355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леонид Алехин » Сердце Черного Льда [С иллюстрациями] » Текст книги (страница 16)
Сердце Черного Льда [С иллюстрациями]
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:03

Текст книги "Сердце Черного Льда [С иллюстрациями]"


Автор книги: Леонид Алехин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 24 страниц)

К барону подвели герцога и дворецкого. К Савина вместе с мечами неожиданно вернулось благое расположение духа, он даже подмигнул барону.

– Еще одно условие, – сказал старший над Стражами. – Мы пойдем Прямой Тропой. Вам завяжут глаза. Для вашего же блага.

– Да вяжи, чего уж, – сказал Савина. – Ошейники не надеваете – и на том спасибо.

«Прямая Тропа, – думал барон. – Путь через Лес, открытый только для носителей Изумруда. Говорят, что каждый шаг по ней равен тысяче обычных шагов, но опасности, подстерегающие на пути, не поддаются описанию».

– Мы отправляемся в путь сейчас, – сказал Сейво. – К рассвету выйдем к арьергарду Лорда-Оленя. Делайте только то, что вам говорят, не убирайте руку с плеча поводыря. Ни в коем случае не пытайтесь снять повязку. Вас будут звать, вы будете слышать голоса и удивительные звуки. Не поддавайтесь. Если будете поступать правильно, сохраните разум, останетесь живы и увидите восход солнца в этом мире.

– Как это понимать? – не удержался Белин от вопроса.

– То, что вы, люди Акмеона, называете Лесом, – объяснил Страж, – есть на самом деле Стена. Стена поставлена здесь, чтобы люди и другие существа не забрели в заповедные места. Обитатели тех мест не очень жалуют гостей. Едва ли вам доведется пережить встречу с кем-то из них. Но если вы даже разминетесь с хозяевами – обратной дороги вам не найти. В заповедных местах даже время течет по-другому. Те, кто возвел Стену, создали дриатов, Народ Леса, и вручили им ключ от Прямой Тропы. Тропы через заповедные места. После Исхода дриатов мы охраняем Стену и Тропу.

Стражи поднимали трупы и уносили их в чащу. Скоро только остов авиона и обожженная земля будут напоминать о сражении.

– Сказано: кто услышит пение заповедных птиц, не сможет забыть его. Кто увидит сияние заповедных небес, забудет лицо матери. Кто отведает заповедных плодов, навсегда забудет дорогу домой.

– А вы бывали там, в заповедных местах? – спросил барон Белин. – Сходили с Тропы?

Ингрик Сейво размотал ленты, покрывавшие его голову. Якош Белин увидел глаза Смарагдового Стража. Белое в белом, два неподвижных бельма.

Благородный Сейво был слеп от рождения.

– Я не видел лица моей матери, но мое место здесь, барон, – ответил Страж. – Пока еще здесь.

7

В жизни барона это была одна из самых длинных ночей. Учитывая время, проведенное в Хрустальной Розе, вторая подряд ночь без сна.

Когда Стражи объявили привал и с Якоша сняли повязку, он повалился на землю прямо там, где стоял. Плечом прислонился к стволу старой березы, поискал глазами Савина.

Герцог обнаружился неподалеку. Он лежал на импровизированных носилках из перевязанных зелеными лентами летающих мечей. Дворецкий сидел подле носилок и правил точилом лезвие топорика.

– С ним все в порядке, – сказал Ингрик Сейво. Он попытался снять повязку и сойти с Тропы. Пришлось его оглушить. Скоро очнется. Вы же меня поразили, барон. Для новичка на Тропе вы держались великолепно. Только один раз заколебались, у Яблоневой Рощи. Но там такое место, случается, даже бывалые пропадают.

– Что за Роща такая?

Страж заколебался. Понимал, что рассказывает чужаку лишнее.

– Одно из заповедных мест. Там обретают плоть запретные мысли. Недостижимое кажется рядом, только руку протяни.

– Вот оно что.

«Она кружилась среди деревьев и звала меня: «Иди ко мне! Посмотри, как я танцую для тебя! Для одного только тебя!»

– И что бывает с теми, кто протягивает руку? Они обретают желаемое?

– Никто еще не вернулся, чтобы рассказать, барон.

Якош Белин закрыл глаза ладонью.

– Мне надо поспать, уважаемый Страж. Разбудите меня, когда надо будет продолжить путь.

– Путь закончен, барон, отдыхайте. Мы на западной окраине Леса. Весть о вашем прибытии послана графу. Он прибудет лично, и тогда…

Окончания фразы Белин не слышал. Он неудержимо проваливался в мягкую, пахнущую яблоками и летним дождем темноту.

Проснулся Якош от того, что Анже Савина тряс его за плечо. Вид герцог имел помятый, но веселый. Лихой оптимизм помогал ему находить отраду в любой ситуации.

– Голова болит, – сообщил он Якошу. – Ох, и приложили меня, барон. Если бы не повязка на глазах, вызвал бы мерзавца и раскромсал.

– Да полно тебе, – Белин зевнул. – Они тебе жизнь спасали.

– Смотрю, Якош, ты готов уже каждому слову Ингрика верить. Наливает он бойко, не спорю. Но хлебать бы я не торопился.

– Когда мы встали на привал, я видел, что несколько Стражей ранено. Дорога, которой мы шли, опасна, сомнений в этом нет.

– Ладно, ладно, не будем спорить. Я тебя не затем будил. Наши проводники суетятся, вот-вот прибудет Рогатый Граф. Надо бы оправиться, умыться. Тут неподалеку есть ручей.

Якош поднял голову. Солнце катилось к горизонту, вечерело. Ленивый ветерок колыхал березовую листву.

– Умыться в самом деле не помешает, – согласился он.

На обратном пути от ручья их встретил посланный Ингриком Страж. В его речи горловой говор жителей Леса слышался сильнее, чем у старшего.

– Приказано сопровождать вас на встречу с эрлом Зеровым. Оружие следует оставить здесь, за ним присмотрят, – сказал он. Его скрытое повязкой лицо обратилось к дворецкому. – Эрл ожидает вас двоих, слуга побудет с нами.

Анже кивнул дворецкому – «оставайся». Отстегнул пояс с ножнами и протянул ему. Барон положил шестопер к подножию березы, давшей ему укрытие на время сна.

– Мы готовы, – сказал он.

8

Ушедшие Народы, а вслед за ними люди знали, что магия, изначальная энергия бытия, разлита повсюду. В воде, в воздухе и в земле, в танце языков пламени и в узоре грозовых туч. Было известно, что некоторые природные элементы обладают свойством стяжать магию, накапливать ее в себе. Одними из таких «накопителей» были драгоценные камни.

На взгляд непосвященного, наполненный магией сапфир или изумруд ничем не отличается от обычного, «пустого» собрата. Другим видится и даже слышится он эрону или дриату – полным сверкающей силы, звенящим музыкой сфер. Для них – прямых порождений магии – Камень светится сквозь земную толщу, зовет.

Иначе с человеком. Большинство рождаются глухими к зову Камней. Те немногие, в ком отзывается голос первичных энергий, живут и чувствуют иначе. Их сердце бьется в унисон с Сердцем Мира.

Легенды Народа вериди говорят, что Сердце Мира состоит из мириадов живых Камней. На каждом камне написано имя души. Душа, связанная с Алмазом, тверда и свободна от нечистых помыслов. Та, чье имя написано на рубине, вспыхивает по малейшему поводу. Душа, коей выпал Сапфир, легка и воздушна. Душа Изумруда полна жизни и стремления к росту. Есть в Сердце Мира и другие Камни, но предания о них утеряны.

От Ушедших Народов люди научились брать магию Камней и использовать в своей ворожбе. Они узнали, как искать Камни, следуя голосу сердца. С тех пор Камни стали зваться Сердечными.

Нельзя только брать у Камней, надо и отдавать. Чувства заставляют биться человеческое сердца, и не что иное, как чувства, питают Сердечные Камни. Люди стали носить Камни на теле, поближе к груди, тем самым закрепляя свою с ними связь.

Недалек был тот час, когда люди узнали, что такое Огранка.

Если воспользоваться силой Камня однажды, изменишься не сильно. Нужно время, чтобы черта характера, дающая доступ к заключенной в Камне силе, обострилась и стала залогом прочной с Камнем связи. Стоит связи установиться, сила, сочившаяся по капле, превратится в ручеек. Маги знают: на этой стадии Камень приобретает собственную форму, уникальную для каждого человека. Говорят, что так душа носителя отпечатывается в Камне.

Так происходит Первая Огранка. Каждому носителю Камня известно, что не только Камень ограняется, но и человек. Хозяин Алмаза становится спокойней и рассудительней. Владельца Сапфира легко узнать – он скор на решения и легок на подъем.

Если не остановиться на этом и продолжать носить Камень и пользоваться его Силой, рано или поздно придешь ко Второй Огранке. После нее разлучать Камень и хозяина тяжело и опасно для обоих. Камень, находясь вдали от человека, тускнеет, человек чувствует усталость и подвержен болезням. После второй Огранки Камень держится на теле без всяких приспособлений, просто прилипает к коже. Внимательный взгляд заметит, что его свечение пульсирует в такт биению сердца.

Для Ограненного Дважды ручеек силы превращается в бурную реку. Полный ярости взгляд может оставить смертельные ожоги, рука с Изумрудом исцеляет тяжелую рану. Есть и недостатки. Бремя Камня непросто нести, приходится постоянно питать его, отбрасывая все лишнее. Чувства и мысли, не способные дать силу Камню, отмирают.

Неудивительно, что очень немногие решаются на Третью Огранку. После нее граница между душой и стихией Камня становится совсем тонкой. Камень буквально врастает в тело в том месте, где его носили все годы. Он остается там до самой смерти.

Трижды Ограненным подвластно истинное волшебство Ушедших Народов. В моменты высочайшего слияния с Камнем они способны превратить свое тело в чистую энергию. В огонь, в ветер, в несокрушимую стену. На этом пути подстерегает и величайшая опасность.

Навсегда раствориться в океане первичного эфира. Стать духом стихии, клокочущим потоком, не отягощенным разумом. Так случилось с целым Народом, с флогеронами, обратившимися огненной напастью, воплощением Ярости. Немало магов, алкавших еще большей силы, последовало за ними.

Только единицам за последние четыреста лет удалось смирить буйство стихий и огранить себя в четвертый раз. Дать Камню срастись с собственным сердцем, стать его частью. Их плоть претерпела необратимые изменения, но они не стали эфиром и сохранили разум. Разум, очень далекий от человеческого.

Один из них граф Зеров, Лорд-Олень, известный также как Хранитель Леса.

Граф, или, как его называли в Оправе Изумруда, эрл, был человеком огромного роста и могучей стати. Его тело покрывала броня, напоминавшая гравюры с изображениями дриатов, словно бы из пластин ороговевшей коры. Поверх брони змеились ростки плюща, оплетавшие торс и руки гиганта, перераставшие на его плечах в плащ, сотканный из дерна. На голове граф носил шлем с полумаской, украшенный оленьими рогами.

Герцогу Савина и барону Белину граф явился верхом на невообразимо гигантском лосе. Он ехал на нем без седла, дерновый плащ покрывал круп зверя, как попона.

Каждый след, который лось оставлял на земле, тут же расцветал, выбрасывая ростки и цветочные бутоны. За графом тянулся настоящий зеленый ковер, над которым вились пчелы и бабочки.

Когда лось подошел ближе, стало видно, что он слеп. Глазницы заросли костью. Якош Белин вспомнил их провожатого по Тропе и подумал, не связан ли удивительный зверь с заповедными местами.

Лось с графом остановился в трех шагах от Савина и Белина. Барон чувствовал запах, не похожий на запах зверя. Запах нагретой солнцем земли и цветов.

Анже Савина сделал полшага вперед.

– Досточтимый граф, разрешите мне представить себя и моего спутника.

– Это лишнее, – ответил рокочущим голосом Зеров. – Я знаю тебя, Анже Савина. Знаю и Якоша Белина. Оставь словесную мишуру для придворных балов. Я здесь не затем, чтобы говорить с вами.

– Зачем же? – уязвленно поинтересовался герцог. Манеры лесного графа покоробили бы и деревенского золотаря.

– Чтобы увидеть или не увидеть в вас зла.

Анже замолчал, переваривая. Граф бросил к его ногам мешок.

– Загляни внутрь, – сказал он.

Савина на удивление покладисто принялся развязывать горловину. Якош нагнулся, чтобы тоже заглянуть в мешок. Тут же он отвел взгляд. Савина смотрел дольше.

– Те, чьи головы ты видишь, – раздался голос графа, – были отважными керлами, воинами Леса. Они добровольно вызвались быть послами в Оправу Рубина. Никто не хотел войны с тобой, Лорд Мантикор.

Анже Савина оторвал взгляд от страшного мешка. Его кожа стала серой.

– Я не знаю, кто их убил, – сказал он изменившимся голосом. – Но я узнаю.

– Их рты зашиты. Знак того, что послам нечего было сказать. На их лбу выжжена твоя печать, Савина.

– Это подделка. Никто не воспользуется моей печатью без моего согласия, – Анже Савина поднял четырехпалую руку с герцогским перстнем.

– Когда Дубрава воспылала, как триста лет назад, мы стали ждать. От тебя не было вестей, и люди Леса взроптали.

– Я посылал гонцов, посылал виру, – упавшим голосом произнес Савина.

– Трое керлов пришли к графине и попросили дать им посольские грамоты. Они понимали, что могут идти на смерть, и настояли, чтобы никто их не сопровождал. Они все понимали верно. Ими двигал долг хранителей мира.

– Я клянусь, их семьи не будут ни в чем знать нужды.

– У них не было семей. Они были воинами, посвятившими себя Лесу.

– Я найду их убийц и отомщу.

– Месть – это путь от меньшего зла к большему злу.

– Но вы ведь вторглись на мою землю! – воскликнул Савина. – Что это, как не месть?

– Я привел свою армию на землю твоей Оправы, чтобы стать на пути у большего зла.

– Граф, – вступил в разговор Якош Белин. – Вы же знаете, что людям Алмаза дано лучше прочих отличать правду от лжи. Герцог не лжет вам. Он не знал о смерти послов.

Прорези маски обратились к барону. Из них плеснул зеленый свет.

– Я знал это с первой секунды разговора, Якош Белин. Если бы было иначе – герцог бы уже присоединился к своим предкам.

«Молчи, – мысленно умолял вспыльчивого герцога Якош. – Молчи».

Граф, словно устав от разговора, повернул своего лося на закат. Тронулся с места.

– Якош Белин, я хочу поговорить с тобой наедине, – сказал он через плечо. – Следуй за мной.

Барону ничего не оставалось, как присоединиться к Лорду-Оленю. Обернувшись на секунду, он увидел, как герцог опустился на корточки и устремил неподвижный взгляд в мешок.

9

Не меньше ста шагов они прошли в полном молчании. Солнце кровавило верхушки деревьев за их спинами. Цветы, выраставшие из следов лося, не спешили больше раскрывать бутоны. Ночи были не по-летнему холодны в этом году.

– Я знал твоего отца, – неожиданно сказал Зеров. – Ты не похож на него. Он бы никогда не вступил в союз с Савиной, бичом Окреста.

– Анже тоже не похож на старого герцога. Им движет отнюдь не только жажда власти.

– Как будто она одна толкала старого герцога на злодеяния. Власть – это средство. Цели каждый изыскивает себе сам. Сделать мир лучше. Утешить отчаявшихся. Выбирай любую.

– Вы хотите сказать, граф, что благородные намерения Анже лишь повод? Повод к тому, чтобы развязать войну за Трон?

– Вы, носители Алмазов, мыслите четко, но вашим мыслям не хватает глубины. Самому герцогу не нужен повод. Вся история его рода является поводом к борьбе за Озерный Трон. Повод важен в глазах других, тех, кого он попытается сделать своими союзниками.

– Вам следовало бы вместе с нами спуститься под землю, в пещеру Врага, – ответил Белин. – Тогда бы вы, граф, меньше думали об интригах вокруг Трона и больше о судьбе Акмеона.

Якош не сразу понял, что Лорд-Олень смеется. Он делал это практически беззвучно, лишь громадное тело сотрясалось под древесным доспехом.

– Ты думаешь, люди Леса не знают об Общем Враге, Якош Белин? – спросил он, отсмеявшись.

Семьсот лет корни Отца-Древа держат Врага в Провале. Наши учителя, дриаты, знали о нем. Наши предки знали о нем. Знаем и мы. В ваших сегодняшних противниках Стражи узнали слуг Врага и пришли вам на помощь.

– Тогда почему же вы не присоединитесь к нам? – спросил Белин.

Мир, казавшийся из родного замка доступным и понятным, изменялся ежесекундно. Война, в которую он готовился вступить, началась далеко не вчера.

– Враг нашего Врага далеко не всегда наш друг, – ответил граф. – Мы храним жизнь и равновесие. Нам дорог естественный ход вещей. Если Анже Савина развяжет войну за Озерный Трон, заручившись поддержкой Алмаза и Сапфира, равновесие будет нарушено. Потому мы вмешиваемся сейчас.

– Значит, смерть послов только повод?

– Учись прозревать истину до самой глубины, Якош Белин. Повод не важен. Важны истинные намерения. Какова твоя цель?

Барон задумался. Они остановились, и лось опустил голову, щипая траву.

– Я хочу остановить кровопролитие, – сказал он. – Война нестерпима тем, что рушит жизни простых людей, которым плевать на нас, на Камни, на Трон. И я хочу, чтобы Враг навсегда исчез из нашего мира. У нас и без него хватает забот.

– Достойные намерения. Тогда отправляйся ближайшим полозом в Хамон. Убеди Наместника смирить гордыню и предложить союз Югу. Расскажи ему о Враге. Если Север протянет руку, Анже Савина не сможет отказать. Союзники отвернутся от него.

– Это дельный совет, – согласился Якош.

– Я оставлю тебя сейчас. Стражи сопроводят вас до Ясеневой Сторожки, где вы сможете нанять повозку. Оттуда твой путь лежит в Костры и через них в Хамон. Анже Савина может выбирать любую дорогу, но пусть знает – у него есть две недели, чтобы найти и выдать мне убийц послов. В противном случае вся мощь Леса обрушится на него.

10

– Где граф? – спросил Анже.

Он растерял свою удаль, и острые слова больше не сыпались с его языка, как переспелые плоды с яблони. За время беседы Белина и Зерова герцог Савина стал старше на несколько непростых лет.

– Он ускакал на закат, обратно к своей армии. Передал, что у тебя есть две недели на поиск убийц. Дальше война.

– Две недели, – протянул герцог. – А о чем ты говорил с ним?

– О многом. Лорды Изумруда знают о Враге.

Анже Савина не удивился.

– Что еще?

– Граф посоветовал мне отправиться в Хамон. Встретиться с Наместником Ардовым. Возможно, мне удастся убедить его вступить с нами в союз.

– В Хамон, в Хамон… Я еду с тобой, – решения не отнимали у Лорда Рубина много времени.

– А как же убийцы послов? Как же твоя Оправа без тебя?

– В моей Оправе губительный изъян, Якош. Трещина. Надлом. Я чувствую предательство, но не могу указать на него пальцем. Мне надо затаиться, дождаться следующего хода врага. Он выдаст себя. Тогда я раздавлю его на месте.

– Но как тебе поможет твое отсутствие?

– Меня не будет не только в Оправе, мой друг, меня не будет среди живых. На станции, с которой мы отправимся в Хамон, будет почта. Я пошлю два письма. Одно от имени какого-нибудь мелкопоместного лордика, якобы нашедшего разбитый авион и мою печатку. Чернильный оттиск печатки тут же как свидетельство. Другое тайнописью и с приложением огненной печати – в нем правда. Оба письма получат верные люди и найдут, как ими распорядиться. Весть о моей смерти развяжет предателям руки. Ненадолго.

Анже Савина усмехнулся, и в блеске его зеленого глаза, в разящем зрачке, Якош Белин вновь увидел прежнего герцога.

– Ненадолго, – повторил Лорд Рубина, называемый жителями Леса Мантикором по имени самого жестокого и кровожадного зверя континента. – А потом они сгорят.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ВОСХОД ЧЕРНОЙ ЗВЕЗДЫ

Глава I Зимний турнир (начало)

март 400 года от Коронации

МИХА АТМОС, СЫН АЛАНА АТМОСА
1

– Нападай, – сказал Дан.

Шест в его руке прочертил линию на свежем снегу. Рейя переступила с ноги на ногу, подбросила свою палку и ловко поймала ее за середину. Плошка с водой, которую она держала на голове, не дрогнула. Взгляд девушки-пустельги переходил с Дана на три пузатых кувшина за его спиной.

– Время, Друз, – бросил Дан.

Механик качнул маятник старинных часов, вытащенных по случаю из его мастерской. В полуразобранном стоячем гробике корпуса пришли в движение колесики и шестеренки, на циферблате охотник с занесенным копьем пустился в погоню за косулей.

– Что они делают? – спросил Миха у Тинкина.

Сквайр, все еще болезненно бледный, стоял рядом с ним, всем весом обвиснув на тренировочной палке, заменявшей ему Осу. Такими же палками были вооружены Дан с Рейей.

– Проверяют, так ли хороша эта милашка, как она о себе рассказывает, – ответил Тинкин. – От души советую ей постараться. Дан шутить не будет.

Миха упустил момент нападения Рейи. Там, где она стояла, взметнулся снег. Шест, который Дан держал одной рукой, описал полукруг. Раздался треск. Тинкин с одобрением и злорадством крякнул.

Рейя стояла напротив Дана, так и не переступив черту. От шеста в ее руках остались обломки, он треснул не только пополам, но и вдоль. Дан, будто бы ничего и не случилось, снова опирался на палку. Вся его поза выражала расслабленность.

– Вот и отвоевались, – сказал Тинкин, поворачиваясь к Дериху.

– Погоди, – карлик от напряжения даже встал на цыпочки. – Вода-то не пролилась.

И правда. Поразительно, как после удара Дана вода, налитая по край, осталась в плошке. Девушка отступила назад, подцепила носком сапога запасной шест и подбросила его в воздух. Поймала, колесом прокрутила перед собой.

– Нападай, – повторил Дан.

На этот раз Рейя шла вперед осторожно. Шест вращался перед ней. Когда ей оставался шаг до черты, тело Дана будто взорвалось движением. Он далеко выбросил руку с шестом, прогнулся всем телом вперед, метясь в чашку на голове Рейи.

Колени Рейи согнулись, она откинулась назад, удерживая шею прямой. Ее тело скользнуло под шестом Дана, вокруг девушки-сквайра взвился снег. Дан, промахнувшись шестом, прямо, без затей ткнул Рейю ладонью в грудь.

– Ей конец, – сказал Тинкин.

Рука Молота ухнула в пустоту. Шест Рейи подцепил его отставленную левую ногу, и Дан упал на колено. Рейя прыгнула и, отталкиваясь от его бедра, от плеча, от головы, взлетела в воздух, перемахнула через великана.

Дан перегнулся мостиком назад, пытаясь достать ее шестом в полете, но Рейя уже опускалась, крутясь волчком. Три заветных кувшина разлетелись веером глиняных осколков.

Все замерли. Дан с занесенным для повторного удара шестом. Тинкин и Миха, открывшие рты. Рейя в полупоклоне с расставленными руками. На правой ладони балансировал шест, на левой ладони все еще полная плошка.

– Время, Друз? – спросил Дан.

– В норме, – ответил изобретатель, рукой останавливая маятник.

Дерих сдернул варежку, сунул два пальца в рот и пронзительно засвистел.

– Вот это представление, – подвел он итог, насвистевшись. – В Бродячем Цирке не увидишь.

На Тинкина было жалко смотреть. Михе показалось, что он готов заплакать.

Дана что-то беспокоило. Он подошел к Рейе. Девушка-пустельга внимательно смотрела на водителя «Молотобойца».

– Ты хороша, – сказал Дан. – Легка, как перышко. Мне думается, я знаю тому причину. Покажешь остальным?

– Покажу, – дерзко сказала Рейя. – Мне нечего скрывать.

Она распахнула плащ. На ее груди горел синим светом сапфир в серебряной оправе. Рядом с ним на цепочке висело незатейливое украшение – прямоугольная металлическая пластина, испещренная прорезями.

– Давно носишь Камень? – спросил Молот.

– С детства. Имеешь что-то против?

– Нет. Дерих, думаю, тоже нет. Что скажешь, брат?

– Скажу, что особой любви к людям Камней у меня нет. Но на Турнире твой Сапфир может принести нам удачу.

– А где Тинкин? – спросил Друз.

Пока все увлеклись Рейей, Тинкин повернулся и ушел со двора Друза, где проходило испытание. Ни слова не сказал, не попрощался.

– Оставьте его на время, – велел Дан. – Он не мальчик уже, пусть научится справляться с обидой. Рейя, иди с Дерихом. Он покажет тебе «Молотобойца». Потом мы сядем втроем и обсудим нашу тактику. Времени у нас мало, давайте поторопимся.

«Времени у нас мало». «Времени мало».

На пороге между сном и пробуждением Михе показалось, что речь идет не о приближении Турнира.

Потом холод разбудил его окончательно.

2

Маленькая печурка в углу комнаты необъяснимым образом погасла. В уходившей под потолок трубе бесновался ветер. Миха отчетливо помнил, что досыта накормил печной зев дровами перед сном. По-другому можно было и околеть, даже под двумя одеялами.

В комнате было непривычно светло. Затянутое слюдой окно сочило тусклые лучики.

«Утро, – мелькнула в заспанной голове мысль. – Значит, весна. Весной в Пароме Турнир».

– Турнир! – заорал Миха.

Сна как не бывало. Каждый сопляк знает, что Весенний Турнир начинается вскоре после восхода солнца над Крайними Землями, в первый, стало быть, день весны. Восход солнца у нас налицо. Так недолго и начало Турнира проспать.

Вскочив, Миха принялся одеваться, кое-как попадая в рукава. Скорей-скорей, бегом к Котлу. Что ж так холодно-то, а?

В висящей на одном плече телогрейке Миха ссыпался по лестнице на первый этаж. Метнулся к двери. Краем глаза уловил знакомую фигуру за обеденным столом, замедлил шаг.

Всеми забытый и брошенный, за столом сидел Тинкин. Перед ним стояла кружка и глиняная бутыль с местной бормотухой. Бутыль покамест была запечатана.

Тинкин Михе совсем не понравился. Выглядел он хуже, чем во время позавчерашнего испытания. Да что там, Тинкин, метавшийся в горячке, мог дать сто очков вперед Тинкину, собиравшемуся напиться вусмерть вместо Турнира.

– Торопишься, малый? – спросил Тинкин, глядя мимо Михи потухшими глазами. – На Турнир? Давай, беги, а то без тебя не начнут.

– А ты не пойдешь?

– Я? А что я там не видел, – Тинкин подтянул к себе бутылку и принялся ковырять смоляную пробку пальцем. – Нет уж, на Турниры я, как видно, не ходок. Остался у Тинкина один соперник – пойло. Только его, боюсь, мне не одолеть.

Пробка не поддавалась, и тогда Тинкин без затей отбил горлышко о край стола. Синюшная жидкость с мерзким запахом полилась в кружку.

Миха не питал к сквайру глубокой симпатии. Вечно тот норовил уязвить, подколоть. Но сейчас сын Атмоса посчитал себя обязанным сказать:

– Если ты обижаешься на Дана с Дерихом – зря. Они хотят выиграть Турнир, это понятно. Но и тебя потерять они не хотят. Куда тебе такому в Котел?

– Куда мне – понятно. К Друзу, авось на что-нибудь полезное переплавит. Горшок, там, ночной, не знаю.

– И наговариваешь на себя зря. Дан про тебя сказал, что ты лучший на континенте. А Дан – он такой, слова зря не обронит.

– Было такое? – удивился Тинкин. В глазах его мелькнуло что-то похожее на былой блеск.

– Было, было. Ты пьяный был, не помнишь. И еще, – Миха помедлил, подбирая нужные, взрослые слова. – Турнир он Турниром. Вчера был, завтра прошел. А Дан и Дерих твои друзья. Настоящие. Дорожи ими. Мой отец говорил: «Дружбу менять на обиду, как серебро на медь. Не стоит».

– Верные слова. – сказал Тинкин.

Его сомневающийся взгляд уперся в кружку с бормотухой. Миха подошел и решительно отставил отраву в сторону.

– Вот что, Тинкин, – сказал сын Алана Атмоса. – Пойдем-ка мы с тобой вместе на Турнир. Посмотрят Дан с Дерихом на трибуны, увидят нас – станет им радостно. А с радостью им и победу будет легче взять.

– А и пойдем, – согласился Тинкин, вставая. – От тебя же все равно не отвяжешься, как я погляжу.

Паромский Котел, ристалище паровоинов, был самым большим сооружением в Пароме. А значит, ничего больше Миха в жизни не видел. Протолкнувшись с толпой и Тинкиным внутрь, он только и делал, что глазел по сторонам.

Все было так и не так, как в книгах. Котел имел форму не котла скорее, а чаши. Крут арены был окружен высокими каменными стенами с воротами на четыре стороны света. От верхней кромки стен начинались лесенки трибун. Ложи для почетных гостей, украшенные инсигниями и знаменами, были на самом верху.

– Что ты все вертишься? – спросил Тинкин. – Никак, ты в Котле первый раз?

Миха кивнул.

– Во даешь! – изумился Тинкин. – Как же, жить в Крайних Землях и ни разу не побывать в Пароме на Турнире?

– Все из-за отца, – объяснил Миха. – После смерти матери он ничем не интересовался, кроме работы. А самого меня он бы никогда не отпустил.

Михин голос прервался. Тинкин истолковал его заминку по-своему. Откуда ему знать, какая судьба постигла Алана Атмоса?

– Ты не грусти, – сказал он, похлопывая Миху по плечу. – У тебя вон хоть были мать, отец. А я своих родителей и не знал никогда.

– Почему?

– Есть в Лесу такое место, Приемная Поляна зовется. Туда приносят младенцев, найденышей, сирот, байстрюков, тех, кого просто не могут прокормить. За поляной смотрят Сестры-Хранительницы, они решают судьбу подкидышей. Большинство мальчиков, если нет в них от рождения изъянов, становятся керлами – воинами Леса. Быть керлом почетно, но непросто – керлу запрещено иметь семью, прикасаться к хмельному и прочим дурманам, есть неподобающую пищу. Меня, Миха, нашли на Приемной Поляне.

– И ты должен был стать керлом? – восхитился Миха.

– Вроде того, – усмехнулся Тинкин. – Не сдюжил я. Убег. А славный капитан Кассар меня подобрал, пристроил к полковому делу. Можно сказать, от него я узнал, какая она бывает, веселая жизнь городская.

– Не жалеешь, что убежал?

– Вино и… м-м-м… всякие другие развлечения мне милее, чем киснуть среди коряг. У меня, малый, в крови тяга к перемене мест.

«Вроде бы и правду говорит, – думал Миха. – А только кажется, что сам себе Тинкин недоговаривает».

Зрителей на трибунах тем временем все прибывало. Слева от Михи обосновалась семья во главе со щекастым господином в высокой заячьей шапке. Господин с невероятной скоростью поглощал жареные каштаны и тараторил без умолку:

– Вот это холода! Не помню таких холодов! Ты помнишь, чтобы в марте такие морозы стояли? Попомни мое слово, половина паровоинов не заведется.

Супруга, дородная дама в беличьей шубе, кивала на каждое слово и непрерывно поправляла одинаковые вязаные шарфы у двух отпрысков.

– Чего они тянут, в самом деле? – возмущенно хрустел половинками каштанов щекастый. – Пора бы начать уже, как считаешь? Я поставил два сола на Грижева. Наш Мастер говорит, что у него новая машина, на Юге сделана, в Валите пересобрана. Не чета старью, на котором наши ездят, верно я говорю?

– А я буду болеть за Медведя! – пискнул один из отпрысков.

Папа дал ему подзатыльник. Отпрыск разревелся.

– Надерет виконт Медведя, попомни мое слово, – грозно сказал папаша. – А если не утрешься и не замолчишь, и я тебя надеру.

– Что-то ты развоевался, – грудным голосом сказала супруга, и щекастый съежился, втянул голову в воротник. – Видали мы твоего Грижева в прошлом году, еле портки унес.

– Правильно говорите, мамзель, – вмешался одетый не по-здешнему зритель с трибуны ниже. – А вы, уважаемый, денежки изволили на ветер пустить.

– Много вы понимаете, – заметили сверху. – Сидели бы у себя в Оросе, рыбу ловили.

– Да, много вы понимаете! – заячья шапка почуял поддержку и оживился. – Ты с каких пор стала в рыцарских делах разбираться? – напустился он на жену.

– Уж побольше твоего!

– Имеешь что-то против Ороса, паря? – нездешний привстал, выглядывая обидчика.

– Попахивает дракой, – весело ощерился Тинкин. – Ты, если что, пригибайся. У морячка в рукаве кистень заныкан.

Намечающейся драке, к счастью, помешали. Вострубили трубы, над почетными ложами выбросили королевский баннер и флаг Парома. Толпа зрителей восторженно засвистела и затопала.

Турнир начинался.

«Я, Озерный Лорд, благословением Сердца Мира, силой моего меча и волей добрых людей Лорд-Защитник Акмеона, помазанник на Трон Хамона – повелеваю. Учредить в славном городе Пароме ежегодный Турнир для состязания в силе, храбрости и благородстве. К таковому состязанию надлежит допускать всякого, не совершившего преступлений против писаных законов, предоставившего грамоту о достижении совершеннолетия и письменно изъявившего желание в Турнире участвовать. Надлежит не допускать к Турниру преступников, несовершеннолетних, не способных прочесть и подписать волеизъявление, а также увечных и помраченных духом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю