355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ларри Нивен » «Если», 1996 № 08 » Текст книги (страница 13)
«Если», 1996 № 08
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 01:39

Текст книги "«Если», 1996 № 08"


Автор книги: Ларри Нивен


Соавторы: Дэвид Брин,Роберт Франклин Янг,Эдуард Геворкян,Мишель Демют,Сергей Ениколопов,Борис Силкин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)

Глава семнадцатая ДОМ СЕРЖЕНТОВ

Шэрон Левой упоминает прототип восставшего компьютера – Хэл-9000 – из оперы Гиллеспи «2001». Кэрол Бернс утверждает, что Франкенштейн и Фауст были придуманы куда раньше и больше подходят к данному случаю. Один такой персонаж сейчас жив-здоров и находится в Дымовом Кольце. Все как один ждут от меня объяснений, как такое могло случиться.

Для протокола: я не знаю, что случилось с Кенди.

Кэйпэбилити Джаспер Грэй, кибернетик, «Дисциплина» С кассет Дерева Граждан, 6-й год Мятежа

Все следующее утро Дебби провела в судорожной спешке, собираясь на встречу с Грэгом Магликко: у Полурукого они договорились, что он преподаст ей пару летных уроков.

Остальные члены команды позавтракали продуктами, взятыми в долг у Полурукого, и приступили к работе. Они заправили «Бревноносец» и направились на нем к термитному гнезду. Наконец, развернув ракету, они остановились прямо напротив Нароста.

Клэйв, Карлот и Разер спустились на бревно и набросились на термитник со своими мачете. Поднятый в воздух мусор и летящие во все стороны ошметки коры и древесины вскоре огромной тучей повисли над ними. С другой стороны их прикрывал «Бревноносец». Оглянувшись вокруг, Клэйв и Разер нырнули в открывшуюся дыру. Клэйв вытащил наружу корпус серебряного костюма, Разер – шлем. Бус держал ракету под всеми парами. Он подал струю воды в трубу, и они полетели прочь.

Тайны. Разер постепенно становился настоящим профессионалом в этом деле.

Вот уже полтора года со времени постройки дом дрейфовал по небу. Дебби передала слова Грэга: дом находится в пятнадцати кломтрах в сторону неба и в нескольких градусах по вращению относительно Рынка. Добираться до него пришлось целых три дня.

Дом представлял собой пять кубов, облепивших кусок затвердевшей глины. На крыше росли небольшие пуховые джунгли. Главной дверью служил громадный кусок дерева – пять метров в длину, четыре в ширину и полметра в толщину. Бус прикрепил его вертикально к дверному проему при помощи массивных треугольных скоб. На стенах дома висели всяческие приспособления: привязи для крыльев и плащей, мотки тросов и большие рукояти для лебедок и блоков.

Они привязали «Бревноносец» к двери и под его прикрытием затащили внутрь серебряный костюм и шлем.

– Куда мы его засунем? – Шлем в руках у Разера походил на отрубленную голову.

– Осмотритесь пока, – ответил Бус. – Что-нибудь обязательно придумаем.

Граждане улыбнулись друг другу и начали осматривать жилище.

Из одной части дома в другую вели коридоры, проходящие сквозь затвердевшее ядро из глины, вылепленное в форме звезды и соединяющее всю постройку. Двигаться можно было только в двух направлениях. Разер протиснулся мимо Клэйва, который шел навстречу.

Во внешней стене кухни было прорублено несколько длинных узких отверстий для лучшей вентиляции, тут же стояла плита с кузнечными мехами, рядом с которой висело несколько сетей для дров и кухонной утвари. Разер обнаружил, что Карлот уже начала заваривать чай.

– Ты здесь раньше была? – спросил он.

Она довольно кивнула.

Разер вернулся в Общинные.

Там, вдоль стен, медленно плыла Дебби.

– Привет, Разер. Грэг подкинул меня сюда. Насколько я понимаю, сейчас мы ищем какое-нибудь потайное местечко. Ну и как успехи?

– Пока никак. Бус, а как вы избавляетесь от древесного корма после того как покормите дерево?

– Что? – непонимающе уставился на него Бус. – А, да. Его уносит ветром, а рыбные джунгли затягивают его. Теперь вы понимаете, почему не все жаждут привязать свой дом рядом с Рынком. Вы нашли что-нибудь?

– Я пока не видел ничего подходящего. Но я раньше никогда не бывал в домах.

– Пока вы все где-то гуляли, я осмотрелась здесь, – заметила Дебби. – Ничего подходящего.

– Я вижу, без меня вам не обойтись, – сказал Бус. – Давайте я покажу вам, что у меня здесь есть…

Когда дверь полностью подняли, выяснилось, что на стороне, где расположены скобы, скрывается довольно внушительный тайник. Отодвигалась небольшая панель, а за ней открывалась глубокая дыра, продолбленная в полуметровой толще дерева. Серебряный костюм вошел туда весь, осталось даже место для шлема.

– А теперь нам нужно проделать небольшую дырочку, – сказал Бус.

– Кенди, именем Государства. Джеффер, может, не стоило тебя будить?

– А? Да нет, ничего. Привет, Кенди. – Джеффер потянулся. – Если бы я не хотел, чтобы меня будили, я бы спал снаружи. – Он взглянул на картинку, открывающуюся в носовом окне. – Ого!

Экран был темным, но Джеффер сумел различить на нем обеспокоенное лицо Клэйва.

– Джеффер! Джеффер, ты меня слышишь? – Голос звучал приглушенно, как будто доносился откуда-то издалека.

– Приказываю: связь с серебряным костюмом. Ученый слушает.

– Что ты видишь?

– Тебя. И какую-то зазубренную полосу. Что вы там придумали?

– Ты сейчас смотришь сквозь дыру в двери. Бус выдернул один из крюков. Отсюда это выглядит так, будто на крюк чересчур надавили, и он сломался.

– Нормально. Насколько я понимаю, мы можем поговорить. Разер, ты там?

В окне появился Разер, он улыбнулся и помахал рукой. К Разеру и Клэйву присоединились все остальные, и теперь вокруг шлема плавало пять граждан.

– Джеффер, я заключил сделку с Белми, – сказал Бус. – Хочешь поближе познакомиться с Тьмой?

– Ты имеешь в виду самые внутренности Сгустка? Да, конечно.

– Дело в том, что я договорился: мы будем поставлять грязь узловому дереву Белми.

– И вы все летите туда? На «Бревноносце»?

– Э-ээ… Нет. Думаю, будет лучше, если я останусь здесь. Надо свести все финансовые нити в одно целое. Карлот, ты сможешь справиться с «Бревноносцем» в одиночку? И насколько я понял, Рэйм Уилби сейчас не при делах. Он будет вашим проводником.

– Отлично. Разер, расскажи мне о Флоте, но покороче, – велел Джеффер.

Разер начал рассказывать, но сбиваясь и забегая вперед.

– Если Разер все-таки вступит во Флот, сможет ли он потом оттуда уйти? – спросил Джеффер Буса.

Тот задумался.

– Может, – вмешалась Карлот. – На Флоте строгие порядки, надо просто их нарушить. Или прикинуться больным. Обитатели деревьев часто начинают болеть, когда прилетают в Сгусток. Слабых мигом вышвыривают оттуда.

– Ты думаешь, мне действительно стоит попробовать поступить на службу?

Она грустно пожала плечами:

– Дело твое.

– Хорошо бы ему подобраться к Библиотеке, – заметил Джеффер.

Бус покачал головой:

– Ни один карлик не может подняться выше Хранителя, если только он не офицер с рождения. А стало быть, вероятность получения права доступа к Библиотеке крайне мала.

– Но все-таки она есть, – уцепился за его слова Джеффер.

Разер почувствовал, что его постепенно загоняют в тупик. Он знал, как надо говорить с Джеффером-Ученым, но попробуй поспорь с дверью!

– Не хотелось бы упускать такую возможность, – сказал Клэйв.

– Разер, ты против? А что думают остальные? Дебби?

– Такое впечатление, что мы продаем его, как какого-то размора. Я против.

«Спасибо, Дебби!»

Клэйв удивленно воззрился на нее.

– Разер, это действительно так? – обратился он к юноше. – Мы сейчас просто обсуждаем…

– Но им ведь понадобится его преданность, – возразила Дебби. – И они вполне способны превратить его в преданного служащего Флота…

– Древесный корм, Дебби, – обрубил Клэйв. – Служащий – еще не раб. А нам это было бы очень выгодно. Вступи Разер во Флот, к Сержентам сразу начали бы относиться более дружелюбно и снисходительно. Я бы не задумываясь отдал своего сына на службу.

– Что думает Карлот?

Она обратилась к Разеру, а не к Клэйву:

– Если только ты сможешь это выдержать. Но ты ведь сильный, Разер, ты жил на дереве.

– И мы знаем, что ты влезешь в серебряный костюм, – добавил Бус. – Даже Босан Мерфи пока не знает своих возможностей.

– Мне страшно.

Клэйв кивнул, зато Джеффер зарычал:

– Да ладно тебе, Разер1 Мы уже здесь! Раньше надо было пугаться, на Дереве Граждан.

– Я летел в неизвестность и был готов к любым опасностям. – Голос юноши вздрогнул. – Потому что рядом были друзья, мои и моего отца. А теперь я один… Вы убеждаете меня принести ложную клятву. А у меня нет желания клясться в своей верности Флоту. Я останусь верен Дереву Граждан.

Ни у кого не хватило духу возразить ему.

– Скормите все свои тайны дереву. Я не буду вступать во Флот. Но я могу пойти и поговорить с Уилером, если вы считаете, что это чем-то поможет. Это я сделаю.

– Я пойду с ним, – твердо заявила Дебби.

Бесконечное уныние охватило. юношу. Его отвергли друзья, все, кроме Дебби, даже Карлот предпочитала, чтобы он убрался подальше. Из-за этого Раффа Белми.

Глава восемнадцатая ШТАБ

Говорит Джеффер-Ученый. Кандидатов во Флот признают негодными к службе, если они страдают какими-нибудь болезнями, ненадежны, легко теряются, изменяют делу Флота. Если кандидата сопровождает член семьи, это означает, что он колеблется и нуждается в тщательном наблюдении. Информация получена от Буса и Карлот Сержентов.

С кассет Дерева Граждан, год 384-й, день 2050-й

Штаб размещался в коротком цилиндре. Глаза у Разера снова начали слезиться, все вокруг расплывалось и двоилось. Рядом с цилиндрами висели две ракеты. Третью, побольше, вводили сейчас в специальное отверстие для сопла.

Дебби оглянулась. Разер остался далеко позади. Когда она тоже остановилась, порыв ветра ударил в крылья и завертел ее. Она вздохнула и полетела назад, к Разеру.

– Если бы только я могла тебе чем-нибудь помочь, – сказала она.

Разер натянуто рассмеялся:

– Я сам на это пошел. Дебби, ты летаешь лучше меня.

– Я наблюдала за командой, когда мы летели к Рынку. Надо взмахивать ногами равномерно. Не стоит слишком усердствовать.

– Просто нужны ноги подлиннее.

– Можно сделать крылья подлиннее, вот это действительно поможет тебе. Попробуй еще крылья Флота. Ну, о какой там двери говорила Карлот?

– Не знаю. Давай наугад.

Дверь, которая была им нужна, оказалась четырехугольной, с изогнутыми краями, сбоку печатными буквами было выведено: «Набор новобранцев».

Комната, скрывающаяся за ней, была весьма внушительных размеров и все той же странной формы. Посредине какой-то человек делал отметки на тонких белых листах, прикрепленных к куску древесины. Его брюки и рубашка с эмблемами Флота были выкрашены в Голубой цвет. И никакой формы. Некоторое время он не обращал на посетителей ни малейшего внимания, но потом все-таки оторвался от своей работы:

– Да?

Разер показал на деревянный четырехугольник. По верхнему краю его шел ряд зажимов, из которых торчали пачки бумажных листов.

– Как это называется?

– Ты что, никогда раньше не видел стола? – нахмурился мужчина. – Что вам надо?

– Старшина Март Уилер хотел побеседовать со мной о вступлении во Флот. Я Разер-Гражданин.

– Надо узнать, здесь ли он.

Мужчина оттолкнулся от стола и исчез в коридоре. Отсутствие крыльев нисколько не беспокоило его: он коснулся стены и плавно нырнул в одну из дверей.

Разер сказал Дебби:

– Посмотри, как изгибается здесь древесина! По-моему, это сделано из узлового дерева. Но как им удалось его вырастить?

Когда служащий снова появился в комнате, Разер тер глаза краешком рубашки.

– Пойдем, – позвал мужчина.

– А мне можно с вами? – спросила Дебби.

– Боюсь, что нет. Вы его мать?

– Приемная мать. Мне все-таки хотелось бы сопровождать его.

– Это не разрешено.

Офис располагался в небольшой квадратной комнатке с двумя изогнутыми стенами. Старшина Уилер стоял у стола и разговаривал с каким-то мужчиной ростом не выше Разера. Увидев его, оба сразу замолкли.

– Разер, – сказал Уилер, – рад тебя видеть. Это Капитан-Хранитель Уэйн Микл.

Микл молча кивнул.

– Мы хотим кое о чем спросить тебя, – продолжал Уилер. – Вероятно, у тебя тоже возникли некоторые вопросы…

– Целая уйма. А где сейчас Босан Мерфи?

– Последний раз, когда я видел ее, она шла в офис к Казначею. После этого она собиралась в отпуск… А что такое?

– Да я думал повидаться с ней…

– Разер, у тебя что-то с глазами? – спросил Уилер.

– Да, иногда они начинают слезиться.

– И часто?

– Когда долго не сплю. Или когда воздух слишком сух.

Он видел уже лучше, но глаза все еще щипало.

Уилер взял инструмент для письма.

– Где ты родился?

– Дерево Граждан, год 370-й. Оно шестидесяти кломтров длиной и расположено в шестистах – семистах кломтрах к западу от Сгустка.

– Твой рост и вес?

– Один, и девять метра. А веса своего я не знаю.

– Мы взвесим тебя на центрифуге. Откуда ты знаешь, какой сейчас год?

– Ученый следит за временем. Или я в чем-то ошибся? Ведь сейчас 384-й, так?

– Все верно. Вытяни руки вперед, соедини пальцы. Теперь ноги. Коснись одним большим пальцем другого. – Уилер сделал пометку.

– Все симметрично. Что тебе известно об Адмиралтействе?

– Не так много. Мы попробовали кое-что из той пищи, которую вы выращиваете, а потом, мягко говоря, пообедали в «Бифштексах Полурукого». – Уилер расхохотался. Разер продолжал: – Серженты много нам рассказывали. Я видел дома и Рынок. А полет на паровой ракете… Такого со мной никогда в жизни не случалось.

– Страшно было?

– Да нет, не очень.

– Почему ты хочешь вступить во Флот?

– Я пришел пока разузнать, взаправду это или нет, Старшина. И вы спросили, есть ли у меня вопросы.

– Ну? – Старшина Уилер слегка нахмурился.

– Я видел корабли. Они летают по всему небу. Я все-таки хотел бы узнать вот что: если я вступлю во Флот, я действительно буду летать на одном из этих судов?

– Думаю, за годы службы тебе придется сменить не один корабль. Ты должен будешь познакомиться со всеми видами судов.

– А я буду управлять ими или просто летать на них?

– Ты слишком много внимания уделяешь деталям.

– Да, сэр. Когда-то я думал, что буду охотником на Дереве Граждан. – Не стоит упоминать о серебряном костюме. – А когда я присоединился к Бусу и стал лесорубом, вся жизнь моя переменилась. Я Не знал, что меня ждет здесь. Рынок… Даже подумать страшно, что Такое можно построить. Столько людей вокруг!

Уилер улыбался и кивал. (Уголком глаза Разер заметил, что Уэйн Микл отплыл к стене и, зацепившись там за привязь, продолжал бесстрастно наблюдать.)

– Страшно, да?

Разер кивнул.

– Эти суда, Рынок, Штаб – все это мы построили своими руками. И даже более того. Мы построили цивилизацию, – мягко сказал Уилер. – И теперь, когда ты познакомился с ней, можешь ли ты не присоединиться к нам? Да, ты будешь управлять судном, и довольно скоро.

– Мне хотелось бы знать, а смогу я навещать Дерево Граждан?

– Гм-м. Да, но я не знаю как часто. Во всяком случае, мы будем не против того, чтобы поддерживать связь с Деревом Граждан. Можно торговать. Да, ты еще слетаешь туда, вероятно, в роли посредника.

Очень правильный и разумный ответ, подумал Разер, за исключением двух вещей. Дерево находилось вовсе не там, где он указал, и, если Флот все-таки наткнется на него, гражданам придется прятать ГРУМ каждый раз, когда Флоту вздумается наведаться к ним в гости.

– Хорошо, – скромно ответил Разер. – Мне бы не хотелось порывать с семьей.

– Понимаю. Ладно, Разер, иди скажи Джексу-Исполняющему, чтобы он отвел тебя на центрифугу. Мы свяжемся с тобой через Буса Сержента.

Дебби и человек у стола явно не обращали внимания друг на друга. Дебби слегка нервничала.

– Разер! Как все прошло?

– Нормально. Вы Джекс-Исполняющий?

– Верно.

– Вы должны отвести меня на центрифугу. А что такое центрифуга?

– Сейчас увидишь.

Центрифугой называлась сделанная из проволоки штуковина, чем-то напоминающая жернов, которым приводился в движение лифт на Дереве Граждан. Только она была шире – около двадцати метров в диаметре. Разеру приказали уцепиться за край и ждать. Двое измеряющих раскрутили колесо и засекли время на каком-то устройстве. Разер почувствовал, как его потянуло в сторону. Один из служащих замерил разницу между тягой у центра и тягой у края.

– Твой вес – восемьдесят один ки’грамм, – сказал он.

Они остановили центрифугу и приказали ему бежать.

Разер побежал по кромке. Когда колесо закрутилось, он почувствовал, как ноги его наливаются тяжестью, будто снова начал действовать прилив. Его заставили бежать изо всех сил. Голова у него закружилась, прилив всей тяжестью обрушился на него. Затем ему приказали немного сбросить скорость и снова засекли время. Так он бежал, пока ноги его не начали сводить судороги, а из глаз не полились слезы. Он бы остановился, если бы не заметил, что на него смотрит Босан Мерфи.

Разер помахал ей рукой и от этого движения чуть не слетел с колеса. Девушка не ответила, но она не сводила с него глаз, а он все бежал.

…Вдруг он почувствовал, что его заносит у центра, а колесо все крутится. Он потерял сознание.

Один из служащих схватил Разера за лодыжку и стащил с центрифуги.

– Отдохни немного. Возьми. – Он протянул Разеру полотенце, и тот, задыхаясь, начал вытирать потное тело.

– Вот это было зрелище, – сказала Мерфи. – Да на тебя ставить можно.

– Я вырос на дереве.

– Знаю.

Ни в ее голосе, ни на лице не отразилось ни следа восторга. Во Флоте считают, что они выше обычных людей, как говорила Карлот, но здесь дело было вовсе не в этом.

– Босан, что-нибудь случилось?

– Так, мне что-то не по себе, – ответила она. – Зови меня Сектри, Разер. Я сейчас не на службе.

– «Не по себе» – это означает, что у тебя плохое настроение?

– Ага. Ребята, вы закончили с ним?

– Он в твоем распоряжении, Босан. И не бойся, он не такой хлипкий, как кажется.

Сектри Мерфи послала им легкую улыбку, а Разеру сказала:

– Вряд ли Старшина, узнав о том, как ты вынес испытания, отвергнет тебя.

Древесный корм! Бус ничего не сказал ему про это испытание на выносливость.

– А почему у тебя плохое настроение?

– Так, ерунда. Просто надо немного развеяться. Хочешь, пойдем со мной?

– Я с Дебби. Она моя приемная мать.

– Идет. Давай захватим и ее. Как насчет Полурукого?

Разер показался в коридоре. Рядом с ним плыла какая-то женщина.

Как-то раз Дебби видела, как Марк и Разер беседовали в Общинных Дерева Граждан. Оба карлики, они были совсем не похожи друг на друга: лицо Марка почти квадратное, у Разера – отчетливой треугольной формы… Она вспомнила об этом, потому что Разер и женщина-карлик были словно созданы друг для друга, хотя явно принадлежали к разным человеческим расам.

И Разер, и женщина – каждый по-своему – казались утомленными и грустными.

– Что там сделали с тобой? – спросила Дебби.

– Центрифуга, – ответил Разер. – Они загоняли меня до полусмерти. Такое ощущение, будто я поднимал лифт до самой «Дисциплины». Дебби, ты, наверное, помнишь Сектри Мерфи…

Они пожали друг другу ноги: пальцы Сектри оказались короткими, узловатыми и на удивление сильными.

– Привет, Сектри. Насколько я понимаю, ты сегодня не на службе.


– Именно. Сейчас направляюсь к Полурукому. Присоединишься К нам?

– Конечно.

Сектри провела их внутрь.

– Почти никого нет, – сказала она.

Дебби и Разер считали иначе. По всему куполу Полурукого висела добрая дюжина человек. Но у окон оказалось свободно, и Сектри проследовала к одному из отверстий в стене.

– Отсюда хороший вид, – объяснила она через плечо. – Хватайтесь за шест, сейчас кто-нибудь подойдет. Вы голодны? – Когда появилась одна из женщин-кухарок, Сектри обратилась к ней: – Чай из «бахромы» и колбасу на троих, Белинд. Вы обязательно должны попробовать колбасу.

– Стет, – сказал Разер. – Так почему у тебя плохое настроение?

Все ее напускное веселье мигом куда-то пропало. Дебби заметила боль, мелькнувшую на лице девушки.

– Я примеряла скафандр. Я не подошла.

Дебби ничего не ответила. Разер тоже промолчал.

– Скафандр не разрешается примерять, пока по всем остальным параметрам ты не будешь соответствовать рангу Хранителя. Они подсунули мне самый маленький, я даже дышать не смогла. – Сейчас на Мерфи не было формы. Ее грудь туго натягивала ткань рубашки. – Я попробовала размер побольше, но в нем ноги не доставали До пят. А в сапогах расположена панель управления. И руки оказались тоже слишком короткими.

– Самый большой. Он занят. Да и все равно бы он мне не подошел. – Проклятие, я не могу быть Хранителем.

Вернулась Белинд.

Колбаса представляла собой небольшую трубочку, обжаренную снаружи и очень вкусную внутри: перемолотое мясо с кусочками овощей. Что такое чай из «бахромы», Дебби узнала вчера вечером. У нее До сих пор побаливала голова.

Ситуация становилось очень напряженной, и Дебби начала подыскивать предлог, чтобы уйти.

– Ты собираешься остаться во Флоте? – спросила она.

– Да, наверное. Хотя мне уже никогда не подняться рангом выше Сосана.

– Но ты будешь летать. Это куда интереснее, чем охранять Библиотеку.

– Стань я Хранителем, я смогла бы проводить какое-то время дома, устраивая личную жизнь! Вышла бы замуж, родила бы нескольких гостей!

– А разве во Флоте разрешается заводить детей?

– Платят половину, когда видят, что у тебя скоро будет гость, но ведь еще муж работает… А даже если мужа и нет, Флот хорошо платит, и прожить можно. – Сектри сделала большой глоток из бутыли. К своей порции колбасы она даже не прикоснулась.

– Сектри, – обратился к ней Разер. – А почему такой большой человек, как Капитан-Хранитель, вдруг интересуется новобранцами?

– Уэйн? Все очень просто. Если он наберет достаточно карликов ранга Хранителей, то сможет продвинуться до ранга Капитана.

Дебби двумя большими глотками допила свой чай.

– Ладно, мне пора. Спасибо, Сектри. Мне вообще не следовало заходить сюда. По идее, я сейчас должна быть в Вивариуме, покупать разные семена. Мы собрали немного денег…

– Что ж, не забудь, ты выпила «бахромы», – откликнулась рыжеволосая девушка. – Внимательнее следи за ценами.

– Я буду осторожна.

В окно били тяжелые дождевые капли. За пеленой дождя проследовал расплывчатый силуэт пуховых джунглей.

Разер доел колбасу. Сектри отдала ему половину своей доли. Подловив проходящую мимо Белинд, она заказала еще чая из «бахромы».

– Ну, как тебе нравится в Сгустке? – спросила она.

– Все очень странно. Во-первых, слишком мокро. И я уже начал уставать от всех этих коробок. Наши хижины на дереве совсем не похожи на ваши дома. Сектри, а почему Штаб круглый?

– Он был построен специально, чтобы вращаться.

– Вращаться?

– Первые офицеры считали, что нам понадобится прилив, чтобы оставаться здоровыми и сильными, но быстро отказались от своей затеи.

У Разера в крови бурлил чай из «бахромы».

Сектри Мерфи виделась ему в сиянии. Он пытался думать обо всем сразу. Внезапно ему показалось совершенно естественным, что первые люди могли загнать в Сгусток дерево, раскрутить его, попытаться заселить кроны и пользоваться всеми преимуществами прилива и природных ресурсов Сгустка… И таким образом произвести свет то самое узловое дерево. Значит, первые офицеры Флота сделали то, что так и не смогли повторить все последующие поколения.

В то же самое время в словах Сектри крылось что-то такое… И тут он понял.

– Но откуда тебе все это известно? Бус рассказывал нам о Библиотеке. Он утверждал, что там обучаются только дети офицеров.

– Я знаю об этом от Уэйна.

– А…

– Некоторое время мы жили вместе. Я никогда не рассчитывала на то, что он женится на мне, я не офицер… Библиотека раньше была частью косморакеты. Нам никогда не построить ничего подобного.

– А как она выглядит? И где…

Девушка потрясла головой, волосы ее разлетелись в разные стороны, словно языки живого пламени.

– Сама я никогда не видела ее. Хотя не отказалась бы. Интересно, может, я как-нибудь смогу заговорить охрану и проскользнуть мимо…

Стало быть, это та дверь, у которой стоит охрана.

Голоса и все происходящее подернулось странной дымкой. Сектри вся мерцала: самая красивая женщина во всем Дымовом Кольце. Разер покрепче ухватился за шест.

– А потом он женился на женщине трехметрового роста и худой, как змея. У нее такое лицо, что от нее даже бурильщики шарахаются, а когда она вынашивает гостя, то становится похожа на длинную палку с узлом посередине. Но она офицер.

– Из-за денег.

– Нет. Из-за положения.

– Из-за денег, – снова отчетливо проговорил Разер, – из-за каких-то денег Карлот выходит замуж за Раффа Белми. – Он уже не управлял своей речью. – А у тебя есть ранг?

– Я Босан. Вступай во Флот, и ты тоже войдешь в команду.

– А ты тогда выйдешь за меня замуж.

Он точно не владел собой. «Бахрома».

Она смеялась так долго, что с трудом смогла остановиться.

– Мы только познакомились. Сколько тебе лет?

– Пятнадцать.

– А мне двадцать восемь. Где ты хочешь жить?

– На Дереве Граждан. На любом другом дереве.

– А я хотела бы остаться здесь.

– Ты хочешь делать со мной детей? – с изумлением услышал он свой голос.

Пока она обдумывала его предложение, Разер мучительно сожалел, что не умеет становиться невидимым.

– С удовольствием, – ответила она.

Дебби устала. Она летела практически наугад, толкая перед собой огромные мешки, которые весили, наверное, ровно столько же, сколько она сама. Время от времени она останавливалась и выглядывала из-за своего груза. Бревно Сержентов постепенно приближалось.

За два дня многое успело измениться.

Над топливным стручком громоздилась какая-то конструкция, напоминающая цилиндр. Вокруг нее суетились люди, примеряли доски, вгоняли в дерево небольшие колышки. Бус плавал поблизости, довольно оглядывая работающих. Увидев Дебби, он натянул свои крылья и полетел ей навстречу.

– Ну, как все прошло?

– Нормально, – ответила она. – Закри потребовал денег. Я отдала ему все, что у меня было. Не думаю, чтобы меня обманули. Но у меня здесь только половина семян. Остальное надо будет забрать в течение пяти дней. Где мы все это– будем хранить?

– На «Бревноносце» не получится. Там будет сильно пахнуть краской.

Они загнали мешки с семенами в трещину в коре и привязали их тросами.

На них упала тень – сверху опускалась Карлот с руками, полными еды. Дебби полетела ей на помощь. Карлот несла кухонные принадлежности и огромный кусок копченого мяса моби.

– А где Разер? – спросила она.

– Я оставила его у Полурукого вместе с Сектри Мерфи.

– А-аа…

Они привязали груз Карлот рядом с мешками.

– А как дела у Разера? – спросила Карлот. – Я все время забываю, что его задача – провалиться.

– Судя по реакции Сектри Мерфи, он поставил там какой-то рекорд выносливости на большом колесе. Этого мы не предусмотрели.

– Я виноват, – пробормотал Бус.

Кабина росла буквально на глазах.

Через короткое время работа была закончена.

Бус заплатил команде рабочих, и те отбыли. Его собственная команда подплыла поближе, чтобы осмотреть новую ракету. Бус сиял.

Кабина была величиной со стручок и достаточно просторной, чтобы без труда вместить пятерых-шестерых. Бус и Клэйв наносили последние штрихи, развешивали по корпусу мотки тросов, крепления, крюки. Бус хотел, чтобы все было сделано как надо…

Разгорелся костер – сумрачный шар, окутанный жаром и почти невидимый в лучах Воя и Солнца, освещавших эту сторону бревна. Карлот разрезала кусок моби пополам, затем начинила внутренности мелко нарезанными овощами, закрепила куски деревянными колышками и привязала все это у огня.

На голубом фоне Воя скользнула размытая, темная тень.

– Разер! Где ты пропадал? – воскликнула Карлот.

Он опустился на кору.

– У меня большие неприятности, – сообщил он. – Где Председатель?

– Работает у ракеты. Но что случилось?

– Карлот, может, ты мне что-то посоветуешь. – Разер выглядел смущенным, немного напуганным. – Боюсь, я вляпался глубже, чем сам того желал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю