412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Куив Макдоннелл » День, который никогда не настанет » Текст книги (страница 14)
День, который никогда не настанет
  • Текст добавлен: 15 декабря 2021, 11:01

Текст книги "День, который никогда не настанет"


Автор книги: Куив Макдоннелл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 23 страниц)

Глава двадцать девятая

Джерри: «…И мы вновь в эфире! „Пука“ была осуждена всеми политиками, церковью, и даже Боно сказал, что не является их фанатом. Тем не менее по дороге сюда я видел граффити на стенах, на автобусных остановках и вообще куда ни глянь. Очевидно, некая малая часть общества их активно поддерживает. Как думаете, кто эти люди? Может, вы являетесь одним из них? Давайте об этом поговорим. Ниалл из Мейнута [65]65
  Мейнут – поселок городского типа, расположенный к западу от Дублина.


[Закрыть]

Ниалл: «Ага, Джерри. А теперь послушай меня: откуда мы вообще знаем, что эти "Пука" ирландцы?»

Джерри: «Я тебя не понимаю, Ниалл».

Ниалл: «Я к тому, что это могут быть иностранцы, верно? Как эта самая „Аль-Каида“, которая теперь ИГИЛ [66]66
  Организация, запрещенная в России.


[Закрыть]
. Почему бы им опять не сменить название, да?»

Джерри: «То есть ты хочешь сказать, что существует некая группа террористов-джихадистов, которая назвала себя именем существа из ирландской мифологии?»

Ниалл: «Э-э… Не надо делать из меня дурака, Джерри».

Джерри: «Заметь, Ниалл, это делаю вовсе не я».

Доктор Саймон Синха никогда в жизни не дрался с женщиной, но ему не казалось, что в этом есть некий повод для гордости. Он считал, что это вполне естественная манера поведения для любого правильно воспитанного мужчины. Это все равно что гордиться тем фактом, что перед выходом из дома ты надеваешь одежду, – просто на такой случай существуют определенные стандарты. Можно сказать, он считал себя феминистом, хотя равноправие, само собой, не распространялось на насилие. Склонность к насилию, считал Синха, является мерой неудачи в человеческом характере. Вот почему он очень расстроился, когда оказался в драке даже не с одной, а с двумя женщинами одновременно.

Справедливости ради стоит отметить, что его участие в этом конфликте сводилось к тому, что он пытался его остановить, но, к сожалению, действовал на редкость неэффективно. Упомянутая драка внезапно вспыхнула между медсестрой Бриджит Конрой и женщиной, которую он мысленно называл Дианой, поскольку именно так она представилась по телефону. Принимая во внимание род ее занятий в качестве дамы сомнительных моральных устоев, он не был настолько наивен, чтобы верить в то, что это ее настоящее имя. Но пусть уж лучше будет «Диана», чем «проститутка».

Все попытки доктора Синхи прекратить драку заканчивались провалом. Каждый раз, когда он оттаскивал в сторону кого-либо из участниц, другая сторона видела в этом удачную возможность провести грязный прием. Довольно быстро он осознал, что женщины лишь на вид изящный пол, но стоит только вывести их из себя, как они превращаются в агрессивные смерчи из бижутерии, ногтей и каблуков.

Драка началась, когда медсестра Бриджит Конрой ударила Диану в лицо безо всякой видимой причины. Доктору Синхе нравилась Бриджит, и ему очень хотелось верить, что такое поведение не в ее характере. Правда, только на этой неделе она уже разбила нос ему и была отстранена от работы за то, что взяла в заложники голого коллегу. Намечалась явная тенденция.

После первого удара последовало целое действо из тасканий за волосы, визгов, кусаний и попыток выцарапать глаза, когда эти двое – он из последних сил пытался думать о них как о дамах – принялись кататься по полу. Битва в основном кипела в прихожей квартиры, но доктор Синха не сомневался, что она перекинется и на другие помещения, если продолжится в том же духе. Последняя попытка разнять женщин привела к тому, что он принялся кувыркаться на полу вместе с ними. Правда, в теории это звучало намного приятнее, чем в действительности. Для доктора Синхи, утратившего девственность лишь в пятницу вечером, выходные получились чрезмерно насыщенными. Теперь, когда его впервые в жизни укусила женщина, он даже не знал, какая именно. Очевидно, придется делать прививку от столбняка.

– Теве пивдеф, – заявила Бриджит голосом, слегка приглушенным присутствием пальцев Дианы у нее во рту.

– Ты ёбнутая сука, – кратко изложила Диана свою версию событий.

Доктор Синха как-то ухитрился подняться на ноги и ухватить Бриджит. Он физически оторвал ее от другой женщины, пока медсестра дико размахивала руками, отчаянно пытаясь нанести новые удары.

– Сестра Конрой, пожалуйста!

Развернув ее лицом к двери, он попытался преградить ей путь к еще лежащей на полу противнице. Получив передышку, Диана засунула пальцы в свой окровавленный рот и принялась там осторожно щупать.

– Ты мне зуб на хуй выбила!

– Да?! А ты мне на хуй разбила сердце!

– Окей, – сказал доктор Синха. – Почему бы нам всем не воспользоваться моментом и…

Доктор Синха был так озабочен тем, чтобы не дать женщинам сблизиться, что не заметил, как Бриджит подняла большую вазу, сбитую со столика в прихожей во время первой стычки. Увидел он ее только тогда, когда она перелетела через его голову. Диана едва успела пригнуться, и ваза грохнула о стену перед ней. Она развернулась и быстро-быстро поползла на четвереньках в гостиную.

Доктор Синха повернулся к Бриджит.

– Сестра Конрой! Какого черта здесь происходит?

– Она!.. – выкрикнула Бриджит обвиняющим тоном. – Это она… – Слезы навернулись на ее глаза. Бриджит достала телефон и принялась вводить код разблокировки. – Она… была… – Бриджит уже почти не сдерживала рыдания. – Она…

Доктор Синха успокаивающе протянул руку.

– Что бы там ни было…

Внезапно гнев Бриджит обрел второе дыхание.

– Я ее сейчас… – она решительно и проворно прошла мимо Синхи и устремилась в гостиную, – убью на хуй!

Доктор Синха развернулся и последовал за Бриджит, но вдруг врезался в ее спину, когда она неожиданно остановилась у входа в гостиную. От толчка Бриджит упала и растянулась на ковре.

– Простите, я…

Доктор Синха остолбенел. Диана стояла у дверей спальни, с окровавленным ртом и наливающимся синяком под глазом, и держала в руке пистолет. Оружие выглядело маленьким, но в данной ситуации размер не имел большого значения.

– Стоять! – выкрикнула она, направляя пистолет то на него, то на Бриджит.

– Окей, – проговорил доктор Синха. – Давайте просто успокоимся.

– Успокоимся? Успокоимся?! Я не знаю, что за больная хрень у вас в головах, но в первом, кто шевельнется, я проделаю дополнительную дыру!

– Хорошо. Я понимаю ваш гнев, – сказал доктор Синха, который за карьеру врача приемного отделения повидал столько случаев острых разногласий, что уже неплохо разбирался в разрешении конфликтов. Он успокаивающе протянул руки. – Давайте все просто…

Вдруг он осекся и отвел взгляд.

Диана посмотрела на него с недоумением.

– Чего?

Доктор Синха, все еще глядя в сторону, указал на нее пальцем.

– Ваша… хмм… ну…

Посмотрев вниз, Диана поняла, что ее пеньюар порвался в драке и левая грудь теперь торчала наружу.

– О. Тоже мне, блядь, проблема!

Вообще-то, проблема была нешуточной. Само собой, доктор Синха неоднократно видел разные части человеческой анатомии в больнице, но привык думать о них как о работе. Там проблем не было – только задачи, требовавшие выполнения. Но если забыть о грудях на работе, то эта конкретная сися стала третьей, которую он увидел, так сказать, в «дикой природе». Всего пару ночей назад он потерял девственность в компании двух других сись и надеялся как можно скорее продолжить знакомство как с ними, так и с их восхитительной обладательницей. Это была одна из многих причин, по которым ему не хотелось, чтобы владелица сиськи номер три его вдруг пристрелила.

– Ясное дело, – подала голос Бриджит, – ей наплевать. Кстати, почему бы не попросить ее показать нам цветочек, который вытатуирован у нее на жопе?

Диана посмотрела на нее в замешательстве.

– Откуда ты…

Бриджит подняла телефон и помахала им, невесело усмехнувшись.

– Этот цветочек есть на фотке у меня в телефоне. Среди тех, на которых фигурирует мой бывший.

Диана с минуту таращилась на Бриджит, после чего подняла глаза к небу.

– Да ёб твою мать… Лучше бы я не бралась за эту работу. Больше нервов, чем выгоды.

– Выгоды? Ты испоганила мне…

Бриджит вдруг швырнула в Диану телефон, и тот с мерзким хрустом врезался в ее переносицу. Когда Диана отшатнулась назад и ухватилась за нос, доктор Синха бросился вперед и выхватил из ее руки пистолет. Бриджит снова рванула к Диане.

– Хватит! – вскричал доктор Синха, направляя пистолет на Диану и одновременно закрывая ее телом от Бриджит. – Кто-нибудь, пожалуйста, объясните мне, что происходит. Прямо сейчас, немедленно! Я очень не хочу, чтобы меня арестовали в квартире проститутки! – Повернувшись лицом к Диане, закрывавшей обеими руками окровавленный нос, он добавил: – Только без обид.

Диана ничего не ответила.

На мгновение воцарилась неожиданная, хотя и весьма желанная тишина. Доктор Синха достал из кармана носовой платок и протянул его Диане, направляя пистолет чуть в сторону от ее тела. Взяв платок, она прижала его к ровной струйке крови, вытекавшей из носа.

– Мне сказали, что это такая шутка, – сказала Диана. – Ко мне обратился один парень и сказал, что хочет подшутить над своим другом.

Доктор Синха посмотрел на Бриджит, которая выглядела еще более растерянной, чем он.

– Что? – спросила она.

– Парень, который меня нанял, сказал, что это шутка для мальчишника. Предложил две тысячи всего лишь за то, чтобы сделать несколько снимков. Когда он объяснял, это звучало безобидно, но… я пришла на место встречи, и там лежал другой парень без сознания, а с тем первым парнем были еще двое, но, видите ли… – Диана посмотрела на носовой платок, который теребила в руках, – это не было похоже на мальчишник. Это было чем-то другим. А те двое больше походили на нанятых головорезов. Мне сказали, чтобы я сделала все по-быстрому и убралась вон. Ну и…

– О господи! – проговорила Бриджит и плюхнулась на диван. – Он был без сознания.

Синха опустил пистолет и взглянул на двух женщин по очереди.

– Мне очень жаль. Я вообще ничего не понял.

Бриджит подняла на него глаза, наполненные холодной яростью.

– Кто-то накачал Пола наркотиками, а потом заплатил ей за фотографии с ним в голом виде.

Доктор Синха потрясенно посмотрел на Диану.

– Это правда?

Диана кивнула.

– Слушайте, я бы не стала этого делать… В смысле, если бы знала, но… Я пыталась забыть об этом и никогда не вспоминать, но… тут появился здоровенный вахлак и принялся задавать вопросы.

Доктор Синха достал из кармана фотографию Банни Макгэрри и показал ей.

– Ага. Это он.

Бриджит откинулась на спинку дивана.

– Господи боже мой, – проговорила она. – Выходит, Банни считал, что Пол ни за что бы не стал… Я ведь сразу поверила, а он дал ему шанс. И пошел искать объяснение, которое не включало бы в себя то, что он…

– Я ничего ему не сказала. – Диана указала на фотографию. – Он задал кучу вопросов, на которые я не ответила, и ушел. Я тут же позвонила тому, кто меня нанял, и рассказала, что очень боюсь. Он предложил мне пять тысяч за молчание.

– Ага, – ответила Бриджит, – даже не сомневаюсь.

– Значит, – сказал доктор Синха, – вы никогда больше не видели нашего здоровенного провинциального друга?

– Нет, – ответила Диана.

– Он никого не шантажировал, – проговорила Бриджит, глядя в пол. – Банни искал доказательства невиновности Пола.

Бриджит резко встала. Доктор Синха приготовился к худшему, но она, кажется, не собиралась возобновлять военные действия.

– Когда он приходил?

Диана неопределенно помахала рукой в воздухе.

– Не знаю, я…

– Подумай, – сказала Бриджит.

– Ну хорошо, – сдалась Диана. – Ваш друг приходил в четверг неделю назад… Да, точно – в четверг.

– А значит, с парнем, который тебя нанял, ты встретилась в пятницу, верно? – спросила Бриджит.

Диана кивнула.

– Ага, в пабе в Долки. Я специально выбрала людное место…

– Есть один неприятный момент, дорогуша, – сказала Бриджит с нескрываемым ядом в голосе. – Человек на фотографии – бывший полицейский. И он бесследно исчез именно в ту пятницу.

Кровь, которая уже не текла из носа Дианы, вдруг отхлынула от ее лица.

– Я ничего об этом не знаю…

– Если бы я была на твоем месте, – сказала Бриджит, – и не хотела бы, чтобы меня обвинили в соучастии в убийстве, то я бы быстренько начала вспоминать. Как зовут того парня, который тебя нанял?

– Я не знаю, – запинаясь, пробормотала Диана. – Он заплатил наличными, но у меня где-то остался номер. А может, даже адрес или…

– Как он выглядел? – спросила Бриджит.

– Не очень высокий, – ответила Диана, – аристократический южнодублинский акцент. А еще у него были волосы, как…

Диана поводила рукой по лобной части своей головы.

– Господи! – воскликнула Бриджит. – Как искусственный газон?

– Ты его знаешь? – спросила Диана.

– Вроде того, – ответила Бриджит. – Я чуть не выскочила замуж за этого козла.

Глава тридцатая

– Я соучастник убийства! – возопил Фил.

Пол даже не оторвал голову от стола.

– Нет, это не так.

Пол немного поразмышлял, но остался в девяностопятипроцентной уверенности, что он прав.

Было семь часов вечера воскресенья, и за весь день никто из них ни разу не вышел из офиса «Сыскного агентства МКМ». Начав пить в час ночи, они так и не закончили. Вернее, не закончили сознательно, пока не потеряли это самое сознание. Пол вспомнил, как любовался в окно восходом солнца. Итак, теперь он официально «присел на стакан». Но чувство было такое, будто этот стакан раздавил его, как таракана. В какой-то момент он даже обнаружил бутылку бурды, которую давным-давно купил в пабе «Сломанный прут» и благополучно о ней забыл. Название, состоявшее из букв с щедро разбросанными над ними точечками и штришками, выговорить было решительно невозможно. Продавший ему бутылку бармен клятвенно уверял, что это лучший напиток, который когда-либо производила Албания. Почему-то он был слеп на один глаз и всех вокруг называл «Диего». Пол вспомнил, что, перед тем как отключиться, он долго стенал о своей печальной личной жизни и почему-то планировал уехать в Южную Америку. Фил тем временем читал стихотворение, которое он посвятил своей несуществующей подруге, а Мэгги, выпив героическое количество непроизносимого пива, двадцать минут атаковала картотечный шкаф. Затем, когда они оба уже завалились под столы, она подбежала, лизнула руку Фила и мешком рухнула в угол. Издаваемые ею храп и пердеж, по крайней мере, убеждали, что она еще жива.

Впрочем, с тем ужасным похмельем, которым страдал теперь Пол, он даже собственную смерть принял бы за благословение.

Фил вынул телефон, чтобы проверить, нет ли новых сообщений от Да Синь, и только тогда наткнулся на новость. Он принялся читать ее медленно и вслух:

– В Гарди заявили, что тело мистера Бэйлора было обнаружено вчера ночью, но, по предварительным данным, смерть наступила в пятницу вечером. Гарди просит всех, кто, возможно, видел советника Бэйлора накануне, сообщить любую имеющуюся информацию. Хотя источники в полиции отказались это подтверждать, но имеются все основания полагать, что смерть советника связана с так называемой «Пукой» – организацией, которая взяла на себя ответственность за убийство известного застройщика Крейга Блейка в начале недели. – Фил перестал читать, и они посмотрели друг на друга. – «В пятницу вечером»…

– И мы не знаем, где в это время был Хартиган, – напомнил Пол.

– Да.

Они посидели немного в немом созерцании, пока неприятные факты, подозрения и жестокое похмелье боролись за почетные места в головах.

Затем Фил встал, чтобы распахнуть окно, поскольку задница Мэгги разразилась королевским артиллерийским салютом.

После этого они провели большую часть остатка дня, гоняя по кругу одни и те же мысли, поскольку одну и ту же новость крутили по радио каждые пятнадцать минут.

На самом деле они почти ничего не знали – кроме того, что Хартиган вломился в дом Крейга Блейка. Но этот факт они добыли в ходе незаконной слежки, к тому же Пол сам вторгся в сад Блейка. В лучшем случае это может стать поводом для неловкой беседы с полицейскими, что вполне способно загубить тот маленький шанс на получение лицензии на деятельность «Сыскного агентства МКМ», который еще оставался у Пола.

Мысли об агентстве вернули его к Банни. Его распирало от желания позвонить Бриджит, но он изо всех сил ему сопротивлялся.

– Нет, я серьезно, – сказал Фил. – Я возил его в пятницу. Значит, могу стать соучастником убийства.

Пол поднял на него взгляд.

– В последний раз повторяю – это не так. Ты не знал, куда он едет – если он вообще куда-то ездил. Расслабься, ладно? Не морочь мне голову.

К счастью, их разговор прервал зазвонивший телефон Пола. Он посмотрел на экранчик. Бриджит! Торопясь ответить, он чуть не уронил телефон на пол.

– Алло?

– Нам надо поговорить.

Глава тридцать первая

Когда на главном мониторе перед ней развернулись титры, Хелен Кантуэлл сделала глубокий вдох. Неважно, какой у нее опыт (на самом деле, очень большой), но она все равно каждый раз нервничала. Вдобавок сегодня будет не простое шоу. Сегодня вечером его посмотрит вся страна. Анонс о нем втыкали в начало и конец каждой рекламной паузы последние двадцать четыре часа. Эксклюзив предстоял настолько мощный, что другие каналы очень неохотно сообщали о нем в своих новостях. Если все получится, то их больше не будут воспринимать как пустое развлекательное шоу. Она еще помнила, как легко посылала своего прежнего босса, не испытывая нынешнего свинцового страха. Она больше не будет плакать по ночам, сожалея, что не приняла предложение «Скай Ньюс»[67]67
  Sky News – британский 24-часовой новостной телевизионный канал, входящий в группу каналов компании Sky.


[Закрыть]
и не переехала жить в Англию.

– Итак, ребята, сделаем хорошее шоу!

Хелен взглянула на монитор справа. Киаран Хирн казался воплощением серьезного журналиста. Глядя на него теперь, вы бы никогда не догадались, что он плясал, как легкомысленная школьница, когда пришло согласие на это интервью. Еще минута, и полстраны с удивлением узнает, что он не умер в тот день, когда заключил коммерческий контракт и ушел из новостной программы государственного телеканала.

– Окей, Киаран, ты в эфире через пять… четыре…

Пока оставшиеся секунды молчаливо отсчитывались на мониторе слева, она по-быстрому перекрестилась, как делала это всегда, но в этот раз, возможно, чуть энергичнее.

Титры закончились.

– Крупный план Киарана, камера один.

– Добрый вечер и добро пожаловать на воскресный обзор того, что будет справедливым назвать одной из самых странных недель за всю новейшую историю Ирландии. Ожидавшийся во вторник суд над тремя ключевыми девелоперами печально известного комплекса «Жаворонок» был отменен при неоднозначных обстоятельствах. В четверг один из этой тройки был найден мертвым после жестоких пыток, после чего ответственность за убийство взяла на себя ранее неизвестная организация «Пука». Сегодня утром стало известно, что подобным образом был умерщвлен один известный политик и что так называемая «Пука» опять имеет к этому отношение. Сегодня мы спросим, не рушится ли в стране верховенство закона? Кто такие «Пука» и кого они на самом деле представляют? Позже в нашем шоу мы поговорим с бывшим суперинтендантом полиции Дэвидом Данном о том, как идет расследование, но перед этим у нас состоится эксклюзивное интервью с Джеромом Хартиганом и Паскалем Мэлони…

– Камера два…

Двое мужчин, сидевших в креслах, заполнили собою весь экран. Хартиган казался воплощением невозмутимого спокойствия, в то время как Мэлони был суетлив и взвинчен.

– …Двумя выжившими членами так называемой «Жаворонковой тройки». Но, прежде чем начать, посмотрим репортаж Зои Барнс, которую мы послали на улицы города, чтобы узнать ваше мнение о судебном процессе по делу «Жаворонка» и деятельности «Пуки».

– И пошла первая «рыба».

Включилось видео с нарезкой «гласа народного».

– Мы не в эфире.

Киаран подошел к своему основному рабочему месту и сел напротив гостей. Они обсудили это заранее. Киарану в любом случае нужно было оказаться на этой позиции, но Хелен дополнительно попросила его занять гостей беседой, пока идет заготовленная нарезка. Накануне вечером они долго спорили, что можно, а что не следует включать в сюжет. Старуха с бигудями, говорившая, что виселица для них станет слишком гуманным приговором, смотрелась бы на отлично, но Хелен не хотела, чтобы гости это увидели и сбежали раньше, чем начнется интервью. Их адвокаты и так были не в восторге от того, что их клиентов покажут по ТВ, поэтому последнее, что ей было нужно, – это беседа Киарана Хирна с двумя пустыми креслами. Подобное действительно стало бы концом ее карьеры.

Если Хартиган с его брутальным подбородком, одетый в неброский, хотя наверняка очень дорогой, сшитый на заказ пиджак, напоминал Дэвида Хассельхоффа[68]68
  Дэвид Майкл Хассельхофф (р. 1952) – американский актер и певец, наиболее известный по ролям в телесериалах «Рыцарь дорог» и «Спасатели Малибу».


[Закрыть]
времен сериала «Спасатели Малибу»[69]69
  Сериал «Спасатели Малибу» выходил в эфир с 1989 по 1999 год.


[Закрыть]
, то Мэлони был похож на несчастную жертву, спасенную им от утопления в собственном поту.

Хелен повернула рычажок третьего канала связи.

– Линди, сделай что угодно, но чтобы этого не было.

– Сейчас поправлю.

Хелен отключила канал, успев услышать, как ее гример что-то пробормотала себе под нос. Секунду спустя она появилась на мониторе. Мэлони недовольно задергался, когда Линди – уже в который раз – принялась протирать и пудрить его лысую макушку.

Сидевший рядом с ним Хартиган упорно игнорировал все попытки Киарана завязать светскую беседу. Глаза его не отрывались от монитора, на котором демонстрировалась нарезка «народных мнений». В интересах публицистического баланса после пары, утверждавшей, что психопаты, бегающие по улицам, представляют интересы простых людей, выступила благообразная старушка с рассуждениями о том, что убийство есть убийство и никто не вправе заменять собой полицию.

По поводу последнего фрагмента они долго спорили. Мужчине было лет семьдесят, если не больше, и говорил он с сильным дублинским акцентом, но та фраза, которую он выдал, звучала почти как поэзия. Или как исчерпывающая характеристика психов, убивающих баронов-разбойников.

– Ну, тут двояко… Два зла – это, конечно, не добро. Но если одно зло убьет другое зло, то останется только одно зло плюс чертовски хорошее предупреждение для того следующего зла, которое попытается прийти и ограбить трудовой народ.

– И снова на Киарана.

– Джером Хартиган и Паскаль Мэлони, спасибо, что вы к нам присоединились.

Явно возмущенный последним замечанием, Мэлони быстро открыл и закрыл рот, словно начал что-то говорить и вдруг внезапно передумал.

Хартиган спокойно посмотрел на Киарана.

– Спасибо, что пригласили нас, Киаран, но, прежде чем мы продолжим, я хочу отметить то, что, по моему мнению, преступно отсутствует в ваших репортажах, – он посмотрел прямо в камеру. – Крейг Блейк, мужчина с двумя детьми и любящей женой, теперь мертв. Джон Бэйлор, отец четверых детей, умер, оставив бедную жену Кэтлин вдовой. Я нахожу постыдным, что за всеми этими событиями реальная цена человеческих жизней практически не упоминается. Дети остались без отцов, жены вдовами, и ни один броский лозунг в мире этого уже не исправит.

Сидевший рядом Мэлони энергично закивал.

– Окей, – протянул Киаран, которого явно застигли врасплох. – Тогда давайте об этом поговорим. Во-первых, что лично вы почувствовали после смерти вашего коллеги Крейга Блейка?

– Разумеется, я был в ужасе, как любой здравомыслящий человек, – ответил Хартиган. – Мы были не столько друзьями, сколько деловыми партнерами, но шок от такой новости, да и детали ужасных пыток, которым он, похоже, подвергся, действительно пугают.

– Да, – вставил Мэлони, – это просто чудовищно. Настоящий кошмар.

Хирн задумчиво кивнул.

– А что вы думаете о так называемой «Пуке»?

– Это террористы, – твердо ответил Хартиган, – в самом чистом виде. Кучка психопатов, утверждающих, будто они убивают людей от имени ирландского общества. Какая разница между ними и каким-нибудь серийным маньяком, который говорит, что убивал по велению голосов в своей голове или оттого, что получал приказы через телевизор? Мы простые бизнесмены, только и всего.

– Да, да, – подхватил Мэлони, – бизнесмены, невиновность которых доказана в суде!

– Ну да, – перебил Киаран. – Но технически это не совсем верно, вам не кажется? Отмена судебного процесса по формальному поводу – это не доказательство невиновности.

– Но обвинения и инсинуации еще не доказывают вину, – возразил Хартиган. – По крайней мере, так было всегда.

– А понимаете ли вы то чувство разочарования, которое, кажется, овладело частью общества после того, как граждане увидели, что люди, поступающие плохо, не наказываются по справедливости?

– По справедливости? – возмутился Мэлони. – Мы бизнесмены. Мы заключили деловую сделку, и она провалилась, чего, конечно же, не случалось до нас никогда и ни с кем. Какой-нибудь Джо Пупкин не в состоянии выплатить ипотеку, и это трагедия. Мы не можем исполнить бюджет на проект застройки, и мы монстры. Мне пришлось нанять охрану для своей защиты, и я считаю, что ее должно оплачивать правительство!

Хартиган бросил на Мэлони быстрый раздраженный взгляд.

– Это то, что произошло с «Жаворонком»? Обычный финансовый просчет?

Хартиган широко развел руками, что на классическом языке жестов означало «мне нечего перед вами скрывать».

– Киаран, я с удовольствием расскажу вам о том, что, по нашему мнению, произошло. По крайней мере, насколько мы можем об этом судить. Однако, как вы прекрасно знаете, вполне может состояться повторное слушание, которое – внесу ясность – мы будем только приветствовать. И этот факт накладывает на нас определенные ограничения относительно той информации, которую мы вправе озвучивать в эфире. Я вам так скажу – любой бизнес сопряжен с риском. Оглядываясь назад, поступил бы я иначе? Безусловно. Но фундамент нашей страны заложен людьми, которые не боялись идти на риск и следовали за своей мечтой. Естественно, такие мечты не всегда сбываются, но если мы как общество начнем наказывать тех, кто рискует, то что мы в конце концов оставим будущим поколениям?

– Но, – сказал Киаран, – вы понимаете, что люди рассержены?

– Да, – ответил Хартиган, – разумеется. Честно говоря, я рассержен не меньше. Я хочу докопаться до сути того, что произошло, но, как ни странно, расследование Гарди – преждевременно начатое, на мой взгляд, – помешало мне это сделать, поскольку они изъяли всю нашу документацию.

– Могу я спросить вас о… Джоне Бэйлоре? Какие у вас с ним были отношения?

– Наши отношения, – ответил Хартиган, – были такими же, как со всеми, кто занимается развитием Большого Дублина на протяжении последних двадцати лет. Джон Бэйлор, – Хартиган перекрестился (тонкий ход – отметила про себя Хелен), – являлся старшим членом Совета Дублинского графства. В этом качестве он курировал всю нашу отрасль, и каждый, кто имел с ним дела, расскажет вам, что Джон был неутомимым трудягой и всеми любимым человеком. Его безвременная кончина – это огромная потеря для ирландской политической жизни, и она, безусловно, должна быть оплакана.

– И наконец, последний вопрос: беспокоитесь ли вы о личной безопасности?

Мэлони закивал настолько энергично, что живо напомнил Хелен одну из тех неваляшек, в которые так безумно была влюблена ее тетушка Джоан.

– Еще как, – ответил он с едва сдерживаемым хныканьем. – Мы испытываем огромный стресс. Полиция, кажется, ничего не делает, и когда я лежу ночью без сна, то все время думаю… – Мэлони замахал перед собой руками, – Пука идет, Пука идет, Пука идет!

Если Хелен не ошибается – что вряд ли, – то последние пять секунд к утру станут мемом во всех соцсетях.

Хартиган снова посмотрел в камеру.

– Беспокоюсь ли я о собственной безопасности? Конечно. Но что еще важнее, я беспокоюсь о своей стране. Чего мы будем стоить как нация, если позволим дьяволу безнаказанно бесноваться?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю