Текст книги "Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона (СИ)"
Автор книги: Ксения Никонова
Соавторы: Наталья Фирст
Жанр:
Бытовое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)
Глава 15
Где я оказываюсь в западне
Людовик чуть подвинул меня в сторону и принялся исследовать пальцами резные деревянные завитки, нажимая то там, то здесь. Наконец ему удалось стронуть с места выпуклую розетку в форме сказочного цветка.
Раздался тихий щелчок, одна из панелей стены бесшумно отъехала вбок, открывая темный проем.
– Ага! – радостно потер он руки.
Мы втроем заглянули внутрь. Узкая каменная лестница тонула во мраке и уводила куда-то за пределы дома.
– А дедушка-то был тем еще затейником, – пробормотал месье Ореньон.
Я задала кольцу уточняющий вопрос и без удивления увидела ответ «Да».
– Маятник указывает сюда, – сказала вслух, чувствуя, как сердце забилось чаще.
Хотела сделать шаг вперед, но Найджел мгновенно преградил путь.
– Позвольте мне, леди Элизабет, – он выхватил из скрытого держателя у входа старинный, но все еще исправный, факел и чиркнул им о стену. Вспыхнуло ровное бездымное магическое пламя. – Вам бы лучше остаться здесь. Мы с Людовиком сами спустимся вниз и все осмотрим.
Хозяин дома шагнул в темный проем, обернулся ко мне с первой ступени.
– И правда, мадам. Не стоит столь хрупкой и нежной особе подвергать себя опасности. Обождите нас на веранде.
Я нехотя кивнула. В их словах было рациональное зерно, хотя меня обуяло жуткое любопытство – что там внутри? Мне еще ни разу не доводилось бывать в древних потайных ходах.
Мужчины начали спускаться. Сверху лестница выглядела крутой и пыльной. Под каменным сводами клочьями висела паутина. В свете факела по стенам плыли удлиненные тени. Воздух стоял удивительно чистый и холодный.
Через пару десятков ступеней мужские фигуры почти скрылись из глаз.
– Что там? – взволнованно выкрикнула я.
Почему-то подумалось, что меня могут не услышать. Но ответные слова прозвучали почти сразу:
– Пока не понятно, но, кажется, какой-то большой зал, – месье Ореньон был взволнован.
– Там в центре что-то каменное, прямоугольное. Не пойму, что, – вторил ему Найджел.
Каменное? Прямоугольное?
– Алтарь? – предположила я. – Какой-то древний культ?
– Не знаю, – сомнение в голосе моего телохранителя стало очевидным. – Скорее…
Он не договорил. Раздался радостный вопль:
– Смотрите, Людовик, там что-то блестит!
Луи Ореньон, забыв об осторожности, бросился куда-то в сторону. С моего места мужские фигуры казались неясными тенями. А мне так хотелось понять, что же там происходит. Я, не думая о последствиях, перешагнула порог, остановилась на первой ступени.
– Что? Что там? Нашли?
– Нашли! Амулет здесь! Ваш маятник, мадам, не врал! – выдохнул месье Ореньон с благоговением. – Элизабет? Нет!…
За моей спиной раздался громкий скрежет. Я резко обернулась. Каменная плита бесшумно встала на место, замуровав нас в подземелье.
* * *
– Откройся! Ну, откройся же!
Я уперлась плечом в то место, где только что была дверь.
– Лиззи, пустите! Ну пустите же.
Найджел незаметно оказался рядом. Я уступила ему место, спустившись на три ступени вниз. Там застыла, прижав к груди ладони и обреченно глядя, как мужские руки в свете факела методично ощупывают каждый камень.
– Дружище, – месье Ореньон даже и не подумал подниматься, – можете не стараться. Все ходы в доме устроены так, что отсюда вернуться обратно не получится. Дверь открывается только с той стороны.
– И что теперь? – я едва не плакала. Оттого, что не послушалась, оттого, что подвела и мужчин, и себя.
– Должен быть другой выход наружу. Осталось его найти, – Людовик говорил мягко, спокойно, не спеша укорять и обвинять. – Надежда только на ваш чудесный маятник, Элизабет. Как думаете, ему такое по силам?
– Не знаю, – беспомощно ответила я, но тут же взяла себя в руки: – Да, конечно.
– Покажите хоть из-за чего мы тут застряли.
Найджел успокаивающе обнял меня за плечи, зашептал на ухо:
– Не вешайте нос, Элизабет, мы верим в вас. Вы непременно вызволите нас из этой ловушки.
Мне осталось только согласиться. Правда сама я была не столь уверена в своих талантах.
– Спускайтесь вниз, – напомнил о себе месье Ореньон. – Покажу вам амулет, а заодно и то, что дед называл преисподней. И да, это не алтарь. Это кое-что поинтереснее.
– Элизабет, может у тебя есть идеи, как открыть этот ход? – спросил Найджел, подпирая спиной непокорную твердь. Я устроилась на его пиджаке, который мой рыцарь уступил даме, дабы та не сидела на голом камне.
Найджел давно отбросил правила приличия. Мы легко и непринужденно перешли на «ты».
– Правда, мадам де Гроот, – Людовик все еще пытался быть вежливым, – попробуйте спросить у вашей магической побрякушки. Вдруг она знает ответ?
Я удобнее облокотилась о саркофаг основателя благородного рода Ореньонов, мельком бросила взгляд на кольцо.
– Маятник отвечает только «Да» или «Нет». У вас, господа драконы, есть идеи, какой вопрос задать?
Мужчины трагически вздохнули. Все идеи исчерпали себя примерно вечность назад. Во всяком случае, мне казалось, что мы сидим здесь уже не один день, но драконы утверждали, что прошло часов семь. Хотелось пить и есть, а также спать и кое-что еще, но сознаться в этом последнем желании мужчинам я была не готова.
* * *
Когда мы вечность назад спустились к месье Ореньону, он с неподдельной гордостью продемонстрировал сначала амулет, а потом и склеп, в котором покоился его легендарный предок, по совместительству основатель рода.
– Мадам де Гроот, вы заслужили самую огромную благодарность рода Ореньон! Вы не представляете, какое значение будет иметь эта находка для нашего семейства! Вот выберемся, я непременно соберу членов рода в этом необыкновенном месте.
– Осталось выбраться, – чуть пригасил его восторги Найджел.
Месье Ореньон махнул рукой, мол, пустяки, не стоящие особого внимания.
– Что же, ведите нас, очаровательная владычица кольца и маятника, – широко простер он руки, отдавая инициативу на откуп моей магии.
Я сосредоточилась и задала первый вопрос:
– Здесь есть выход?
* * *
Сначала все мы горели энтузиазмом. Изучили потайной фамильный склеп, куда по воле судеб нас всех забросило, потом выяснили, в какой стене находится скрытая дверь.
А дальше… Дальше сначала тупо перещупали все стены, пытаясь вдавить или сдвинуть хоть один камень. Мужчины даже изучили потолок, залезая друг другу по очереди на плечи. Драконья форма после жаркой дискуссии была признана слишком рискованной.
– Слишком тесно, – покачал головой Найджел. – Будь я один, пожалуй рискнул бы. Давайте искать другой выход.
Мы долго прыгали на плитах пола, попутно пытаясь выяснить у кольца нужную комбинацию. Разве что головой о стену не бились. С места не сдвинулся ни один камешек.
Напоследок в отчаяньи передвинули саркофаг и дружно сняли с него крышку.
Ничего. Никакого эффекта. Разве что узнали, что пра-пра… -дедушка Людовика был похоронен в черном, шитом алой нитью, камзоле.
– И что теперь делать? – голос месье Ореньона прозвучал почти без эмоций.
Этот вопрос подхватило эхо, с удовольствием прокатило от стены до стены и замолкло, устав играть с бессмысленными словами.
В наступившей тишине я услышала, как Найджел тихо и смачно выругался.
– Ничего, – сказал он ледяным тоном. – Если вам нужны слова, могу поздравить. Ваш неприступный дом стал нашей ловушкой. Надеюсь, у вас есть еще идеи, как не остаться навсегда соседями вашего предка по усыпальнице?
Я прижалась спиной к холодному саркофагу, глядя на сплошной камень стены и неподвижное лицо Луи, сжимавшего в руке свое сокровище.
– Нет, – ответил он резко. – Вы не хуже меня это знаете. И ваша ирония, месье Шенк, сейчас совершенно неуместна.
– И что вы мне сделаете?
Оба дракона, как по команде раздули ноздри и поджали губы. Глаза полыхнули огнем.
Я воздела глаза к потолку. Началось! Вместо того, чтобы активнее шевелить извилинами, мужчины решили выяснить, кто из них драконистее. Их же хлебом не корми – дай подраться.
Хотя, кто я такая, чтобы им мешать? Вот только пристроиться бы поудобнее, чтобы с безопасного расстояния наблюдать бой.
Я с тоской оглядела рукотворную пещеру, не нашла в ней ничего кроме саркофага. Поразилась своему спокойствию и совершенно безразличной мысли: «А почему бы и нет?».
Оперлась о крышку ладонями, оттолкнулась, подтянулась и села сверху на каменный гроб.
Пусть делают, что хотят, а я устала.
Где-то сверху что-то щелкнуло, звякнуло, дрогнул пол. С потолка посыпалась каменная крошка.
В стене появилась ровная прямая щель. Раздался жуткий скрежет. Пол качнулся еще раз, и щель начала расти.
* * *
– Бездна меня раздери, – Найджел вытянул ладонь в мою сторону в предупреждающем жесте. – Элизабет, замри!
Мог бы и не говорить. Я уже замерла. Да я даже дышать сейчас боялась.
Скрежет стал совсем невыносимым. Захотелось зажать уши. Вместо этого я намертво вцепилась в саркофаг и не мигая смотрела, как стена уезжает куда-то в сторону, открывая темный проход.
– Лиззи, – голос Найджела стал почти ласковым, – пока сидишь и не шевелишься. Как только я дам знак, спрыгиваешь и бежишь в проход. Поняла?
– Да, – ответила я шепотом.
Дырка в стене уже была вполне способна легко пропустить двух человек.
Скрежет затих. Пол последний раз дернулся. У порога с потолка упал булыжник размером с кулак.
Где-то в недрах камня раздался похоронный стон, и стена начала обратный путь.
– Давай! – рубанул ладонью воздух Найджел.
Я с силой оттолкнулась руками, пролетела по воздуху добрый метр, едва не приземлилась на четвереньки, но смогла удержаться на ногах и движение вперед не остановила.
Так и влетела в дверной проем головой вперед. Споткнулась в последний момент о невидимый в полумраке порожек и приземлилась в объятия Луи Ореньона.
Найджел втиснулся следом, держа в руке магический факел.
– Простите, – пискнула я, выбираясь из рук дракона.
Встала на ноги, убедилась, что здесь довольно просторно, и огляделась.
Глава 16
Где я блуждаю по лабиринту
Зал, куда мы вышли, оказался не уютной комнаткой, а очередным каменным мешком. Низкий сводчатый потолок, стены, сложенные из грубого, поросшего влажным мхом камня, и… с десяток абсолютно одинаковых арочных проемов, расходящихся в разные стороны, словно щупальца спрута. В центре на полу был выложен замысловатый круг из темных и светлых плит.
– Вот это выбор, – мрачно констатировал Найджел, поднимая факел повыше. – Куда дальше, оракул?
Я, не говоря ни слова, достала из кармана кольцо. Закрепила нить вокруг пальца, выдохнула, стараясь избавиться от лишних эмоций. Управление маятником требовало ясного ума. И мне, пусть не сразу, на пятом вдохе, но удалось достичь нужного состояния.
Металл холодно блеснул в магическом свете.
– Сейчас узнаем, – воспряла я духом, выбрала арку посимпатичнее и спросила у кольца: – Выход наружу здесь?
Маятник ожил и уверенно описал круг. Ого! Вот это я могу! Вот это да! С первого раза попадание в цель.
– Нам сюда! – позвала я драконов, что-то рассматривающих на полу.
Те немедленно оставили свое увлекательное занятие и направились в указанный мной ход. Я поспешила следом.
Тоннель был узким, сырым и извилистым. Мы шли, спотыкаясь о неровности пола, то поднимаясь, то опускаясь по бесконечным ступеням. Я уже почти поверила, что вот-вот покажется свет, как вдруг дорога вывела в новый зал. На первый взгляд он был полной копией того, с которого и начался наш путь.
– Снова зал. Месье Ореньон, вы явно чего-то не знаете о своих владениях, – поддел хозяина Найджел.
– Э нет, месье Шенк. Присмотритесь-ка к узорам в центре пола. Они те же самые, что мы рассматривали накануне.
– Хотите сказать… да нет, ерунда.
Я уперлась взглядом в знакомый замысловатый узор на полу. Мы снова были в том самом круглом зале.
– Не может быть! – вырвалось у меня. – Я же точно следовала указаниям!
– Спокойно, Элизабет, – Найджел положил руку мне на плечо. – Они просто похожи. Надо идти дальше. Куда нам? Спроси свой маятник.
Что же, у нас снова десяток вариантов. Я наугад подошла к одному из них и задала все тот же вопрос.
Кольцо послушно описало круг, но вместо радости я испытала приступ подозрительности. Снова угадала с первого раза? Так бывает? Точно-точно?
– Идем, Лиззи, – позвал меня телохранитель, и я поспешно двинулась за ним, как утенок за мамой уткой.
Переходы и лестницы на этот раз промелькнули как во сне. Я настолько устала, что уже мало что замечала вокруг. Шла, ведя ладонью по влажному камню стен, и думала об одном: «Лишь бы не упасть. Лишь бы не завалиться позорно на каком-то из поворотов».
– Вот же! – воскликнул впереди Луи. Мы вышли на свет факела… И снова обнаружили зал с десятью дверями.
– Я говорил, это он же! – ударил рукой по стене месье Ореньон.
– Похоже, вы были правы, – задумчиво согласился Найджел. – Но как?
Отчаяние начало подбираться ко мне, холодное и липкое. Даже драконы выглядели озадаченными. Луи молча ждал в центре зала, вглядываясь в плитки пола, а Найджел методично обошел все арки, вглядываясь в них в поисках отличий.
– В какой из проходов мы ушли в прошлый раз?
– Кажется в этот, – неуверенно показала я.
– Бред какой-то. Элизабет, проверьте, это тот выход?
Я в третий раз задала вопрос о выходе, и снова кольцо ответило «да».
– На этот раз мы оставим метку! – решил Найджел и рванул пуговицу с пиджака, бросая ее на пол. – Вот так. Идем!
– Задержитесь на секундочку, – окликнула я его и поспешно подошла к следующей арке.
– Здесь есть выход наружу? – спросила я.
«Да». Вот так номер.
– А здесь? – прищурившись, уточнил у следующего проема Луи.
«Да».
– Давайте проверим все проходы, – предложил Найджел. – Каждый.
Я, чувствуя, как от усталости дрожат руки, принялась за работу. Подходила к каждому из десяти проемов, задавала один и тот же вопрос. И с каждым разом внутри у меня все холодело. Кольцо безошибочно, упрямо и одинаково энергично вращалось у входа в каждый из десяти тоннелей.
– Все, – обреченно сказала я, опуская руку. – Он утверждает, что выход есть везде. Или он сломан и выхода вовсе нет нигде.
Наступила тягостная пауза. Ее нарушил Найджел.
– Есть одна идея. А что, если все эти ходы соединены между собой? Замкнуты в круг. А выход замаскирован где-то в стене посреди тоннеля?
– Лабиринт⁈ – прищелкнул пальцами Людовик. – Я читал в детстве легенду о его существовании. Если это он, нужно искать выход в тоннеле! Идем!
– В котором из них?
– Не знаю, – развел руками Луи.
Найджел сдавленно выругался и оглянулся на меня.
– Элизабет совсем измучена. Сколько времени понадобится, чтобы отыскать выход?
– Давайте разделимся. Я пойду по одному ходу, вы по другому.
– А если мы ошибаемся? И это все-таки разные залы и разные тоннели?
– Значит, придется еще раз пройти по одному из тоннелей, чтобы убедиться в нашей догадке!
– Я… дойду, – чувствуя, что силы на исходе, кивнула я.
– Если надо будет, я тебя понесу, – отозвался Найджел, и мы снова нырнули в сырой и душный коридор.
Я начала отключаться где-то на середине. Момент выхода в зал уже помнила смутно.
– Пуговица! Вот она, – раздался над ухом глухой голос Найджела, и я поняла, что это опять тот же каменный мешок.
– Останься с Элизабет. Я прочешу каждый тоннель, – предложил Луи, и Найджел молча согласился с ним.
Луи опустил белый платок у очередной арки и шагнул во тьму.
Его шаги быстро затихли. Мы с Найджелом остались одни в звенящей тишине подземного зала. Я прислонилась к холодной стене и медленно сползла по ней на пол. Адреналин, что все это время подпитывал меня, иссяк, оставив после себя свинцовую усталость. Веки налились тяжестью, в ушах стоял навязчивый звон.
– Поспи, Элизабет, – тихо сказал Найджел, садясь рядом. – Я посторожу.
Я хотела возразить, что не усну ни за что на свете, но чернота навалилась на меня внезапно и безоговорочно, словно пушистое, но неумолимое одеяло.
* * *
Меня разбудили приглушенные, но оживленные голоса. Я открыла глаза, и с трудом сообразила, где нахожусь. Найджел и Луи стояли в центре зала, о чем-то горячо споря, но на их лицах сияли улыбки.
– Проснулись, Элизабет? – Луи первым заметил мое пробуждение. – Мы все выяснили! Найджел был прав. Все ходы – это гигантская ловушка, круг. Но мы нашли выход!
Оказалось, пока я спала, Луи, пройдя полный круг, вернулся в зал. Тогда они с Найджелом проверили еще несколько ходов, и каждый раз оказывались в начале другого тоннеля, выходящего из этого же зала. Выход, скрытый иллюзией, был найден при внимательном осмотре примерно в середине хода.
Кладка в нем менялась на монолитную стену, которая отодвигалась при нажатии на один из кирпичей.
– Идем, – Найджел протянул мне руку и помог подняться. – Пора покинуть эту негостеприимную обитель.
Я со страхом ожидала, что мы снова выйдем в надоевший зал, но мужчины остановились в ничем не примечательном на первый взгляд месте. Разве что мха на камне было чуть меньше, чем в других местах.
Луи ощупал пару кирпичей, на третьем запор сработал. Каменная плита сдвинулась, выпуская нас из лабиринта.
Мы проскользнули в узкую дверь и оказались в коротком каменном коридоре, который устремился к крутой лестнице, ведущей наверх. Впереди виднелся свет – настоящий, дневной, а не магический. Пробивался он сквозь крохотные щели под потолком.
Я чуть не заплакала от облегчения.
Еще несколько шагов, поворот тяжелой, но уже не запертой каменной плиты – и мы вывалились на свежий воздух, прямо в купу стриженного кустарника у ажурной беседки в саду родового гнезда Ореньонов.
* * *
Солнце было почти в зените. А это значило, что в подземелье мы провели чуть меньше суток.
Я стояла, задрав голову к небу, вытирала слезящиеся от яркого света глаза и жадно вдыхала влажный, прохладный воздух, смешанный с запахом прелой листвы.
До особняка мне помогли добраться драконы, а там набежала прислуга, которой хозяин отдал все необходимые распоряжения.
Меня первым делом напоили, вымыли и переодели в чистую одежду, одолженную одной из сестер Людовика. После вывели в столовую, где уже ждали оба моих спутника, оживленные и довольные. Я даже позавидовала их драконьей неутомимой энергии.
– Присаживайтесь, Элизабет, вам непременно требуется перекусить. Здесь есть горячий бульон и гренки. После голодания самое полезное блюдо. Присаживайтесь.
Месье Ореньон не поленился подняться и отодвинуть мне стул.
– Вы даже не представляете, мадам де Гроот, как я вам обязан, – Людовик схватил мою руку и с жаром поцеловал. – Вы и месье Шенк – мои спасители. Если бы не вы…
Он махнул рукой и вернулся на свое место.
Я с улыбкой заметила, что амулет лежит по левую сторону от его тарелки. И дракон, стараясь делать это незаметно, поглаживает его пальцами.
– Вы будете выяснять, кто закинул его в потайной ход? – Найджел после выхода наружу вновь перешел на официальный тон.
– Разумеется, – нахмурился Людовик. – И если бы вы согласились помочь в сем благом деле…
Я вскинулась, чтобы ответить согласием, но не успела и рта раскрыть.
– Кх-м, – кашлянул Найджел, внимательно поглядев на хозяина.
– О, я все понимаю. Я и так чувствую себя виноватым, что обрек столь юную нежную даму на такие мучения. Не смею настаивать, – учтиво склонил тот голову. – Буду искать своими методами. Но если вдруг не удастся, то могу я надеяться на ваше содействие… в будущем?
После обеда Людовик выплатил оговоренную сумму, а сверх того вознаграждение за перенесенные тяготы.
Найджел удовлетворенно улыбнулся, принимая плату и поспешил откланяться.
– Элизабет, мой дом открыт для вас в любое время дня и ночи. Если что-то будет нужно, обращайтесь без стеснения. Я перед вами в неоплатном долгу, – заверил меня на прощание месье Ореньон.
На обратном пути я незаметно провалилась в забытье. Просто раз – и уснула, даже не осознавая этого. Так всю дорогу и проспала. Найджел разбудил меня, когда припарковался у крыльца.
– Лиззи, вставай. Давай, детка, помогу тебе добраться до спальни, там отоспишься и придешь в себя, – тормошил меня мой ангел-хранитель.
– Превосходно! Какое изумительно мерзкое зрелище, – раздался вдруг новый голос.
Холодный, еле сдерживаемый от ярости, голос Виктора, герцога де Гроот. Моего мужа, о котором я совсем забыла, пока блуждала в подземелье.
Я вздрогнула и тотчас проснулась.
Передо мной, подобно грозовой туче, нависал Виктор. Его лицо было искажено гримасой гнева, пальцы сжаты в кулаки. Казалось, тронь и взорвется.
– Не обращай внимания, Элизабет, – подбодрил меня Найджел, не убирая руки. – Держись за меня и потихоньку выходи. Я не дам тебе упасть.
– С вашей помощью, месье, мадам Элизабет и так пала ниже некуда.
Найджел резко обернулся.
– Прекратите ее оскорблять. Она ничем не заслужила ваших слов.
Виктор сжал кулаки, яростно раздул ноздри.
– Я не собираюсь выяснять отношения с любовниками моей жены. Я хочу услышать ее!
Может быть раньше подобные обвинения заставили меня бы разрыдаться, но сейчас только разозлили.
– Я тебе уже бывшая жена, дорогой. И вольна поступать по своему усмотрению. Ты мне не указ.
Виктор сдавленно зарычал:
– Ошибаешься, дорогая. Ты мне все еще жена. И поэтому я хочу знать, где тебя носило⁈ Впрочем, о чем я спрашиваю⁈ – зыркнул он на Найджела и попытался оттолкнуть его от мобиля.
Я невольно вцепилась в руку своего защитника, от испуга выскочила наружу, спряталась за спину телохранителя.
– Отмечала развод со своим любовником, дрянь? Никогда не думал, что ты дойдешь до такого. Не стесняясь, нагло, демонстративно! В то время, как я, будучи последним идиотом, торчал в суде! Ты знаешь, как я выглядел? Супруга не является на слушание о разводе! Все смотрели на меня с жалостью! Ветреная, бессовестная…
Он сыпал оскорблениями, а я стояла, не в силах вымолвить ни слова. Суд. Развод! В голове все сложилось в единую, ужасающую картину. Я забыла. Забыла о суде! Среди всех этих подземных ходов, маятников и драконьих амулетов из головы напрочь вылетело, что сегодня утром должна была решаться моя судьба.
В глазах потемнело от стыда и унижения. Но следом за стыдом, медленно и верно, стала подниматься ярость. Та самая, холодная и обдуманная, что помогла мне когда-то выйти из его особняка.
Я выпрямилась во весь рост, отодвинув руку Найджела, желавшего снова меня защитить.
– Закончил? – мой голос прозвучал тихо, но так, что Виктор мгновенно замолчал. – Теперь послушай меня. Я не явилась в суд не из-за того, что ты там себе надумал, а из-за обстоятельств непреодолимой силы. Захочешь проверить – поинтересуйся у Людовика Ореньона, где мы были этой ночью, и чем занимались.
– Причем здесь Луи Ореньон? – недоуменно дернул Виктор плечом. – Или это еще один твой любовник? Вы там втроем…
Лицо Виктора перекосило от омерзения.
Я прикрыла глаза и постаралась взять себя в руки.
– Если бы мы там занимались тем, что ты себе навоображал, уж поверь мне, я бы не стала рассказывать об этом тебе. А что до нашего развода… – я сделала еще шаг вперед, глядя ему прямо в глаза, – он состоится. В следующий раз я не опоздаю. А сейчас, герцог де Гроот, оставьте меня в покое. У нас с вами больше нет общих дел.
Я направилась к калитке, стараясь держать спину прямо, хоть ноги и заплетались от усталости.
Виктор смотрел мне в спину с таким изумлением, будто я не его бывшая жена, а огнедышащая драконица, прямо тут получившая истинную ипостась. Его рот приоткрылся, гнев сменился полным недоумением. Он что-то пробормотал, словно подавился воздухом.
– Что это⁈
Ну что еще-то?
Я резко обернулась. Палец Виктора указывал на нечто над моей головой.
Я глянула туда же и со злорадством поняла, почему глаза дражайшего бывшего супруга остекленели, а слова не идут из горла.
Он наконец-то увидел мою вывеску: «Магический салон мадам де Гроот».
– Как ты посмела марать славное имя моего рода? Как додумалась использовать мою фамилию?
Я изобразила милейшую улыбку. Произнесла елейным голосом:
– Не забывай, дорогой, это и моя фамилия тоже. А это, – моя ладонь указала на вывеску, – моя работа. Мой вклад в собственное будущее. Других доходов у меня по твоей, между прочим, вине нет. Так что не обессудь.
Я пожала плечами, быстро преодолела ступени и открыла дверь.
– Немедленно! Убери это! – рявкнул Виктор, топнув по дорожке и вызвав этим небольшое землетрясение. – Ты не заслуживаешь…
Я прищурилась и отчеканила звенящим от ярости голосом:
– Не тебе решать, чего я заслуживаю! Понял?
– Иди, Лиззи, отдыхай, – отправил меня Найджел. – Я сам разберусь.
Я переступила порог, не слушая рева и воплей двух боевых драконов, которые, кажется, все-таки решили помериться силой.
– Что-нибудь сломаешь, будешь платить, – пообещала я напоследок и пошла навстречу мадам Финч, которая встречала меня с выражением неподдельной тревоги на лице.
– Ох, мадам Элизабет, где же вы пропадали столько времени? – захлопотала она вокруг.
– Не сейчас, Доротея, – устало попросила я. – Не сейчас. Потом. Сначала мне надо как следует отоспаться.




























