355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лилия Быстрицкая » Щит Империи. Часть первая (СИ) » Текст книги (страница 1)
Щит Империи. Часть первая (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 04:16

Текст книги "Щит Империи. Часть первая (СИ)"


Автор книги: Лилия Быстрицкая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 20 страниц)

Лилия Быстрицкая
Щит Империи. Часть первая

Глава первая Неблагодарный ребёнок

В большом зале замка Йорхен, напротив окна, на деревянном кресле с высокой спинкой, чем-то напоминавшем трон, восседал, опершись на подлокотник и подперев подбородок кулаком, пожилой граф – Йоримус Йорхен. Этот седовласый, морщинистый мужчина с постоянно хмурым, суровым выражением лица, которое придавалось ему густыми, кустистыми бровями, сросшимися на переносице и низко нависавшими над глазами, правил графством Йорхенхолл уже почти тридцать лет.

Небольшие владения его стояли среди обширных степных просторов. Династия Йорхенов уже пять столетий, как обосновалась в этих землях. Когда-то здесь выращивали отменных чистокровных скакунов, знаменитых на весь материк, и приносивших графству основной доход, именно поэтому гербом этого графского рода был пышногривый, вставший на дыбы, серебряный конь на синем фоне.

Йорхенхольские кузнецы славились на всю округу умением ковать клинки и броню. Но со временем искусные мастера перебрались в богатые княжества, где жизнь была гораздо безопаснее, а денег за работу платили больше. Те же, кто остались, талантами не выделялись, ныне даже чтобы подковать коня приходилось довольно долго разыскивать кузнеца. Лошадей скосил мор, забравший три четверти поголовья. Затем засуха, голод… вдобавок, богатый некогда род графов Йорхенов разорился из-за частых набегов орков и племён кочевников на их земли.

Но три сотни лет назад в Йорхенхолле был период процветания, и хозяева, не скупясь, вкладывали средства в обустройство родового гнезда. Вначале дом Йорхенов представлял собой деревянный сруб на вершине искусственного холма, обнесённый частоколом. Однако после очередного пожара, хотя и не приведшего к значительным разрушениям, граф Тэм Йорхен решил заложить каменный замок. Благо, одна из его дочерей была обещана в жёны племяннику тогдашнего князя Лейара, Вильяма Нордла. Тот, в свою очередь, пообещал помочь, обеспечив по сходной цене поставки материалов из своих каменоломен. Искусственная насыпь не смогла бы выдержать многотонную махину, поэтому замок пришлось строить чуть в стороне. Старый сруб почти полностью разобрали, пустив древесину на нужды строительства. На холме осталась лишь закрытая наблюдательная вышка, прозванная «голубятней».

Новый замок – Йорхен, постоянно достраивался на усмотрение нового хозяина, а за триста лет сменилось девять поколений. Сейчас он представлял собой четырёхъярусный квадратный донжон из серого камня, всё также выполнявший оборонительные функции. К нему примыкало большое крыло, в котором располагался главный зал, предназначенный для приёмов и праздников, а также жилые комнаты графской семьи. Просторный двор с небольшим Храмом богини Элтабиатты, колодцем и подсобными помещениями, был обнесён каменной стеной в три человеческих роста высотой. На этой, чуть поросшей мхом стене, летописью набегов, остались многочисленные «заплатки» на местах повреждений.

Некогда грозный правитель Йорхенхолла сейчас выглядел болезненно и устало – бордовый камзол, украшенный серебряным галуном, был небрежно расстёгнут, а ворот белоснежной шёлковой рубашки – развязан, чтобы одежда не стесняла и без того тяжёлое дыхание. Яркие лучи полуденного солнца, лившиеся в узкое, высокое окно, высвечивали нездоровую бледность его кожи.

По обе стороны от его кресла стояло по офицеру в синей военной форме с серебряными эполетами. Войдя в зал, к графу, вырвав его из глубокой задумчивости, граничащей со сном, подошли двое его сыновей.

Старший, наследник Йоримуса – Иоганн Йорхен, был молодым человеком двадцати пяти лет, среднего роста и сложения, с длинными вьющимися волосами пепельного цвета, забранными в хвост. Густые брови, придававшие сходства с графом, угрюмости не добавляли – как бы он не хмурился, широко посаженные большие светло-серые глаза делали юное лицо оживлённым и открытым. Тем не менее, сын старался всячески походить на отца, и это сказывалось даже на выборе одежды: он носил камзол в точности такого же покроя, как у него, разница состояла лишь в выборе цвета.

Младший, Фридрих, юноша двадцати двух лет, в росте брату не уступал, был несколько шире его в плечах, да и вообще крепче сложен. Отца он напоминал мало, широкая нижняя челюсть и резковатые, хоть и не лишённые приятности, черты, создавали образ бравого вояки. Голубые глаза достались ему от матери, а прямые тёмные волосы непонятного оттенка отличали от остальных отпрысков. Внешность юноши вполне соответствовала характеру, да и одевался он на военный манер, в тёмно-синий мундир с серебряными эполетами, штаны из грубой ткани и тяжёлые ботинки.

Братья принесли отцу вести с границ, где двое суток назад пропал дозорный отряд. По пути к границе они обнаружили дохлого коня, принадлежавшего одному из патрульных офицеров. Из туши его торчало две стрелы. По следам было видно, что большая группа всадников недавно покинула пределы графства. Всё выглядело так, будто отряд попросту ушёл, точнее – бежал с территории графства, и только один человек не захотел уходить, за что и поплатился. Его тело зачем-то подобрали и увезли, а труп коня оставили.

– Что ж, всё это похоже на хорошо спланированную провокацию. – Заключил граф, выслушав их. – Зачем им было нужно бежать, это ведь не тюрьма, а их родная земля… А для тех, кому не родная – щедрая кормушка, в которую они сами пришли.

Йоримус покривил душой – он довольно часто задерживал жалование наёмникам, и, вдобавок, всё время норовил его урезать. Гарнизон изрядно поредел в последний год, оставшиеся же войска порою выказывали своё недовольство пьяными загулами, пользуясь тем, что правитель не мог уволить всех – другие солдаты, и, тем более, офицеры, будучи наслышаны о привычках графа, на службу к нему вовсе не рвались.

– Может это и провокация. Но правду мы вряд ли узнаем. – Отозвался Фридрих.

– Что ж, – после некоторого раздумья сказал Йоримус. – Получается, они попросту исчезли или бежали, а может быть, все уже мертвы. Что это было такое, и кому это понадобилось – неизвестно. Но патрульных нигде нет, и вряд ли удастся их вернуть или узнать подробности их исчезновения. Кому, и зачем понадобилось убивать моих людей?.. Какая от этого может быть выгода? Проклятье, как всё не вовремя и некстати…

– Я что-то сомневаюсь, что такие происшествия вообще хоть когда-нибудь «вовремя» могут случаться, или «кстати» оказываться. – Пожал плечами Иоганн.

– В любом случае, я не собираюсь из-за полусотни дезертиров или мертвецов отменять бал в честь Виолетты. Всё уже готово, за всё – заплачено, гости приглашены две недели назад. Так что, не смотря на этот неприятный и загадочный инцидент, бал состоится завтра вечером, как и было запланировано.

– Ну да, ну да… самое время для балов. – Пробормотал Фридрих. Иоганн только покачал головой.

Виолетта была младшей дочерью графа, прелестной девушкой шестнадцати лет. Очаровательное создание со светлыми, золотистыми локонами, большими глазами цвета яркой небесной лазури, пухлыми губками и чудесным, нежно-розовым румянцем на щеках, оттенявшим фарфоровую бледность её кожи, казалось отцу неземным существом, достойным восхищённого преклонения.

Граф Йорхен гордился Виолеттой, и совершенно искренне полагал её самой прекрасной девушкой всего Фартлинора. Когда-то с такими же чувствами взирал он на свою жену, Изабель. Но Изабель умерла шестнадцать лет назад, при родах, оставив на память о себе новорождённую малютку, которую нарекли Виолеттой. Йоримус долго оплакивал гибель жены, и так и не женился во второй раз. Однако глубоко ударился в религию, находя утешение в вознесении молитв богине Элтабиатте, и со временем это переросло в фанатичное, болезненное увлечение. К тому же, вдовец с невероятной силой привязывался к дочери, и отцовская любовь всё более напоминала обоготворение. Порою казалось, что Йорхен действительно считает Виолетту живым воплощением великого божества, иногда его желание услужить собственному ребёнку носило поистине параноидальный характер.

Девочка росла, с каждым годом становясь все больше и больше похожей на свою красавицу-мать. Граф оберегал её от всяческих переживаний, так что та не знала горя и бед, взращенная, как роза в закрытом розарии.

И вот дивный цветок расцвёл – восхищая юной статью и стройностью точёной фигурки, а нежный, пленительный образ выгодно подчёркивали многочисленные роскошные платья с тугими корсетами и пышными кринолинами. Виолетта уже два года, как стала предметом притязаний множества богатых и знатных женихов с окрестных земель. Её удачное замужество могло оказаться очень выгодным вложением, и решить многие проблемы графства, ведь красота девушки, по высказанному мнению претендентов, вполне окупала недостаток приданного, и вызывала желание оказать поддержку самому графу.

Однако Йоримус вовсе не торопился выдавать замуж любимое дитя. Он придирчиво отсеивал кандидатов на роль супруга дочери: кому-то не хватало «знатных ветвей» в родовом древе, кто-то был недостаточно богат, иные – казались ему слишком старыми, некрасивыми и вообще недостойными.

К тому же, отец хотел быть уверен, что вверяет девушку человеку, который станет заботиться о ней так же, как он сам. А из-за природной недоверчивости графа, такого человека до сих пор не нашлось. Если бы можно было вообще не выдавать дочь замуж, навсегда оставив её при себе, Йоримус бы так и сделал.

Виолетта прекрасно знала о своём привилегированном положении в глазах отца, и, источая обаяние, порождавшее ещё большее благоговение, умела им пользоваться. Иоганн охотно поддавался её чарам, относясь к сестре почти с тем же восторженным, нежным трепетом, что и отец. Фридриха некоторые её прихоти выводили из себя, однако граф потакал любым капризам.

Графство Йорхенхолл давно уже бедствовало. Ещё столетие назад оно было разграблено, обнищало, еле-еле сводило концы с концами и продолжало страдать от орочьих набегов. В итоге, чтобы оно окончательно не кануло в небытие, пришлось попросить покровительства у князей Нордлов, правителей Лейара. Те согласились оказать поддержку, но взамен потребовали Йорхенов передать право владения их землями Лейару, до тех пор, пока они не вернут долг. Однако сумма долга со временем только увеличивалась, и уже многие годы графы Йорхены были всего лишь вассалами лейарских князей Нордлов.

Тем не менее, граф Йорхен умудрялся где-то изыскать средства, чтобы раз в квартал подготовить и устроить бал в честь дочери. Даже при таких условиях он не мог допустить, чтобы его возлюбленный ребёнок заскучал, или был обделён подарками и вниманием. Йоримус экономил на всём, чём только можно, даже на жаловании наёмному гарнизону, от которого зависела безопасность графства. Его сыновья такой подход не одобряли, считая настоящим самодурством, однако предпочитали держать своё мнение при себе, не решаясь перечить, поскольку граф был вспыльчив, и в порыве гнева вполне мог лишить наследства, хотя оно представляло собою одни долги, или наказать отпрысков как-нибудь ещё, а этом плане правитель проявлял удивительную изобретательность.

Юность же Виолетты протекала праздно и беззаботно, девушка не ведала о проблемах графства, и получала всё, что желала – роскошные платья, розарий с редчайшими цветами со всего материка, многочисленные драгоценные украшения, дорогостоящие духи и самых лучших окрестных музыкантов для своих балов. Её не волновало, откуда всё это бралось, ведь она знала несколько самых главных слов, почти что волшебным образом исполнявших желания: «Папочка, я хочу…» – оставалось только добавить, что именно, и вскоре названное преподносилось ей.

* * *

Следующим вечером бальный зал заполнился приглашёнными гостями. Чтобы довести эту просторную гостиную до состояния самого роскошного и великолепного помещения во всём замке, графу пришлось в очередной раз влезть в серьёзные долги. Плафон зала украшала причудливая золочёная лепнина и вычурные росписи, основным сюжетом которых были лошади с развевающимися по ветру гривами. Вдоль стен стояли мраморные статуи, изображавшие соблазнительных танцующих дев и нимф в обнимку с единорогами. Разубранные гирляндами из живых цветов и разноцветных шёлковых лент, эти скульптуры казались ещё более восхитительными. На стенах висели безумно дорогие, огромные серебряные зеркала в ажурных багетных рамах, визуально расширявшие пространство. Меж зеркалами горделиво располагался герб рода Йорхенов. Оркестровый балкон поддерживался мраморной аркой. Натёртый до блеска паркетный пол отражал свет тысяч свечей, которыми ярко освещался зал.

Дамы соперничали в пышности и дороговизне нарядов, кавалеры, пресыщенные созерцанием разодетых барышень, лениво беседовали друг с другом на избитые темы. Все с нетерпением ожидали появления юной графини.

Вошедшая Виолетта вызвала привычный для большинства частых гостей, восхищённый вздох: на этот раз она поразила собравшихся ослепительным сиянием платья из сиреневого шёлка, сотканного с алмазной нитью. Струящаяся ткань играла и переливалась всеми цветами радуги. Сложную, изысканную причёску с пышными локонами венчала, похожая на корону, алмазная диадема.

Вскоре раздалась музыка, и дамы с кавалерами закружились в танце, образовав круг вокруг центра зала, и в середине этого круга танцевала Виолетта, двигаясь легко и грациозно, будто воздушная фея.

Йоримус налюбоваться не мог на дочь, да и Иоганн с восторгом наблюдал за ней. Если бы она не была его сестрой, он бы тут же на ней женился. Но, увы, это была сестра, и он прекрасно сознавал, что не имеет права испытывать к ней что-то большее, чем платоническую любовь и братскую привязанность.

Фридрих не очень любил подобные сборища – с мужчинами он предпочитал общаться через щель забрала, при помощи клинка на тренировочной площадке во внутреннем дворе замка. А с женщинами – более тесно, желательно наедине и в несколько другой плоскости. Поэтому сейчас он стоял возле стены со скучающим видом, ища повод, чтобы уйти, но не находя его.

Одна из приглашённых дам весьма недвусмысленно поглядывала на младшего Йорхена и старалась держаться как можно ближе к нему. Это была пышногрудая зеленоглазая брюнетка в зелёном платье, расшитом мелкими хризолитами.

Фридрих тоже не без интереса посмотрел на неё, вернее, облапал взглядом, но дальше этого не пошёл.

Через некоторое время дама, поймав на себе его взгляд, подошла сама. Мило улыбнулась и присела в глубоком реверансе:

– Милорд, я вижу, скучает? – Серебристым голосом поинтересовалась она, не сводя с него заинтересованного взгляда.

– Скучал, до того момента, как увидел вас. – Улыбнулся Фридрих.

– А где же ваша дама? – Спросила она, тоже улыбнувшись, и развернув веер из блестящих зелёных перьев.

– Вот, приглядываю себе партию.

– Ах, а я не выношу подобные торжища. – Она стала обмахиваться веером. – Уж слишком душно на них…

– Согласен. Может, ненадолго покинем этот шумный зал?

– Можно и надолго. – С улыбкой кивнула девушка, сложив веер стрелкой.

– Ну, это как понравится. – Многозначительно улыбнулся младший Йорхен.

– Полагаю, милорд, и вам, и мне не захочется сюда возвращаться. – Подмигнула она.

– Тогда давайте поднимемся в мои покои, оттуда открывается прекрасный вид на окрестности.

– О, чудесное предложение, милорд. Но пойдёмте же скорее, мне уже не терпится… осмотреть окрестности!

Фридрих взял её под руку, и они вышли в одну из боковых дверей.

– До чего ж бесстыжие девицы пошли… – Заметил граф, наблюдавший всю эту сцену, сидя в своём любимом кресле, от начала до конца. Иоганн, стоявший рядом с ним, кивнул, выражая своё согласие, хотя в душе он немного завидовал Фридриху.

* * *

Бал был в самом разгаре, когда в зал вошёл солдат, и лавируя меж танцующими парами, быстрым шагом направился к графу. Йоримус сразу же его заметил, но решил, что разберётся с нахалом позже.

– Господин, там делегация послов. – Сообщил солдат, подойдя.

– Что? Какая делегация, я никого не жду, сейчас десять часов вечера и у меня бал. Хотят эти послы аудиенции, пусть ждут до утра, а вообще следовало заранее известить о прибытии.

– Они говорят, что они имперцы.

Граф вздрогнул, встал с кресла, что-то вполголоса сказал Иоганну, потом обернулся к солдату:

– Где они?

– Перед воротами.

У графа по лицу пробежала нервная судорога. Это происходило довольно часто – из-за серьёзного ранения в голову, полученного ещё в юности, после которого Йоримус с трудом оправился, всякое переживание вызывало болезненные сокращения мышц лица, отчего его на краткое время уродливо перекашивало.

– Идиот! – Шёпотом прикрикнул на солдата граф. – Немедленно впустить! Я сейчас приду… сам. А ты бегом! Имперцев… держать перед воротами… кретины… идиоты…

Тут необходимо упомянуть о стране, из которой прибыли послы. Империя располагалась в самом центре материка, по северному берегу Внутреннего Моря-в-Разломе. Это государство возникло чуть больше тысячи лет назад, почти сразу после Великого Катаклизма, и за это время успело занять громадные территории, превзойдя по площади все остальные страны. Ныне Империя слыла державой могущественной, богатой, процветающей, и гораздо более развитой по сравнению с остальными. Вдобавок, она продолжала методично расширять свои владения, всё больше разрастаясь.

Йоримус откровенно ненавидел эту страну – по большей части, из-за страха перед ней, но и от безотчётной, гложущей зависти к её состоятельности и достатку, которых его графство давно было лишено. Хотя при разумном анализе вторая причина казалась графу нелепостью, он ничего не мог поделать со своими чувствами. Ещё, его особенно сильно раздражали имперские священники, своими проповедями пытавшиеся повсеместно насадить христианскую религию, и уговаривавшие правителей разрешить построить на территории их земель свои церкви, укоренив, тем самым, культовое учение и, как следствие, дав желающим возможность добровольно перейти под знамёна этой державы. Граф с этим уже сталкивался и ответил решительным отказом.

С тех пор графство Йорхенхолл и Империя сохраняли холодный нейтралитет. Они были разделены полосой нейтральных земель, так, что их границы не соприкасались. И всё же владения Йорхена имели неосторожность находиться в опасной близости от самой большой на материке страны. Такое соседство было весьма неуютным, оно было подобно соседству спелого ореха с проголодавшейся белкой. И граф вполне обоснованно опасался, что эта белка когда-нибудь их сожрёт, тем более, что случаев, когда Империя поглощала мелкие графства и княжества, всё больше и больше разрастаясь, было великое множество.

Посему, Йоримус теперь старался не портить отношений с этим весьма значительным государством, ибо знал, что любое маломальское неуважение к этому гиганту может привести к войне… хотя, к какой войне?.. К небольшому военному инциденту, в ходе которого Йорхенхолл попросту перестанет существовать.

Имперская посольская делегация, явившаяся в такой час, уж явно ничего хорошего не сулила, граф предчувствовал некие неприятности, хотя и не представлял себе их причин и масштаба.

Солдат не успел выполнить распоряжение – двери широко распахнулись, и в зал прошли два десятка человек – шестнадцать из них были в серых плащах, означавших их принадлежность к военному сословью Империи, четверо – в чёрных, имперские инквизиторы. Восемь человек несли четыре длинных деревянных ящика, сколоченных из сосновых досок.

Музыка стихла, гости, увидев вошедших, поспешили отойти к стенам, обеспокоено переглядываясь и перешёптываясь. Граф, с перекошенным судорогой лицом, прижал ладонь к груди и медленно опустился в кресло. «Грудная жаба» начала беспокоить Йоримуса совсем недавно, и проявления недуга всё ещё были непривычны ему. Стеснение в груди, разливающееся жгучей болью, перехватило дыхание, он сильно побледнел, а на лбу выступила испарина.

Виолетта бросилась к отцу, а Иоганн сделал шаг в сторону делегации. Повисло молчание; все, затаив дыхание, ждали, что будет дальше. Йоримус никак не мог отдышаться, хватал ртом воздух, и громкой спазматической отрыжкой выпускал его. Наконец, ощущая, как боль отступает, превращаясь в озноб, граф взял себя в руки вопросительно уставился на послов.

От группы отделился один человек, сбросил плащ, на спине его серого костюма был имперский герб. На вид мужчине было около пятидесяти лет.

– Приветствую тебя, граф Йоримус Йорхен. – Произнёс он.

Граф тяжко вздохнул и, опираясь на подлокотники, не менее тяжело поднялся с кресла.

– Уведи сестру, Иоганн. – Тихо сказал он. – И приведи сюда Фридриха… – сын кивнул отцу, граф же кивнул имперцу. – Приветствую вас, многоуважаемые послы Империи. Чем обязаны столь неожиданному визиту?

Иоганн тем временем взял Виолетту за руку и повел её к выходу.

– Мы пришли к тебе с целью вернуть тебе твоих людей.

– Вот как? Каких это людей, уважаемый?..

– Вот этих. – Мужчина кивнул двум стоящим за его спиной людям. Те поднесли один из ящиков, он открыл крышку, и, запустив туда руку, достал за волосы отрубленную голову.

В зале послышались испуганные вскрики и звуки ударившихся об пол тел – несколько впечатлительных дам рухнули в обморок, а их кавалеры были столь ошарашены происходящим, что даже не заметили этого.

Йорхен глухо застонал, и бессильно опустился в кресло. Узнав своего патрульного, граф сразу же всё понял: и кому понадобилось убивать его людей, и для чего.

На стон графа обернулась Виолетта, которую Иоганн ещё не успел увести. И бедное дитя увидело картину, совершенно не предназначенную для её глаз. Вскрикнув от ужаса, она обмякла в руках брата, лишившись сознания. Он подхватил её, и быстрыми шагами понёс к выходу.

– В этих ящиках ещё сорок с лишним голов ваших людей. Они напали на несколько приграничных деревень, после чего пересекли границу Империи. Теперь они перед вами. – Продолжал посол.

– Великая Элтабиатта! Зачем им это понадобилось… и как… – Йоримус говорил через паузы, вновь борясь с одышкой и разливающейся по груди болью. – …они смогли… пересечь… Границу Империи?..

– Это не важно. Важен сам факт того, что ваши люди нарушили наши границы.

Граф не стал возражать – он прекрасно понимал, что если имперцы кого-то в чём-то хотят обвинить, бесполезно доказывать им, что обвинения абсурдны. Хотя все прекрасно знали, что перейти границу Империи можно либо с разрешения самих имперцев, либо научиться летать – ибо границей служила высоченная каменная стена, проходящая по всему периметру страны. Или же вломиться с многотысячной армией магов, (последнее никто никогда не пытался сделать, и не исключено, что подобное было возможно лишь в теории), Йоримус решил воздержаться от комментариев. И продолжил разговор немного в другом русле, справившись, наконец, с сердечным приступом.

– Что ж, раз вы говорите, что это так, значит, это так. Но вы ведь уже убили их, привезли сюда их головы и устроили акцию показательного устрашения… полагаю, не просто так. И пока все мои гости не поумирали от страха, давайте перейдем к сути вопроса…

– Суть вопроса мы обсудим завтра утром. А пока прикажите предоставить моим людям кров и пищу.

« Командует, будто уже считает себя хозяином здесь» – подумал граф, поморщился, но тут же подозвал слуг:

– Разместите уважаемых послов с наибольшим удобством и проследите, чтобы они ни в чём не нуждались. – Со вздохом распорядился он.

– Прощаюсь с вами граф, до утра. – Кивнул посол. Его люди оставили ящики с головами на полу, и двумя колоннами вышли вслед за слугами.

Приглашенные были так поражены и напуганы произошедшим, что продолжали стоять возле стен и таращиться то на ящики, то на закрывшиеся за послами двери.

– Разъезжайтесь по домам. – Громко сказал Йоримус. – И лучше пока помалкивайте об увиденном, иначе слухи поползут, среди простого люда может начаться паника, а это сейчас ни к чему…

Народ стал расходиться, вполголоса обсуждая происшествие. В зал вернулся Иоганн:

– Почему так долго, сын? – Спросил граф. – Где Фридрих?

– Сейчас придёт. Он… был несколько занят, отец…

Зал быстро опустел, гости спешили уйти. Граф покосился на дверь:

– Ну, и где он? С девицей в зелёном платье развлекается?! Я сам за ним схожу!

– Подожди, отец, он сейчас придёт…

И действительно – дверь открылась, и в зал вошёл полуодетый Фридрих – на нём были только штаны и ботинки.

– Что произошло? – Поинтересовался он.

– Пока ты прохлаждался с девицей, к нам нагрянули имперцы, привезли… подарок. – Йоримус кивнул в сторону ящиков.

Фридрих поднял отрубленную голову, которая лежала на ящике.

– Старина Нильс, нашёлся, наконец. А причём здесь Империя? И вообще, зачем было так срочно меня вытаскивать? – Он покосился на брата. – Или ты решил отступить от дипломатии и прибегнуть к моим услугам, чтобы перебить всех послов?

– Я ещё не умер, а стервятники уже налетели… Имперцы хотят предъявить обвинение в том, что наши люди нарушили их границы. Видимо, они всё же намерены нас сожрать, пользуясь тем, что графство ещё больше ослабело в последний год. Они, похоже, ждали только подходящего случая, и всё произошедшее – действительно было тщательно спланированной провокацией и подставой. Всё обставлено так, что не придерёшься… Хотя и мы, и они знаем, что подобное нарушение границы – невозможно. Это абсурд!

– Абсурд – не абсурд… Что делать-то будем?

– Ты соберёшься, возьмёшь Виолетту, и поедешь в Лейар к князю Нордлу. Прямо сейчас. И как можно незаметнее. Карету запрягать не будем, поедешь верхом и возьмёшь в седло сестру…

– Туда ехать не один день, а с сестрой – ещё дольше…

– Забыл про телепорт? Три часа до него добираться, если скакать быстро. Все. Собирайся…

– И что мне делать в Лейаре? Что сказать князю Нордлу? Может, лучше брат поедет – толку больше будет…

– Скажешь, что к нам имперцы с претензиями явились, срочно требуется вмешательство Нордла. Поедешь ты, поскольку Иоганн нужен мне здесь. Кроме того, как воин – ты подготовлен лучше брата, значит, в случае чего, лучше сможешь защитить Виолетту.

– А её-то зачем в Лейар тащить?

– Виолетту оставишь у Нордла, я думаю, он не откажет в таком покровительстве. Мало ли что здесь может произойти, я не хочу рисковать ею…

– Да что здесь может случиться – опять одна болтовня будет. – Сказал Фридрих, и в голосе его послышалась едва различимая нотка сожаления по этому поводу.

– Я сказал тебе, что делать, Фридрих. Если ты не признаёшь мой отцовский авторитет, то считай, что это – приказ графа. И ещё – будь любезен, прекрати обсуждать то, чего не понимаешь. Поторопись. Отправляйся.

– Хорошо, отец. Где моя любимая сестра?

– Она в своей комнате. – Ответил Иоганн. – Осторожнее только с ней, у неё снова был обморок…

– Ну, как всегда. – Фридрих развернулся и ушёл.

– Ну что, сын, готовься к бессонной ночи. – Сказал Йоримус Иоганну. – Будем думать, что делать в сложившейся ситуации. Хотя почти вся надежда на Нордла. Без его участия в разбирательстве имперцы проглотят нас, как птица зёрнышко…

* * *

Всю ночь граф с сыном провели в зале. Под утро граф задремал в кресле; Иоганн же выжидающе смотрел в окно, присев на холодный каменный подоконник. Часов в девять в зал спустились пятеро послов из делегации, но того человека, с которым граф разговаривал вчера, не было. Иоганн отошёл от окна и тронул Йоримуса за плечо:

– Отец…

Граф вздрогнул и открыл глаза.

– Доброе утро, граф, надеюсь, вы хорошо выспались, и ещё лучше обдумали своё положение. – Сказал посол в чёрных инквизиторских одеждах.

На вид этот полномочный представитель Империи был уже немолод, глубокие продольные морщины на лбу свидетельствовали о мудрости и способности к сосредоточению, цепкий взгляд серо-зелёных глаз подмечал даже незначительные детали, а выражение лица сохранялось неизменно патетично-равнодушным, казалось, ничто не могло вывести этого человека из себя.

Йоримус хмуро кивнул. Сын тем временем вернулся к окну.

– Они уже прибыли, отец. – Сообщил он.

– Вы ждёте гостей? Это из-за них ваш младший сын вместе с вашей дочерью покинул замок вчера ночью?

Йорхен подозрительно посмотрел на имперца:

– Я догадывался, что вы будете шпионить. – Хрипло произнёс он. – Но это не из-за них. Связь с Лейаром у меня налажена и так, и, чтобы о чём-то договориться, вовсе не обязательно покидать замок.

– У нас свои источники информации. Что же, вы думаете, что Лейар вам поможет?

– Не сомневаюсь. Я был обязан поставить князя Нордла в известность. Фактически – Йорхенхолл – это его земли, а я – всего лишь вассал, правящий от его имени. Странно, – усмехнулся граф, – что вы об этом не знали.

– Значит, разговор будет с достопочтенным князем…

– Да, со мной. – Двери распахнулись, их открыли два офицера в красной форме с гербами княжества Лейар. В зал вошёл князь Нордл, пожилой, величавый мужчина благородной серебристой сединой, облачённый в кроваво-красный мундир фельдмаршала Лейара, с орденами на груди, и, как всегда, преисполненный холодной уверенностью. Годы не согнули его горделивой осанки, не умалили решительного, властного блеска в серых глазах.

За князем следовало шесть ниамбл – четверо мужчин в одеждах из чёрной драконьей кожи, и две женщины в изящных платьях – у одной из алого шёлка, у другой – из чёрного.

Ниамблы были одной из самых молодых гуманоидных рас Фартлинора, по праву считающейся прекрасной внешне, но мерзкой по сути. Их природная худощавость выглядела очень изящно и гармонично, из-за неё женщины этой расы казались хрупкими и грациозными, а мужчины – подтянутыми и утончёнными. Кожа ниамбл имела насыщенный, приятный золотистый оттенок, очень эффектно подчёркиваемый тёмными, густыми, блестящими волосами. В пронзительном, почти осязаемом взгляде больших, миндалевидных, залитых чернотой очей, присутствовало нечто гипнотическое, завораживающее и зловещее. Этот эффект усиливали обрамляющие веки ресницы – очень густые и длинные, они зачастую скрадывали блики света, и от этого непроницаемая тьма в глазах казалась пугающими провалами в бездонную пустоту.

Самой же главной особенностью этого народа считались мощные врождённые способности к гипнозу, внушению и магии контроля, которые развивались посредством обучения специальным дисциплинам, и, кроме того, с возрастом становились мощнее. С помощью этой ментальной мощи ниамблы могли подчинить своей воле представителя любой расы, за исключением эльфов, у которых была не только сильная сопротивляемость, но и способность одним своим присутствием ослаблять их чары, за что, собственно, они и снискали особенную ненависть этих созданий.

Благодаря своему природному дару, ниамблы слыли великолепными дипломатами, хотя на деле зачастую оказывалось, что они просто внушали другим выгодные для себя мысли. И это заставляло с ними считаться. Помимо этого, они обладали ещё и той властью, которую дают деньги. Бытовало мнение, что богатства их неисчислимы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю