355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Лазорева » Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 2 (СИ) » Текст книги (страница 20)
Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 13:22

Текст книги "Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 2 (СИ)"


Автор книги: Ксения Лазорева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 26 страниц)

– Ты выиграл. Прими свой приз. Ты получил подарок, разве не этого ты желал? Теперь ты вступил на путь объединения. Всего пять, осталось всего пять осколков. Когда соберешь их всех, приходи ко мне вновь. Я хочу видеть своего брата. А ты пока слишком слаб, для того, чтобы защитить своего друга, отвратительного Демона Цветов.

– Подожди!!! – Сац задохнулся, упав на спину. Лепестки цветов, смешанные с останками крыльев бабочек медленно оседали в воздухе, падая на его лицо...

Часть 8

 Лед... льдинки сверкали на его щеках. Застывшие слезы бессилия.

– Сай?! – чье-то лицо склонилось над ним. Лицо, которое он узнал.

– Сай, что случилось, почему ты здесь?!!! – Это лицо принадлежало Клайму. И оно было настолько потрясенным, будто он увидел момент собственной смерти.

– Сколько...

– А? Говори громче, я не слышу тебя.

 «А, точно мой голос...» – вспомнил Сай. – «Должно быть, я сорвал его, когда кричал, падая вместе с лепестками. Я упал... я упал с огромной высоты, и теперь...»

– Сай... все это время, где ты был черт тебя возьми?! И что это за появление, ты вообще понимаешь меня, Сай, САЙ! – руки Клайма трясли его за плечи, но Сай не чувствовал их, дрожа. Но не от холода, а от страха.

Он упал с огромной высоты, и теперь...

– Сай, где ты был? Прошел почти месяц. В столице творился черт знает что. Нам приказали от твоего имени не возвращаться в Астал. Эти странные приказы, все эти темные заявления – о чем ты только думаешь?

Месяц… Значит вот, сколько времени прошло, – думал Сай.

Наконец он ответил.

– Ничего, все в порядке. Все в порядке, – повторил король, отклоняя руку Клайма, который поддерживал его за плечо. Они находились в палатке, как понял Сай, оглядевшись вокруг. А значит, это был лагерь... Месяц, всего один месяц, а он успел потерять так много, если не все. Кальвин, в конце – концов, он… в конце концов ты ушел от меня. Я действительно потерял тебя?

– Сай, – голос Клайма вернул его к реальности. – Ты не в себе, черт, черт! – Клайм стиснул волосы на своей голове, и оглянулся на полог палатки, словно опасаясь, что кто-то может войти. – Ты хоть понимаешь, что происходит? – он понизил голос.– Появляешься из ниоткуда в моей палатке, после месяца молчания, ты...

– Все в порядке, Клайм, – Сай похлопал друга по плечу. – Я вернулся и теперь... теперь я обо всем позабочусь.

– Вернулся? Откуда, черт тебя подери, ты вернулся?! Что вообще происходит?!...

 «Конечно, я потерял месяц своей жизни. И Приора так далеко, так, что теперь я уже не смогу вернуться. А значит, это значит...»

– Придется начинать все сначала, Клайм. Мы возвращаемся в столицу, – просто сказал Сай.

– Что?! – генерал был поражен. – А как же армия?

– Я сказал, мы возвращаемся, Клайм Кольбейн, – повторил Сай. И то, как были сказаны эти слова, заставило генерала армии Астала замолчать и отвесить глубокий поклон.

 -Как прикажете, Ваше Величество.

Сай улыбнулся. И взглянул вверх, словно пытаясь увидеть небо. Но несмотря на улыбку, в его глазах была невыносимая тоска. «Я начну все сначала… теперь... теперь, когда я проиграл в этом сражении. Похоже, у меня действительно не осталось иного выбора, кроме как собрать воедино осколки этой мозаики, все фрагменты этой головоломки. Кальвин... я... больше не совершу такой ошибки. Больше... если я не смогу спасти тебя, то я... То лучше я убью тебя…»

« Привет...»

 На другое утро Бифуркатор был разбужен жизнерадостным голосом демона, сидевшего рядом с его клеткой. На сей раз в его руках вновь была тетрадь. Будто и не было ничего вчера, будто все произошедшее вчера не имело для него никакого значения. Что ж, глядя в эти наивные восторженные глаза, Бифуркатор подумал, что это могло быть правдой.

– Привет... – отозвался он. Если он хотел расположить к себе этого наивного демона, можно попытаться подыграть ему. Несмотря на то, что Бифуркатор ощущал себя ловким манипулятором, обманывающим ребенка. Однако странно, ему было необычно приятно видеть неподдельную радость в глазах Микалики...

Так проходили день за днем. Каждый день Бифуркатор долгими часами рассказывал демону о Вершине Древа, о жизни. О его устройстве и обитателях, о времени, о пространстве, о его законах. Но куда больше Микалику интересовало все, связанное со срединными мирами. К несчастью, Бифуркатору было известно о них крайне мало. Отец запретил думать о них, поэтому все, что он знал, касалось лишь тех немногих моментов, когда его посылали туда с учебной или исследовательской миссией.

В один день, как обычно, демон сел, скрестив ноги, у его клетки, и приготовился записывать. Но Бифуркатор спросил первым.

– Расскажи о себе на этот раз, – он и сам был немало удивлен, что задал этот вопрос. Ведь он решил, что ему совершенно не интересна судьба какого-то глупого демона.

– Обо мне?! Я... – Микалика отложил стило в тетрадь, закрыв ее. Он отвел глаза в сторону. – Почему ты спрашиваешь обо мне? Во мне нет ничего такого, что могло бы заинтересовать тебя.

– Но мне интересно.

– Я... оставим это… – поднявшись, демон просто ушел, ничего не объяснив.

 В этот раз Бифуркатор не ничего смог рассказать. Ни в этот день, ни еще неделю, Микалика не появлялся. Неужели его обидело что-то, сказанное им? – недоумевал Бифуркатор. Или все дело в том вопросе? Он хотел бы сказать, что это был просто незначащий вопрос. Но правда состояла в том, что ему действительно хотелось узнать об этом наивном демоне больше. И впервые Бифуркатор признался себе, что сожалел о своем тайном намерении использовать Микалику. Возможно, он бы так и отказался от него, если бы на другой день робкая тень осторожно и таясь не подошла к прутьям его решетки. Это был демон, хотя Бифуркатор не сразу узнал его. На этот раз что-то в нем беспокоило Бифуркатора. Его обычно безмятежное лицо было другим, словно он познал новое чувство. В его лице появилось нечто схожее с лицом самого Бифуркатора. Лицо человека, познавшего смерть.

– Что ты сделал? Отвечай, что ты сделал?! – закричал Бифуркатор, схватившись за прутья решетки, хотя это едва не лишило его сознания от всепоглощающей боли.

– Я... я хотел, чтобы ты поверил в то, что и от меня может быть польза. Я же обещал помочь тебе. Поэтому я...

– Неужели... неужели ты убил кого-то? – отчего-то сама мысль о том, что этот нежный наивный демон может причинить кому-то вред, показалась Бифуркатору отвратительной.

– Нет, нет, – помотал головой Микалика, пригладив свои немного растрепанные волосы. В них застряли лепестки цветов. – Я изменил их судьбы, приказав им никогда не рождаться, Звезда, – Микалика вскинул голову, – теперь здесь больше нет стражей, теперь я могу, наконец, освободить тебя.

– Что ты... сказал? – услышанное повергло Бифуркатора в шок – он уже свыкся со своим заточением, почти поверил, что эти ежедневные посещения будут продолжаться вечность. Нет, он не желал, чтобы они прекращались.

– Теперь ты можешь покинуть это место, но только на один день. Завтра они узнают, что стражей больше нет, и сюда назначат других. Ведь ты знаешь, меня нельзя оставлять без присмотра. Запомни это, я очень опасен, – с этими словами, Микалика лишь слегка коснулся замка клетки и тот, рассеявшись в пыль, опал на пол. – Идем, – как на нечто отвратительное, Бифуркатор смотрел на протянутую ему руку. Как бы он желал не отпускать ее никогда. Но почему это было так важно? Один день, у него, у них был всего один день. Взять эту протянутую ему руку демона или убить его на месте. Найти Сердце Хаоса и уничтожить его или гулять по этому усыпанному невероятно яркими цветами полю? Что я выберу? – подумал Бифуркатор. Он был свободен, и хотя он был послан отцом, чтобы разрушить сопротивление, возникшее в этих диких землях, но сейчас все, что он желал – держать эту руку наивного черноволосого демона. Почему это произошло с ним?

Глава 23 – Странные игры

Часть 1

(Две недели назад. Виера. Академия наук)

– Так это твое логово, сдавайся, проклятый враг короля Астала, тебе нет прощения за то, что ты сделал!!

 Мужчина вздрогнул, когда к его спине был приставлен острый клинок. Подкравшись сзади, Тенио надавил на рукоять сильнее, переместив другой клинок к шее человека с длинными черными волосами. Они стояли перед двухстворчатыми дверьми, находящимися в конце длинного коридора. Само это место находилось в Академии Наук, и Тенио планировал эту операцию вот уже две недели. Он надеялся, что все рассчитал правильно, и оказался прав. Этот человек действительно что-то прятал здесь. Что-то, от чего Тенио становилось не по себе. Но даже сейчас, несмотря на то, что его жизнь была в руках Тенио, мужчина оставался таким спокойным. Он спросил:

– Интересно, как ты нашел меня? И кто бы ты мог быть такой? – голос мужчины был таким спокойным, будто он говорил о погоде на завтра.

– Молчать, – оборвал его Тенио. – Здесь вопросы задаю я. Отвечай немедленно, что это за место? Тюрьма? У нее страшная аура. Это здесь ты держишь короля Астала? Говори, или я перережу твое горло от уха до уха.

– Как страшно, – мужчина пожал плечами. – Но если хочешь, я покажу тебе, что находится за этими дверьми.

– Только без глупостей, – предупредил Тенио, напрягаясь всем телом, – открой их, но медленно, – приказал он.

– Как скажешь, ведь я не хочу умирать так просто, – мужчина усмехнулся и положил ладонь на створку дверей. В следующий миг он толкнул их. В лицо Тенио дохнул холодный воздух. И вместе с тем что-то сладкое… что это за запах? Он ощутил, как задрожали его руки, держащие оружие.

– Что это? Что ты сделал?! – воскликнул он, пытаясь нанести удар. Но, резко развернувшись, человек в кожаной одежде ловко перехватил обе его руки. Кинжалы Тенио полетели куда-то вниз в темноту, много раз отскочив от каменных ступеней. Эта слабость… проклятие, как он мог оказаться так беспечен? Этот аромат – ведь он уже некоторое время ощущал его, подумал Тенио. Он словно окружал этого мужчину с самого начала, с того мига, как Тенио вошел в этот коридор. Неужели операция провалилась, и его план был сорван? Но тогда… Велька… – подумал Тенио в отчаянии. Он надеялся, что хотя бы ей удалось исполнить задуманное. Тот прекрасный план, который они разрабатывали вместе все эти две недели. Не мог же он вот так просто сорваться!

– Хочешь увидеть, что внутри? – спросил мужчина. – Ну так заходи, почему бы тебе не посмотреть на это? – Тенио ощутил, как его толкнули вперед. Не в силах справиться с собственными ногами, он, потеряв равновесие, полетел в темноту. Сколько раз он пребольно ударился головой и спиной о ступени, которые казались бесконечными, он так и не смог сосчитать. Лежа в темноте, в самом низу Тенио пытался вдохнуть воздух и слышал шаги Грейслейна Ауслейза, спускающегося вслед за ним…

– «В ожидании искр огня…», – произнес голос мужчины. И… Тенио, наконец, увидел, что окружало его. Откуда шли те звуки, похожие на всхлипывание и плач…

– Это… все это… – голова Тенио заметалась, а глаза распахнулись от ужаса и злости… Клетки. Десятки клеток высотой меньше человеческого роста, окружали его справа и слева… а в них.. в них находились дети! Мальчишки и девчонки, все не старше его самого, и все они… Эти ауры! Тенио не смог бы спутать их ни с чем другим… оборванные и грязные, со следами недавних истязаний, с глазами, полными безразличной покорности. Все они были Детьми Хаоса. Такими же, как и он.

– Что ты делал здесь все это время?! – закричал он Грейслейну, но скорее не в поисках ответа, а чтобы справиться со страхом. Страхом и злостью, и прежде всего на себя самого, оказавшимся таким легковерным. – Это ты собрал их всех здесь?

– Верно, – кивнул Грейслейн, оправляя плащ, обведя взглядом детей, в страхе отшатнувшихся от решеток при виде него, – это все моих рук дело. Видишь ли, я исследую кое-что и они – предметы для удивительного эксперимента.

– Эксперимента?

– Но тебя он совершенно не касается. А пока я не решил, что с тобой делать, посиди тут вместе со своими друзьями, – открыв одну из пустых клеток, Грейслейн толкнул Тенио внутрь, захлопнув за ним дверь.

Тенио вцепился в прутья решетки, прожигая взглядом мужчину.

– Король, Его Величество тоже здесь?

– Сомневаюсь, этот беспокойный король как раз умудрился сбежать вместе с моим братцем. Как жаль. Однако теперь я могу полностью посвятить время прямым обязанностям, возложенным на меня господином. И еще закончить эксперимент, который так и не успел завершить предыдущий король Астала. Если бы только Сай Валентайн был более дальновиден, он бы не отказался от его продолжения.

– Король Сай не такой! Он бы никогда не сделал столь ужасных вещей! – с гневом воскликнул Тенио.

– Да, в этом-то его ошибка – в его чрезвычайной мягкосердечности и наивной вере в дружбу. Он сумел изменить даже Мизара, кто бы мог подумать… На самом деле жаль. Я думал, он присоединится ко мне, с его-то взглядами на жизнь, но я ошибся…

– Значит, короля здесь нет… – голос Тенио внезапно изменился. – Тогда… мне не стоит здесь задерживаться, теперь, когда я знаю, что происходит в самом сердце Астала. Вся эта грязь, – с отвращением произнес Тенио.

– Хочешь выйти отсюда?

– Запросто,– Тенио скрестил руки на груди. – Выйду отсюда и выпущу всех этих ребят.

– Аха, а ты забавен. Такая самоуверенность. Но ты всего лишь мелкий мальчишка, что ты можешь?

– Сейчас увидишь. Смотри внимательнее и не наложи в штаны! – рассмеялся Тенио. С этими словами Тенио сжал ладонями прутья решетки, чувствуя, как меняется их структура под его прикосновениями. Миг спустя он уже стоял по другую сторону клетки, а в его руке был зажат тяжеленный металлический прут из решетки, который он сейчас направил вместо копья в грудь Грейслейна. Глаза того немного расширились.

– А, дело принимает интересный оборот. Кто бы мог подумать, ты – один из них. Но тогда я принял неверное решение относительно тебя.

– Хехе, не будь таким самоуверенным, – усмехнулся мальчишка. – Даже если я Дитя Хаоса, я так просто не дамся тебе. Сейчас ты увидишь всю мою силу! – закричал Тенио, внезапно разделяя прут на две части и с силой ударив ими о пол. На поясе его висела пара кинжалов. Мысленный приказ, который он послал, моментально объединил обе структуры в одну. Этому фокусу он научился у Йона, но сумел адаптировать его к собственной силе. Тенио направил эти два импровизированных копья по широкой дуге, намереваясь захватить Ауслейза в тиски. Однако…

Все снова пошло не так… Вопреки его ожиданиям, мужчина не поднял и руки, однако, прежде чем копья успели сомнутся вокруг него, нечто вроде темно-синего щита возникло вокруг него, отбросив копья Тенио с силой, едва не переломавшей его запястья.

– Аргх… – скривившись, Тенио присел на одно колено. Но больше он не успел сделать ничего. Рука Грейслейна скрутила оба его запястья, с такой силой, что затрещали кости, и подняла его высоко в воздух. Приблизив его лицо к своему, мужчина улыбнулся.

– Какое интересное умение, оно как раз то, чего мне не хватает. Почему бы тебе не увидеть, чем на самом деле занимаются в этой лаборатории.

– Не хочу,– прошептал Тенио, вдруг ощутив невероятный страх. К своему стыду, он был совершенно беспомощен, словно котенок, и мог только извиваться. – Отпусти, отпусти меня, извращенец, я не дам тебе и пальцем коснуться себя?!!! – уже безо всякой надежды закричал Тенио. И в это время…

– Надо же, не знал, что у тебя так испортились вкусы, брат, – этот голос прозвучал с вершины лестницы за их спинами. Звук шагов приближался, когда-то кто-то спускался по лестнице. Через несколько секунд на сцене появилось новое действующее лицо. Черные шелковые волосы, такие же, как у Ауслейза, только короче и собранные в хвост с левой стороны. Черная блуза с широкими рукавами, синяя удлиненная безрукавка-жилет и черные брюки, заправленные в темно-синие сапоги. Его талию перехватывал бело-синий полосатый шарф.

– Мизар, удивлен видеть тебя здесь. Я думал, ты стал ручным зверьком, который бегает по первому слову короля и встает в стойку «смирно». Почему ты здесь? – несмотря на насмешливый тон Ауслейза, Тенио показалось, что появление этого странного человека с непроницаемым выражением тонких черт лица, не понравилось ему.

– Отпусти мальчишку, он здесь не при чем, – произнес тот, кого Ауслейз назвал Мизаром.

– Разумеется, мне он не нужен, – словно повинуясь словам пришедшего, Грейслейн разжал пальцы, и Тенио мешком повалился на пол, потирая занемевшие запястья.

– А теперь, пусть идет, верно? Нам есть, что обсудить с тобой, брат, – мягкий вкрадчивый голос совершенно не подходил гостю.

– Конечно, я и не думал задерживать его, ведь у меня есть гораздо более важное дело – поговорить с тобой, к примеру.

– Но тогда почему бы нам не подняться наверх? – предложил Мизар.

– Как скажешь, ты же знаешь, я не могу отказать тебе ни в чем.

– Ты – уходи отсюда, – Мизар повернул голову к Тенио.

– Я.. не брошу этих детей, – упрямо возразил он.

– Сейчас ты не можешь ничего изменить, твоих сил для этого недостаточно. Кроме того, тот, ради кого ты пришел сюда – он уже в безопасности.

– Король? Так это ты…– понял Тенио. – Но...

– Я сказал, иди, я разберусь с этим…– кивнул Мизар. Тенио отступил. Он колебался. Все эти дети – как он мог бросить их вот так? Ведь это же не звери, чтобы держать их в клетках. И все же этот человек прав, он оказался слишком слаб, чтобы справиться с этим. Но в следующий раз, как только смогу…– слезы отчаяния появились на глазах Тенио.

– Черт, черт! – закричал он, зажмурившись, и развернувшись, он побежал вверх по лестнице. «Почему я ничего не смог сделать?» – думал он. – «Не нашел короля, не смог спасти даже этих детей. Йон бы смог, и братец Кальвин тоже».

Оказавшись на верху, Тенио еще раз обернулся. Но теперь, когда он знал, что скрывается в стенах королевской Академии наук, что действительно здесь исследовали, он не оставит это так просто. Как он сможет смотреть в глаза Йону или Вельке, если не спасет всех этих детей. Велька… все же, оставалось то, что он мог сделать прямо сейчас. Он должен помочь этой глупой девчонке, которая решила, что сможет все сделать сама.

Часть 2

Кто-то звал ее, кто-то звал ее из этого изумрудного ада. Этот ад, где она провела последние недели… Недели? Нет, не так. Они превратились для нее в вечность. Наедине с Лавкритом оказаться запертой в этом месте, где не было ничего – хуже нельзя было и вообразить. Но вот что было странным. Даже этот извращенец, смотрящий на нее лишь как на объект для исследования, казалось, был озадачен тем, что она не уходила. Как бы Гвен ни старалась, она не могла сбросить оков этого сна.

Однажды ей показалось, что Кальвин приходил к ней, затем был мужчина с черными волосами и в синем одеянии, а потом пришел третий человек, очень на него похожий. Все они приходили и уходили, и как бы она ни звала, как ни старалась крикнуть, что она здесь, слышит, но… ее тело было совершенно лишено сил. Как если бы она наблюдала за своим телом со стороны. Это была стеклянная клетка, и как не старалась, ей было не разбить ее.

Но сейчас новый голос прозвучал за пределами ее клетки. Он был незнаком ей. Голос звал ее некоторое время, но потом он замолчал. Гвен сидела, свесив ноги с перевитой спиралью красной цепи. А вокруг нее по «венами» и «артериям» бежали струйки крови. Это было то же место, где она впервые встретила Лавкрита. Сам Бог недавно куда-то ушел, и, наконец, оставил ее одну.

Но теперь, когда голос замолчал, ей вдруг отчаянно захотелось, чтобы Лавкрит вернулся. Тишина в этом месте не была чем-то обычным. Она заметила, что ток крови замедлился. Капельки крови, падающие с неба, зависли в воздухе, а изумрудные, малиновые и синие спирали прекратили вращаться.

– Что? – Гвен резко вскинула голову. – Что это такое?

– Было сложно добраться сюда, интересное место. Как же хорошо ты спряталась, – эти слова принадлежали человеку, вдруг появившемуся в поле ее зрения. Она могла поклясться, что никогда раньше не видела его.

– Лавкрит? – неосознанно позвала она.

– А, этот тот, кого ты назвала «извращенец»? Должно быть, он сбежал, когда почувствовал меня. Он боится. Но это и к лучшему, – произнес мужчина. Светло-рыжие волосы с золотистыми прядями, аккуратно уложенные волосок к волоску, малиновый камзол, идеально сидевший на его стройной фигуре. Но самыми удивительными были его глаза. Глаза, показавшиеся Гвен такими знакомыми. Зеленые глаза с золотистыми искорками. Она спросила:

– Кто ты такой?

Однако ответа не последовало. С легкой улыбкой он продолжал смотреть на нее, чем сразу вывел девушку из себя.

– …

– Отвечай или я… – рука Гвен потянулась за спину и… проклятие, ее вееров не было на положенном месте. Всякий раз она забывала, что в этом мире они не действовали. Здесь правили законы, которые придумал этот безумный гений.

– Ты слышала мой голос? Я рад. Значит, ты все еще можешь слышать мой голос, это хорошо. Я боялся, что ты заснула слишком глубоко. Твой брат хорошо постарался, чтобы спрятать тебя так далеко.

– Брат? Ты говорил с Лантисом?

– Нет, кажется, я пришел без разрешения. Твой брат не любит незваных гостей и сомневаюсь, что он будет рад видеть кого-то, особенно меня. Ну что, – человек протянул ей руку, – хочешь выбраться отсюда?

– Ты шутишь? Как ты попал сюда? Это место…

– Верно, оно не существует нигде, кроме тебя. Поэтому я внутри твоего разума.

– Чушь! – Девушка взмахнула рукой, – ты не можешь.

– Но призракам можно все. Тем более, таким беспокойным, как я, – тонкая улыбка скользнула по губам лица мужчины, черты лица которого дышали умом и прозорливостью.

– Призрак? Ты? – Гвен сощурилась.

– Другого объяснения нет, иначе это будет антинаучно. Итак, выбирай, пойдешь со мной или останешься здесь вести научные диспуты с Лавкритом?

– Ты…– Гвен колебалась недолго. Поверить этому таинственному человеку, отказавшемуся назвать свое имя. Человеку, который не внушал ей никакого доверия своим мягким голосом и манерами, или остаться с Лавкритом и ждать… но чего?

– Чтобы тебе было легче решить, скажу лишь, что пока ты спала, много чего произошло в мире. Хотя бы то, что твой друг Кальвин покинул Астал и отправился в опасное путешествие в Приору. Ты ведь не хочешь помочь ему?

– Кальвин? Приора?

– Вижу, что ты не понимаешь, – склонил голову человек, – но это нормально. Ну что, теперь ты более уверена?

– Я иду с тобой, – лицо Гвен окаменело, а в глазах появился опасный огонек. – Если это правда, этот… этот болван, пока я была без сознания… пока я была здесь, он просто сбежал от меня?!!! – закричала Гвен и с такой силой схватила руку, предложенную ей человеком в малиновом костюме, что едва не сбила с ног его самого.

– Ты такая энергичная, но это хорошо, эти силы тебе еще понадобятся. Злость – это иногда тоже хорошо. А теперь, закрой глаза и ни о чем не думай. Пора выбираться отсюда.

 Светильники на стенах мигнули и, заколебавшись, вновь загорелись ровно. Человек поднялся с колен, держа на руках бесчувственное тело Гвен. Однако ощутив, как что-то изменилось в комнате, мужчина полуобернулся с легкой улыбкой.

– Прости, что вошел к тебе как вор, но я не люблю тратить время на формальности, Лантис Кларио, – с этими словами он полностью повернулся к стоящему позади него главе дома Кларио.

– Люсьен Энн, – кивнул тот. – Интересно, как же такой проклятый призрак, как ты, сумел войти в дом без приглашения?

– Но… – на губах Люсьена появилась легкая улыбка при виде выражения лица Лантиса. – Я могу, если меня пригласить.

– О, не помню, чтобы я приглашал тебя к себе домой.

– У меня еще есть друзья, – туманно отозвался Люсьен. – А у тебя нет ни капли благодарности, – Люсьен вздохнул. – В тот день, когда я помог тебе бежать из Сон вместе с твоей младшей сестрой,

– Это было так давно, что я ничего не помню, – Лантис вернул ему улыбку, но в этой улыбке теперь было куда меньше человеческого, когда вокруг него в воздухе разлился фиолетовый туман.

– Ты настолько боишься меня? – Люсьен приподнял одну бровь, искоса взглянув на него.

– Ничуть, просто предостережение, на случай, если ты забыл. А сейчас положи мою сестру обратно, и мы можем поговорить.

– К сожалению, не могу, мне нужно пробудить ее и отправить на северный край мира.

– На Север? Но я не могу позволить нечто столь неблагоразумное, – за спиной Лантиса были расправлены два фиолетовых крыла. Однако Люсьен продолжил, как будто ничего не заметил.

– И все же мне некого просить об этом. Только ей это будет под силу – вернуть Кальвина обратно.

– Кальвин Рейвен? Тем более, я не могу позволить этому случиться. Кальвину Рейвену нечего делать в Астале и нечего делать рядом с Его Величеством.

– Это… разве это позволено решать тебе? – удивился Люсьен. – Ты поменял приоритеты? Не думал, что один из Слепых Богов, даже такой рационалист, как Сон, способен настолько ненавидеть Демона Цветов. К тому же, именно ты приютил его, когда я принес его к тебе тогда.

 -Да, но с тех пор кое-что изменилось.

– Вижу, – кивнул Люсьен, бесцеремонно оглядев Лантиса с головы до ног. – Как, например, то, что находится внутри тебя. Ты позволил поглотить себя Слепому Богу, позволил полностью поглотить свое тело?

– Это тебя не касается, – Лантис развел руками, и в одной из них появился посох. Смертоносная аура возникла вокруг него.

 – И все же я заберу ее отсюда.

– Я знаю, как изгонять непонятливых призраков, – заметил Лантис.

– Я тоже знаю, как усмирять заносчивых Богов, – парировал Люсьен. Он положил свою ладонь на грудь Гвен, подождал несколько мгновений, как будто прислушиваясь к чему. А затем его рука проникла внутрь нее. Три удара сердца, а затем с силой выдернул ее. За его пальцами протянулась туманная лента, она вилась, повторяя движение его руки. Взяв это «нечто», Люсьен позволил этому раствориться в своей ладони, точнее в небольшом конусовидном предмете, покрытом мелкими чешуйками, темно-коричневого цвета.

– Шишка … дерева, я полагаю? – нахмурился Лантис. – Но что ты сделал?

– Я скажу тебе. С самого начала у твоей сестры было два имени. Первое она получила при рождении, а второе от своей матери. Но эти два имени – не просто два имени, а две разных личности. Таким образом, у нее было две души, которые и не позволили девушке стать марионеткой Лавкрита, как это произошло с тобой. И сейчас я поменял их местами. Пока будет безопаснее, если…

Но закончить он не смог, его слова были прерваны голосом.

– Ты здесь! – прозвучал звонкий голос. – Да этот дом похож на лабиринт.

Голова Лантиса повернулась к одной из боковых панелей комнаты, которая отодвинулась в сторону и из нее выглянула мордашка Вельки.

– Как ты и сказал, я сделала все… – она замолкла. – Ой, сестрица Гвен! – воскликнула она. – Ой! – повторила она и зажала рот, увидев Лантиса.

– Не бойся, – успокоил ее Люсьен. Подойдя к ней, он передал ей тело Гвен, – отнеси ее в безопасное место. Сейчас она легкая, словно перышко. Ты без труда донесешь ее.

– Стой! – резко окликнул ее Лантис, сделав шаг вперед. Но…

– Тс-тс, – Люсьен погрозил ему пальцем. – Не стоит этого делать. Потому что часть ее души у меня. И если ты хоть пальцем тронешь свою сестру или эту девушку до того, как они пересекут границы этого дома, Слепой Бог тотчас же поглотит душу твоей сестры. Я позабочусь об этом. Но через месяц, если ты этого не сделаешь, так или иначе это произойдет само собой. А потому она должна вернуться домой не позднее чем через полтора месяца, и тогда я верну ей вторую половину.

– Для чего тебе это? – Лантис замер, словно в нерешительности, опустив посох, который появился в его руке.

– Для гарантии, что она успеет.

– Она слышит нас?

– Разумеется. Поэтому будь хорошим братом и не мешай ей вернуть своего «слугу».

Люсьен и Лантис стояли в неподвижности, пока дверца вновь не закрылась за девушками, и только тогда Лантис вновь поднял посох.

– Но ты ведь не думал, что в таком случае я просто отпущу тебя?

– Конечно нет. Но это уже не имеет значения. Ты даже позволил своему королю, которого должен был оберегать, отправиться в это путешествие на Север. Ты не пытался остановить его или последовать за ним. Не потому ли это, что у тебя не достаточно сил, чтобы предпринять это? Ты так ослаб? В таком случае, стоила ли твоя сделка и знания Сона того, чтобы так жалко окончить свое существование?

Лантис пожал плечами.

– Я сделал более чем достаточно в этой жизни, и я ни о чем не жалею. Но я пока еще не умер, в отличие от тебя.

– Интересно, станешь ли ты таким же призраком, как я? – улыбнулся Люсьен.

– Кто знает, – посох в руке Лантиса поднялся и оказался направлен прямо в грудь Люсьена, у которого не было никакого оружия вовсе.

– Ты не сможешь убить меня чем-то вроде этого.

– Не узнаешь, пока не попробуешь. Мне следовало сделать это давным-давно. Ту игру, что ты затеял против Сая Валентайна, я не дам тебе завершить.

– У меня тоже есть те, кого я хочу защитить. Пусть ни один из них так и не узнает этого, если я могу помочь им – для меня этого будет достаточно.

– Как трогательно, – заметил Лантис, позволяя своему посоху пойти мелкой рябью и зарождая вибрацию, распространяющуюся через пространство.

Часть 3

Что есть сил, Велька бежала по казавшимся бесконечными внутренним дворикам и галереям поместья, а по пятам за ней следовало разливающиеся в воздухе фиолетовое сияние. Как и сказал тот человек, тело сестрицы Гвен было очень легким. Но когда Велька оказалась на спасительном крыльце, глаза Гвен приоткрылись, она застонала. И тотчас в ее руках появилась тяжесть. Велька поняла, что падает со ступеней.

– Вот неумеха, не могла даже это сделать, как следует? – такой спасительный голос Тенио прозвучал совсем рядом с ней, и тело Гвен тотчас же исчезло из ее рук. – Скорее бежим, не нравится мне это фиолетовое зарево. Оно похоже на дракона…

– Что? Дракон? – Велька рассеянно подняла голову и раскрыла рот. Все поместье сверху донизу было объято этим фиолетовым пламенем. От него не исходило ни жара, ни искр. Но над крышей дома, оно действительно образовывало фигуру, напоминающую невероятного зверя, о котором она прочла в книге «Легенды Севера». И этот дракон сейчас…

– Бежим, дурочка! – рука Тенио схватила ее и поволокла за собой. Но добежать до ворот они не успели. В спину им ударила взрывная волна, окрасив весь мир в фиолетовый сумрак. И в следующий миг все закончилось. Тот мужчина и брат сестрицы Гвен… выжили ли они? И что это было за фиолетовое пламя? Она еще так мало знала о магии, что даже не могла сказать, было ли это заклинанием или чем-то еще.

– Слезь с меня, ты тяжелая.

– Ой? – Велька едва не взлетела, когда поняла, что это был голос Тенио и он доносился из-под нее. Должно быть, во время взрыва она упала на него. И тут она вспомнила. – Сестрица Гвен! – Но нет, с облегчением Велька увидела, что девушка лежит рядом и глаза ее приоткрыты. – Сестрица Гвен, с тобой все в порядке? – Велька участливо склонилась над девушкой, которая приложила ладонь ко лбу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю