Текст книги "За кулисами диверсий"
Автор книги: Леонид Колосов
Соавторы: Михаил Михайлов,Вадим Кассис
Жанры:
Публицистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 35 страниц)
В августе–сентябре 1977 года в Гонолулу состоялся VI Всемирный конгресс психиатров.
В международном аэропорту Гонолулу длинные очереди утомленных многочасовыми перелетами пассажиров покорно выстраивались перед застекленными кабинками иммиграционных чиновников в униформах США. Вырисовывалась весьма безрадостная перспектива томительного ожидания встречи с пограничными властями в душном зале крупнейшего аэровокзала Гавайских островов. Однако не успели еще пассажиры последнего утреннего рейса присоединиться к несметному скопищу туристов, бизнесменов, коммивояжеров, как под сводами тускло освещенного холла прозвучала английская речь: «Группу советских врачей, прибывших для участия в шестом Всемирном конгрессе психиатров, просят быстрее пройти вперед для оформления документов…»
В этом незначительном на первый взгляд эпизоде интуитивно угадывался жест гостеприимства и уважения к заслуженным, широко известным психиатрам из Страны Советов.
Члены делегации советских психиатров Д. Д. Венедиктов, 3. А. Бабаян, академики АМН СССР А. В. Снежневский и Г. В. Морозов, профессора Р. А. Наджаров, Н. М. Жариков, А. С. Титанов и другие один за другим предъявляли свои документы чиновнику–контролеру, который с явным любопытством, а может быть, и пристрастием изучал советские паспорта и въездные в гг–выданные американским посольством в Москве. Столь представительная делегация из СССР прибыла на Гавайские острова впервые за всю их историю. А когда наконец благополучно завершился и таможенный досмотр, девушки в колоритных национальных одеждах преподнесли делегатам гирлянды из живых цветов гибискуса и орхидеи – традиционный знак сердечного приветствия, с давних времен существующий на Гавайских островах.
Что ж, по такому доброму началу казалось, что здесь, в самом центре Тихого океана, делегатов должна окружать в дни работы конгресса самая благоприятная атмосфера, действительно способствующая укреплению научных контактов психиатров разных стран. Но, с другой стороны, каждый понимал, что первые эмоции могли оказаться ошибочными. Нельзя было забывать, что за последние годы, начиная с V конгресса в Мехико (1971 г.), против советской психиатрии определенными западными кругами велась разнузданная, ни на чем не основанная кампания. И что особенно настораживало – исполком Всемирной ассоциации психиатров смотрел на эту неблаговидную возню сквозь пальцы. В ходе работы VI конгресса стало ясно, что исполком оказался на поводу у тех, кто решил научный форум превратить в арену грязных политических инсинуаций, интриг и клеветы на Советский Союз, страны социалистического содружества. Это была настолько заранее спланированная акция, что многие иностранные журналисты, освещавшие работу конгресса, откровенно писали об этом в своих репортажах.
Члены советской делегации – одной из самых представительных на конгрессе – в своих заявлениях еще До его открытия выражали несогласие с некоторыми пунктами повестки дня, особенно с тенденциозной направленностью так называемой «сессии свободной дискуссии». Как отмечала местная газета «Гонолул адвертайзер», «в интервью нашему корреспонденту академик Андрей Снежневский подчеркнул, что советская Делегация решительно против такого рода «свободной Дискуссии», которая по существу является политической демонстрацией». «В любом случае Снежневский оказался прав».
Безошибочно можно сказать, что запевалами в антинаучном, антисоветском хоре так называемой «свободной дискуссии» стали представители США Вайнберг и Шредер. В одной с ними упряжке выступали М. Нельсон (США), Дж. Григор (Психиатрический колледж Австралии и Новой Зеландии), просионистски настроенный господин из Великобритании Сидней Блох, прежде всего известный не своими учеными трудами, а откровенной подтасовкой фактов и клеветнической стряпней, и некоторые другие. Кстати сказать, этот антисоветчик вкупе с ему подобным деятелем с Британских островов Ридуэем перед самым конгрессом выпустили книгу, состоящую из тенденциозно подобранных клеветнических материалов, искаженных фактов.
Используя психически больных людей в качестве инструмента для достижения грязных политических целей, что уже само по себе является злостным нарушением принципов гуманизма, они шумят теперь о том, что им удалось принять резолюцию, предложенную делегатами от Великобритании. В ней голословно утверждалось, что в СССР и ряде других стран здоровых людей признают больными. Заметим, что эта провокационная резолюция была протащена большинством лишь в два очка.
Надо при этом особо подчеркнуть, что сама машина голосования в этой организации основана на весьма странной системе, когда количество голосов той или иной страны зависит от ее денежного взноса. Такой порядок носит явно антидемократический характер. Как известно, во всех ведущих международных организациях голосование проводится по принципу: одна страна – один голос. Во Всемирной ассоциации психиатров, как это ни парадоксально, голоса элементарно покупаются. Иными словами, например, США имеют 30 голосов, а Нигерия – всего один голос. И как отметил на пресс–конференции советской делегации в Гонолулу Э. А. Бабаян, если бы голосование носило демократический характер, инициаторы и авторы так называемой резолюции королевского колледжа (Англия) потерпели бы полное фиаско. Но все равно и теперь, подчеркнул советский представитель, моральная победа осталась за силами прогресса, за Советским Союзом. Ведь нашу страну поддержали 33 государства, и лишь 19 выступили против.
Хочется к этому добавить, что во время голосования не было ни счетной комиссии, ни соответствующих протоколов, а сами бюллетени были демонстративно уничтожены на глазах у изумленных участников заседания. Концы были спрятаны в воду. Советская делегация предложила свою резолюцию о недопустимости случаев преднамеренного использования психически больных лиц в целях политической пропаганды, направленной на раздувание недоверия и враждебности между народами и государствами, и призывающую психиатров различных стран в случае эмиграции психически больных лиц в другие страны по той или иной причине оказывать этим лицам необходимую лечебную помощь. Эту резолюцию даже отказались рассмотреть. Но мы хотим напомнить, что, несмотря на активные антисоветские маневры устроителей конгресса, профессор Ю. М. Саарма (Эстонская ССР) единогласно был избран председателем секции фармакологии, а академик Г. В. Морозов также единогласно избран членом президиума этой секции.
На наш взгляд, необходимо обратить внимание еще на один неблаговидный маневр тех, кто стоял за спиной организаторов форума. В Гонолулу рядом с настоящими врачами–психиатрами оказалось несколько уголовников и психически неполноценных лиц, которые были наняты и привезены на Гавайи для разжигания страстей и создания нездоровой атмосферы на конгрессе. Возникает резонный вопрос: чьи национальные интересы представляли они на прошедшем конгрессе, за чей счет путешествуют эти лица по городам и весям, раздавая фальшивые векселя на свое «научное» прошлое и настоящее?! И по какому моральному праву, например, уголовно преступным элементам местные власти предоставили помещение для проведения провокационной пресс–конференции в здании высшего административного органа штата Гавайи? Ведь этих лиц не захотела принять даже ассоциация владельцев отелей в Гонолулу сугубо коммерческая организация!
Более того, на вопрос советского представителя, «могли бы, уважаемые коллеги, представить доказательства экспертов о том, что вышеуказанные лица вполне здоровы», никто из этих коллег не отважился подойти к микрофону и сказать что–либо вразумительное. Тогда от имени Всесоюзного общества невропатологов–психиатров Советского Союза советский делегат Э. А. Бабаян потребовал продемонстрировать судебнопсихиатрические заключения, подписанные известными зарубежными психиатрами или хотя бы их письменные заключения конкретно на тех психически больных, которые в западной печати объявлены «психически больными из политических соображений». Увы! Президент Американской ассоциации психиатров, уже упоминавшийся выше г-н Вайнберг заявил, что в его распоряжении таких документов нет. Вздорность обвинения была для всех более чем очевидна.
Мы твердо уверены в том, что вся эта нечистоплотная затея была нацелена на то, чтобы получить возможность вмешаться во внутренние дела Советского Союза, а также для своеобразной «защиты» горстки так называемых «инакомыслящих», которые ведут внутри нашего государства антиобщественную, нередко шпионскую деятельность, направленную на подрыв государственного строя.
Однако давайте еще раз мысленно вернемся в холлы гостиницы «Шератон—Вайкики», где проходил VI конгресс Всемирной ассоциации психиатров. Вернемся и зададим его устроителям еще целый ряд вопросов. На каком основании, например, во время работы конгресса члены отдельных западных делегаций, а заодно с ними и подозрительные лица из так называемого агентства «Смелоскуп» весьма бесцеремонно пытались распространять среди участников научного форума письменные заявления и воззвания уголовников и отщепенцев? На чьи средства издавалась вся эта подметная макулатура в стиле худших времен «холодной войны»? По какому праву уголовные преступники допускались в пресс–центр, где на столах и стендах также демонстрировались антисоветские, не имеющие ничего общего с настоящей психиатрией издания, состряпанные под руководством агентов «плаща и кинжала»?
Советская делегация в этой связи заявила официальный протест, но весь этот набор недобросовестных, дурно пахнущих брошюрок и листовок оставался лежать на столах в кулуарах до окончания конгресса. Разве сам по себе этот факт не говорит о той позиции, которую заняли хозяева форума? Добавим, что покровительствовал на конгрессе лицам душевно больным с уголовным прошлым не кто иной, как сотрудник одного из официальных органов США некто Хартли.
Мы вправе также поинтересоваться у руководителей пресс–центра, кто пригласил на этот представительный форум радиодиверсантов из мюнхенской «Свободы», ведущей разнузданную кампанию против Советского Союза и стран социалистического содружества. Разве можно было ожидать от тех, кто в годы войны сотрудничал с фашистами, а сегодня кормится за счет спецслужб США, объективного освещения работы конгресса? Что происходит, господа хорошие?! Кто дал вам право превращать научный форум, призванный, по идее, способствовать расширению и углублению контактов между психиатрами, в арену оголтелой демагогии и спекуляции?! Кто стал покровителем клеветников, которые во время работы конгресса пытались оболгать ведущих советских психиатров, подтасовывая и фальсифицируя факты?!
Нам представляется совершенно справедливым искреннее заявление одного из американских психиатров, участника конгресса, о том, что судебные органы соответствующих стран должны разобраться в недозволенных выпадах некоторых делегатов и привлечь их к ответственности.
Советские психиатры постоянно подчеркивают, что в силу специфики психических заболеваний особенно остро в наше время встают проблемы соблюдения этических норм в психиатрии и принципов гуманизма. Советская делегация представила специальный доклад по проблемам этики, который, по признанию многих ученых, выгодно отличался от других сообщений. Дело в том, что все этические нормы в Советском Союзе неразрывно связаны с правовыми основами и закреплены законами. В других странах Запада такого положения в практике никогда не было и нет. Зато театрально поразглагольствовать на сей счет в этих государствах особенно любят отдельные врачи–психиатры, связывая эту в высшей степени деликатную проблему с «особыми правами» больных людей. Но когда дело доходит до практических мероприятий, до реальной действительности, то это выглядит в лучшем случае пустым резонерством, чистой демагогией. Более того, как свидетельствуют непреложные факты, так называемые «ученые мужи» в плане чисто практическом не гнуша–ются при любом удобном случае использовать психически больных людей в провокационных антисоветских целях.
А как расценить, например, предложение американской делегации о создании некоего специального «комитета», который являлся бы своеобразной надстройкой для политического вмешательства во внутренние дела национальных ассоциаций психиатров?
Как подчеркивали на конгрессе в Гонолулу советские ученые, лица, которые проходили лечение в наших психиатрических больницах и затем по тем или иным причинам выехали за границу, снова оказывались в психиатрических клиниках. Так случилось, например, с Львом Константиновым, который лечился в Советском Союзе от шизофрении, а затем, оказавшись в Вене, прямым ходом угодил в психиатрическую лечебницу. По поводу этого случая газета «Фольксштимме» писала: «Судьба Константинова убедительно разоблачает лживость распространенных на Западе средствами массовой информации утверждений о неких советских «психотюрьмах». И одновременно она служит обвинительным актом всем тем, кто пытается нажить политический капитал на страданиях тяжело больных».
Вся эта фальшь могла бы быть легко разоблачена публикацией историй болезни всех тех, кого западная пропаганда с удивительной настойчивостью преподносит в качестве «здоровых инакомыслящих», начиная от душевно больного уголовника В. Файнберга до того же Л. Плюща, которого прихватили с собой в Гонолулу противники профессионального сотрудничества и разрядки. Однако наши ученые считали и считают, что публикация историй болезни в открытой печати нарушила бы врачебную тайну.
Во время секционных докладов и дискуссий в Гонолулу мы, советские журналисты, слышали немало добрых отзывов о советских психиатрах – многотысячном отряде советских медицинских работников Многие зарубежные коллеги, побывавшие в СССР, давали высокую оценку заключениям экспертов–психиатров, с которыми им пришлось познакомиться в Институте имени Сербского и других лечебных учреждениях. В частности, недавно в нашей стране по приглашению Министерства здравоохранения СССР гостила делегация известных врачей–психиатров Австрии во главе с вице–президентом Австрийского общества, невропатологов и психиатров, профессором Харрером. После посещения многих психиатрических больниц, лабораторий Харрер подчеркнул, что во время поездки по Советскому Союзу делегация познала очень многое. Он осудил заявления неосведомленных деятелей о преследовании так называемых «диссидентов» в СССР и принудительном содержании этих лиц в психиатрических больницах. Профессор Харрер также отметил, что национальное общество психиатров Австрии отклонило требование «Эмнисти интернэшнл» в связи с VI конгрессом психиатров в Гонолулу принять резолюцию против Советского Союза. Он сказал: «После всего, что мы увидели в СССР, выражаем удовлетворение, что мы приняли такое решение». А участник конгресса видный психиатр из Швеции К. Блумквист заявил: «Я и многие коллеги изучали вопросы, связанные с так называемыми «советскими «диссидентами», которые были помещены в психиатрические лечебницы. И что же? Мы убедились, что эти лица действительно оказались психически неполноценными».
Конгресс в Гонолулу показал, что кое–кому на Западе невыгодно признавать успехи советской психиатрия, что на ее фоне слишком уж контрастным является тяжелое положение больных в странах капитала. Вот и стараются эти ломовики от науки сеять вокруг себя самые невероятные мифы о советской психиатрии. Советские ученые ни в коей мере не умаляют роли и практической ценности деятельности прогрессивно мыслящих психиатров западных государств. Достойно лишь сожаления, что некоторые недальновидные ученые, поддавшись минутной слабости или беспардонной агитации просионистского лобби конгресса США, оказались причастными к заранее спланированным политическим интригам.
Но как бы ни старались участники антисоветской игры использовать больных людей в своих целях, советские психиатры со всей убежденностью будут отстаивать благородные принципы гуманизма и этики, Решительно осуждая тех, кто преднамеренно передергивает факты, создает провокационную шумиху, вносит раскол в единство ученых–психиатров, уводит общественность в сторону от решения действительно насущных задач современной медицины и всеми силами стремится затормозить благоприятно развивающийся процесс разрядки напряженности, роста доверия и сотрудничества между народами.
«Дух Оноды»Нас познакомило с ним японское телевидение. На газетных страницах казалось, что его портрету чего–то недостает. А когда он сделал первый шаг в экране телевизора, мы поняли: не хватало движения. Черно–белая маска сменилась живыми гримасами лица: сразу заговорили глаза, прочитались морщинки, появились капельки пота на скошенном от напряжения лбу. Человек как человек, ничего особенного. А когда заговорил, ублажая адский нетерпеливый ажиотаж журналистов, – да простят натурализм! – слюна мыльной пены вдруг запузырилась в уголках его перекошенного рта и обильно увлажнила репортерские микрофоны. Стало до тошноты противно смотреть на эту сцену, а пришлось. Такое зрелище уникально по своей сути.
В Японию, на родину, вернулся самурай. Вернулся ровно через 29 лет и три месяца. Прилетел с Филиппин. Блудный лейтенант императорской армии Онода был представлен миллионам ошарашенных японских зрителей сразу по всем семи телевизионным каналам.
Ранее в японской прессе уже появлялись сообщения о том, что на филиппинском острове Лубанг обнаружены следы бывшего японского лейтенанта Хироо Оноды, который считал, что война еще продолжается, тцк как старший офицер не дал ему приказания сдаться в плен. Те, кому положено, знали этого старшего офицера. Но до поры до времени в Токио скрывали имя майора Танигути. Именно он в конце 1944 года вызвал в свой кабинет лейтенанта Оноду и приказал: «Вы укроетесь в горной местности острова Лубанг. В задачу вверенной вам группы входит: сбор информации о противнике, террористические акции, диверсии на американских взлетных полосах. Вы должны подготовить все для нашего возвращения на Лубанг. Помните заповедь: «Японский солдат обязан уметь противопоставить свое доблестное воинское искусство численности врага, а свое тело – вражеской стали». Мы вернемся! Этот приказ могу отменить только я!»
Онода склонил голову и щелкнул каблуками.
Онода прибыл на Лубанг с отрядом солдат. Численность его подразделения достигала семидесяти человек. К началу 1946 года, когда американцы провели на острове несколько рейдов, часть солдат Оноды была убита, 40 человек сдались в плен. Онода и трое его ближайших подручных укрылись в джунглях.
К тому дню, когда на борту линкора «Миссури» Япония подписала акт о своей безоговорочной капитуляции, на ее заморских территориях оставалось около 5 миллионов японских, тайваньских и корейских солдат. К концу 1946 года большинство из них возвратилось домой. По сведениям японских властей, примерно 3600 человек, которые были живы к моменту капитуляции, так и не вернулись на родину. Полагали, что около 150 солдат могли по–прежнему скрываться в джунглях тихоокеанских островов.
Первые послевоенные годы… Десятки, сотни солдат добираются до Японии пароходами и самолетами.
Но постепенно этот поток людей с очень схожими биографиями начинает иссякать. Полагают, что Онода стал самым последним пленником джунглей, вернувшимся на родину.
Теперь он стоял во весь рост, упираясь бритой головой в верхний срез экрана телевизора, на фоне реактивного самолета японской авиакомпании «Джал», в лучах солнца и навалившейся славы. Стоял и выплевывал в торчащие со всех сторон, словно иглы дикобраза, микрофоны зазубренные фразы о верности отчизне, императору и так далее, и тому подобное.
Не ошибемся, сказав, что ни в своем волчьем логове на Лубанге, ни на летном поле международного токийского аэропорта Ханэда бывший лейтенант императорской армии не ведал, что станет неким знаменем, Щитом в руках определенной категории власть имущих в Японии. Впрочем, возможно, они не просто сделали его своим идолом, а сами придумали… Создали для себя, для своих корыстных нужд и целей! Гипотеза? Возможно. Но не лишенная оснований. Уж слишком рьяно с места в карьер взялись иные причастные к делу господа превозносить дух Оноды. Вот, мол, с кого следует брать пример! Вот он, наш герой–современник! Обезьяны, питоны, тигры, лианы, папоротники, погони, засады, таинственные знаки, ночные шорохи. Добровольный пленник джунглей с тридцатилетним стажем, самурайский клинок, обрез, выцветшая гимнастерка, опорки на ногах и «стальное» сердце императорского солдата. Учитесь у лейтенанта Оноды! Где ваши лучшие помыслы? Бросайте думать о благах жизни. Жгите в кострах прогрессивные книги, забудьте про мирную конституцию, вооружайтесь! Пора смыть позор поражений в прошлой войне…
Стоп! Уже до оскомины на зубах знаком мотивчик этих залихватских перепевов. Его сочинил не кто иной, как Юкио Мисима, вспоровший себе живот в штабе японских сил самообороны. Это он призывал к возрождению японскую армию, требовал уничтожить мирную конституцию, проповедовал смерть за императора, возводил в почет все, что связано с убийством, насилием, считал своим кумиром Гитлера и насаждал «самурайский дух». Главарь ультраправых Мисима совершил харакири 25 ноября 1970 года. В мае 1974 года словосочетание «самурайский дух» претерпело незначительное изменение, но содержание осталось прежним: «дух Оноды».
Подгримированная физиономия самурая глядит белозубым оскалом на читателей модных журналов, иллюстрированные еженедельники демонстрируют его в окружении родных, односельчан, знакомых. Он на госпитальной койке, в вагоне поезда, в автомашине, в храме, на прогулке, за завтраком, за туалетом. В профиль, анфас, затылок. В кимоно, в вечернем костюме, юкате. Улыбка, грусть, размышления. Да, ему есть о чем вспомнить. Биография «богатая»…
1944 год. Онода поступает в «отряд № 33». Его тренажные классы полны препятствий, спрятаны от посторонних глаз в глухой местности недалеко от Токио в префектуре Сидзуока. Здесь шпионско–диверсионная школа «Футамата».
От многих других курсантов школы Онода отличался тем, что принадлежал к «среднему классу». Он это подчеркивал всякий раз, когда приходилось иметь дело с однокашниками из сословия крестьян–бедняков. Курс обучения – сокращенная программа. Всего три месяца. Приходилось торопиться. Помимо чисто японского военного искусства Онода осваивает английский язык и изучает опыт ведения партизанской войны советских партизан в тылу гитлеровских войск (!). Готовят к возможному длительному пребыванию в одиночестве, к выполнению своей диверсионной работы независимо от того, в каком состоянии находится регулярная армия, что происходит на фронте.
На свидетельствах о рождении выпускников для полной конспирации не были обозначены их имена.
К концу третьего месяца Онода стал мастером своего дела, и, в награду за особые успехи в познании «кодекса самурайской чести», его забрасывают на тихоокеанский театр военных действий – на остров Лубанг. Последний приказ самурай Онода получает, как мы уже знаем, от самурая Танигути.
Тогда, весной 1946 года, на Лубанге и других тихоокеанских островах, американцы с переводчиками–японцами через мегафоны взывали к укрывшимся японским солдатам, предлагая им выйти из берлог. «Япония капитулировала! Прекращайте бессмысленное сопротивление и складывайте оружие!» Эхо многократно повторяло этот призыв. Наконец 40 солдат, находившихся под началом Оноды, бросили своего предводителя и сложили оружие.
Онода остается глух и нем. Вместе с ним младший унтер–офицер Симада, рядовые 1‑го класса Акацу и Косука.
В 1951 году у Акацу не выдерживают нервы. Он сдается властям.
В мае 1954 года отряд вступает в перестрелку с подразделениями филиппинцев. Силы неравные. Симада с простреленной головой остается лежать в горном ущелье. Наступает июнь. Из Японии на Лубанг прибывает делегация для «спасения» Оноды и Косуки. Напрасно! 1959‑й год отмечен усилением поисков – несколько групп японцев, включая родственников Оноды, побывали на Лубанге. Никаких результатов! В 1972 году полицейский патруль нападает на след Оноды и его спутника. Завязывается перестрелка. Мать Косуки получает тело своего сына и привозит его в Японию. И снова в 1973 году на Лубанг приезжают престарелый отец и брат Оноды. Несколько недель проходят в жарких и влажных джунглях, надеясь расшевелить сердце Оноды. С помощью переносного громкоговорителя они умоляли своего беглого родственника объявиться и предстать перед престарелыми родителями. Оноде обещали всепрощение, полную свободу и жизнь без притеснений. Этот деликатный вопрос был закулисно согласован с филиппинскими властями, так как официально Онода числился в списках противников, совершавших в годы войны акты насилия против филиппинского народа. Но лейтенант оставался глух и нем… Ведь ему вдалбливали, что он не имеет права нарушать ни один приказ. Он должен жечь, убивать, взрывать, а не поддаваться на слащавые речи даже своего родного отца!
Оглушенный милитаристской пропагандой, он еще верил, что его армия придет за ним и вызволит из лесного плена. Известен случай: когда в 1960 году на острове Гуам обнаружили двух японских солдат и привезли в Японию, они забились в истерике, увидев себя на военном аэродроме США. Бывшие солдаты императорской армии решили, что они на земле, которую захватил их противник. На самом деле американцы высадили их на своей авиабазе близ Токио.
Онода продолжает совершать набеги на деревни, чтобы раздобыть продукты питания, прибрать к рукам все, что плохо лежит – тапочки, крестьянскую куртку, ремешок для обтрепанных штанов. Однажды ему повезло: кто–то оставил на терраске дома транзисторный приемник… Еще в школе диверсантов Оноду обучили обращению с армейской радиоаппаратурой. Этот приемник оказался даже более примитивным, более простым в обращении. С тех пор беглец получил возможность слушать мир. Он понимал, что все изменилось, что и Япония уже не та, но…
В феврале 1974 года на Аубанг приехал бывший студент Норио Судзуки. Он разбил палатку на опушке леса и стал ждать. Как–то под вечер Судзуки готовил на костре ужин. Погода была тихая, джунгли молчали. Вдруг где–то хрустнула веточка. Судзуки насторожился, повернул голову и замер: перед ним стоял человек в истрепанной униформе, с винтовкой наперевес. Почти инстинктивно Судзуки спросил по–японски;
– Вы будете Онода–сан?!
Незнакомец кивнул головой. Потом приблизился, соблазненный запахом вареного риса, мяса и соевой подливки. Присел. Завязался разговор. Судзуки назвал Оноду «героем, который умеет выполнять приказы». Онода распустил слюни. Потом сказал:
Да, майор Танйгути приказал умереть, но не выдать своего присутствия…
А если майор прилетит на Лубанг и отменит свой приказ? – спросил Судзуки.
– Тогда иное дело…
10 марта 1974 года свой пришел к своему. 63-летний Танигути прилетел на Лубанг, чтобы отдать, наконец, приказ Оноде сложить оружие.
«Фарсом бумажных комедиантов» назвал эту сцену один из честных японских журналистов. На безлюдном горном склоне, в кровавых отблесках тропического заката друг перед другом стояли двое – бывший начальник и бывший подчиненный бывшей императорской армии. Все «бывшие». Ветер трепал остатки бывшей шевелюры на голове Оноды, хлестал полусгнившим ремешком карабина по трясущейся руке своего бывшего хозяина. Две тени поверженной армии, не узнавая друг друга (за давностью?!), пялили глаза в темноте, продолжая разыгрывать затянувшийся из–за технических огрехов сценарий спектакля… «Бывшего» требовалось в одночасье приподнять над толпой. Ни полслова о том, что на счету бывшего отряда, которым командовал Онода, десятки расстрелянных и замученных филиппинцев. Ни слова, ни намека на мародерство, насилия, зверства. В собственной вотчине куда проще обстряпать любое, даже самое грязное дельце. Онода раздает интервью, вздыхает с непрошено набегающей слезой о своих погибших самураях Симаде, Акацу, Косука… Да, на чужбине он тосковал по близким, мечтал увидеть родину, но… «самурайский дух»! Он подавлял желание, вставал превыше эмоций и сентиментов…
И вот ему уже предлагают наперебой руку, сердце Дамы света и полусвета. Сколачиваются из «ниоткуда» появившиеся средства «фонда Оноды». Графоманы посвящают ему стихи в японском жанре «хайку», поэты сравнивают его с умытой дождями весной, прозаики числят «совестью нации». Он совершает поездку в местечко Хамамацу префектуры Сидзуока, где встречается со своими однокашниками по разведшколе «Футамата». Добрая сотня бывших диверсантов хлюпает носами, проливая обильные слезы умиления во время церемонии открытия монумента, гранит которого, по идее организаторов этой затеи, должен увековечить «подвиги» Оноды И прочих выпускников школы «Фута мата».
К торжествам были допущены лишь избранные. На церемонии раздавались боевые призывы, игрались военные марши… Наконец Оноду оставляют в покое, предоставив возможность отбыть в свои пенаты. На время от его имени и за него вещает только брат. Тот самый Тосире, который блуждал по джунглям на Лубанге с ручным мегафоном.
Да, томно прикрыв глаза, ощущая в собственном теле частицу перепавшей славы, рассуждает Тосире, наша семья выразила благодарность властям за помощь в поисках дорогого Оноды. Мы были приняты на самых верхах… Нам оказали честь самые, самые… Мы позволим брату совершить поездку на Лубанг. Он хочет отблагодарить местные власти (читай: замести следы совершенных преступлений). Что касается трудоустройства, то наша семья намерена обеспечить его какой–нибудь работой. Правда, пока нам еще не ясно, согласится ли он что–либо делать или нет… Но Онода не собирался отягощать себя общественно полезным трудом. Уж кто–кто, а он–то, прожив некоторое время в Японии, понял, что сама по себе его роль, само по себе его имя двадцать четыре часа в сутки работают на определенную категорию влиятельных лиц. И не он должен их благодарить за вызволение из зелено–лианового плена, а они его, причем пожизненно, за то, что он, Онода, бывший солдат императорской армии, вместе со своим обрезом передал любителям острых ощущений самое ценное для них оружие – «дух Оноды».
До чего же был прав автор статьи в «Майнити дейли ныос», озаглавленной «Консерваторы плывут по волнам ностальгии», который писал: «Судя по всему> консерваторам с сенсационным возвращением ОнодЫ просто повезло… Он уже обласкан, купается в ореоле славы. Он стал предметом для подражания и напоминанием того, каким был (должен быть!) японец». В этой цитате следует пояснить лишь один момент. Почему автор считает, что консерваторам подфартило с возвращением Оноды? Да потому, что либерал–демократы как раз в то время развернули активную предвыборную кампанию. В ловких руках определенной группы правящей либерал–демократической партии Онода разу же стал знаменем, под которым она повела борьбу за кресла в парламенте.