355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Ховард » Добыча (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Добыча (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 апреля 2020, 20:30

Текст книги "Добыча (ЛП)"


Автор книги: Линда Ховард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц)

Глава 7

Следующим утром Энджи сходу взялась за дело. Выйдя на улицу, она вздохнула с облегчением – за ночь потеплело. Вслед за мягкой температурой придет небольшой дождь, но погода останется комфортной. Согласно долгосрочному прогнозу, в ближайшие десять дней не ожидалось ни резкого похолодания, ни снегопада, и это замечательно.

К пяти часам Энджи уже накормила и напоила лошадей, погрузила их в трейлер, прицепила его к внедорожнику и собрала все припасы. Дэвис так и не появился, чтобы доделать свою «сверхважную» работу: наверное, не так уж она и важна, и критикан просто морочил Энджи голову. Учитывая, каким засранцем он был с самого начала, такой вариант представлялся самым правдоподобным. На завтрак Энджи приготовила противень булочек. Разложила ломтики стейка на одну половинку булочки, а ломтики ветчины на другую, завернула каждую по отдельности в фольгу и наполнила несколько термосов кофе. Захватив пакетики с сахаром, сахарозаменителем и сухими сливками, она завершила сборы. Убедившись, что Чэд и Дэвис ждут ее у внедорожника, в пять сорок пять Энджи вышла из дома и заперла дверь. Подойдя к своей машине, девушка увидела, что сумки клиентов лежат на земле. Прежде чем она успела задать вопрос, Дэвис отпер собственный внедорожник, распахнул багажник, и они с Чедом закинули туда свой багаж.

– Мы, э-э, решили ехать за вами. Тогда, как только охота закончится, мы сможем отправиться прямиком в Бьютт, – робко объяснил Чед.

– Логично, – с легкостью одобрила Энджи. – Но если время будет позднее и вы захотите задержаться на ночь – пожалуйста. Решать вам.

Оставив себе упакованную булочку и термос с кофе, остальное Энджи передала Чеду.

– Завтрак, господа. По машинам. – Мужчины сели во внедорожник, за рулем снова был Дэвис, а Энджи забралась в кабину своего автомобиля. Она нимало не расстроилась из-за изменения планов. Зато теперь можно в тишине, покое и одиночестве предаться размышлениям. Энджи не стала включать радио, а нажала кнопку проигрывателя компакт-дисков. Салон заполнила успокаивающая инструментальная мелодия. Здорово. Намного лучше, чем пытаться поддерживать разговор. Она налила себе немного кофе и тронулась с места, так плавно надавив на педаль газа, что не побеспокоила лошадей.

Солнце взойдет часа через полтора, стало быть, когда они приедут на место, будет уже светло. Выгрузят лошадей, оседлают и отправятся в путь. Ей нравилось ездить в предрассветное время, нравилось ощущать, как начинается день и наблюдать, как тьма постепенно рассеивается, все больше и больше открывая взгляду невероятный пейзаж. Музыка не раздражала, а лишь служила приятным фоном для раннего утра. Энджи вскользь подумала о Дэйре и о его жесткой позиции по цене на ее недвижимость, но потом запретила себе волноваться об этом. Сейчас все ее время принадлежало клиентам. Не годится обманывать их ожидания, не уделяя должного внимания работе, даже если дело сводится к обычному вождению автомобиля.

К дому Рэя Латтимора подъехали как раз вовремя. Хотя ферма была небольшая, он вложил дополнительные средства в оборудование стоянки для путешественников и проводников с группами. Энджи с радостью оплачивала стоянку. Даже задери старик плату вдвое, это стоило того, ведь не приходилось беспокоиться, что машину обчистят или украдут трейлер.

Хозяин вышел навстречу и показал, где припарковаться. Дэвис и Чэд стояли в сторонке, пока Рэй помогал Энджи с выгрузкой лошадей, что было очень мило с его стороны, поскольку он не обязан был этого делать. Однако, смерив ее клиентов пристальным взглядом, старик без единого слова помог управиться с лошадьми.

В предчувствии скорой разминки четыре жеребца беспокойно гарцевали. В качестве вьючного Энджи выбрала самого большого темно-гнедого жеребца с сильными ногами по имени Самсон. Будь он пригоден для верховой езды, она бы отдала его Чеду, но у Самсона дурных привычек насчитывалось больше, чем у участников «Ролинг Стоунз». Всех, вместе взятых. Самсон ненавидел ходить под седлом. Становился на дыбы, гарцевал и брыкался, старался укусить. А при попытке его оседлать, раздувал живот, а потом пытался стряхнуть наездника в кусты, на дерево, на стену или забор – что подвернется. Зато он не возражал против перевозки грузов и был достаточно силен, чтобы нести больше, чем любая другая лошадь.

Энджи даже немного нравился этот своенравный сукин сын, но она бы никогда никому не призналась в этом. Самсон был тем, кем был, и твердо знал, что согласен делать, а что – нет. И был вполне уживчив, пока она или кто-то другой не начинал его седлать.

У остальных трех лошадей – буланой, гнедой и чалой – имелись свои недостатки, но они по крайней мере позволяли на себе ездить. Энджи выбрала гнедого жеребца – наиболее капризного из троицы. Он появился у нее недавно, поэтому мог выкинуть какой-нибудь неожиданный трюк, но если вдруг решит укусить наездника или встать на дыбы, пусть это случится с ней, а не с одним из клиентов. Для Чеда подойдет гнедая лошадь, самая послушная. Темперамент светло-гнедой был где-то между гнедой и чалой.

– Сегодня вечером и завтра ожидается дождь, – сказал Рэй, когда закрыл и запер ворота трейлера. – Не очень-то подходящая погода для охоты.

– Знаю. – Иными словами, для людей дождь, как правило, был помехой. Животные же охотились ради пропитания вне зависимости от того, шел дождь или нет. – Думаю, мы постараемся ухватить немного сухого времени сегодня днем.

– Удачи. Надеюсь, увижу тебя здесь завтра.

– Это было бы здорово. – Улыбнулась Энджи. – Но даже если они прямо сегодня завалят медведя, я бы предпочла не возвращаться сюда по дождю. – В метеосводке, которую она видела, говорилось о приближении грозы. Необычное для этого времени года явление, но не исключительное. Один из самых сильных ливней на ее памяти, обрушился на них в ноябре. Она тогда училась в младших классах. Хотя, независимо от сезона, дождю почти всегда были рады.

Энджи начала седлать лошадей. И снова Рэй пришел ей на помощь, пока Чэд с озадаченным видом наблюдал за ними, а Дэвис, хмурясь, тыкал в цифры на своем сотовом, словно мог заставить связь появиться, просто набрав какую-то магическую комбинацию клавиш.

– Тот парень верхом-то ездить умеет? – шепотом спросил Рэй, кивнув в сторону Чеда.

– Он справится. Посажу его на гнедого. – Она как раз гнедого и седлала. Энджи оглядела ноги Чеда и опустила стремена немного ниже, чем сделала бы это для себя.

– Вам предстоит ехать по пересеченной местности. Надеюсь, он сможет удержаться в седле. А что насчет его приятеля?

– Говорит, что опытный. Поверю на слово. – А что тут можно сделать? Да только позволить задаваке Дэвису продемонстрировать свои способности в верховой езде. Точно. Действительно, небезынтересно на это посмотреть.

Затем наступила очередь Самсона, которого нагрузили мешками с припасами. Большой мальчик шумно выдохнул, повернул голову и, учитывая его размеры, в общем-то мягко ткнулся в нее мордой. Энджи слегка потрепала его по шее.

– Что, не терпится отправиться в путь? – Конь снова ткнулся мордой, словно понял вопрос.

Пока она занималась Самсоном, Дэвис и Чед наконец-то начали шевелиться – достали ружья из футляров, зарядили и вложили в чехлы, прикрепленные с правой стороны седел. Собственное ружье Энджи проверила еще вчера. И надеялась, что перед отсылкой оружия клиенты сделали то же самое. Им придется пристреливаться, но, если повезет, потребуется всего несколько выстрелов. Ни к чему расходовать патроны сверх необходимости.

Напоследок она раздала каждому по два баллончика медвежьего спрея и крепление, чтобы носить их на поясе.

– Держите их всегда под рукой, – предупредила Энджи, – но только не в кармане и не в седельной сумке.

Чед посмотрел на баллончик.

– Зачем нам париться с этой ерундой, если у нас есть ружья?

Энджи усмехнулась.

– Вы когда-нибудь пробовали отлить, держа в руках ружье? Расстегивать и застегивать молнию? Вам понадобится три руки.

Чед покраснел как рак. Дэвис, как ни странно, рассмеялся. Его смех удивил Энджи, поскольку она не ожидала обнаружить у придиры намек на чувство юмора, даже если шутят не на его счет.

– Если медведь до тебя доберется, тебе не придется волноваться ни о каких застежках-молниях, – сказал он Чеду.

– Не думаю, что кого-то из нас в подобной ситуации это будет волновать, – вставила Энджи. Замечание звучало бы шутливо, будь мужчины друзьями, но, очевидно, дружбой между ними и не пахло. Более того, Дэвис, казалось, был настроен враждебно по отношению к Чеду, что делало эту поездку не просто странной, а неприятной.

– Разница между охотой на медведя и охотой на оленя в том, что олень не попытается заломать и утащить вас, чтобы потом сожрать, – продолжила она. – Кто-нибудь из вас уже пользовался раньше медвежьим спреем?

– Конечно, – ответил Дэвис, приняв скучающий вид, а Чед, перевернув баллончик, стал читать инструкцию.

– Я не смогу вам наглядно объяснить, как с ним обращаться, по прибытии в лагерь, потому что в спрее присутствует запах пищи, который может привлечь хищника. Но это место отлично подходит для демонстрации. – Энджи показала Чеду, как направить баллончик. – Распылите спрей между собой и медведем, и не ждите, что он не побежит и не прыгнет на вас сквозь облако спрея прежде, чем оно успеет осесть. Никогда, никогда не распыляйте спрей, стоя против ветра, потому что мигом ослепнете, а медведь будет продолжать наступать. И всегда берите с собой два баллончика, потому что одного может оказаться недостаточно.

Чед недоверчиво уставился на девушку.

– Я думал, что, если наткнуться на медведя, он просто испугается и убежит.

– Вот уж нет, – вмешался Рэй. – Медведи – хищники. Не хотел бы я наткнуться на гризли, особенно на медведицу с детенышем. Но если когда-нибудь, оглянувшись назад, увидишь черного медведя, заранее молись, чтобы с тобой в этот момент оказалось ружье. И лучше тебе быть метким стрелком, иначе зверюга до тебя доберется. Но учти, он бегает и лазает гораздо лучше тебя. И если ты этого не понимаешь, тебе конец.

По сути, это относилось практически ко всем медведям, не только к черным, так что Энджи ничего не добавила. Как доберутся до стоянки, она расскажет о мерах безопасности против медведей, но это нагляднее сделать на месте, когда станет видно, как устроен лагерь.

Вместо того чтобы поскорее начать охоту и, дай Бог, сразу выследить и завалить зверя, они стояли на парковке и зря тратили драгоценное светлое время. Так что Энджи скомандовала:

– Поехали!


Глава 8

Митчелл Дэвис спешился, осмотрел арендованный лагерь и мазнул взглядом по стоявшему в стороне переносному туалету. Затем повернулся и с недоверчивым холодным выражением посмотрел на Энджи.

– Вы, должно быть, шутите, – сказал он таким саркастическим тоном, что Чед вздрогнул и в который раз покраснел. В дороге он снова и снова становился мишенью для острого языка Дэвиса, который скорее отрезал по кусочку и пережевывал, чем приканчивал одним быстрым, чистым ударом. У Дэвиса нашлось, что сказать, но ничего хорошего – ни о том, как Чед ездит верхом, ни о марке купленного им ружья, ни даже о его сапогах.

На протяжении поездки Энджи несколько раз посещала мысль, что будь она на месте Чеда, отбила бы все нападки Дэвиса, порекомендовав ему поцеловать себя в зад, а затем просто вернулась бы к автомобилю. Но теперь, когда его враждебность нацелилась на нее саму, Энджи прикусила язык и мысленно извинилась перед Чедом. Он, без сомнения, хранил молчание по той же причине, что и она, – из-за нужды в деньгах. Вот и настала для нее расплата за обманчивое чувство превосходства. И она, и Чед защищались на пределе возможностей, но мало что могли.

– Пожалуй, пора помедитировать, – задумчиво произнесла Энджи, чем заслужила тихий смешок Чеда, быстро замаскированный кашлем.

Интересно, чем Дэвису не угодил лагерь. Чего он ожидал? Может, охотничий домик? Энджи не представляла, что Чед наговорил Дэвису, рассказывая об этом месте. Но когда она арендовала лагерь, то писала о нем Чеду правду и только правду. Стоянка не лучше и не хуже остальных. По крайней мере им не придется спать на земле, что Энджи доводилось делать чаще, чем хотелось бы.

Лагерь располагался в живописном месте, на довольно ровном участке на склоне горы в окружении сосен и лиственниц. Внизу в долине среди елей и тополей протекал кристально чистый ручей. Заснеженные высокие вершины неясно вырисовывались вокруг. Огромные валуны и густо сплетенные заросли рябины дополняли пейзаж. Наличие ручья и кустов увеличивали шанс встретить медведя – в первую очередь поэтому они сюда и приехали. Можно было разместиться и в более комфортных условиях, но тогда Дэвису мог не представиться шанс подстрелить зверя.

В лагере имелось шесть дощатых настилов, но сейчас палатки были установлены только на трех. Энджи очень ценила такие помосты, спасавшие от воды на полу во время дождя. Палатки с козырьком над входом были из высокопрочного брезента, сквозь который при внутреннем освещении силуэты абсолютно не просматривались, что для Энджи являлось существенным плюсом. Небольшой площади, приблизительно два метра на полтора, вполне хватало для вещей и раскладушки. Каждому полагался надувной матрас для раскладушки и спальный мешок. Для отправления естественных потребностей имелась туалетная кабинка, и Энджи запаслась достаточным количеством влажных салфеток, чтобы клиенты в случае необходимости могли содержать себя в чистоте и не вонять, даже если придется задержаться еще на неделю.

Много готовой еды было упаковано заранее, к тому же метрах в двухстах от палаток находилась походная кухня, оборудованная плитой, на которой вполне можно было сварить кофе (а кофе, по мнению Энджи, относился к первейшим необходимостям). В палатках лежали светодиодные светильники на батарейках, фонарики и запасные элементы питания. Для добывания огня Энджи захватила огниво, а на маловероятный случай внезапного похолодания в каждой палатке стояли маленькие обогреватели.

Но лучше всего то, что у грубо сколоченого загона над кормушками была крыша и лошади могли там укрыться от непогоды. Если поднимется ветер, Энджи собиралась нарезать лапника и привязать его к ограде загона на манер щита. Она считала важной обязанностью заботу о лошадях, от которых могли зависеть их жизни.

По ее мнению, кроме сотовой связи и телевидения, в лагере имелось все необходимое. И если Дэвис настолько опытен, как себя ставил, неужели он не знал, чего ждать от стоянки хотя бы в общих чертах?

– Какая палатка моя? – требовательно спросил Дэвис, в его голосе чувствовалось напряжение.

Энджи без колебания указала на крайнюю слева. Себе же отвела самую правую, желая расположиться как можно дальше от Дэвиса. Правда, удаление все равно было недостаточным, палатки разделяло от силы метра три, но тут каждый сантиметр имел значение.

Дэвис бросил свою лошадь и скрылся за пологом.

Опешив от такой грубости, Энджи, разинув рот, проводила его взглядом.

– Мне очень жаль, – прошептал Чед, чуть ли не заламывая руки.

Она встряхнулась и расправила плечи.

– Вы не виноваты, что ваш спутник дурно воспитан, – ответила Энджи и потянулась к поводьям темно-гнедой лошади, пока той не взбрело в голову удрать.

Чед помог ей расседлать и напоить лошадей, потом занес припасы в ее палатку. Теперь там было не развернуться, но это не имело значения. Во-первых, Энджи не собиралась проводить в палатке много времени, а во-вторых, так у нее все необходимое в шаговой доступности, и никакой хищник не сможет залезть и перепортить припасы, по крайней мере не разбудив ее. Энджи не только держала под рукой ружье, но еще и пистолет под подушкой.

Как она и ожидала, Чед двигался немного скованно, но он не жаловался. Довольно скоро вся рутинная работа была выполнена, хотя они справились бы намного быстрее, если бы Дэвис пошевелил задницей и помог. Энджи заметила, как Чед бросил несколько опасливых взглядов в сторону палатки. Наконец он спросил:

– Должен ли я… то есть, вы планируете охоту на сегодня?

– Чтобы не тратить время попусту, необходимо сначала разведать окрестности, – сказала Энджи. – Я знаю местность, где прошлый раз обнаружила медвежьи следы, поэтому стоит сначала посмотреть, нет ли там свежих. – Добыть медведя было непросто. В штате Монтана охотникам запрещалось подманивать медведей, используя пахучие приманки. Первая задача – найти зверя, а потом можно будет подудеть в манок; и нельзя забывать, что разрешенное время охоты ограничено: начинается за полчаса до рассвета и заканчивается через полчаса после заката.

– Я, э-э, я позову Митчела, – расправив плечи, сказал Чед и направился к палатке Дэвиса.

Энджи достала свой оранжевый охотничий жилет и надела его, затем убедилась, что два баллончика медвежьего спрея находятся под рукой. Зарядила ружье и положила дополнительную коробку с патронами в один из карманов жилета. Взяла бинокль, манок и бутылку воды. Ожидая, пока Чед выйдет от людоеда, успела поспешно проглотить протеиновый батончик и запить его водой. С булочки, съеденной на завтрак, прошло довольно много времени, и голод давал о себе знать.

Чед шагнул из палатки. Его лицо было таким же красным, как и во время поездки в горы. На лбу блестели капельки пота.

– Дэвис, гм, он сказал, когда вы найдете медведя – тогда он и подойдет. А до тех пор просил его не беспокоить.

Да, как раз сейчас наступило исключительное время для медитации. Энджи на несколько секунд задержала дыхание и медленно выдохнула. Повторила. Вот, так-то лучше. Пожалуй, эти дыхательные упражнения действительно помогают. До сих пор у нее не случалось проблем с управлением гневом – кроме контактов с Дэйром Кэллаханом, когда все старания держать себя в руках шли прахом, отношения с клиентами у нее складывались более-менее гладко. Увы, каждому терпению приходит конец, и в отношении Дэвиса ее терпение лопнуло уже давно.

По большей части работа ей нравилась. Почти все клиенты были довольно милыми людьми – кто-то наслаждался природой, некоторые искали приключений, а иные просто любили охотиться. На привале они рассказывали истории, разговаривали, шутили и смеялись. Люди приезжали сюда, чтобы расслабиться и хорошо провести время.

Но только не на этой неделе. Энджи еще ни разу не отказывалась от работы и не возвращала плату. Не сделает этого и теперь, потому что нуждается в деньгах. Но, о, Боже, как же этого хочется. Удастся ли заключить с Дэйром сделку, которая их обоих устроит, или нет, а по счетам все равно надо платить, поэтому руки у нее связаны.

Энджи вдруг осознала, что почти наверняка в последний раз выступает в роли проводника. В этом сезоне она больше никаких вылазок не планировала, а с наступлением весны, вероятно, будет жить на новом месте, привыкая к новой работе и новым соседям. Пусть у нее и нет особого выбора, но, черт возьми, не хочется уходить вот так – напряженной и раздраженной до невозможности.

Но кажется, только это ей и светит. Может, это своего рода знак, что она все делает правильно, избавляясь от старого и двигаясь дальше.

– Вот козел! – выпалила девушка, но осознав, что произнесла это вслух, с ужасом посмотрела на Чеда. – Боже, мне очень жаль. Простите. Мне не следовало так говорить.

Чед вытер блестящее от пота лицо и нерешительно улыбнулся.

– Да, знаю, – произнес он, не повышая голоса. Затем беспомощно пожал плечами, словно добавляя «А что тут поделаешь?»

Энджи должна была догадаться, должна была ожидать чего-то подобного, еще когда Дэвис оставил лошадей на ее попечение, даже не потрудившись привязать своего мерина. Он держался в седле как прирожденный наездник, этого у него не отнять. Но то, что он не побеспокоился о животном, которое тащило сюда его задницу, было уму непостижимо. Характер Дэвиса стал бы намного лучше, будь он больше похож на свою лошадь – молчаливый и кастрированный. Если подумать, то же самое справедливо и в отношении другого мужчины, о котором она частенько думала. Которого никак не могла выкинуть из головы, что чертовски выводило из себя.

– Даже не знаю, что в этот раз на него нашло, – пробормотал Чед, бросив тревожный взгляд на самую дальнюю закрытую палатку. – Но до сих пор ему нравилось охотиться. Он постоянно говорил об охоте. Я получил удовольствие от нашего прошлого путешествия и подумал… ну, я и представить не мог, что он… – Чед оставил фразу неоконченной, очевидно, не желая называть своего спутника ублюдком.

– Чед, это не ваша вина, – искренне сказала Энджи. Она улыбнулась мужчине, стараясь сгладить неловкость. – Может, нам повезет, и завтра вы убьете медведя. Думаю, никто не будет возражать, если поездка закончится досрочно.

Чед пожал плечами.

– Если он добудет медведя, я буду счастлив объявить об окончании охоты. В том смысле, что, хоть у меня и есть лицензия на медведя, но охотник из меня никудышный. Не хочу участвовать в этом.

Печально, что этот тюфяк заставил себя приехать сюда с человеком, который, похоже, стремится сделать несчастными всех, кто его окружает.

– Тогда почему бы вам не отдохнуть до вечера, – предложила Энджи, подумав, как, наверное, болят после непривычной нагрузки его мышцы. – А я пока поищу следы.

На лице Чеда отразилось облегчение. Затем он моргнул и произнес: – Но разве вам не опасно идти одной?

– В общем-то, да, опасно, но я вооружена и у меня есть медвежий спрей.

Поначалу она подумала оседлать чалую и отправиться на ней, но побоялась спугнуть медведя, если тот находился где-то поблизости. Кроме того, лошади нуждались в отдыхе. Энджи не собиралась далеко заходить пешком. Тропинка была ухабистой и все время поднималась в гору. Энджи направилась в сторону густых зарослей. Желудок скрутило в узел от мысли, как опасно идти в одиночку, но она уже ходила на разведку одна. Все, что требуется – найти свежие медвежьи следы и тихо, по-быстрому сделать ноги. А завтра они начнут охоту.

Дыши.


* * *

Дэйр думал о том, чтобы позвонить Харлану и дать тому возможность снова напомнить, чем эта идиотская идея так хороша. Для чего еще нужен спутниковый телефон как ни для того, чтобы позвонить старому другу, который убедил бы его поступить как последний дурак, снова перечислив веские доводы в пользу пустой затеи.

Рыбалка. Он хочет порыбачить в свое удовольствие. Несомненно, это действительно отличная мысль. Энджи не нуждалась в его помощи. А если бы и нуждалась, то все равно не приняла бы. И ничто ему не мешает понаслаждаться вынужденным перерывом. Рыбалка – отличный вариант.

Несмотря на то что сопровождать охотников и рыболовов было его работой и он провел много времени в горах, ему все еще здесь нравилось. Уединение, нетронутый цивилизацией пейзаж, запах гор – это никогда не приедалось. Еще в бытность трудным подростком, Дейр провел здесь в одиночку немало времени. Но теперь, черт возьми, он стал взрослым, ответственным владельцем малого бизнеса, и был слишком занят, чтобы попросту наслаждаться жизнью. Он совершал целевые поездки, чтобы пополнить запасы или ради ремонта. Но идти одному на рыбалку? А почему нет? Работы всегда было невпроворот, а он так долго откладывал свой отпуск, что уже забыл, что это такое. Пожалуй, самое время сделать передышку.

То, что Энджи с двумя мужчинами, заставлявшими Харлана нервничать, тоже находилась в горах… было совпадением. И ничем иным.

Ага, точно. Спешившись, Дэйр повернулся в сторону лагеря, который Энджи арендовала на неделю. Он прекрасно ориентировался на местности и хорошо изучил эти горы, поэтому почти сразу мысленно определил место расположения стоянки. Если бы не склоны, деревья и расстояние, он бы смотрел прямо на Энджи и ее клиентов. Раз или два ему доводилось там бывать, поэтому он знал, как далеко лагерь находился от его собственной базы и какие тропинки к нему вели. Не самые лучшие, но и не самые худшие. Вполне преодолимые.

Харлан записал имена мужчин, с которыми отправилась Энджи, и обещал с помощью компьютера поискать о них что-нибудь подозрительное, и, если такое обнаружится, позвонить ему. Дэйр сомневался, что старик что-либо найдет, но он почувствует себя лучше, если сделает что-то полезное.

Когда Дэйр с собственным трейлером приехал к Рэю Латтимору, там уже стояли грузовик Энджи и ее трейлер, а также неизвестный внедорожник. Рэй, который в свои семьдесят с небольшим достиг жесткости вяленого мяса, вышел переброситься парой фраз.

– Энджи Пауэлл ушла рано утром, – произнес он, кивнув в сторону ее грузовика. – С ней два клиента. Один – ни на что не годен, а второй – засранец.

– Вот как? – хмыкнул Дэйр.

У Рэя было свое мнение на этот счет, которым он не преминул поделиться. К тому времени как старик закончил, Дэйр осознал, что потерял целый час, но, чёрт побери, это же отпуск. Ему нет нужды следить за чертовым временем.

Раз он не работал, то решил воспользоваться поездкой, чтобы немного потренировать для езды по пересеченной местности новую лошадь, купленного по случаю буланого трехлетку. Молодой жеребец не мог устоять на месте, и Дэйр был постоянно начеку, готовый к взбрыкам, но ему нравилось это напряжение. Когда он целым и невредимым добрался до своей базы, то был рад-радехонек. Да, на буланого пока не стоит сажать клиентов. Жеребцу нужно набраться опыта и угомониться. Это был его первый выезд в горы, и некоторые неровности под ногами заставляли его здорово нервничать.

Дэйр распаковал вещи и расположился с легкостью, заученной за тысячи раз ecf4fd. Рутинная работа успокаивала, он чувствовал себя почти как дома. Сначала позаботился о жеребце, затем распаковал рыболовные снасти и припасы на неделю. Впервые это место всецело принадлежало ему. Было странно брать всего один надувной матрас и один спальный мешок. Обычно в жилище было тесно, но не теперь, когда присутствовал только он со своей лошадью. Проклятье, а здесь по-настоящему просторно. Стоит совершать такие вылазки чаще.

Эта база была не арендованная, а его собственная. Дэйр самостоятельно спроектировал и построил ее, в первую очередь продумав защиту от хищников. Дом был небольшим и выглядел грубовато, но так хорошо сливался с местным пейзажем, что был практически незаметен с любого расстояния. Двухэтажное здание было намного крепче любого жилища в долине и, если уж на то пошло, большинства охотничьих домиков в горах. Дэйр создал настоящий форт в стране медведей.

На первом этаже располагались стойла, а на втором – площадка для отдыха людей, разделенная переборками на небольшие ячейки с занавесками, чтобы прикрыть вход, если захочется уединения. В центре площадки пола не было, а этажи соединяла приставная лестница, которую можно было втащить на второй этаж. Тепло от лошадиных тел поднималось вверх, нагревая людскую зону. Таким образом, в холодную пору там было достаточно уютно. А во время жары наверху можно было открыть маленькие, узкие окошки. На площадке для отдыха клиенты были надежно защищены от проникновения любых хищников. В том случае, если медведь попытается прорваться сквозь тяжелые двойные двери, можно беспрепятственно стрелять в него со второго этажа. Дэйр не сомневался, что, находясь наверху, сумеет свалить любого хищника еще до того, как тот успеет подобраться к стойлам.

Медведь еще ни разу не пытался покуситься на его лошадей, но в горах стоило быть готовым ко всему.

А Дэйр был более чем научен предусматривать различные опасности.

Завтра утром хорошо бы пораньше отправиться к ручью, который он заприметил для небольшой рыбалки нахлыстом. Кстати, кратчайший путь проходил недалеко от лагеря Энджи. И что с того? Это свободная страна. Если Энджи его увидит, ей придется просто-напросто смириться.

А вот тем двум парням не повредит узнать, что поблизости кто-то есть, кто-то, знакомый с Энджи, и тоже вооруженный. Дэйр был не против притвориться угрожающим, да по сути это и не притворство. Он через слишком многое прошел и слишком многое сделал. Он давно уже стал угрозой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю