Текст книги "Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона (СИ)"
Автор книги: Ксения Никонова
Соавторы: Наталья Фирст
Жанр:
Бытовое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)
Глава 17
Где все переворачивается с ног на голову
Следующие дни промелькнули почти незаметно. Утекли, как сквозь пальцы вода.
Я потихоньку обживалась в новом доме, который все больше начинал ощущаться не просто временным убежищем, а настоящим пристанищем. Любимым и родным.
Себастьян был со мной согласен. Он окончательно освоился, облюбовал не только корзинку у камина, но и рабочий стол в салоне. Приходил каждый раз со звонким мурчанием, с важным видом наблюдая за клиентами.
Кому-то позволял себя гладить, а кому-то просто пел песни с безопасного расстояния.
Слухи о новом магическом салоне потихоньку завоевывали город. От клиентов не было отбоя. Разговоры о «провидице мадам де Гроот» не стихали, основательно подогретые историей с находкой амулета Ореньонов. Благодарный Луи отзывался о моих способностях в самых восторженных тонах.
С чем только ко мне не обращались: найти потерянную брошь, успокоить тревогу о загулявшем сыне, разыскать кота, подсказать, стоит ли вкладывать деньги в новое предприятие.
Я помогала, как могла. Проверяла гувернеров, женихов, невест, нянь. Помогала выбрать врача. Искала, мирила, опровергала клевету. Да чего я только не делала!
Каждый удачный сеанс приносил не только деньги, но и странное чувство удовлетворения. Впервые в жизни я действительно была нужна. Что-то значила сама по себе, без громкой фамилии, титула и положения в обществе.
Мысли о Викторе приходили все реже и уже не вызывали той острой боли. Постепенно они перерождались в недоумение и досаду.
А вот образ дракона из Замка Одиноких Душ, напротив, становился только навязчивее. По вечерам, оставшись одна, я подолгу вертела в пальцах ту самую булавку, безуспешно пыталась снова вызвать в шаре лицо незнакомца и с досадой откладывала артефакт в сторону. Магия была непреклонна и тайну открывать не желала.
Как-то утром, попивая в столовой кофе, я получила магический вестник. Конверт был казенного вида, с гербовой печатью. Сердце тревожно екнуло. Я вскрыла письмо и пробежалась глазами по официальным строчкам.
«Мадам Элизабет де Гроот, извещаем вас, что следующее слушание по делу о расторжении брачного союза с герцогом Виктором де Гроот назначено на 25 число месяца Луны, на 10 часов утра. Явка обязательна».
Через месяц. У меня есть целый месяц, чтобы подготовиться морально к этой унизительной экзекуции. И, что важнее, найти адвоката, который не позволит Виктору выставить меня единственной виновницей развала семьи.
Я отложила письмо и вздохнула.
– Найджел, – окликнула я телохранителя, который в это время сверял какие-то списки с мадам Финч. – Напомни мне, пожалуйста, за два дня до 25-го, что у меня бракоразводный процесс.
– Непременно, Элизабет. Что-то еще?
– Еще? – а что, это идея. – Мне нужно срочно найти поверенного. У тебя случайно нет никого на примете?
– Случайно есть, – Найджел широко улыбнулся. – Можешь не беспокоиться, Элизабет. Я уже взял на себя смелость навести справки. У меня есть на примете пара кандидатур. Как определюсь точнее, представлю их тебе.
– Спасибо, – я искренне улыбнулась. – Не знаю, что бы я без вас с Доротеей делала.
– Ломала голову над хозяйственными проблемами и скучала в одиночестве, – парировал он с легкой усмешкой.
В этот момент в доме прозвенел звонок. Найджел, как всегда, первым двинулся к двери, на ходу поправляя пиджак.
– К нам сегодня утром кто-то записан? – бросил он мне через плечо.
– Нет, точно нет. Будут двое после обеда.
Он кивнул и распахнул дверь. Я осталась на кухне, но до меня донеслись обрывки разговора. Голос Найджела прозвучал удивленно, даже слегка настороженно.
– Мадемуазель Акстер? Венди, откуда вы здесь? Что-то случилось?
После паузы женский голос, молодой и немного взволнованный, ответил:
– Месье Шенк! Какая неожиданная встреча. Я… Нет, ничего не случилось. Мне нужно увидеть мадам де Гроот. Это по поводу… закрытия заказа.
– Мадам де Гроот? – Найджел явно не понимал, о чем речь. – На прием необходимо записываться заранее. Но если у вас срочное дело, я могу…
Любопытство заставило меня отодвинуть чашку и подняться. Я подошла к двери в прихожую и выглянула из-за косяка. Там, одетая в элегантное пальто и модную шляпку, стояла удивительно знакомая девица. Та самая, что две недели назад валялась в моей постели с моим мужем. Полураздетая, с томным стоном выдыхающая его имя.
Пусть сейчас она выглядела совершенно иначе, но ее лицо, ее фигуру я бы узнала из тысячи. Венди Акстер, значит.
От злости, от возмущения у меня перехватило дыхание. Я не смогла выдавить из себя ни звука.
Зато любовница Виктора, увидев меня, ничуть не смутилась и не испугалась. Напротив, лицо ее озарилось радостной, почти дружеской улыбкой.
– О, мадам де Гроот! Как я рада вас видеть. Наконец-то! – воскликнула она. – Я так надеялась вас застать. Возможно, вы меня не помните. Я Венди Акстер. Мы… э-э-э… уже виделись. Мельком. Две недели назад.
Я стояла как вкопанная, не в силах вымолвить ни слова. Мозг отказывался складывать картинку воедино. Она здесь. У меня в доме. И ведет себя так, будто мы старые приятельницы. Это же надо, какая наглость! Да как только совести хватает?
– Я… не понимаю, что вам здесь нужно? – наконец выдавила я.
– Ну как же, – она смущенно переступила с ноги на ногу, – я по поводу вашего заказа. Хотела уточнить, можно ли его считать успешно выполненным? Можно закрыть? Или нужны какие-то дополнительные, э-э-э, доработки? Вас все устроило?
Увидев мое пораженное лицо, она смутилась еще сильнее и поспешила пояснить:
– С меня руководство требует отчет.
Я уставилась на девицу, чувствуя, что постепенно схожу с ума.
– Какой заказ? – прозвучал спокойный, властный голос Найджела. Он встал между нами, лицо его стало жестким. – Венди, я настоятельно рекомендую вам объясниться. Что вам здесь нужно?
Девушка растерялась еще сильнее, ее взгляд метнулся от Найджела ко мне и обратно.
– Ну… заказ на герцога де Гроот. Соблазнение без интимной близости, провокация сцены ревности… Все было выполнено в точности по инструкции. Я получила аванс, но хотела убедиться, что вы полностью довольны и претензий нет. Чтобы в бюро могли закрыть заказ и выплатить мне гонорар полностью.
Внутри у меня все оборвалось. Бюро? Заказ? Соблазнение? Гонорар?
– Элизабет? – тон Найджела резанул слух.
Стало ужасно неуютно. Словно я совершила преступление, но не догадываюсь, какое.
– Я ничего не понимаю. Я ничего не заказывала, – прошептала я, чувствуя, как холодеют пальцы.
– Как не заказывали? – Венди нахмурилась, явно озадаченная. Она порылась в своей сумочке и достала сложенный листок. – Вот же, инструкция. Заказ поступил в бюро через магический вестник от имени мадам де Гроот. Там было написано, что вы давно состоите в связи с другим мужчиной, а муж отказывается давать развод. Поэтому нужен железный повод для суда.
Найджел шагнул вперед, его движения были обманчиво плавными. Так мог скользить хищник, почуявший жертву.
– Венди, Элизабет, – произнес он тихо, но так, что по коже побежали мурашки. – Я предлагаю нам всем пройти в гостиную и во всем спокойно разобраться. Полагаю, здесь имеет место быть серьезное… недоразумение.
Он жестом пригласил нас внутрь. Венди, немного оробев, кивнула и прошла вперед. Я машинально последовала за ними, взывая к высшим силам, чтобы все это оказалось ошибкой.
* * *
Мы устроились в гостиной. Мадам Финч без напоминаний и лишних просьб быстро соорудила блюдо с закусками, поставила кофейник и чашки.
Я сидела в кресле, нервно сжимая подлокотники, Найджел по правую сторону от меня, невозмутимый, как скала. Венди, нервно теребя край кружевного манжета, устроилась на краешке дивана слева.
– Расскажите все с самого начала, Венди, – приказал Найджел. – Подробно. Кто, куда и когда обратился? Что было в письме?
– Хорошо, месье Шенк. – Венди глубоко вздохнула. – В наше бюро – вы же знаете, месье Шенк, я там выполняю разовые работы, – пришел магический вестник. В конверте были деньги, небольшой флакон с… э-э-э… драконьими духами особого свойства. Возбуждающими и лишающими воли. А так же записка и инструкция.
– Какая записка? Какая инструкция? – спросила я, и голос мой прозвучал хрипло.
– Погоди, Элизабет. Давай сначала выслушаем мадемуазель Акстер. Продолжайте, Венди.
Девушка с готовностью кивнула.
– Там было написано, что я должна прийти к особняку герцога де Гроот строго в конкрентый день и конкретной время. Да вот, можете глянуть сами.
На стол лег слегка помятый лист бумаги. Венди продолжила:
– Позвонить, пригласить герцога, сказать что у меня есть сообщение по службе, связанное с делом месье Арчера. Когда герцог выйдет, распылить ему в лицо жидкость из флакона. Дальше проследить, чтобы герцог оказался в спальне, и… соблазнить его. Точнее, почти соблазнить. Надо было сделать вид, что мы с ним… Ну, вы понимаете.
Я понимала. А еще чувствовала себя полной дурой.
Найджел с тревогой оглядел мое лицо и подсунул чашку с кофе.
– Выпей, Лиззи. Тебе сейчас полезно.
Я послушно сделала глоток.
– Мне нужно было продержать вашего мужа в постели, пока не вернется жена, то есть вы. Надо было чтобы вы все застали. Подчеркивалось, что до интимной близости дело доводить не нужно, только создать видимость.
Я слушала, и мир вокруг меня медленно, но верно переворачивался с ног на голову. Так вот оно что. Вот откуда эта идеально подстроенная сцена. Вот почему Виктор был так уверен в своей правоте. Все действительно оказалось не так, как я подумала.
Только это не объясняло его дальнейшего поведения. Он даже не попытался объясниться, когда я вернулась. Не захотел выслушать меня. Почему?
– Записка, – выдохнула я. – Что в ней было написано? Дословно.
Венди снова заглянула в свою сумочку, достала листок, зачитала вслух, понимая, что я сейчас вникнуть в текст не способна:
– Уважаемые господа, прошу оказать мне услугу. Мой муж, герцог Виктор де Гроот, отказывается давать развод, хотя наши чувства давно умерли, и у меня есть другой мужчина. Мне нужен неоспоримый повод для суда. Прошу, чтобы ваша сотрудница в указанный день и время…' и так далее, – она протянула мне листок.
Я взяла его дрожащими пальцами. Почерк был незнакомым, убористым, острым, рваным, явно не моим. Но вверху стояло уверенное: «От мадам Элизабет де Гроот».
– И вы… вы все это проделали? – спросила я, с трудом поднимая на нее глаза.
– Да, – кивнула Венди. – Все было сделано в точности. Герцог… среагировал на духи, как и предполагалось. А когда вы вошли в дом, я, как и договаривались, сделала вид, что мы… ну, вы понимаете. Но потом… – она помрачнела. – Потом все пошло не по плану.
– Когда вы убежали, герцог очень быстро пришел в себя. Он был в ярости. Схватил и меня и не выпускал. Он использовал какой-то артефакт, заставивший говорить правду. И я… я ему все рассказала. Про заказ, про зелье, про… вас.
Последние слова она произнесла почти шепотом, испуганно втянув голову в плечи.
– Про меня? – переспросила я, и внутри все сжалось в ледяной комок.
– Ну да… что заказ был от мадам де Гроот. Он сначала не поверил, думал, я выгораживаю себя. Но артефакт показал, что я не вру. Тогда он стал еще злее. Мне еле удалось сбежать. И не хотелось бы попадаться ему на глаза второй раз. Не хотелось бы возвращаться…
Я с трудом пропихнула в себя глоток воздуха. Даже попыталась улыбнуться.
– Не надо никуда возвращаться, Венди. Все вышло, как требовалось в инструкции.
Я откинулась на спинку кресла, закрыв лицо ладонями. Боже правый. Вот оно. Вот разгадка всего этого кошмара. Виктор не просто не изменял мне. Его подставили. Его облили каким-то зельем и вынудили захотеть другую женщину.
Так что не стоит удивляться тому, что он, узнав «правду», был абсолютно уверен – всё это подстроила я. Подстроила, чтобы получить развод и уйти к другому мужчине. К Найджелу. Да, к кому угодно.
Все его последующие действия – вышвыривание из дома, обвинения, презрение, ревность, обида – теперь обретали чудовищную в своей ясности логику. В его глазах я была отнюдь не жертвой, а коварной интриганкой, которая ради своей цели готова опозорить верного и любящего мужа, осквернить дом, семью и брачную постель.
– А конверт и флакон? – снова заговорил Найджел, его голос вытянул меня из пучин душевной боли. – Они сохранились?
– Конверт – да, – кивнула Венди. – А флакон… я его выбросила. Он пустой был. Зачем хранить? Деньги, естественно, остались в бюро.
– Отлично, – Найджел подошел ко мне и опустил руку на плечо. Его прикосновение было горячим и ободряющим. – Элизабет, это меняет все. Теперь понятно, почему твой муж так странно себя вел.
Я невольно всхлипнула, смахнула с щеки предательскую слезу.
– Не плачь, девочка. Не плачь. Я все улажу. У нас есть доказательства, – он указал ладонью на бумаги, – что тебя подставили. Кто-то очень хотел поссорить вас с мужем, причем так, чтобы ты выглядела исчадием ада, а он считал себя невинной жертвой.
Я закрыла глаза, глубоко вдохнула и вновь посмотрела на него. В голове медленно начинала складываться новая, реальная, пусть и пугающая картина. Жаль, осознание происходящего не приносило облегчения.
– Но кто? – прошептала я. – И зачем? Кому была нужна столь сложная, грязная интрига? Неужели нельзя было иначе разрушить наш брак? Не поверю, что не нашлось другого способа развести нас с Виктором. И… – я запнулась, – получается, эта особа, кто бы она ни была, просто хотела выставить меня падшей женщиной в глазах мужа, в глазах всего света? Так? Опорочить мое имя… За что⁈
Найджел смотрел на меня с серьезным, сосредоточенным выражением лица.
– Не знаю, Элизабет. Но теперь у нас есть зацепка. Настоящая. И мы обязаны выяснить, кто желает тебе зла. Ради твоего честного имени. И, как ни странно, ради имени Виктора. Потому что сейчас он – просто слепая игрушка в руках того, кто все это придумал.
Я смотрела на испуганное лицо Венди Акстер, на решительное лицо Найджела и осознавала – тот ужасный день, с которого начался крах моей старой жизни, был лишь первой сценой в чужой, безжалостной пьесе. Сейчас занавес поднимался для второго акта.
* * *
Тишина в гостиной воистину оглушала. Воздух стал густым и тяжелым, словно наполненным прахом от только что разрушенного мира.
Я сидела, не в силах пошевелиться, и тупо перечитывала листок, лежащий на столе. Раз за разом. Красивые ровные строчки отравленными иглами впивались в мое сознание.
«Мой муж… отказывается давать развод… у меня есть другой мужчина…»
Кто? Кто мог так ненавидеть меня? Или ненавидеть Виктора? Или нас обоих? Чтобы так хладнокровно, с такой изощренной жестокостью разрушить все, что у нас было?
– Элизабет, – тихо позвал Найджел. Он стоял рядом, его обычно ироничное лицо было расстроенным. – Ты в порядке?
– Нет, – честно выдохнула я. Голос мой прозвучал глухо и отчужденно, будто принадлежал не мне. – Я… я не понимаю. Это кошмар. Хуже, чем если бы он и впрямь изменил. Потому что это… это грязно. Подло. И я теперь не знаю, от кого ждать удара.
Во мне все кипело. Душа горела от стыда за то, что так легко поверила в измену. Мозг переполняла злость на неведомого врага. А леденящий страх сковал горло, мешая дышать. Где-то кто-то в тени, дергал за ниточки, играя нашими жизнями, как марионетками. Сидел, как большой паук и плел сети.
– Элизабет! Хватит! Возьми себя в руки!
Да. Да! Взять себя в руки. Я вскочила с места, взгляд заметался по комнате. Мне нужно срочно действовать. Нужно что-то делать, чтобы не сойти с ума.
– Шар, – вдруг вырвалось у меня. – Может быть, шар…
Я подскочила с кресла, едва не опрокинув чашку, ринулась к волшебному хрусталю. Найджел без лишних слов последовал за мной.
В уютной полутьме комнаты хрустальная сфера на своем бронзовом основании выглядела холодной и безразличной. Я с силой тряхнула головой, отгоняя слабость. Припала ладонями к холодной поверхности, как к последнему шансу. Зажмурилась, сосредоточилась, впустила в душу целебное спокойствие.
– Покажи, – прошептала я, вкладывая в слова всю данную мне с рождения магическую силу, – покажи мне, кто это сделал! Кто написал это письмо? Кто все подстроил?
Зажмурилась, концентрируясь, призывая свой дар, свою магию. Я требовала ответа. Знала, что имею на него право.
Глава 18
Где тайны не спешат открываться
Туман в хрустальных глубинах всколыхнулся, распался на вихри, окрасился серебром и… опал. Шар оставался нем и глух к моим желаниям. И сколько я пыталась, больше не увидела ни всплеска, ни тумана, ни малейшей ряби.
Лишь мое собственное, упрямое отражение, смотрело на меня с полированной поверхности.
– Почему? – уже почти крикнула я, в отчаянии ударив ладонью по столу. – Почему ты опять молчишь? Ты же должен работать!
– Элизабет, успокойся, – твердо сказал Найджел. – Ты не сможешь сосредоточиться в таком состоянии.
– Но он молчит! Снова молчит! Как с тем драконом из замка! Почему я не могу увидеть того, кто хочет мне зла?
Я отшатнулась от стола, схватилась за голову и начала метаться по комнате.
– Кто знал? Кто знал о моей поездке? Я уезжала на три дня! На похороны тетушки! – Остановилась попыталась собраться с мыслями. Выдохнула обреченно: – Об этом знали все! Весь наш дом! Дворецкий, горничные, экономка, повар… Виктор, конечно, знал. Его управляющий. Его друзья, наверное. Жози знала! Полгорода знало, где я была и когда должна вернуться! Кто угодно мог указать в инструкции правильные день и время. Как выбрать из них? Как?
Паника, холодная и липкая, подбиралась к горлу. Я чувствовала себя жертвой, окруженной неведомыми врагами.
– Найджел, что мне делать? – голос мой дрогнул. – Может… Может, поехать к Виктору? Все ему рассказать? Объяснить, что это не я? Он должен понять, в конце концов. Он же разумный…
Найджел резко оборвал меня, встав на пути.
– Нет, Элизабет. Ни в коем случае. Не сейчас.
– Но почему? – в голосе моем слышались слезы. – Он должен узнать правду!
– И что ты ему скажешь? – его тон был безжалостно логичным. – Что к тебе явилась некая девица, которую он с трудом помнит из-за возбуждающего зелья. Явилась и заявила, что все было подстроено? А доказательства? Записка, написанная не твоим почерком? Да ты ее могла когда угодно состряпать. Он тебе не поверит, Лиззи. Он уже вынес тебе приговор. На его месте я бы тоже не поверил. Ты предстанешь в его глазах не просто коварной интриганкой, а еще и жалкой лгуньей, пытающейся выгородить себя нелепыми оправданиями.
Его слова обожгли, потому что были правдой. Горькой, неудобной, но правдой. Я представила себе лицо Виктора – надменное, холодное, с тем самым выражением брезгливого презрения, какое было у него в мой последний день в особняке. И поняла – Найджел прав. Любые мои попытки объясниться будут встречены насмешкой и еще большим гневом.
От этой мысли стало невыносимо больно. И от чего-то еще…
– Хочешь ли ты вообще с ним мириться? – мягко, но настойчиво спросил Найджел, внимательно глядя на меня. – Хочешь ли ты вернуться к нему, после всего, что он сказал и сделал? После того, как вышвырнул тебя, не дав и слова сказать? После того, как обвинил во всех грехах и публично опозорил?
Я замерла, застигнутая этим вопросом врасплох. Внутри все сжалось в тугой, болезненный клубок.
Хочу ли я? Все эти недели я лелеяла свою обиду, копила злость, пыталась строить новую жизнь. Я мысленно рвала в клочья свое прошлое, представляя, как Виктор остается один, как пожалеет о содеянном. Но мысль о возвращении… о том, чтобы снова стать мадам де Гроот, живущей в золотой клетке под присмотром мужа, который… который даже не попытался выслушать и разобраться…
– Я… не знаю, – осознание поразило меня саму. – Честно, Найджел, не знаю. Раньше я была уверена, что нет. А сейчас… Сейчас я понимаю, что он тоже стал жертвой. Но сможем ли мы забыть произошедшее? Сможем ли мы доверять друг другу после этого? Я не знаю.
Признание далось мне нелегко. Оказалось, что обидеться и уйти – куда проще, чем разбираться в настоящих, сложных и противоречивых чувствах.
Найджел кивнул, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на понимание.
– Это честный ответ. И именно поэтому не стоит бросаться к нему с оправданиями сейчас. Сначала нужно найти настоящего виновника. Вооружиться неоспоримыми доказательствами. И только тогда решать, что делать дальше. Как и с кем.
Его слова вернули мне почву под ногами. Он был прав. Бежать к Виктору сейчас – значит снова отдать инициативу в чужие руки. В руки того, кто все это затеял.
– Но как его найти? Шар молчит. Я не могу…
– Есть другие способы, – перебил меня Найджел. – В мире существует не только твой дар. Магия многогранна. Я знаю одного мага. Он специализируется на отслеживании магических следов, на создании артефактов слежения. Он не из дешевых, но… твоя тетушка оставила достаточно средств. Нам хватит.
Нечаянная надежда, слабая и робкая, забрезжила в моей душе.
– Ты уверен? Он поможет?
– Гарантий дать не могу. Но шанс есть. Давай сделаем так. Записка и инструкция у нас есть. Мы сейчас съездим к Венди, заберем у нее конверт. А потом со всеми бумагами отправимся к магу. С них можно снять след. Что думаешь?
– Поедем, – решительно сказала я, хватая со стола злополучные бумаги. – Сейчас же.
– Скажи, Найджел, ты хорошо знаешь эту Венди? Она достойна доверия? – спросила я дракона, когда мы отъехали от дома женщины, которая за столь короткий срок умудрилась дважды перевернуть мою жизнь.
Первый раз – две недели назад, когда я застала ее в объятиях Виктора. И второй – сегодня, когда она рассказала о том, что измены не было.
Жила роковая «соблазнительница» в скромной квартирке в доходном доме. Мы поднялись с ней на второй этаж, чтобы получить конверт, и сразу ушли. Но даже этого краткого визита хватило, чтобы понять – Венди не избалована жизнью. Квартирка оказалась очень тесной и скромно обставленной.
– Не то чтобы прямо хорошо, – ровным тоном ответил Найджел. – Пересекаемся иногда по работе. Один раз выполняли заказ вместе.
– Какой? – спросила я.
– Извини, Лиззи, – Найджел коснулся моей руки, – не скажу. Ты бы хотела, чтобы я кому-то рассказывала твою историю?
Хотела бы? Да ни за что! Я прикусила губу и покачала головой.
– К тому же я не имею права разглашать тайну клиента. С нас при поступлении в бюро берут магическую клятву.
Как бы не подзуживало меня любопытство, но этот ответ многое говорил и о драконе, и о его конторе. Можно быть уверенной, что и о моем деле никто никому не станет рассказывать.
Я еще вдруг подумала, что жаль будет расставаться с Найджелом. За прошедшие дни я искренне привязалась к нему. Надо будет предложить ему постоянную работу. Хотя бы попытаться. Вдруг согласится?
– Она не выглядит авантюристкой или распущенной женщиной, которая получает удовольствие от подобных заказов. Но все-таки взялась исполнить столь щекотливое поручение. Не понимаю, – мой палец скользнул по холодному стеклу мобиля, повторяя путь капли с другой стороны окошка. Там успело стемнеть, и начался дождь.
– У Венди семейные проблемы. Поэтому она постоянно нуждается в деньгах, а в бюро неплохо платят. И чем деликатнее задание, тем выше плата. Уверен, за герцога де Гроот ей причитается ооочень внушительная сумма. Недаром же она не побоялась явиться к тебе, даже зная, что задание исполнено с огрехами.
Все верно, но я бы так не смогла. Хвала моей родовой магии, что она так щедро одарила меня. Работа прорицательницы тоже связана с риском, достаточно вспомнить Луи Ореньона. Но, к счастью, мне не приходится изображать непристойные сцены с чужими мужьями.
* * *
К мастеру Элрику мы добрались уже совсем в темноте. Не смотря на свой редкий дар, он обитал не в блестящем роскошью центре города, а в старых, но вполне респектабельных кварталах, в высоком узком доме, похожем на свечку.
Его кабинет оказался на самом верху, и добираться туда пришлось по крутой, скрипучей лестнице.
Войдя внутрь, я почувствовала себя как в гигантском гнезде бумажного дракона. Всюду громоздились стопки книг, свитков, рукописей. Воздух был пропитан запахами старой бумаги, воска, сургуча и какой-то острой, чуждой моему дару магии.
За огромным столом, заваленным бумагами, сидел сухопарый мужчина с острым, умным лицом и пронзительными глазами, в которых светился живой интерес ко всему окружающему.
– Добрый вечер, мадам. Рад вас видеть, месье Шенк.
Хозяин слегка привстал и склонил голову, чтобы соблюсти правила приличия.
– Что вас привело ко мне?
Найджел бросил на меня взгляд.
– Элизабет, сама расскажешь? Или лучше мне?
Я даже не сомневалась. Прошептала:
– Лучше ты. Мне неловко…
Поучила в ответ понимающую улыбку.
– Две недели назад в наше бюро поступил необычный заказ…
Пока Найджел излагал суть проблемы, не вдаваясь в лишние детали, я отошла к окну. С высоты город казался игрушечным. Мокрая мостовая блестела в свете магических фонарей, придавая ему загадочный флер. Низкие густые облака клубились почти у самых крыш.
– Что-то сохранилось? – голос мастера Элрика прозвучал резко. – Конверт? Флакон? Записка?
– Только бумаги, – ответил Найджел. – Элизабет?
Я достала из сумочки конверт, записку и инструкцию. Положила на стол.
Мастер покосился на все это, но трогать пока не стал.
– Что именно вы хотите выяснить?
– Кто за всем этим стоит? – опередил меня Найджел.
– Можно ли отследить отправителя? – затаив дыхание, добавила я.
Мастер Элрик молча взял документы. Он не стал их ни читать, ни разглядывать. Вдумчиво провел длинными тонкими пальцами по бумаге, затем по конверту, прикрыл глаза и что-то пробормотал себе под нос. Воздух вокруг его рук на мгновение зарябил.
Маг открыл глаза и отложил бумаги в сторону.
– Интересно, – произнес он своим скрипучим голосом. – Очень интересно. След отправителя есть только на конверте. Я пока не пойму, как такое может быть, но постараюсь разобраться.
Мастер Элрик порывисто поднялся, взял со стеллажа странный предмет, название которому я не знала. Опустил его внутрь конверта, снова забормотал. Прислушался и кивнул удовлетворенно.
– Сейчас могу сказать только одно – письмо отправили через общественный магический вестник с центральной площади. Сделал это кто-то очень близкий вам, мадам.
Мастер Элрик
Он выжидающе посмотрел на меня. Я нахмурилась.
– Подскажите хотя бы – мужчина или женщина?
Губы мага зашевелились. Он замер, прислушиваясь. Мы застыли вместе с ним. Казалось, даже время остановилось.
Наконец раздался вздох, и его сменило разочарование на лице мага.
– Нет, не слышу. Все, что удалось выяснить, я вам сказал.
Я почувствовала, как моя надежда разлетается на осколки, и хотела уже попрощаться, но мужчина вдруг продолжил:
– След на конверте слабый, приглушенный, словно его специально стирали артефактом, но не удалили до конца. Его вполне реально усилить.
– Вы сможете это сделать? – выпалила я, едва дыша от волнения.
– Смогу, – кивнул он. – Но не так сразу. Мне потребуются кое-какие приспособления и время. Не менее десяти дней. След дефектный, его нужно «раскачать», восстановить. А это кропотливая работа.
Я вскочила, порывисто стиснула его руку, поняла, что от волнения не могу вымолвить ни слова. Пусть десять дней. Пусть целая вечность. Пальцы мои сжались намертво. Пусть! В любом случае это мой шанс.
Мастер Элрик недовольно поморщился и высвободился из моей хватки.
– Мы согласны, – озвучил за меня Найджел. – Назовите вашу цену.
Маг озвучил сумму, от которой у меня перехватило дыхание. Я растеряно потянулась за сумочкой, но дракон снова опередил меня.
– Договорились, – он положил на стол кошелек, который, как оказалось, держал наготове. – Через десять дней мы придем.
Деньги быстро исчезли в ящике стола. А я получила неприязненный взгляд.
– И еще, – мастер Элрик выбил пальцами дробь по столешнице, – я не выношу, когда мне надоедают визитами. И когда хватают тоже…
Я и хотела бы себя оправдать, но не успела. Найджел заставил меня замолчать одним взглядом.
– Я послежу, месье, чтобы мадам де Гроот не беспокоила вас раньше срока визитами и не нарушала личных границ.
– Надеюсь на вас, – хмыкнул мастер Элрик, кивнул и снова углубился в изучение конверта, явно считая разговор оконченным.
* * *
– Он странный, – проговорила я, спускаясь по ступеням.
– Есть немного, – Найджел хохотнул. – Мне с моей работой часто приходится иметь дело со странными субъектами. И мастер Элрик не самый занимательный из них. Он просто мизантроп. Сама видишь, даже кабинет завел там, где его не так просто найти.
Мы вышли на улицу, и я ощутила странную смесь опустошения и надежды. Десять дней ожидания. Десять дней в подвешенном состоянии.
– Спасибо, Найджел, – тихо сказала я. – За все. Я бы… я бы не справилась одна.
Он улыбнулся своей обычной, обаятельной улыбкой.
– Не благодари. Это моя работа. А я привык ее хорошо выполнять.
– Все равно, спасибо.
Я чуть помедлила, потянулась и поцеловала его в щеку. Получила в ответ уютные дружеские объятия.
– Мне приятно тебе помогать, Лиззи. Я вообще не терплю несправедливости. А с тобой обошлись очень нехорошо.
Я тихо всхлипнула. Наверное, мне все эти дни не хватало именно такой поддержки и сочувствия.
– Ну-ну, не вздумай реветь. Мы со всем справимся.
Найджел вытащил из кармана чистый платок и промокнул мои слезы.
– Я восхищаюсь тобой, Элизабет. Ты настоящий борец. Не села. Не принялась оплакивать свою судьбу. Ты учишься жить в новых условиях. Это просто удивительно для аристократки.
– Как будто у меня есть выбор.
Я смутилась, отняла у Найджела платок и как следует вытерла лицо.
– Выбор есть у всех. – Он отстранился, засунул руки в карманы. – И, уж поверь мне, многие предпочитают не действовать, а жаловаться на судьбу.
– Ну уж нет, – я скомкала платок и спрятала его в сумочку. – Я назло ему докажу, что проживу сама. Он увидит…
Найджел расхохотался. Увидел мои дрожащие губы и снова обнял.
– Конечно, увидит. И поймет, что был дураком. И пожалеет. Всё будет. Но теперь, Лиззи, тебе нужно набраться терпения. И жить дальше. У тебя есть салон, клиенты, новая цель. Не позволяй никому отнять у тебя и это тоже.
Я благодарно вздохнула. На душе сразу стало легче. Найджел был прав. Кто-то, скрываясь в тени, пытался сломать меня. Сначала отняв прошлое, а теперь пытаясь разрушить и будущее.
Но я не собиралась сидеть сложа руки. Я буду ждать, сколько потребуется. Я буду работать. А через десять дней, когда мастер Элрик назовет мне имя, я буду готова к новой битве.




























