновь закрывая глаза и придвигаясь поближе к чудесному теплу.

– Часа два.

– Так мало?

Он что-то буркнул, заворочался и сел. В спальный мешок хлынул холодный воздух, и Энджи втянула голову в плечи. Нахмурившись, она снова приоткрыла веки, чтобы посмотреть, куда это сосед собрался. Дэйр потянулся и выключил газовый обогреватель. А, понятно. Они согрелись, и теперь можно сэкономить топливо.

Веки налились тяжестью, и тусклый свет исчез. За окном по-прежнему поливало, но теперь, когда Энджи обсохла и согрелась, дождь убаюкивал. Дэйр снова лег рядом и крепко прижал ее к себе, вернув тяжелую руку на прежнее место. Энджи почти сидела у него на коленях. Она прильнула ближе, поерзала, стараясь устроиться поудобнее, и провалилась в сон.

И вновь пробудилась, резко ойкнув, когда задела лодыжкой его ногу. Все еще не до конца проснувшись, Энджи приподнялась, села, по-совиному моргая, и невидяще огляделась вокруг. Дэйр с рычанием перекатился на спину и уронил ладонь на лицо, закрываясь от света.

Энджи зажмурилась и уперлась лбом в согнутую левую коленку. Боль в лодыжке уже стихла, но энергии что-то делать дальше не осталось. Энджи замерла, словно запутавшись в липкой паутине инертности. Рассмотреть бы больной сустав повнимательнее, но это требовало слишком много сил, и Энджи просто продолжила сидеть, раздраженная и полусонная.

– Ты не спишь? – через несколько секунд прошептала она, когда Дэйр так и не пошевелился.

Если он уснул, то лучше его не беспокоить, но если нет… ну, Энджи и сама не знала, зачем спрашивает.

– После того, как ты меня ударила? Нет, не сплю, – прорычал он.

Энджи задумалась, следует ли ей вознегодовать от несправедливого обвинения, но вновь не смогла собраться с силами.

– Я тебя не била. – Может быть. Практически наверняка нет. Все еще не поднимая голову с колена, она повернулась и чуть приоткрыла глаза. – Но могла лягнуть, потому что лодыжка заболела.

– Ударила.

Даже в таком заторможенном состоянии, Энджи оставалась в ладах с логикой.

– Каким это образом? Ты находился сзади. Я не могла бить назад.

– Когда садилась. – Он сдвинул руку ровно настолько, чтобы сердито сверкнуть полуоткрытым глазом. – Ты ударила меня в живот.

Они недовольно уставились друг на друга, сонные и раздраженные. Энджи чувствовала, что ее шатает. Со вздохом она вновь закрыла глаза, раздумывая над словами Дэйра.

– Не ударила, – наконец настояла она, с трудом пробравшись сквозь туманные воспоминания. – Это был мой локоть, а не кулак.

– Мой живот заценил разницу и крайне тебе признателен. Давай спать.

– Который час?

Он глянул на часы.

– Прошло примерно полчаса с тех пор, как ты в прошлый раз спросила.

Плохо. Если она будет просыпаться от каждого движения ногой, то вряд ли вообще отдохнет.

Теперь и Дэйр вздохнул.

– Ладно, давай попробуем вот так. – Он откинул спальник в сторону. – Ложись на спину.

– Эй! – запротестовала Энджи и потянулась за спальным мешком, когда кожу овеял холодный воздух.

– Я сейчас снова нас накрою. Черт, ты можешь просто лечь? – Не дожидаясь согласия, Дэйр попросту сграбастал ее и уложил. Потом просунул руку ей под колени, приподнял ноги, вновь повернулся на бок в позу «ложки» вокруг Энджи и перекинул ее ноги через свое бедро. – Ну как теперь?

На самом деле, получилось очень даже удобно, по крайней мере пока.

– Хорошо, – буркнула она.

Дэйр дотянулся до края спальника и снова накрыл их, убедившись, что ткань не слишком плотно облегает щиколотки Энджи. Затем глубоко вздохнул – не раздраженно, а устало – подложил левую руку под голову и провалился в сон словно камень в пучину.

Эта минута, эта ситуация глубоко отпечаталась в памяти Энджи. Немного выждав, она осторожно повернула голову так, чтобы видеть лицо Дэйра. Даже в тусклом свете можно было разглядеть каждую темную ресничку, в деталях рассмотреть волевые черты лица и небольшой шрам на переносице. Дэйра никто не назвал бы красавцем, но мужское начало в нем определенно чувствовалось. Как бы она на него ни злилась, как бы ни бесилась из-за того, каким образом он невольно перетянул на себя львиную долю бизнеса, Энджи никогда не оставалась к нему равнодушной. Если Дэйр оказывался поблизости, она всегда остро сознавала, где он находится, ловила грубый, царапающий тембр его голоса, любовалась полной сдерживаемой силы грацией его движений. Ее разворачивало к нему, точно компас, и Энджи ненавидела в себе эту слабость.

Несколько минут – совсем немного – она лежала, слушая дождь и глубокое размеренное дыхание Дэйра Кэллахана. Энджи находилась там, куда никогда не думала попасть – в его постели и в его объятиях. И это казалось таким естественным, что она даже засомневалась, не приснилось ли ей происходящее?

Надо будет поразмыслить, но… попозже.

Дэйр разбудил ее, когда попытался осторожно из-под нее выбраться.

– Ты куда? – капризно пробормотала Энджи, потому что в этой позе ей удалось хоть немного отдохнуть. Спать бы сейчас как убитой, но похоже, она обречена то и дело просыпаться.

– Надо отойти. – Дэйр сел и потер руками лицо; отросшая щетина зашуршала по огрубевшим ладоням как наждачка.

– Куда идти? Дождь еще не закончился. – Полусонная Энджи исхитрилась бросить на Дэйра озадаченный и одновременно сердитый взгляд.

– Не идти, а отойти. Ну, пописать. А тебе не надо?

О боже. Энджи издала стон.

– Лучше бы ты не спрашивал.

Но он спросил, и теперь она уже точно не уснет, пока не позаботится об этой проблемке. Энджи повернула запястье, чтобы посмотреть на наручные часы, но спросонья так и не смогла сфокусировать взгляд.

– Не могу разглядеть часы, – пробормотала она, роняя руку обратно на матрас. Впрочем, вряд ли механизм еще работал после испытаний дождем и грязью. – Сколько сейчас?

Едва задав вопрос, Энджи задумалась: какая ей, по большому счету, разница?

– Почти полдень.

Ну, неудивительно, что уже хочется в туалет. С нарастающим ужасом и обреченностью она поразмышляла над ситуацией еще пару секунд. Попыталась привстать, уперлась локтем в матрас… но как же не хотелось покидать теплый кокон спального мешка! Надеясь на чудо, Энджи произнесла:

– Умоляю, скажи, что здесь есть смывной туалет.

Дэйр хмыкнул. Окей, ответ получен.

– Передвижной туалет? – Хотя бы не придется раскорячиваться где-нибудь под кустиком. Лучше даже не думать, сколько сил на это понадобится, учитывая, что на больную ногу не встать.

– Снаружи, за домом.

Ура! Это все равно означало, что придется надевать ботинки, дождевик, спускаться по лестнице и выходить под дождь, прыгая на одной ноге, но было в сто раз лучше, чем вариант с кустиком.

– Может, я найду, во что тебе пописать, – с сомнением в голосе проговорил Дэйр. – Как думаешь, не промахнешься мимо бутылки?

– Я думаю, что не промахнусь мимо унитаза, – огрызнулась Энджи. – Кто я, по-твоему, туалетный снайпер? Женщины такой фигней не страдают.

Он усмехнулся, отчего маленький шрам на щеке стал больше похож на ямочку. Энджи подозревала, что любой другой на его месте уже расхохотался бы, но Дэйр не производил впечатление человека, который много смеется. Интересно, был ли он таким прежде? Или превратился в замкнутого и неуживчивого человека лишь после многих лет службы в армии?

Энджи вдруг с грустью осознала, что и сама стала именно такой. Раньше она чаще смеялась, была более общительной, а потом смущение и неуверенность заставили ее замкнуться в себе, отгородиться от людей. Жить за стенами оказалось проще, чем открываться и показывать собственную уязвимость. Восстановление связи с подругами далось нелегко, но Энджи была очень рада, что сделала этот шаг. Так может то же самое случилось с Дэйром? Он тоже попался в ловушку собственных стен?

– Тогда как насчет ведра? – прозаично поинтересовался Дэйр. – Тут есть одно, для лошадей.

Возникший в голове образ так и подмывал рассмеяться, но личный пунктик заставил Энджи официальным тоном ответить:

– Благодарю, но нет. Я справлюсь.

– Тогда дамы вперед. Давай, спущу тебя вниз, я могу подождать.

Она почти поддалась искушению, но в последний момент поднял голову здравый смысл.

– Иди вперед ты. Я хочу стянуть эти штаны и снова надеть свои. К чему подставлять под дождь еще одни, когда мои – уже мокрые.

Он не стал спорить, только подобрал ее грязную сырую одежду и положил возле матраса, чтобы было легче дотянуться. Сунув ноги в ботинки и накинув дождевик, Дэйр спустился по лестнице и пропал из вида.

В ведро?

Оставшись одна, Энджи позволила себе слабо улыбнуться. Она бы могла поймать Дэйра на слове, кабы тому потом не пришлось опорожнять упомянутое ведро. Если бы Энджи могла сделать это самостоятельно, то нет проблем. Но допустить, чтобы подобного рода услугу ей оказывал Дэйр Кэллахан… нетушки.

С другой стороны, он уже видел ее без лифчика… да практически голой, если на то пошло. В любое другое время Энджи чувствовала бы себя униженной – не из-за лишней скромности, а потому что попросила взрослого мужика не смеяться над ее сиськами, мол, они маленькие. Может, она забеспокоится об этом потом, когда наконец-то немного придет в себя, когда спадет оцепенение после пережитого ночью кошмара с последующей самой что ни на есть натуральной борьбой за выживание, истощившей ее полностью, оставив лишь силу воли – или упрямство. Сейчас ей просто было по барабану, хотя при обычных обстоятельствах Энджи терпеть не могла выказывать даже малейший намек на уязвимость. Она слишком многое пережила, чтобы беспокоиться о размере собственной груди или том, засмеется ли над ней Дэйр Кэллахан.

Однако он не засмеялся, и почему-то ей думалось, что и не стал бы. Кэллахан оказался вовсе не таким, как она ожидала. Треклятый мужчина повел себя как герой – ни больше ни меньше, – и это по-настоящему беспокоило: еще одно доказательство того, что чутье снова подвело Энджи. Как можно доверять кому-то, если не можешь положиться на собственные суждения?

Увы, все эти животрепещущие вопросы надо было отложить: Энджи уже чувствовала, что устала, а ей еще предстоял поход в туалет. Собравшись с силами, она сняла мешковатое длинное термобелье Дэйра и натянула свои холодные и грязные штаны, содрогнувшись, когда пропитанная влагой ткань прилипла к ногам. Ощущение было ужасным, но Энджи утешила себя тем, что это ненадолго. Как только она вернется, то сможет переодеться обратно в некрасивые, но благословенно теплые термоштаны.

А вот лодыжка представляла собой проблему. Точнее, эластичный бинт, потому что сунуть ногу в ботинок с таким бандажом не получалось. Повязка намокнет. Можно, пожалуй, размотать ее, что Энджи и принялась делать. Сняв бандаж, она поежилась: щиколотка распухла вдвое и стала противного черно-сине-зеленого цвета, а без давящей повязки еще и дьявольски запульсировала.

Ничего с этим поделать было нельзя, поэтому Энджи велела себе забыть о боли и натянула левый ботинок. Тот оказался мокрым насквозь: еще одна вещь, которую придется игнорировать. Следом она облачилась в дождевик – хотя бы его прикосновение не вызвало дрожь. Застегнулась, накинула капюшон и практически была готова идти, если забыть тот факт, что она находится на площадке на втором этаже, а на первый можно попасть, только спустившись по длинной приставной лестнице.

– Путешествие в тысячу миль, – пробормотала Энджи, ковыляя к люку.

Труднее всего было перебраться на сами ступеньки. Пришлось ухватиться за лестницу, присесть, нащупать левой ногой перекладину, перенести вес вперед и развернуться. Заняв нужное положение, она принялась шагать левой ногой вниз, одновременно повисая на руках. Процесс был не из приятных, но приносил результаты.

А еще требовал невероятных усилий, в то время как тело Энджи еще не восстановило свои резервы. У нее дрожал каждый мускул, а легкие раздувались как кузнечные мехи. Добравшись до нижней ступеньки, Энджи услышала звук открываемых дверей.

– Долбануться мне сосками об лед!

Не узнай Энджи заранее о возвращении Дэйра, запросто бы навернулась от его хриплого глухого рева. Стискивая руками деревянные планки, она посмотрела сквозь перекладины туда, где в задней части дома стоял Дэйр, почти полностью скрытый тенями. Энджи даже моргнула от затейливого ругательства.

– Такого я еще не слыхала, – тихо заметила она. – Изобретательно.

Он метнулся к ней, глядя одновременно сердито и неверяще, обхватил за талию и стащил с лестницы. На мгновение Дэйр поставил Энджи на пол, потом повернулся и поднял ее на руки, крепко прижимая к собственному мокрому дождевику.

– Ты же могла сломать себе чертову глупую шею!

– Но не сломала, – возразила она с безупречной логикой, хотя все еще хватала ртом воздух. – Так что сберегла тебе и время, и силы.

Энджи обхватила Дэйра за шею, а у самой сердце екнуло: насколько же естественно лежать на руках у мужчины и без стеснения его обнимать!

Только вот Дэйр, похоже, разозлился еще сильнее.

– Я в состоянии спустить и поднять тебя по лестнице.

Вместо того, чтобы вести ее куда надо, он стоял тут и зря терял время, а ведь изнуряющий спуск сил ей не прибавил.

– Я и не ставила под сомнение твою мужественность, – нетерпеливо сказала Энджи. – Ты можешь просто донести меня до туалета? Дай пописать, а потом устраивай разнос.

Бормоча под нос новые ругательства, Дэйр зашагал к заднему выходу. Это была не просто дверь, а посаженный на петли выпиленный кусок самой стены. Солидный деревянный засов удерживали стальные скобы.

– Придержи капюшон, – рыкнул Дэйр. – Ветер еще сильный.

Энджи вцепилась в край капюшона, и Дэйр повернулся, чтобы бочком вынести ее на улицу. Они будто вышли под водопад. Дождь лил сплошным потоком. Передвижной туалет стоял возле задней стены дома всего в нескольких шагах, но без дождевика Энджи мгновенно промокла бы насквозь. Пригнувшись, Дэйр открыл дверь кабинки и поставил Энджи на ноги внутри.

– Я подожду тут! – Ему пришлось почти кричать, чтобы перекрыть оглушительный грохот дождя по пластиковой крыше.

Энджи уж было собралась ответить, мол, нечего глупить и можно подождать и в доме, но тут же поняла, что никакие слова не сдвинут упрямца с места и лучше не тратить время зря. Управившись так быстро, как только могла, она протерла руки антисептическим гелем и открыла дверь. И не успела глазом моргнуть, как Дэйр подхватил ее и занес обратно в дом.

Он поставил Энджи на пол, чтобы запереть засов и стянуть мокрый дождевик. Балансируя на одной ноге, она сняла свой, и Дэйр повесил оба плаща сушиться на перекладину. В воздухе пахло сеном, лошадьми и кормом; Энджи невольно вспомнила о собственных питомцах.

– Ублюдок, – процедила она. – Украл всех моих четверых коней. И конечно, не позаботится о них, я точно знаю. Он в седле-то еле держится.

– Тогда, может, лошадь его сбросит, и он сломает себе шею, – спокойно предположил Дэйр, явно не против подобного исхода событий.

– Очень на это надеюсь, – не менее прямолинейно буркнула Энджи.

– Мы получим твоих лошадей обратно. И мою тоже, если только эта бестолочь не загнала себя до смерти, – пообещал он, кладя руки ей на талию. – Алле-оп! – Дэйр одним махом закинул Энджи себе на плечо. Она чуть не задохнулась от удара, но не стала тратить время на жалобы, лишь покрепче ухватилась за носильщика, когда он начал подниматься по лестнице. Энджи была более чем счастлива воспользоваться любезностью Дэйра, потому что чувствовала себя выжатой как лимон. Замерзла и вымоталась, но по крайней мере не промокла насквозь.

Дэйр отвернулся, предоставляя ей некоторое уединение, пока она избавлялась от штанов и натягивала обратно термобелье; хотя, признаться честно, Энджи уже почти падала в обморок от усталости, и ей было плевать, смотрит он или нет. Улегшись на матрас, она почти задремала, пока Дэйр накладывал новую повязку на щиколотку. А может, и вправду уснула, потому что следующим ее воспоминанием было, как Дэйр укладывается рядом на матрас и накрывает их обоих спальным мешком, укутывая в теплый кокон.

Она придвинулась к нему, чувствуя странное умиротворение. Его близость успокаивала – а сейчас, после всех потрясений, она отчаянно жаждала покоя. Рано или поздно все встанет на свои места. А пока вполне достаточно находиться в тепле и рядом с ним.

Требовалось обдумать множество важных дел, но мысли всплывали где-то на краю сознания и вновь пропадали, разум был слишком измучен, чтобы их удержать. Энджи чувствовала приближение сна, подходя все ближе и ближе к тонкой границе небытия, пока оно не окружило ее так же надежно, как руки Дэйра.


Глава 19

Проснувшись вновь, Энджи почувствовала: прошло уже несколько часов и наконец-то удалось поспать достаточно, чтобы измученное тело ощутило разницу. Снаружи ничего не изменилось; дождь продолжал поливать, небо оставалось тусклым и серым, а они с Дэйром все еще лежали вместе в спальном мешке. Но на этот раз Энджи была почему-то уверена, что уже приближается вечер. Должно быть, Дэйр тоже больше не просыпался: если бы он шевелился или вставал, то потревожил бы и ее, по крайней мере ей так думалось. Она не привыкла спать не одна, и это добавляло нервозности, хотя то же самое, пожалуй, относилось и к нему.

Сейчас Дэйр все еще спал, его твердое теплое тело было полностью расслабленно. Тяжелая рука обхватывала талию Энджи, а горячее дыхание согревало шею. Грудь поднималась и опускалась в спокойном размеренном ритме. Ощущение его близости вызывало желание развернуться в объятиях, прижаться лицом к груди и просто вдохнуть жаркий запах его тела; на какое-то мгновение Энджи, все еще находясь во власти сна, почти сделала это, чуть не совершила этот шаг, но опомнившись, отпрянула.

И, разумеется, разбудила. Дэйр глубоко вздохнул и медленно выдохнул и сжал Энджи в том, что можно было бы назвать объятием, будь они в таких отношениях, чтобы обниматься. Она улыбнулась глупости ситуации. Они вместе побывали между жизнью и смертью, спали, прижимаясь друг к другу ближе некуда, и при этом остались «не в таких отношениях»? Одно Энджи знала точно: она больше никогда не сможет считать Дэйра своим врагом. Это попросту нереально; не враг он ей. Да, пожалуй, и никогда им и не был, однако обстоятельства и ее собственная неуверенность в себе мешали видеть ситуацию в истинном свете. Энджи сомневалась, что с Дэйром по жизни легко общаться, вполне вероятно его угрюмое состояние – перманентное, но в этом человеке чувствовался несгибаемый стержень стальной воли, которая заставляла его продолжать путь, даже когда другие мужчины уже сдались бы.

– Все хорошо? – пробормотал он. Его грубый голос со сна звучал гортанно, но, похоже, что ответ Дэйра не так уж и интересовал, потому что он тут же устроился поудобнее щекой на ее макушке и расслабился, будто снова собираясь уснуть. Однако через мгновение Энджи поняла: сосед не спит, потому что тот самый стояк, насчет которого Дэйр просил ее не скандалить, начал упираться ей в ягодицы.

Мелькнула мысль все-таки поскандалить, просто из вредности, но секс был одной из тех территорий, где Энджи чувствовала себя вовсе не настолько уверенно, как ей хотелось бы. По ее опыту, интим не стоил тех хлопот, которые на него тратились: придется обнажать чувства, свое далеко не идеальное тело, а также далеко не идеальные мысли перед мужчиной, который может оценит, а может и нет ничего из вышеперечисленного, а в итоге самостоятельно доводить себя до оргазма с помощью рук. Оргазм от пениса в ее случае был просто сказочкой, так почему бы, фигурально выражаясь, не пропустить промежуточный этап и не позаботиться обо всем самой? Так процесс становился куда аккуратнее, проще и легче.

Не то чтобы Энджи планировала заняться сексом с Дэйром Кэллаханом. Она не собиралась забредать в эти края и не представляла, с чего бы интима захотелось ему, разве что на автомате. Энджи чувствовала себя такой же сексуальной, как сбитое на дороге животное, да и выглядела, наверное, не намного лучше. Даже стояк Дэйра не получалось приписать своим заслугам, это всего лишь реакция на пробуждение, не имеющая никакого отношения лично к ней самой. Эрекция у него возникла бы и без нее.

Поэтому Энджи оставалось либо лежать, наслаждаясь ощущением упирающегося в нее возбужденного члена, пусть даже не она вызвала такую реакцию, либо небрежно сместиться, как бы ничего не заметив, и притвориться, мол, только проснулась.

– Да ладно, не обращай внимания, – рыкнул Дэйр. – Я всего лишь парень, который уткнулся в тебя стояком, а не кто-то там, кому непременно нужно отвечать.

От этих слов все добрые намерения Энджи пошли прахом, потому что никто не умел завести ее так, как Дэйр Кэллахан.

– Так вот что это было? – проворковала она. – А я-то гадала, откуда у тебя тюбик с губной помадой.

Он издал приглушенный звук, который можно было бы принять за хохот, умей Дэйр смеяться. На ее плечо легла большая ладонь, и Дэйр осторожно перевернул Энджи на спину, одновременно приподнимаясь на локоть. И прежде, чем до нее дошло, что он собирается делать, Дэйр схватил ее руку и прижал к объемному твердому бугру в своих джинсах.

– Ни хрена ж себе губная помада, – бросил он, слегка приподняв уголок губ. Кажется, этот мужчина и вправду умел смеяться.

Энджи застыла, шокированная его поступком, из головы вылетели все мысли: внезапно она оказалась на такой неизведанной территории, что не удавалось сообразить не то что куда идти, а даже как она здесь оказалась. Энджи покраснела как подросток и отдернула руку, лепеча:

– Ч-что ты делаешь?

Боже, неужели он решил, что она флиртует? Энджи вообще не умела флиртовать. Никогда не понимала, как это делается, поэтому даже и не пыталась.

– Исправляю ошибочное представление, – ответил он, как будто ее вопрос действительно требовал ответа. – Даже два, если уж на то пошло.

Не будь Энджи настолько выбита из колеи, то и реагировать бы не стала и не дала бы волю любопытству.

– Два? – выпалила она, полностью выведенная из равновесия, и чуть не ударилась в панику от того, с какой бешеной скоростью менялась ситуация.

– Про первое ты и сама можешь сообразить. – Дэйр по-настоящему улыбнулся, отчего уголки ярко-голубых глаз слегка прищурились, и если бы Энджи стояла, то у нее бы уже наверное коленки подкосились. «Господи, спасибо тебе за то, что он не так часто улыбается, – ахнула она про себя. – Эффект просто сногсшибательный». – Про второе я тебе попозже расскажу.

– Почему не сейчас? – Черт побери! Да что это с ней такое? Почему нельзя просто отступиться, захлопнуть рот и закрыть тему? Дэйр Кэллахан только что положил ее руку на свой член, и пора перестать думать об этом мужчине, отстраниться от мыслей о случившемся и вообще притвориться, что ничего не было. Она помахала рукой, будто стирая собственные слова. – Забудь. Неважно.

– Кому как, но это подождет. – Он зевнул и сел, затем наклонил голову влево-вправо, потянулся и пошевелил плечами, скривившись, когда захрустели суставы. Должно быть, ему стоило невероятных усилий донести ее сюда, виновато подумала Энджи. Она благодарила его, но никакими словами не вознаградишь за все, что он сделал.

– Тебе опять надо на улицу? – поинтересовался Дэйр, покрутив головой влево-вправо, отчего в шее снова что-то щелкнуло.

– Нет, я в порядке. – Энджи беспомощно развела руками. – Прости.

– За что?

– Я чуть инвалидом тебя не сделала. Ты хрустишь как картофельные чипсы.

– Хрущу, трещу и щелкаю? Дьявол, да у меня каждое утро так, когда встаю.

– Я наверняка усугубила дело.

– Тяжелее всего было из-за грязи. Тащить кого-то в сознании не так уж трудно. А вот мертвый вес – та еще зараза, – заметил он с небрежностью человека, хорошо знакомого с переноской мертвых тел, потом вскочил на ноги так легко, словно у него вовсе не болели мышцы. – Умираю с голоду. Есть пожелания на ужин? С едой порядок. Я всегда держу здесь небольшой запас, плюс привез с собой еще, когда приехал. У нас есть вяленое мясо или энергетические батончики, если хочешь легкий вариант, или можно согреть воды и приготовить суп или жаркое…

– Жаркое, – отозвалась Энджи, присаживаясь. От одной только мысли у нее потекли слюнки. Ужасно хотелось есть, что неудивительно, учитывая, сколько калорий они оба потеряли в эту ночь, проглотив за последние сутки лишь по стакану сиропа и батончику. – Могу я чем-то помочь?

– Разложи по местам все, до чего сможешь дотянуться, – ответил он. – Я тут утром, вроде как, беспорядок оставил.

Энджи была до абсурда благодарна, что он не отмахнулся от помощи. Она, конечно, не слишком мобильна и немногое может сделать, но зато вполне в состоянии поползать по маленькой комнатке и собрать разбросанную как попало перепачканную мокрую одежду. Грязные ботинки валялись там же, где их оставили, ее покрытое коркой грязи ружье и чехол от него примостились в углу, но ружье Дэйра лежало в зоне досягаемости. На полу остались кружки, а также обертки от батончиков.

Дэйр был военным; то, что он не проинспектировал свою территорию, яснее всяких слов говорило, насколько он был изможден, когда втаскивал ее утром вверх по лестнице.

Энджи разобрала все, что могла: бросила мусор в полиэтиленовый пакет, сложила одежду аккуратной стопкой, чтобы ее можно было спустить вниз и развесить сушиться. Пока она прибиралась, Дэйр перенес в их отсек походную плиту, поставил ее и зажег. Энджи оценила его намерение не тратить тепло впустую. Она, слава богу, больше не замерзала, но в домике явно было прохладно.

– Интересная конструкция, – заметила Энджи, обводя рукой помещение. – Сам строил?

– Я проектировал. Нанимал строителей. Я был слишком загружен, чтобы самому этим заниматься, к тому же терпеть не могу приколачивать всякое дерьмо. – Дэйр помолчал, переливая в кофейник бутилированную воду, затем бросил на Энджи взгляд блестящих голубых глаз. – Пожалуй, я не очень-то дипломатично выразился.

– Где именно? Когда сообщил, что твой бизнес более чем преуспевал, пока мой катился в пропасть? Или когда предложил мысленно представить занятный процесс приколачивания дерьма? – скривилась она.

К собственному удивлению, Энджи не ощутила ни капли злости, что ее карьера провалилась. Это просто случилось, она старалась ужиться с этим фактом, и в конце концов все наладится. С другой стороны, его выбор фраз ее позабавил.

– Первое.

Дэйр не пасовал перед неприятностями, а встречал их с поднятой головой и разбирался с ними. Пока все проблемы остались позади. Нельзя предсказать, что случится в будущем, но по мнению Энджи, Дэйр прошлой ночью заработал серьезный такой кредит доверия. Неизвестно, когда этот кредит себя исчерпает, но уж точно не здесь и не сейчас.

– Это ничего. В любом случае, мне нравится, как ты все спроектировал, чтобы лошади находились рядом и под защитой.

Он поставил кофейник на огонь.

– Я бы предпочел внедорожники; они быстрее и не доставляют таких хлопот, но куча клиентов любит полностью слиться с природой и ездить верхом, так что пришлось пойти им навстречу. А так и лошади, и внедорожники можно спокойно оставлять внутри.

– В безопасности от медведей.

Лишь произнеся эти слова, Энджи почувствовала, как внутри все похолодело, в мозгу вспыхнули свежие воспоминания. Желчь подкатила ко рту, чуть не задушив ее. Такое невозможно забыть, невозможно выкинуть из головы все, что она видела.

– Угу. – Дэйр пронзил ее взглядом, и Энджи поняла, что от него не ускользнула перемена в выражении ее лица, а может, выдал голос. – А что именно случилось прошлой ночью? Расскажи с самого начала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю