412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Никонова » Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона (СИ) » Текст книги (страница 15)
Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона (СИ)
  • Текст добавлен: 6 июля 2026, 17:33

Текст книги "Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона (СИ)"


Автор книги: Ксения Никонова


Соавторы: Наталья Фирст
сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

Эпилог

Двадцать семь лет спустя

– Мадам Элизабет, к вам Корделия де Гроот, – дворецкий преувеличено почтительно поклонился и пропустил мою свекровь в приемную салона.

Я постаралась придать лицу радушное выражение. Давалось мне это нелегко. Столько лет прошло, а тот страшный месяц, который чуть не унес наши с Виктором жизни, позабыть было не просто. Ни мне, ни моему мужу.

Лишь Корделия вела себя, как ни в чем не бывало.

Удивительно, но после обряда в драконьем храме и подтверждения нашей с Виктором истинности, драконицу словно подменили. Злобная мегера чудесным образом превратилась в божий одуванчик и воспылала ко мне неземной любовью.

– Лиззи, доченька! Как я соскучилась!

Меня заключили в объятия и расцеловали в обе щеки. Я сумела даже не поморщиться и не вытереть лицо от неприятных касаний. Долгая жизнь в драконьем обществе научила мастерски скрывать истинные чувства. И столь же мастерски ставить крылатых снобов на место.

Так что последние лет двадцать никому из них даже не приходило в голову задевать всемогущую герцогиню да Гроот. То есть, меня.

Наобнимавшись вдоволь, Корделия грациозно опустилась в кресло для посетителей и с опаской покосилась на магический шар.

Годы ничуть не изменили матушку Виктора. Впрочем, меня они тоже почти не коснулись. Одним из плюсов истинной связи оказалась долгая-долгая жизнь. И столь же долгая молодость. Так что мне было не на что жаловаться.

Доротея почти беззвучно появилась рядом со столиком, принялась выгружать с подноса чашки, блюдца, кофейник, сливочник. Завершила картину корзиночкой с маленькими сладкими пирожками на два укуса. Я кивком отпустила экономку. Несмотря на почтенный возраст, она оставалась бодрой и незаменимой в хозяйственных делах.

Я дождалась, когда Доротея нас оставит, и спросила, не размениваясь на ненужные комплименты:

– Что привело тебя ко мне, Корделия?

Драконица не церемонясь, налила себе кофе, щедро добавила сахар и сливки, только потом ответила:

– Лиззи, я требую, чтобы ты повлияла на Виктора!

Хорошо, что я в этот момент ничего не жевала. Точно бы подавилась.

– Что, прости?

– Я хочу, чтобы ты повлияла на Виктора. Он запретил Андреасу и Кэролайн приехать погостить ко мне на новый год.

Виктор? Запретил? Я взяла чашку кофе и сделала большой глоток.

Так-то наши дети давно выросли. Андреасу осенью исполнилось двадцать шесть. Кэролайн была на два года младше. Кто бы им смог чего запретить? Точно не я и не Виктор.

– Это они тебе сказали? – поинтересовалась я, слегка успокоив чувства.

– Скажут они, – обижено фыркнула свекровь. – Разве ты не знаешь нынешную молодежь? Все, что от них дождешься, это «пока, ба» и «привет, ба». Никакого уважения.

Я решила закусить откровения драконицы пирожком. Потому что в принципе не знала, что сказать. Вот совсем.

«Любимая» свекровь сочла молчание хорошим знаком и продолжила:

– А ты знаешь, что у Андреаса появилась девушка?

Так, пирожок был явно лишним. Подавилась все-таки. Я закашлялась и покачала головой.

Не знала! В самом деле не знала. Интересно, как свекровь до этого докопалась?

– Человечка! – припечатала та и презрительно поджала губы.

Человечка? Сразу всплыло все, что было когда-то. И в душе поднялась холодная ярость. Голос мой зазвенел сталью:

– Не советую вмешиваться, – четко проговорила я. – И не подумай, что это просьба.

– Лиззи, – свекровь изумленно распахнула глаза, – ты мне угрожаешь?

– Именно так. А еще настоятельно советую вспомнить, как окончила свои дни Дебора де Флуа.

– Та дурочка, что наняла бандитов, чтобы тебе отмстить? А что с ней?

– Уже ничего, – оповестила я спокойно. – По решению суда она была лишена магии и всех сословных привилегий. А после отправлена на каторгу за покушение на убийство.

– Думаешь, она еще жива? – в голосе свекрови появился интерес. На лице мелькнула снисходительная улыбка.

– Не знаю, – я отзеркалила ее выражение. – Я не интересуюсь поверженными врагами. Поэтому искренне желаю тебе не оказаться среди них.

– Но я же хочу нашему мальчику добра! Эта девица – ему не пара…

Я решительно прервала пылкую речь:

– Корделия, не тебе решать, кто пара Андреасу, а кто нет. Один раз ты чуть не убила нас с Виктором. Хочешь повторить?

– Сколько можно вспоминать об этом, Лиззи, – поморщилась она. – В тот раз произошла ошибка. Я же не знала, что ты истинная пара моего сына. А здесь какая-то соплячка… Младшая дочка Эрика Флоке. Да они даже не аристократы! Пока ты будешь отчитывать меня, она приберет нашего мальчика к рукам!

Корделия вскочила с места и нервно забегала по комнате.

Я наблюдала за ней пару минут, потом рявкнула:

– Сядь!

И даже не удивилась, что драконица послушалась.

– Запомни, моя дорогая, – мне с трудом, но удалось взять себя в руки, – если ты попытаешься навредить моему сыну, я об этом обязательно узнаю.

Мой палец показательно постучал по холодной поверхности хрустального шара, вызывая там туманные завихрения.

– Узнаю и приму меры. И обещаю, что тебе они точно не понравятся.

Мне даже не пришлось врать. За все эти годы моя магия так и не сочла свекровь членом семьи. А поэтому я с легкостью могла наблюдать в хрустальном шаре все ее художества, как реальные, так и гипотетические.

И наблюдала, не страдая угрызениями совести, хоть и не находила объяснения этому явлению.

– Тебе показать, чем закончится твое желание «помочь»?

Я демонстративно придвинула к себе шар.

Корделия схватила сумочку, прижала ее к себе двумя руками.

– Не надо, – быстро проговорила она. – Я, пожалуй пойду, Лиззи. У меня еще столько дел…

И, не дожидаясь разрешения, сбежала в прихожую.

После ухода свекрови я придвинула к себе шар, чуть поразмыслила и задала вопрос:

– Покажи мне младшую дочь Эрика Флоке.

В шаре послушно закрутилась туманная дымка, из которой проступило совершенно очаровательное девичье личико.

Я суть полюбовалась на черные непослушные кудряшки, дерзко вздернутый нос и милые ямочки на щеках. На то, как тонкие пальцы переворачивают листы толстенной книги. С удивлением обнаружила, что в руках девицы не дамский роман, а учебник по математике.

Откровенно порадовалась за своего сына и закрыла окошко в чужую жизнь.

– Надо будет пригласить ее в гости на Новый год, – проговорила в слух. – Да, решено.

Я поднялась и вышла из салона в совершенно чудесном настроении.

Эпилог 2

Через несколько дней

Виктор

Доротея праздника не дождалась – уснула в кресле у камина. В последнее время наша верная домоправительница стала сдавать. Как ни крути, а возраст брал свое.

Я прикрыл ей колени пледом, пригасил свет и вышел к гостям.

В зале царила праздничная суета. Играла музыка, кружили в вальсе пары. Новогодняя ель сияла огнями. В бокалах пузырилось драконье золотое. Столы радовали глаз диковинными закусками.

Я взглядом отыскал в дальнем углу зала Элизабет и двинулся прямиком туда.

– Виктор! Иди к нам! – неугомонная Жози радостно замахала мне рукой. – У нас тут завязался спор, нужен беспристрастный судья.

– Неугомонная ты моя, – сзади за плечи ее обнял мой старинный приятель. – Все бы тебе спорить. Соглашайся на ничью.

Тогда, двадцать лет назад, все драконье общество повергло в шок известие, что подруга Элизабет – истинная пара Луи Ореньона. Познакомились они совершенно случайно – на дне рождения нашего сына.

Встретились да так и не смогли расстаться.

Вскоре высший свет гулял сначала на ритуале обретения Ореньоном своей драгоценной половины. А потом отмечал рождение у Людовика и Жозефины совершенно чудесный дочек-близняшек: Лидии и Луизы.

А мне лишь осталось благодарить небеса за столь чудесное стечение обстоятельств. Моей дорогой девочке не пришлось испытать то, через что рано или поздно проходят все драконы – оплакать любимую подругу.

Столько лет прошло, а они обе молоды, красивы и бойки на язык.

– Нет уж! – Жози вывернулась из объятий и уткнула в грудь своего дракона острый наманикюренный ноготок. – Имей смелость признаться, что был неправ!

Луи счастливо расхохотался.

– Меняю признание на танец. Как считаешь, равноценный обмен?

– Соглашайся, Жози, – подтолкнула подругу Элизабет, – иначе он опять весь вечер просидит за карточным столом. А тебе придется танцевать с Виктором.

Жози притворно вздохнула.

– С Виктором танцевать будешь ты. А я, пожалуй, добуду себе Найджела. Должна же от него быть хоть какая-то польза?

– Хоть какая-то? Наглый поклеп. Я вообще жутко полезный.

Нахальный драконище появился совершенно незаметно. Рядом с ним смущенно стояла молоденькая девушка явно драконьего рода. С обольстительной улыбкой Найджел расцеловал ручки всем присутствующим дамам. Лиззи дополнительно облобызал в обе щеки и сжал в объятиях.

Я давно уже не испытывал к нему ревности, зная, что к моей супруге старина Шенк испытывает скорее отцовские чувства.

– Ну уж нет, – Ореньон крепко сжал ладонь супруги, – сегодня никаких карт. Будем танцевать весь вечер. Ты еще запросишь у меня пощады.

– Спорим, пощады будешь просить ты? – моментально завелась Жози.

Все вокруг расхохотались. Споры в благородном драконьем семействе были привычным злом. Жозефина не могла без них прожить и дня, с легкостью принимая и проигрыши и выигрыши.

Я проводил взглядом уносящихся в танце друзей и с удовольствием обнял Элизабет. Спросил:

– А мы с тобой будем танцевать?

– Непременно, – пообещала она и незаметно потерлась щекой о мою ладонь.

Милая моя, нежная, самая лучшая девочка.

– Только чуть позже. Сейчас должен подойти Андреас. Он обещал познакомить нас со своей избранницей.

– Наш мальчик совсем вырос!

Я прикоснулся губами к бархатной коже за ушком. Едва сдержался, чтобы не утащить свою любовь в какой-нибудь укромный уголок и зацеловать.

– Даже не верится, – согласилась Лиззи.

– А может, – я развернул ее в объятиях лицом к себе, коснулся губами губ, – может нам пора подумать о новом малыше? Ты кого хочешь?

Лиззи с усмешкой отстранилась. Наморщила лоб, делая вид, что размышляет. Я не удержался и запечатлел у нее между бровей новый поцелуй.

– А ты кого? – спросила она.

– Девочку, – признался я и тут же добавил, – и мальчика. Я всех хочу.

Лиззи коснулась розовым ноготком своей нижней губы и лукаво глянула снизу вверх, улыбнулась, притянула мою ладонь себе на живот.

– Лиззи? – вопросил я не веряще. – неужели…

– Будет тебе, – зашептала она, – и мальчик, и девочка… Сразу.

– Лиззи!

Я почти задохнулся от счастья. Не стесняясь никого покрыл поцелуями ее лицо, опустился на колени, прижался щекой к мягкому женственному животику.

Прошептал прямо в него:

– Спасибо, спасибо, спасибо…

– Папа? – голос Андреаса вырвал меня из ощущения безграничного счастья. – Ты чем таким занят?

– Знакомлюсь с твоими братиком и сестричкой.

Я поднялся и вновь обнял Элизабет.

– Ма-а-а-а?

Андреас перевел взгляд, вопросительно поднял брови.

– Это правда?

Лиззи закусила губу и закивала головой.

– Ма-а-а-а! Это так здорово! Я так за вас рад.

Я наконец-то полностью вернулся в реальность и заметил рядом с сыном слегка смущенную и оттого невероятно очаровательную девушку.

– Познакомишь нас со своей спутницей, сынок? – спросила Элизабет.

Андреас притянул девушку за руку поближе. Произнес с любовью и гордостью:

– Это Элен Флоке. Знаете, где мы с ней познакомились?

– Где, – поинтересовался я, уже предвкушая совершенно невероятную историю.

И Андреас полностью оправдал мои ожидания:

– В замке Одиноких Душ на ежегодном Маскараде.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю