Текст книги "Пленница Белого Змея (СИ)"
Автор книги: Лариса Петровичева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)
1.2
К искреннему удивлению Эрика, девчонка заснула очень быстро. Легла, повернувшись к нему спиной, повозилась несколько минут, укладываясь поудобнее, и вскоре ее дыхание стало спокойным и ровным. Должно быть, сказалась усталость и шок.
Возможно, следовало отложить проверку до завтра. Но Эрик настолько спешил подтвердить свою теорию, что просто не мог ждать. Его буквально разрывало на части от нетерпения.
Что ж, все оказалось именно так, как он и предположил на среднем этапе эксперимента. Физиологическая девственность в сочетании с особенностями благородного происхождения и фармакологией – еда была с сюрпризом! – повышала восприимчивость на несколько порядков, позволяя обходить инстинкт самосохранения и моральные установки. Эрик невольно улыбнулся, вспомнив, как Брюн дрожала от нарастающего желания в его объятиях, направляя его руку к самому центру удовольствия. Девушка на выданье из благородной семьи, которая по праву рождения скромна, целомудренна и даже вообразить не может, что именно происходит между мужчиной и женщиной.
Та часть хаомийской артефакторики, которая работала на принципах гипноза, говорила прямо: даже под гипнозом человека нельзя заставить делать то, что он считает недопустимым. Эрик вспомнил одну из демонстрационных лекций: профессор Хольт вводил пациента в транс и давал команду ударить ассистента ножом. Разумеется, у пациента начиналась истерика, как только нож вкладывали в его руку. А вот ножом из плотной бумаги он орудовал вполне охотно… Эрик смотрел и думал, что бы случилось, если бы для демонстрации возможностей гипнотической артефакторики избрали бы не скромного клерка, а какого-нибудь бродягу из предместий. Пожалуй, ни ассистенту, ни профессору не поздоровилось бы.
Брюн всхлипнула во сне. Разумеется, в ее положении мало приятного. Сам факт того, что родной отец проиграл тебя в карты, может надолго вывести из равновесия – что уж говорить об экспериментах. Эрик подумал, что все-таки надо было подождать хотя бы до завтра: для работы с артефактами необходимо нормальное душевное состояние у всех участников.
А папаша Шульц обязательно разорится, это было ясно, как день. Раз уж его страсть дошла до того, что он ставит на карту собственных детей, понятно, что неминуемый конец близок. «И это меня считают сволочью, – устало подумал Эрик. – Сволочью без принципов и моральных правил».
Да и дьявол с ними. Пусть себе думают, что хотят, а он совершит переворот в артефакторике и навсегда изменит облик мира. Это не было какими-то пафосными словами опереточного злодея – Эрик прекрасно отдавал себе отчет в том, что делает.
Осторожно протянув руку к голове Брюн, он вытянул из волос забытую шпильку. При выстраивании нитей лишний металл может перекроить все течения энергетических полей. Шпилька была украшена серебристым цветочком. Милая девичья безделушка.
Эрик вдруг ни с того, ни с сего вспомнил, как Альберт смотрел на Брюн – оценивающим взглядом столичного развратника, повидавшего всякие виды и познавшего души и тела женщин во всех возможных вариантах. С Альбертом все было очень сложно, и если бы не нужда держать его в узде и силы, которые на это уходили, Эрик давным-давно закончил бы свою работу.
Но Альберт тоже был от крови Белого Змея. Пусть слабее Эрика, но все же…
Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, Эрик дотронулся до виска спящей Брюн и почувствовал легкий укол в подушечку пальца: нить, которая вырвалась из его ауры, внедрилась в ауру Брюн, аккуратно, но крепко привязывая ее к Эрику. Отец недаром назвал Брюн «кобылкой», она действительно была дерзкой и не собиралась сдаваться перед трудностями. Эрик невольно усмехнулся, вспомнив, сколько пощечин она ему надавала, защищая свою честь.
И что с того? Стоит ему захотеть – и Брюн с легкостью отдастся ему лучше всех потаскух из дорогих борделей. И никакая честь со всеми моральными установками благовоспитанной барышни ей не помешают это сделать. Просто потому, что Белый Змей сильнее.
В этом и была суть эксперимента. Полное подчинение и манипуляция. Вот только заказчик, который щедро оплачивал работу Эрика, еще не знал, что никакого артефакта нет и не будет – в привычном хаомийском понимании.
Эрик сам был артефактом. Потомком и наследником того, кто не имел к людям ни малейшего отношения.
1.3
Проснувшись, Брюн несколько минут не могла понять, где находится, и почему спальня, которую она делила с сестрами Хильдой и Гретхен, вдруг так изменилась. Вместо светлых обоев с легкомысленными букетиками цветов тут откуда-то появились плотные дубовые панели, куда-то бесследно исчез комод, заставленный баночками и бутылочками с косметикой – вместо него возник письменный стол, а уж о таком большом книжном шкафе Брюн и мечтать не могла.
Потом пришло осознание того, что с ней произошло, и это было, словно удар в лицо: Брюн опустила голову на подушку и зажмурилась, сдерживая слезы.
Одна сволочь проиграла ее в карты, а вторая ставит на ней опыты. И она ничего не может с этим поделать. И бежать ей некуда – даже если предположить, что она сумеет выбраться отсюда и добраться до дома, то отец наверняка вернет ее Эрику. Может, даст впридачу еще одну из дочерей.
Конечно, можно было попробовать сбежать к бабке. Но Брюн боялась герцогини Мадельхейм еще больше, чем братьев. Старуха, помешанная на сословных приличиях и чистоте крови, не пустила бы ее и на порог. Впрочем, бабка могла бы и пустить – мало ли у нее приживалок? – но тогда Брюн стала бы мишенью для унижений, оскорблений и проповедей, срамящих ее порок…
– Проснулись? – услышала она. Значит, ничего не приснилось, и Брюн действительно провела эту ночь под одним одеялом с безумным артефактором. А в безумии Эрика она не сомневалась – нормальный, порядочный мужчина, джентльмен, никогда не сделает с девушкой того, что сделал с ней этот человек.
Она обернулась: Эрик, уже успевший одеться, вставлял изумрудные запонки в прорези манжет – словно змея сверкала глазами. Чувствуя, как лицо заливает румянцем стыда, Брюн сердито отвела взгляд. Дьявол побери, она и повеситься не сможет, этот манипулятор не позволит.
– Не желаете со мной говорить, – с трудом скрывая усмешку, заметил Эрик. – А вот я наоборот, хотел бы с вами побеседовать.
– Вы забрали меня из дому. Привезли практически в тюрьму. Издевались надо мной, – Брюн действительно не собиралась с ним говорить, но теперь не выдержала. – Ладно, делайте со мной, что хотите. Я все равно не смогу вам помешать. Но я не собираюсь быть с вами милой и любезной.
– Сказали, как отрезали, – улыбнулся Эрик. Обойдя кровать, он протянул руку, и Брюн послушно встала. Он в самом деле мог сделать с ней все, что захочет, и с этим надо было смириться, но Господь свидетель, Брюн не знала, как это сделать.
– Будьте умницей, – попросил Эрик. – Вы мне нравитесь, я не хочу причинять вам излишний дискомфорт, но если вы будете дергать змею за хвост, я вынужден буду вас наказать.
Брюн посмотрела на него, надеясь, что в ее взгляде достаточно ярости.
– Прикажете мне вскрыть вены. Не сомневаюсь, что вы на это пойдете.
Эрик задумчиво провел подушечкой большого пальца по царапине на запястье Брюн. У нее в животе похолодело: она вспомнила, как взяла нож и порезала кожу: спокойно, словно делала привычное дело.
– Нет. Просто скручу вас в бараний рог и высеку. Как провинившуюся школьницу, – он сделал паузу и добавил: – Вы ходили в школу?
На мгновение Брюн задохнулась от гнева.
– Разумеется, – холодно сказала она. – Осенью родители хотели отдать меня в столичный пансион.
– Самая умная и дерзкая из дочерей Шульца? – предположил Эрик. – Поэтому отец поставил на кон именно вас?
Брюн всхлипнула. В какой-то момент ей стало ясно, что она больше не может сдерживаться и сейчас разрыдается, как ребенок. Видимо, Эрик это понял: он мягко погладил ее по щеке и примирительно произнес:
– Я в самом деле не хочу вас обижать, Брюн. Поверьте. Вы нужны мне для моей работы, и когда она будет закончена, вы сможете уехать отсюда, куда захотите.
Уехать? Какая тонкая издевка. Кому нужна будет Брюн после того, как станет ясно, что она жила в доме с двумя мужчинами? А это непременно выяснится, все знакомые наверняка уже в курсе того, что младшая Шульц покинула дом при весьма интригующих обстоятельствах.
– Я должна примириться со своим новым положением, – прошептала она. Некстати вспомнились чужие уверенные прикосновения, которые вчера почти заставляли ее терять сознание от наслаждения – это было словно пощечина, звонкий удар, за которым наступает обморочная тишина.
– Должны, – кивнул Эрик. – Просто попробуйте увидеть в нем и положительные стороны.
Брюн горько усмехнулась.
– Неужели они есть?
– Во-первых, вы послужите своей родине, – произнес Эрик, и Брюн поняла, что он искренне верит в то, что говорит. – А во-вторых, наше общение не будет длиться вечно. Когда закончится эксперимент и будет отработан механизм артефакта, я вас отпущу.
Несколько мгновений Брюн смотрела ему в лицо, пытаясь понять, сколько правды в словах артефактора.
– Предупреждайте, – сказала она наконец. – Предупреждайте, когда начнете манипулировать. По крайней мере, это будет честно.
Эрик понимающе качнул головой.
– Согласен, – ответил он. – А теперь пойдемте завтракать.
1.4
– Ты что-то бледен, Берт.
Завтрак был накрыт в саду, среди цветущих розовых кустов, и в любое другое время Брюн решила бы, что здесь очень красиво. Теплое и солнечное летнее утро, наполненное томительно-сладким запахом роз, деловитым жужжанием пчел и беззаботными голосами птиц в высоких деревьях, не может быть некрасивым. Но сейчас Брюн видела все словно бы через запыленное стекло, и удивительный мир казался ей ненастоящим.
Слуга бесшумно положил на ее тарелку еще одну порцию омлета с помидорами и беконом. Брюн и не заметила, как до этого опустошила тарелку: а ведь благородной девице следует стыдиться такого отменного аппетита. Она не крестьянка, которая только и думает о том, как бы набить брюхо. Матушка была бы очень недовольна.
Все равно. Как это теперь все равно.
– У Мадлен новые девочки, я вроде бы рассказывал, – произнес Альберт. Сегодня он выглядел изможденным и вновь не счел нужным побриться. Если бы Брюн встретила его где-нибудь, то непременно перешла бы на другую сторону улицы.
Такое лицо может быть у убийцы.
– Да, ты упоминал, – равнодушно произнес Эрик. – И что, бойкие?
Альберт завел глаза.
– Как она на мне скакала… – проговорил он и подпер щеку ладонью. Мечтательное выражение его лица так и кричало о том, что джентльмен погружен в приятные воспоминания. – Даже вспомнить сладко.
Должно быть, Брюн слишком громко стукнула ножом по тарелке – Альберт посмотрел в ее сторону, и в его взгляде появилось холодное оценивающее любопытство. Брюн почти физически ощущала, как с нее сползает платье, как убегают шнурки корсета и растворяются панталоны с сорочкой, оставляя ее полностью обнаженной и беззащитной.
– А как твой эксперимент? – поинтересовался Альберт. Эрик улыбнулся – сытой, удовлетворенной улыбкой хищника в человеческом обличье – и ответил:
– Все, как я и предполагал.
– То есть, благородная кровь действительно имеет значение? – оживился Альберт. Эрик кивнул.
– Имеет. Настройка полей идет быстрее и тоньше. Я справился буквально за несколько секунд.
– Прекрасно! – воскликнул Альберт. – Значит, мы уже переходим к заключительной части эксперимента?
Эрик вновь качнул головой.
– Да. Начнем после завтрака.
Брюн опустила голову, чувствуя, как горят щеки. Ей было стыдно, невероятно стыдно. В том, что произошло, не было ни капли ее вины – и в то же время Брюн сгорала от стыда. Эти люди говорили о ней так, словно она была не человеком, а вещью, и этой вещи очень повезло, что она работала, как надо.
– Выпейте кофе, Брюн, – доброжелательно посоветовал Эрик. – Вам станет легче.
Слуга тотчас же бросился к Брюн с кофейником, но она остановила его коротким жестом.
– Я не люблю кофе, – едва слышно промолвила Брюн.
– А что любите? – поинтересовался Альберт. Брюн гневно посмотрела в его сторону.
– Это имеет значение?
– Ну… – Альберт отправил в рот крошечную помидоринку и произнес: – Мы теперь живем под одной крышей. А я любопытен от природы.
Брюн вдруг словно наяву увидела, как лежит в высокой траве, полностью обнаженная, в объятиях этого Альберта, покрывавшего жадными поцелуями ее шею и грудь. Невероятно четкая картинка, наполненная запахами разгоряченных тел и смятых цветов и хриплым дыханием людей, задыхающихся от желания, вдруг размазалась: Брюн увидела, что ее медленно сжимает огромная белая змея с золотыми глазами.
– Берт, – окликнул Эрик. – Перестань.
Альберт рассмеялся, и наваждение рассеялось. Брюн обнаружила, что обеими руками держит себя за шею, и ей трудно дышать.
– Да, ты прав, – с какой-то равнодушной легкостью заметил Альберт. – Благородная кровь невинной девы действительно имеет значение.
– Вы мерзавец… – прошептала Брюн. На мгновение ей показалось, что ее вот-вот вырвет от отвращения.
– Он визуал, – произнес Эрик. – Одно из направлений невещественной магии. Оно…
Брюн швырнула в него салфетку. Не попала. Поднялась со стула – ноги подкашивались, но она все-таки могла стоять ровно.
– Вы омерзительны, – промолвила она. – Вы оба. Хреновы змеи… ненавижу вас.
Альберт рассмеялся – его по-настоящему забавляла реакция Брюн, ее боль и мука. Эрик тоже поднялся со стула, и в его глазах мелькнул тот алчный интерес, который Брюн заметила вчера, когда провела ножом по собственному запястью.
– Отлично! – воскликнул он. – Брюн, мы начинаем. Идите сюда, моя дорогая, не бойтесь.
На мгновение Брюн оглохла. Огромный мир моментально утратил все звуки, которые вернулись с уже знакомой вязкой покорностью. «Ненавижу, – думала Брюн, послушно подходя к Эрику. – Как же я вас ненавижу…» Тот мягко опустил ладони на ее плечи, и Брюн подумала, что этот человек настолько силен, что может сломать ее, как сухую ветку.
– Все хорошо, – Эрик привлек ее к себе, и Брюн неожиданно поняла, что находится в безопасности. Конечно, это было наваждение, но сейчас она была благодарна за эти чары.
– Все хорошо, – повторил Эрик. – Брюн, вы умница. Вы прекрасно справляетесь. Вот, возьмите.
Брюн почувствовала прикосновение металла к ладони и увидела, что Эрик вложил в ее руку небольшой пистолет.
– Обернитесь, – ласково произнес Эрик.
Брюн обернулась. Слуга возле стола медленно выпрямился и застыл, глядя на нее. Альберт довольно ухмылялся, откинувшись на спинку плетеного кресла и крутя в руках салфетку – он искренне наслаждался представлением. Возможно, показывал слуге какие-то картинки, заставляя его оставаться на месте.
Брюн увидела свою руку словно бы со стороны – подняв ее, она навела пистолет на слугу, и теперь надо было нажать на курок. Брюн смотрела: перед ней был молодой парень, растерянный, смотрящий в глаза собственной смерти и не понимающий, почему должен умереть.
Крошечная настоящая Брюн, заточенная в стеклянной комнате, орала во всю глотку и всем телом билась о прозрачные стены.
– Нет! Не буду! Нет! – крик ее души был беззвучен и страшен. – Я Брюнхилд Шульц! Я не буду!
– Я Брюнхилд Шульц, – повторила Брюн. – Я не буду.
Пистолет упал в траву, и Брюн тоже упала: рухнула на колени.
Наваждение исчезло.
Когда Брюн окончательно пришла в себя и стала осознавать, что происходит, то увидела Эрика – он был в ярости. Дорогой майсенский фарфор, на котором был сервирован завтрак, почти весь превратился в осколки – господин Эверхарт изволил швыряться посудой.
Брюн ощутила острую, мстительную радость. Она не была марионеткой, она могла сопротивляться – и это было настолько хорошо, что уже не имело значения, как ее за это накажут.
– Она не могла! – чашка пролетела через поляну, ударилась о плечо мраморной статуи, украсив воздушный хитон каменной девы кофейными потеками. – Не могла!
Эрик устало опустился в кресло и закрыл лицо ладонями. Его плечи едва заметно вздрагивали.
– Ну не надо так, – прежде насмешливый голос Альберта теперь был усталым и понимающим. – Не надо. Неужели ты думал…
– Она должна была выстрелить, – с тяжелым напором произнес Эрик. – Я настроил все поля. Отдал четкую команду. Она должна была выстрелить! Вчера все было отлично, Берт. А сегодня…
Он махнул рукой и отвернулся.
– Она резала вены, да? – уточнил Альберт. Эрик кивнул. Брюн казалось, что он готов расплакаться от обиды, словно девчонка.
Это было замечательно.
– Второй этап прошел без сучка и задоринки, – глухо промолвил Эрик. «Сволочь, – подумала Брюн, вспомнив, как именно проходил второй этап. – Какая же сволочь!»
Берт пожал плечами.
– Может, нам просто попалась маленькая шлюшка, – предположил он. – Которая получала искреннее удовольствие. Надо работать дальше, Эрик. Ты же понимаешь, что…
Брюн поняла, что снова не может дышать: спазм сдавил горло, выбивая воздух из легких мелкими порциями. Сумев-таки подняться на ноги, она пошла, не разбирая дороги: просто ради того, чтобы уйти от этой поляны и этих ужасных людей подальше.
«Маленькая шлюшка, – стучало в ушах. – Маленькая шлюшка».
1.5
Эрик нашел девчонку на каменной скамье возле пруда. К этому моменту Брюн успела нарыдаться всласть, и теперь покрасневшее лицо и набухшие веки выдавали ее истерику.
– Плакали? – уточнил Эрик, усаживаясь на другой край скамьи. – Незачем. Мой брат болен, не принимайте его слова на свой счет.
На самом деле, ему тоже хотелось плакать. Все, что произошло вчера, по факту оказалось только масмерическим гипнозом, магнетизмом – и рухнуло, наткнувшись на внутренние установки Брюн. Классический эксперимент, как в учебнике. Эрик думал, что способен сломать систему нынешней артефакторики, но в итоге система его победила. Надавала пощечин тонкой рукой подопытной девчонки.
«Это я тут должен плакать, – подумал Эрик. – Я».
– И чем он болен? – похоже, Брюн спросила просто ради того, чтоб спросить. Ей было безразлично.
– Страсть, доходящая до крайности, – вздохнул Эрик. – Неукротимое влечение к женщинам, которое делает его безумным. Так что постарайтесь проще относиться к его словам.
Девчонка одарила его гневным взглядом, который обжег сильнее давешних пощечин.
– Он назвал меня шлюхой. Как относиться к этому проще, не подскажете?
Эрик устало откинулся на спинку скамьи. По зеленоватой поверхности пруда величаво скользили лебеди. Вот уж у кого нет никаких проблем – живи, кушай, размножайся, храни царственную осанку. А ему досталась гордая, строптивая и упрямая подопытная, и поди знай, как ее обуздать. Впрочем, кто говорил, что будет легко? Заказчик как-то обмолвился, что хочет применить артефакт на особе невероятной силы духа – значит, придется работать так, чтоб уметь обойти любой характер и темперамент.
– Допустим, понимать, что на самом деле вы не шлюха, – произнес Эрик, провел по лицу ладонями и добавил: – Брюн, как же мне с вами не повезло. Вы такая непокорная, вы все делаете поперек.
Брюн рассмеялась – и смех ее был демонстративным и горьким.
– Так отпустите меня домой. Я буду очень рада избавиться от вашего общества.
– Не сомневаюсь, – сказал Эрик. – Но мой артефакт должен будет сработать на человеке, которого вы не превзойдете в упрямстве и дерзости. Значит, надо как-то победить вас. Понять, что именно в вас не дает нормально работать.
Некоторое время Брюн молчала, глядя на лебедей. Потом спросила:
– Вы действительно хотели, чтоб я застрелила вашего слугу?
Глаза жгло, словно Брюн швырнула горсть песку. Чувство падения было отчетливым и тяжелым: вот ты сорвался со своей вершины и рухнул на камни. И снова надо подниматься, снова лезть, срывая ногти о камни, чтоб, возможно, вновь сорваться у самой вершины.
– Вы должны были послушно нажать на курок, – горько усмехнулся Эрик. – Но вы не стали. Значит, в моих расчетах есть ошибка, и я не знаю, где она.
– И вас это расстраивает, – презрительно откликнулась Брюн. – Марионетка не слушается, а вы не знаете, за какую ниточку дернуть.
Наверно, папаша Шульц не нарадуется, что сбыл эту девчонку с рук. Эрик был уверен, что Брюн доводила все свое семейство до истерик и беспамятства таким стремлением рубить правду-матку.
– Почему вы упираетесь? – спросил Эрик, чувствуя, что вот-вот сорвется, и это не кончится ничем хорошим. – Почему вы не такая, какой должны быть?
В глазах Брюн вспыхнули злые огоньки. Казалось, она готова была броситься и располосовать Эрику физиономию.
– Вот как? И какой же я должна быть?
– Послушной, – вздохнул Эрик. – Готовой к общей работе. Я не прошу вас быть моим другом, Брюн. Я хочу, чтоб мы спокойно делали одно дело. Мне казалось, вы это поняли.
Он не мог сказать точно, но казалось, девчонку проняло. Маленькие кулачки разжались, Брюн положила руки на колени и сказала:
– Тогда и вы ведите себя, как подобает джентльмену. И не говорите при мне про веселые дома и тамошние затеи! И скажите своему брату, чтобы он…
Вот оно что. Альберт смотрел на Брюн и видел заурядную провинциальную кокетку, которая притворяется невинной, но Брюн, похоже, изрядно задела вся вольная обстановка и привычки их дома. Конечно, Берт вряд ли будет сдерживаться – с учетом его проблем.
– Он вас обидел, я понимаю, – Эрик прикрыл глаза. Если бы не те трудности, с которыми он сталкивался при поиске новых подопытных, невыносимая Брюн сегодня же вернулась бы домой. Но попробуй найди невинную девушку благородных кровей, с которой ее родственники расстанутся вот так, за здорово живешь.
– Я не шлюха, – твердо сказала Брюн. – И не собираюсь ей становиться по вашей воле.
Эрик вспомнил, как вчера она умоляла его не останавливаться, и подумал, что Альберт в чем-то может быть прав.
– Я не сомневаюсь, – ответил он и поднялся со скамьи. – Сейчас я собираюсь отправиться в Кнатхолм, пополнить свои артефакторские запасы. Составьте мне компанию.
Брюн устало вздохнула и встала. Что там любят девочки из приличных семей, младшие дочери, которым все доставалось по остаточному принципу? Цацки, тряпки?
– Заодно обновим ваш гардероб, – добавил Эрик. – Ненавижу розовый цвет.
Брюн задумчиво разгладила какую-то складку на платье и ответила:
– Я тоже его не сильно люблю.