Текст книги "Полное собрание сочинений. Том 25"
Автор книги: Лев Толстой
Жанр:
Классическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 38 (всего у книги 74 страниц)
ПЕЧАТНЫЕ ВАРИАНТЫ
«ЧЕМ ЛЮДИ ЖИВЫ».
Варианты текстов: журнала «Детский отдых» 1881 г. № 121, издания «Посредника» 1886 г. и «Сочинения гр. Л. Н. Толстого», часть двенадцатая. М. 1886.
Стр. 7, строка 25.
Вместо слова:сапожной – в изд. «Посредн.»:сапожною
Стр. 7, строка 32.
Слова:на рубаху – в изд. «Посредн.» стоят после слова:надел
Стр. 8, строка 1.
Вместо:с мужиков, – в изд. 1886 г. и «Детск. отдыха»с мужика,
Стр. 7, строки 14—15.
С утра сапожнику морозно показалось, а выпивши тепло было и без шубы. – Этой фразы в изд. «Посредн.» нет.
Стр. 8, строки 30—31.
Вместо:за самой за часовней – в изд. 1886 г.:за самой часовней
Стр. 9, строка 17.
Слова:Повернулся Семен и пошел к человеку – в изд. «Посредн.» отнесены ко II-й главе и после них поставлена точка с запятой.
Стр. 9, строки 24—25.
Вместо:И с этого – в изд. «Посредн.»:С этого
Стр. 9, строка 34.
После:Снял, было Семен – в «Детск. отд.»:шапку рваную картуз – в изд. «Посредн.»:с головы
Стр. 10, строки 7—8.
Вместо:Раскачивайся-ка! – в изд. «Посредн.»:Раскачивайся!
Стр. 10, строка 24.
Вместо:так пойдем – в рукописи по ошибке переписчика:заходи. Это внесено в изд. «Посредн.» и все другие издания.
Стр. 10, строка 26.
Вместо:Идет Семен – в изд. 1886 г.:Подходит Семен ко двору.
Стр. 10, строка 36.
Слово:задумалась, – в изд. «Посредн.» один раз.
Стр. 10, строка 37.
Слово:нынче – во всех трех изданияхныне
Стр. 11, строка 13.
Вместо:А то вот – в изд. «Посредн.»:А вот
Стр. 11, строка 33.
Вместо:собери – в «Детск. отд.»:давай
Стр. 12, строка 9.
Вместо:Трифонов – в изд. «Посредн.»:Трофимов
Стр. 12, строка 22.
Слово:всё – в изд. «Посредн.» пропущено.
Стр. 12, строка 30.
Вместо:в швах – в изд. «Посредн.»:на швах
Стр. 13, строка 6.
Вместо:изругаться, – в изд. «Посредн.»:изругнуться
Стр. 14, строка 3.
Стр. 14, строка 17.
Слова:Живы будем, сыты будем. – в изд. «Посредн.»:Живы будем и сыты будем.
Стр. 14, строка 33.
Вместо:Чего ж, – в изд. «Посредн.»:Что ж;
Стр. 15, строка 7.
Вместо:пряжу, – в «Детск. отд.» и изд. «Посредн.»:дратву не сученую
Стр. 15, строка 7.
Вместо:делать конец, – в «Детск. отд.»:сучить
Стр. 15, строка 11.
Перед:Показал ему Семен – в «Детск. отд.»:ссучил концы Михайла показал
Стр. 16, строка 19.
Вместо:плачен. – в изд. «Посредн.»:заплачен
Стр. 16, строка 26.
Вместо:ты на кого – в изд. «Посредн.»:на кого.
Стр. 16, строка 26.
Вместо:из какого – в изд. «Посредн.»:да из какого
Стр. 16, строка 38.
Вместо:чтобы год не кривились, не поролись – в изд. «Посредн.»:чтобы не кривились и не поролись.
Стр. 16, строка 39.
Вместо:Крикнул – в изд. «Посредн.» и «Детск. отд.»:Кликнул
Стр. 17, строка 11.
Слова:говорит – в изд. «Посредн.» нет.
Стр. 17, строка 29.
Слов:Этого долбней не убьешь. – в изд. «Посредн.» нет.
Стр. 19, строка 22.
Вместо:повернулся – в изд. «Посредн.»:перевернулся
Стр. 19, строка 34.
Вместо:Чтò надо – в «Детск. отд.»:Чего надо
Стр. 20, строка 1.
Вместо:да всё – в изд. «Посредн.»:да всё же
Стр. 20, строка 6.
Слово:думает, – взято из корректуры в рукописи трудно читается, поэтому в изданиях пропущено.
Стр. 20, строка 27.
Перед:его так – в «Детск. отд.»:так его так
Стр. 20, строка 36.
После:Соседи – в изд. «Посредн.»:с нами
Стр. 21, строка 11.
Вместо:девчонок – в изд. «Посредн.»:девочек
Стр. 21, строка 28.
Слова:И вздохнула Матрена и говорит: – в изд. «Посредн.» по ошибке пропущены.
Стр. 21, строки 31—32.
Слова:Поговорили они так кончая:А он сидит – берем из изд. «Посредн.». В «Детск. отд.», изд. 1886 г. и всех последующих это изложено так:Говорят они так промеж себя, и вдруг как зарница осветила всю избу от того угла, где сидел Михайла. Оглянулись все на него и видят: сидит Михайла,
Стр. 21, строка 34.
Слова:Подошел к нему Семен. Что, говорит, ты Михайла! Встал Михайла – берем из изд. «Посред.» В «Детск. отд.», изд. 1886 г. и всех последующих печаталось так:Ушла женщина с девочками, встал и Михайла.
Стр. 22, строка 3.
Слòва:тебе – в изд. «Посредн.» нет.
Стр. 22, строка 5.
Слòва:ты – в изд. «Посредника» нет.
Стр. 22, строки 22—23.
Словà:и ослушался Бога. Был я ангел на небе. – в изд. «Посредн.» пропущены.
Стр. 22, строка 34.
Вместо:приложил – в изд. «Посредн.»:и приложил
Стр. 23, строка 7.
Вместо:Богу – в «Детск. отд.»:к Богу
Стр. 25, строка 12.
Вместо:врозь – в изд. «Посредн.» и «Детск. отд.»:врознь
Стр. 25, строка 20.
Вместо:раздвинулся – в «Детск. отд.» и изд. 1886 г.:разинулся
Стр. 25, строка 20.
Вместо:до неба. – в изд. «Посредн.»:и до неба
–
«ИЛЬЯС».
Варианты текста: «Сочинения гр. Л. Н. Толстого» часть двенадцатая. М. 1886, стр. 116—120.
Стр. 31, строка 24.
Вместо:сноха – в изд. 1886 г.:жена
Стр. 33, строка 33.
Вместо:Удивился гость, – в изд. 1886 г. и следующих:Удивились гости.
Стр. 34, строка 13.
Вместо:грешит и браниться – в изд. 1886 г. и след.:браниться, грешим.
Стр. 34, строка 17.
Слòва:нам после:заботиться – в изд. 1886 г. и след. нет.
«ГДЕ ЛЮБОВЬ, ТАМ И БОГ».
Варианты текстов: «Сочинения гр. Л. Н. Толстого», часть двенадцатая, М. 1886, стр. 91—104.
Стр. 35, строка 9.
Вместо:другой раз – в изд. 1886 г.:в другой раз
Стр. 35, строка 13:
Вместо:и обманывать – в изд. 1886 г.:обманывать
Стр. 37, строка 22.
Вместо:Прочел – в изд. 1886 г.:прочитал
Стр. 37, строка 40.
Вместо:Ты целования Мне не дал, а она с тех пор, – в изд. 1886 г. случайный пропуск строчки.
Стр. 38, строка 30.
Слòва:даже – в изд. 1886 г. этого слова нет.
Стр. 40, строка 3.
Слова:свой – в изд. 1886 г. нет.
Стр. 41, строка 40.
Вместо:стенке – в изд. 1886 г.стене
Стр. 42, строка 17.
Вместо:и опять – в изд. 1886 г.:стала опять
Стр. 42, строки 20—21.
Вместо:Перекрестилась женщина, перекрестился Авдѣичъ – в изд. 1886:перекрестился.
Стр. 43, строка 30.
Слòва:и – в изд. 1886 г. нет.
Стр. 10, строка 17.
Слòва:всё – в изд. 1886 г. нет.
Стр. 44, строка 20.
Вместо:снял – в изд. 1886 г.:взял
Стр. 44, строка 30.
Вместо:И выступила – в изд. 1886 г.:выступила
«УПУСТИШЬ ОГОНЬ – НЕ ПОТУШИШЬ».
Варианты текстов: издание «Посредника» 1886 г. и «Сочинения гр. Л. Н. Толстого», часть двенадцатая, М. 1886, стр. 31—50.
Стр. 50, строка 37.
Вместо:поклонись! – в изд.« Посредника» поклонюсь!
Стр. 53, строка 3.
Вместо:Воздохнул – в изд. 1886 г.:Вздохнул
Стр. 53, строка 20.
Вместо:раздумал – в изд. «Посредн.»– раздумался
Стр. 55, строка 22.
Вместо:оглоушило – в изд. 1886 г.:оглушило
Стр. 55, строка 33.
Слов:Что ж это братцы! – повторил он. – в изд. «Посредн.» нет.
Стр. 55, строка 34.
Вместо:голоса не было – в изд. «Посредн.» не вывел голоса
Стр. 55, строка 35.
Вместо:не двигались... цеплялась – в изд. «Посредн.»:не двигаются... цепляют
Стр. 55, строки 35—36.
После:Пошел шагом – в изд. «Посредн.»:прошел шага два
Стр. 56, строка 2.
Вместо:Гаврилин – в изд. 1886 г.:Гаврилов
Стр. 56, строка 3.
Вместо:Снесло – в изд. «Посредн.»:как метлой смело
Стр. 56, строка 13.
Вместо:потащил его из огня. – в изд. 1886 г.:хотел тащить его
Стр. 56, строка 15.
Вместо:Тогда сын полез за ним – в изд. «Посредн.»:Полез за ним сын
Стр. 56, строки 26—27.
Вместо:сказал старостин... кончая:Иван – в изд. «Посредн.»:Насилу-то понял Иван.
Стр. 57, строка 10.
Вместо:батюшка – в изд. «Посредн.»:ради Христа
Стр. 57, строки 9—10.
Слова:и пал на колени... кончая:сказал – в изд. «Посредн.» после:засопел он носом
Стр. 57, строка 22.
Вместо:батюшка? – в изд. «Посредн.»:будем
Стр. 57, строка 33.
Вместо:не сказал. – в изд. «Посредн.»:не сказывает
Стр. 58, строка 1.
Вместо:норовит не другому за то выместить – в изд. «Посредн.»:норовит не выместить за то другому
«ВРАЖЬЕ ЛЕПКО, А БОЖЬЕ КРЕПКО».
Варианты изд. «Сочинений гр. Л. Н. Толстого», ч. двенадцатая. М. 1886, стр. 107.
Стр. 59, строки 27—28.
Вместо: одежи, одежу – в изд. 1886 г.:одежды, одежду
Стр. 60, строка 35.
Вместо: уставился – в изд. 1886 г.:уставил. В поздн. изданиях:уставил глаза
Стр. 36—37.
После:и он улыбнулся – зачеркнутые в рукописи слова:и опустил глаза на Алеба – по ошибке были включены в изд. 1886 г. и позднейшие.
«ДВА СТАРИКА».
Варианты издания «Посредника» 1886 г. и «Сочинений гр. Л. Н. Толстого», ч. двенадцатая. М. 1886, стр. 65—90. В изд. 1886 г. указания на стихи Евангелия от Иоанна помещены перед началом каждого стиха; в изд. «Посредн.» – в конце всей цитаты. Сохраняем порядок изд. 1886 г. Украинские фразы вместо русских, помещенные в изд. 1886 г. и изд. «Посредник» и отсутствующие в рукописях, очевидно введенные в корректуре, сохраняются.
Стр. 83, строка 35.
Вместо:100 рублей – в изд. «Посредн.»:190 рублей
Стр. 86, строка 40.
Слова:на кровати – в изд. «Посредн.»:на полатях – в изд. 1886 г.:на полу
Стр. 87, строка 40.
Вместо:на кровати в изд. «Посредн.» и изд. 1886 г.– на полатях
Стр. 88, строка 8.
Вместо:а 4-х малых – в изд. «Посредн.» и изд. 1886 г.:а малых
Стр. 90, строка 31.
Вместо:отворил – в изд. 1886 г.:отворить
Стр. 91, строка 27.
Вместо:Петрова дни, – в изд. «Посредн.» и изд. 1886 г.:Петрова дня,
Стр. 92, строка 2.
Слов:или в Иерусалиме – в изд. «Посредн.» нет.
Стр. 92, строка 22.
После:никто не видал. – в изд. «Посредн.»:Научал странник Ефима, как без денег на корабле проехать да не послушал его Ефим Тарасыч. Я, – говорит, – лучше денежки отдам: на то и припасал.
Стр. 92, строки 23—25.
Слов:Выправил Ефим билет заграничный... кончая:селедок на дорогу. – в изд. «Посредн.» нет.
Стр. 92, строки 37—38.
Слов:Только булки белой купил – в изд. «Посредн.» нет.
Стр. 93, строка 6.
Вместо:на третий – в изд. «Посредн.»:на четвертый
Стр. 93, строка 6.
Вместо:по святыням – в изд. «Посредн.» и изд. 1886 г.:по святым.
Стр. 93, строки 9—16.
После:Пошли сначала... кончая:пошли в келью – в изд. «Посредн.»к утрени в патриарший монастырь, помолились, свечи поставили. Поглядели снаружи на храм Воскресения, где самый гроб Господень. Застроен весь храм так, что и не видать его. Только побывали в первый день в келье Марии Египетской, где она спасалась.
Стр. 93, строка 11.
После:молебен отслужили. – в изд. «Посредн.»:Хотели к обедни поспеть к гробу Господню, да опоздали.
Стр. 93, строка 18.
Вместо:Оттуда в Авраамов монастырь ходили – в изд. «Посредн.»:Пошли в монастырь Авраама.
Стр. 93, строка 22.
После:сколько где денег подавать надо. – в изд. «. Посредн.»:и где свечи ставить
Стр. 93, строка 22.
Вместо:К обеду – в изд. «Посредн.»:Опять
Стр. 93, строка 23.
Слова:поели – в изд. «Посредн.» нет.
Стр. 93, строка 38.
Вместо:На утро встали – в изд. 1886 г.:Встали перед вечером
Стр. 94, строка 5.
Вместо:собралось много – в изд. «Посредн.»:видимо-невидимо
Стр. 94, строка 6.
Вместо:Провел их – в изд: «Посредн.»:прошел
Стр. 94, строка 8.
Слов:Всё показывал и рассказывал. – в изд. «Посредн.» нет.
Стр. 94, строки 16—17.
Вместо:привязывали – в изд: «Посредн.»привязали
Стр. 94, строки 34—35.
Слов:где благодатный огонь горит – в изд. «Посредн.» нет.
Стр. 95, строка 39.
Слов:полдён – в изд. «Посредн.» нет. Вместо:полдён – в изд. 1886 г.полдень
Стр. 95, строки 4—5.
Вместо:с благодатным огнем – в изд. «Посредн.»:в святом месте
Стр. 96, строка 5.
Слов:и в восьми местах поминанья записал, – в изд. « Посредн.» нет.
Стр. 96, строка 24.
Вместо:а сама – в изд. «Посредн.»:и сама
Стр. 97, строка 28.
Вместо:упередил – в изд. «Посредн.»:упредил
Стр. 97, строка 36.
Вместо:малый. – в изд. «Посредн.»:сын
Стр. 97, строка 37.
После:дела̀ – в изд. «Посредн.»:всё
Стр. 98, строка 4.
Вместо:о сыне поговорить, – в изд. «Посредн.»:билет отдать
Стр. 98, строка 6.
Вместо:здорововается – в изданиях:здоровкается:
Стр. 99, строка 10.
Вместо:по смерть велел Бог – в изд. «Посредника»:велел Бог по смерть
«СВЕЧКА».
Варианты текстов: издание «Посредника» 1886 г., «Сочинения гр. Л. Н. Толстого, часть двенадцатая, М. 1886, стр. 51—61, и журнал «Книжки Недели», 1886, I, стр. 169—178.
Стр. 108, строка 39.
Вместо:с земским – в изд. «Посредн.»:с земскими
Стр. 112, строка 26.
Вместо:Крикнула на него жена: – до конца в «Книжках Недели» и в изд. «Посредн.»:
Уйди ты, пока цела, не твоего ума дело.
Так и не встал.
На утро встал, взялся за прежнее, да уж не тот стал Михаил Семеныч; видно, чуяло его сердце. Стал тосковать и не стал ни до чего доходить. Всё дома сидел.
Недолго после того и поцарствовал. Приехал Петровками барин. Нынче позовет – приказчик болен, говорят, завтра позовет – болен.
Дознал барин, что пьянствует, ссадил его с приказчиков. Стал Михаил Семеныч на дворне без дела жить. Еще больше заскучал, обовшивел весь, что было пропил, обнизплся так, что у жены платки крал, в кабак носил. Даже мужики жалели, похмелиться давали. И году не прожил после того. От вина и помер.
«СКАЗКА ОБ ИВАНЕ ДУРАКЕ И ЕГО ДВУХ БРАТЬЯХ».
Варианты издании: «Посредника» 1886 г. и «Сочинений гр. Л. Н. Толстого», ч. двенадцатая. М. 1886 г.
Стр. 116, строка 24.
Вместо:по любови – в изд. «Посредн.»:по любви
Стр. 116, строка 29.
Вместо:повыдрали. – в изд. «. Посредн.»:выдрали.
Стр. 118, строка 21.
Слова:что-то – в изд. «Посредн.» и изд. 1886 г. пропущены.
Стр. 121, строка 14.
Вместо:вот – в изд. «Посредн.»:вон
Стр. 127, строка 12.
Вместо:дворная – в изд. «Посредн.»:дворовая.
Стр. 128, строки 24—28.
Слов:Велел он... кончая:таких солдат много – в изд. «Посредн.» нет; исключены цензурой.
Стр. 128, строка 28.
Вместо:и всех обучил – в изд. «Посредн.»И всех обучил
Стр. 128, строки 28—30.
Слов:И как кто ему... кончая:как ему вздумается – в изд. «Посредн.» нет; исключены цензурой.
Стр. 128, строка 31.
Слов:И житье ему было хорошее. – кончая:что ему нужно – в изд. «Посредн.» исключены цензурой.
Стр. 128, строки 35—36.
Слов:Завел он: кончая:порядки хорошие – в изд. «Посредн.» нет; исключены цензурой.
Стр. 128, строка 38.
Слова:и с водки, и с пива, и со свадьбы, и с похорон в изд. 1886 г. исключены цензурой.
Стр. 128—129, строки 37—1.
Слов:Взыскивал он – кончая:все у него есть – в изд. «Посредн.» нет; исключены цензурой.
Стр. 129, строки 10—23.
Слов:Ему и говорят, – кончая:значит, ему нужно. – в изд. «Посредн.» нет; исключены цензурой.
Стр. 129, строка 32.
Вместо:подсоблять: – в изд. 1886 г.пособлять.
Стр. 130, строка 8.
Вместо:оборотился – в изд. 1886 г. и «Посредн.»:обратился.
Стр. 130, строки 14—17.
Слов:Первое дело – кончая:Второе дело надо – в изд. «Посредн.» нет, исключены цензурой.
Стр. 130, строка 17—18.
Вместо:Второе дело – надо ружья... завести. – в изд. «Посредн.»:Ружья... заведи.
Стр. 131, строка 14.
Вместо:Тарас-царь – в изд. «Посредн.»:Тарас
Стр. 131, строка 16.
Слов:новые затеи затевать – в изд. «Посредн.»: нет.
Стр. 131, строка 17.
Вместо:дворец – в изд. «Посредн.»:дом.
Стр. 131, строки 18—19.
Вместо:Тарас-царь – в изд. «Посредн.»:Тарас
Стр. 131, строка 28.
Вместо:Тарас-царь – в изд. «Посредн.»:Тарас
Стр. 131, строка 24.
Вместо:Тараса-царя – в изд. «Посредн.»у Тараса.
Стр. 131, строка 23.
Слова:царскую – в изд. «Посредн.» нет, исключено цензурой.
Стр. 131, строка 23.
Вместо:дворец царский – в изд. «Посредн.»:дом Тарасов.
Стр. 131, строка 25.
Слова:царь – в изд. «Посредн.» нет.
Стр. 131, строка 27.
Вместо:Тарас-царь – в изд. «Посредн.»:Тарас
Стр. 131, строка 31.
Вместо:Понадобилось Тарасу-царю – в изд. «Посредн.»:Понадобилось Тарасу.
Стр. 131, строка 33.
Вместо:царские – в изд. «Посредн.»:Тараса
Стр. 131, строка 35.
Слова:за подати – в изд. «Посредн.» исключены цензурой.
Стр. 131, строки 36—37.
Вместо:у царя... царь – в изд. «Посредн.»:у Тараса – Тарас – изменено цензурой.
Стр. 132, строка 1.
Слов:за подати – в изд. «Посредн.» нет; исключены цензурой.
Стр. 132, строка 3.
Вместо:Тарас-царь – в изд. «Посредн.»:Тарас
Стр. 132, строка 4.
Вместо:на самой на границе – в изд.« Посредн.»: на самой границе
Стр. 132, строка 5.
Вместо:от царя – в изд. «Посредн.»:от него
Стр. 132, строка 7.
Вместо:у царя и жену его – в изд. «Посредн.»:и самого Тараса – изменено по цензурным соображениям.
Стр. 132, строка 2.
Слов:к гузну̀ в изд. 1886 г. и изд. «Посредн.» нет.
Стр. 133, строка 12.
Слов:Пошли дураки к воеводе – кончая:в солдаты идти – в изд. «Посредн.» нет; исключены цензурой.
Стр. 134, строка 17.
Слова:начали по царскому указу делать. – в изд. «Посредн.» исключены цензурой.
Стр. 134, строка 17.
Фраза, нач. словом:Стали – в изд. «Посредн.»соединена с предыдущей.
Стр. 136, строки 4—5.
Слова:с нас платы – кончая:нейдет – в изд. «Посредн.» исключены цензурой.
Стр. 38, строка 4.
Вместо:всё еще лопочет – в изд. «Посредн.»:всё лопочет
КРЕСТНИК.
Варианты журнала «Книжки недели» 1886, апрель, стр. 121—141.
Стр. 147, строка 11.
После:Пошел – в «Кн. нед.»:он
Стр. 148, строка 5.
После:домой – в «Кн. нед.»:запрег
Стр. 148, строка 14.
Вместо:окрестили – в «Кн. нед.»:и окрестили
Стр. 148, строка 18.
После:возростать – в «Кн. нед.»:и выростал
Стр. 148, строка 26.
Вместо:И говорит ему отец: – в «Кн. нед.»:И говорит ему отец с матерью
Стр. 148, строка 32.
Вместо:Отпусти – в «Кн. нед.»:Отпустите
Стр. 149, строка 22.
После:прямо – в «Кн. нед.»:да прямо
Стр. 149, строка 25.
Вместо:палаты – в изд. 1886 г. ошибочно:палатка
Стр. 149, строки 30—31.
Вместо:Вышел на полянку и видит – среди полянки сосна, а на сосне – в «Кн. нед.»:Увидал мальчик полянку и среди полянки сосна.
Стр. 149, строка 30.
После:среди полянки сосна – в «Кн. нед.»:Пришел мальчик и стал смотреть. Видит мальчик
Стр. 149, строки 31.
После:укреплена – в «Кн. нед.»:высоко
Стр. 149 строка 31—32.
Вместо:чурбан – в «Кн. нед.»:чурбак; вместо:чурбаном – чурбаком
Стр. 149—150, строки 32, 33, 1, 2, 3 и 6.
Вместо:чурбан – в «Кн. нед.»:чурбак
Стр. 150, строка 9.
Вместо:чурбан назад – в «Кн. нед.»:назад чурбак
Стр. 150, строка 10.
Вместо:чурбан – в «Кн. нед.»:чурбак
Стр. 150, строка 11.
Слов:да пустит его... кончая:вверх – в «Кн. нед.» нет.
Стр. 150, строка 13.
Вместо:чурбан – в «Кн. нед.»:чурбак
Стр. 150, строка 15.
Вместо:налетел – в «Кн. нед.»:полетел
Стр. 150, строка 15.
После:по башке – в «Кн. нед.»:череп разбил
Стр. 150, строка 29.
Вместо:печати – в «Кн. нед.»:печать
Стр. 150, строка 29.
Вместо:не велю я тебе – в «Кн. нед.»:не надо тебе в эту дверь ходить
Стр. 150, строка 29.
После:Живи ты – в «Кн. нед.»:здесь сколько хочешь
Стр. 150, строка 31.
Вместо:заказ: – в «Кн. нед.» ошибочно:закон
Стр. 150, строка 33.
После:и ушел. – в «Кн. нед.»:от крестника
Стр. 150, строка 33.
Слòва:один – в «Кн. нед.» нет.
Стр. 151, строка 1.
Вместо:Толконул – в «Кн. нед.»:Толкнул
Стр. 151, строка 1.
После:отворилась дверь. – в «Кн. нед.»:легко
Стр. 151, строки 1—2.
После:Вошел крестник – в «Кн. нед.»:в двери
Стр. 151, строка 6.
Вместо:вдруг – в «Кн. нед.»:и вдруг
Стр. 151, строка 8.
После:чтò в миру люди делают. – в «Кн. нед.»:И подумал крестник: дай посмотрю, что у нас дома делается.
Стр. 151, строка 13.
Слов:что у нас дома делается. – в «Кн. нед.» нет.
Стр. 151, строка 14.
После:крестцы стоят – в «Кн. нед.»:не все сложены
Стр. 151, строка 16.
Перед:родитель – в «Кн. нед.»:это
Стр. 151, строка 21.
Вместо:поеду – в «Кн. нед.»:пойду
Стр. 151, строка 28.
После:разыскала – в «Кн. нед.»:дом
Стр. 152, строка 6.
Вместо:много зла на свете прибавил. – в «Кн. нед.»:стал людей судить
Стр. 152, строки 6—7.
Вместо:Коли бы ты еще час посидел, ты бы половину людей перепортил. – в «Кн. нед.»: Медведица раз толконула чурбак – медвежат потревожила, другой раз толконула – пестуна убила, а третий раз толконула – сама себя убила. То же и ты сделал.
Стр. 152, строки 18—19.
Вместо:уж год теперь, как бросил – в «Кн. нед.»:уж год теперь бросил
Стр. 152, строки 19—20.
Вместо:а она с горя пить стала, – в «Кн. нед.»:крепилась, крепилась, да своего завела.
Стр. 152, строка 20.
Слòва:прежняя – в «Кн. нед.» нет.
Стр. 152, строка 31.
Вместо:Теперь тебе – в «Кн. нед.»:Тебе теперь
Стр. 152, строка 35.
Слòва:теперь – в «Кн. нед.» нет.
Стр. 152, строка 36.
После:разбойниковы грехи. – в «Кн. нед.»:Если выкупишь, так оба свободны будете. А
Стр. 153, строка 6.
Вместо:Иди ты – в «Кн. нед.»:Иди всё
Стр. 153, строка 13.
Вместо:и выпустил – в «Кн. нед.»:вывел
Стр. 153, строка 13.
После:за ворота. – в «Кн. нед.»:и затворил дверь
Стр. 153, строки 17—18.
Вместо:Как же мне делать... кончая:не снимать. – в «Кн. нед.»:Как же мне это делать, чтобы на себя зла не брать, чужих грехов не снимать?
Стр. 153, строка 25.
Слов:А на дороге – в «Кн. нед.» нет.
Стр. 153, строка 28.
После:Зачем вы так делаете? – в «Кн. нед.»:Вы так никогда не выгоните.
Стр. 153, строки 32—33.
После:побежала к бабе – в «Кн. нед.»:вышла
Стр. 153, строка 34.
Вместо:и баба рада, и телушка рада. – в «Кн. нед.»:и баба и телушка рады.
Стр. 153, строки 35—36.
Вместо:то больше зла – в «Кн. нед.»:больше зла
Стр. 154, строки 10—14.
Вместо:избу, стала стол мыть... кончая:опять тоже в «Кн. нед.»:все столы и лавки и вытирает их грязными ручниками. Начнет вытирать стол; от грязного ручника полосами грязь по столу. Станет эту грязь в другую сторону стирать. Эту сотрет, новая налипнет. Бросит стол, станет лавку вытирать.
Стр. 154, строка 14.
Вместо:грязным ручником; – в «Кн. нед.»:грязными ручниками
Стр. 154, строка 15.
Вместо:говорит: – в «Кн. нед.»:и говорит
Стр. 154, строка 19.
Вместо:ручник – в «Кн. нед.»:ручники
Стр. 154, строка 19.
Вместо:тогда б – в «Кн. нед.»:тогда бы
Стр. 154, строка 21.
После:вымыла – в «Кн. нед.»:столы, лавки, всё чисто стало
Стр. 154, строка 25.
После:а обод не загибается – в «Кн. нед.»:Помогай Бог, говорит. – Спаси Христос, говорят.
Стр. 154, строка 31.
Вместо:Да вы, братцы, стуло-то укрепите, – в «Кн. нед.»:Да вы бы, братцы, стуло-то укрепили.
Стр. 154, строка 35.
Вместо:гуртовщикам – в «Кн. нед.»:пастухам
Стр. 154, строка 36.
После:разводят – в «Кн. нед.»:они
Стр. 154, строка 37.
После:зажгли – в «Кн. нед.»:и
Стр. 155, строка 1.
Вместо:сырого хворосту. – в «Кн. нед.»:сырой хворост
Стр. 155, строка 2.
Вместо:гуртовщики – в «Кн. нед.»:пастухи
Стр. 155, строка 3.
После:Долго бились – в «Кн. нед.»:так пастухи
Стр. 155, строка 25.
Вместо:гуртовщики – в «Кн. нед.»:пастухи
Стр. 155, строка 26.
Вместо:Занялся хворост, разгорелся костер. – в «Кн. нед.»:Занялись дрова, затрещали
Стр. 155, строка 19.
Вместо:старец – в «Кн. нед.»:старик
Стр. 155, строка 24.
После:как они – в «Кн. нед.»:телушку гоняют и
Стр. 155, строки 30—31.
Вместо:и про мужиков – в «Кн. нед.»:про мужиков
Стр. 155, строка 33.
Вместо:Выслушал старец, вернулся – в «Кн. нед.»:Выслушал старец. Вернулся.
Стр. 156, строка 3.
Слов:три чудака – «в Кн. нед.» нет.
Стр. 156, строка 15.
После:А стал – в «Кн. нед.»:так;
Стр. 156, строка 22—23.
Вместо:мертвый на лавочке – в «Кн. нед.»:на лавочке мертвый
Стр. 156, строка 25.
После:Только выкопал – в «Кн. нед.»:на третий день
Стр. 156, строка 28.
Вместо:старец помер – в «Кн. нед.»:помер старец.
Стр. 156, строка 29.
Похоронили люди – в «Кн. нед.»:с крестником вместе
Стр. 156, строка 29.
Вместо:крестнику – в «Кн. нед.»:ему
Стр. 156, строки 32—33.
Вместо:делает – в «Кн. нед.»:исполняет.
Стр. 156, строка 34.
Вместо:Стало к нему много народу ходить – в «Кн. нед.»:Стали к нему ходить, с ним советоваться, наставленья просить.
Стр. 156, строка 37.
Вместо:И стал так жить крестник – в «Кн. нед.»:И хорошо стало жить крестнику.
Стр. 157, строка 20.
После:А этот злом хвалится. – в «Кн. нед.»:хотел крестник прочь уйти, да подумал.
Стр. 157, строка 20.
Слов:Ничего не сказал в «Кн. нед.» нет.
Стр. 157, строка 32.
Вместо:не послушаю. – в «Кн. нед.»:не слушаю
Стр. 157, строка 37.
Вместо:И тебя бы нынче – в «Кн. нед.»:И сейчас бы тебя
Стр. 157, строка 38.
Вместо:уехал. – в «Кн. нед.»:поехал прочь
Стр. 157, строка 38.
Вместо:И не проезжал больше разбойник – в «Кн. нед.»:С тех пор стал крестник бояться разбойника. Но не проезжал
Стр. 157, строка 40.
Слов:восемь лет – в «Кн. нед.» нет.
Стр. 158, строка 2.
В «Кн. нед.» глава XI начинается словами:Прожил так крестник еще восемь лет и скучно ему стало.
Стр. 158, строка 3.
Вместо:отдохнуть – в «Кн. нед.»позавтракал
Стр. 158, строка 5.
Слов:и скучно ему стало – в «Кн. нед.» нет.
Стр. 158, строка 5.
После:раздумался – в «Кн. нед.» нет слова:он
Стр. 158, строка 7.
После:кормится. – в «Кн. нед.»:и обещался 2-х лишних человек убить, за то, что он ему про Бога помянул.
Стр. 158, строка 7.
Вместо:И оглянулся крестник – в «Кн. нед.»:Раздумался крестник, оглянулся.
Стр. 158, строка 15.
Слов:так, чтобы – в «Кн. нед.» нет.
Стр. 158, строка 16.
Вместо:а новых – в «Кн. нед.»:новых
Стр. 158, строка 10.
Слов:от людей укрыться. – в «Кн. нед.» нет.
Стр. 158, строки 24—25.
Слов:что хочет он от народа уйти в такое место, чтобы никто к нему не ходил – в «Кн. нед.» нет.
Стр. 121, строка 29.
Вместо:и про пищу. – в «Кн. нед.»:про пищу.
Стр. 158, строка 40.
После:Не стал его догонять разбойник в «Кн. нед.»:обругался и уехал
Стр. 158—159, строки 40—2.
Слов:только сказал: Два раза простил тебя, старик, в третий не попадайся – убью! Сказал так и уехал. – в «Кн. нед.» нет.
Стр. 159, строка 3.
Перед:Пошел вечером – в «Кн. нед.»:Перешел крестник на новое место.
Стр. 159, строка 3.
После:Пошел вечером – в «Кн. нед.» нет слова:крестник.
Стр. 159, строка 12.
После:И жил так крестник. – в «Кн. нед.»:хорошо
Стр. 159, строки 12—14.
Слов:Только одно у него горе... кончая:не успеешь грехов выкупить. – в «Кн. нед.» нет.
Стр. 159, строка 17.
Вместо:свое дело исполнять – в «Кн. нед.»:к реке, набрал в рот воды, полил на головешку, пошел еще; сходил сто раз и
Стр. 159, строка 27.
Вместо:смочил – в «Кн. нед.»:мочил
Стр. 159, строка 18.
Вместо:у головешек – в «Кн. нед.»:у головешки
Стр. 159, строки 19—20.
Слов:и думает... кончая:только подумал так – в «Кн. нед.» нет.
Стр. 159, строка 21.
Вместо:и думает – в «Кн. нед.»:думает
Стр. 159, строка 21.
Перед:Кроме Бога ни худого, – в «Кн. нед.»:надо схорониться за дерево. А то убьет ни за что, так не успеешь грехов выкупить. Только начал за дерево заходить, да и думает
Стр. 159, строка 21—22.
После слов:ни от кого мне не будет – в «Кн. нед.»:А куда же от него спрячешься. Вышел из-за дерева крестник, не стал прятаться
Стр. 159, строка 22.
Слов:и пошел к разбойнику навстречу – в «Кн. нед.» нет
Стр. 159, строка 25.
После:стал перед лошадью – в «Кн. нед.»:Сказал разбойник: Жив еще? или тебе смерти хочется? – Сказал крестник: (Куда ты...).
Стр. 159, строка 26.
Слòва:говорит – в «Кн. нед.» нет.
Стр. 159, строка 30.
Вместо:Да не пустил крестник.... кончая:Отпусти, – говорит, – этого человека. – в «Кн. нед.»:Ухватил крестник лошадь за узду, не пускает и просит, чтобы он купцова сына пустил
Стр. 159, строка 33.
Слов:на него – в «Кн. нед.» нет.
Стр. 159, строки 34—35.
Вместо:Иль, говорит... кончая:убью. Пусти. – в «Кн. нед.»:Пусти, говорит, а то и тебе то же будет. Я на твою святость не посмотрю.
Стр. 159, строка 37.
После:Не боюсь – в «Кн. нед.»:говорит
Стр. 159, строка 40.
Вместо:Отпусти человека. – в «Кн. нед.»:Не пущу, говорит.
Стр. 160, строка 6.
Слòва:еще ( после:стал ему) – в «Кн. нед.» нет.
Стр. 160, строка 16.
После:как они себя мучают. – в «Кн. нед.»:оттого, что Бога не знают
Стр. 160, строка 20.
Вместо:и думает: – в «Кн. нед.»:думает
Стр. 160, строка 20.
После:не поймет. – в «Кн. нед.»:А всё сказать надо – тоже человек
Стр. 160, строка 21.
Вместо:Подумал сперва так, а потом передумал. – в «Кн. нед.»:подумал так и
Стр. 160, строка 21.
После:вышел – в «Кн. нед.»:к нему
Стр. 160, строка 22.
Вместо:Едет разбойник... кончая:Поглядел на него крестник – в «Кн. нед.»:Только увидал разбойника
Стр. 160, строка 24.
Вместо:его за колено. – в «Кн. нед.»:лошадь за повод, остановил его
Стр. 160, строка 28.
Вместо:братец. Перемени – в «Кн. нед.»:понапрасну. Брось.
Стр. 160, строка 29.
Слòва:отвернулся – в« Кн. нед.» нет.
Стр. 160, строка 30.
Вместо:Отстань, в «Кн. нед.»:Пусти
Стр. 160, строки 31—32.
Вместо:Обхватил... кончая:и слезами заплакал. – в« Кн. нед.»:Не пускает крестник и слезами обливается – плачет. Братец, говорит, пожалей себя.
Стр. 160, строка 34.
После:перед крестником на колена. – в «Кн. нед.»:и тоже заплакал.
Стр. 161, строка 2.
Вместо:ты от людей уходил и узнал, – в «Кн. нед.»:увидал
Стр. 161, строка 3.
После:ничего ненужно. – в «Кн. нед.»:И стал я с тех пор тебе сухарей на сук вешать
Стр. 161, строки 8—9.
Перед:смерти не побоялся. – в «Кн. нед.»:за купцова сына послал и
Стр. 161, строка 15.
Вместо:А растаяло – в «Кн. нед.»:И растаяло
Стр. 161, строка 18.
Вместо:головешки были. – в «Кн. нед.»:две яблони были и одна головешка.
Стр. 161, строка 18.
После:Подошли они. – в «Кн. нед.»:нет головешки
Стр. 161, строки 18—19.
Вместо:а из последней головешки тоже – в «Кн. нед.»:а из нее уж третья большая