Текст книги "Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 2 (СИ)"
Автор книги: Ксения Лазорева
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 26 страниц)
«…Сегодня у меня появился друг. Хотя, наверное, он так не считает, но думаю, я имею право называть его так. Мне нравится это слово «друг». Он очень красив, хотя я не могу сравнивать, я не знаю, с кем я могу сравнить его, кроме тех демонов, что присматривают за мной и цветов. Но я бы сказал, что он красивее этих цветов. Золотистые доспехи ярче молний, и эти перламутровые нежные волосы, белоснежная кожа, и да, теперь я знаю, что его глаза похожи на тот цветок, что я нашел вчера в середине поля. Сегодня я сорвал его, но он вырос снова. Такие же его глаза – они говорят, что он не сдается, хотя это клетка причиняет ему сильные страдания, наверное. Как бы я хотел освободить его от нее. И тогда мы бы вместе прогулялись по полю с цветами. Быть может я стану меньше ненавидеть их, если он будет рядом со мной. Каково это – держать его за руку?...»
Мизар не заметил, насколько увлекло его чтение этой удивительной книги. Хотя он успел прочесть лишь несколько первых страниц, но...
– Интересные вещи вы держите в доме, – голова Мизара поднялась, чтобы взглянуть на одинокую фигуру, стоящую недалеко от него, скрывающуюся в глубоких тенях. Но сомнения в том, кто перед ним, у Мизара не осталось, – Лантис Кларио, – закончил он утвердительно.
– Не помню, чтобы я приглашал тебя в мое поместье, советник Фон Грассе, – голос Лантиса звучал учтиво, но только глухой не различил бы в нем намека на опасность.
– Хотя не удивительно, что подобная вещь находится в руках хранителя королевских секретов, – с сожалением закрыв дневник, Мизар отложил его в сторону, поднимаясь с места и поворачиваясь, чтобы поклониться Лантису Кларио. Хозяин поместья был одет в нежно-фиолетового цвета халат, перевязанный широким в несколько слоев поясом на талии. Волосы его были собраны в пучок на затылке, с помощью белой ленты. Мизар закончил: – Но не уверен, что Его Величество знает о существовании этого дневника.
– Ты пришел сюда, чтобы поговорить о моих секретах? – поинтересовался Лантис, вкладывая руки в широкие рукава халата.
– К сожалению, нет, я пришел удовлетворить свой интерес.
– Интерес? – брови Лантиса поднялись, хотя выражение его глаз, полуприкрытых веками, по-прежнему ускользало от Мизара.
– Да, интерес. Мне интересно, почему хранитель королевских секретов, тот, кто всегда был ближайшим советником Его Величества Сая Валентайна, скрывается ото всех в своем поместье вместе с сестрой, хотя в мире происходят удивительнейшие вещи.
– О, так тебя интересует ЭТО?
– Это ОДНА из тех вещей, что интересует меня.
– И что же еще нужно такому человеку, как ты?
– Для начала я хотел бы узнать, что вы знаете о текущем положении дел на Севере?
– Даже так? – казалось, Лантис задумался на миг, приложив пальцы ко лбу. А затем просто исчез. Но Мизар был готов к чему-то подобному еще с предыдущей их встречи.
– Структура, разложение на фрактальные линии, вычислить и нейтрализовать! – выкрикнул он, и одновременно посылая мысленный приказ… Пять, шесть, семь, десять направлений – этот Лантис послал убийственное намерение сразу во всех этих направлениях. И каждый раз это сулило нечто новое. Нелинейная магия всех трех уровней, и удивительное искусство боя без оружия, использующее лишь силу и скорость рук и ног. Для взгляда Мизара, окутанного силой Хаоса, все эти движения выглядели не настолько быстро, чтобы он не мог увидеть их и подвергнуть нейтрализации. Но ни один удар так и достиг его. Предупреждение?
Но это было еще не все. Нечто намного более интересное появилось сразу с четырех сторон вокруг него – четыре фигуры, окутанные фиолетовым светом. За спиной каждой можно было разглядеть фиолетовые крылья. Хорошо…
– Структура – определение... – приказал он, но тут же его глаза в неверии распахнулись. Не видит? Его зрение не могло определить их структуру. Действительно крылья, настоящие?! Что же это такое? – Структура, рассеять, – отдал он новый приказ. И снова ничего. Силуэты растаяли еще до его попадания. И это всего лишь иллюзия. Где же настоящий, где же ты? Краем глаза он уловил движение за гранью человеческого зрения. Ослепительно яркое фиолетовое копье неслось по направлению к нему справа.
– Структура,– отклонение и искажение, преломить! – приказал он. Казалось, ему удалось изменить его траекторию, но... жгучая боль пронзила его левый бок. Удар пришел совсем с другой стороны. Но он был уверен, что там был настоящий...
– Точнее, настоящих два, но все остальные тоже. Сколько хочешь. Я могу показать тебе сразу сотню меня. Это не имеет значения, – голос Лантиса произнес ему на ухо.
– Структура...
– Не стоит, – уверил его голос. – Ты знаешь, что произойдет в следующий миг, если ты произнесешь нечто подобное.... На сей раз мой посох не промахнется...
Фиолетовые крылья, фиолетовая аура, фиолетовый убийственный посох, и... лицо Лантиса за его плечом, с фиолетовым узором, пересекающим всю левую половину лица.
– Что ж... – Мизар опустил руку. Он ощущал, как его собственная жизненная сила вместе с кровью слишком быстро вытекает через сквозную рану в боку. Ее не залечить простыми средствами. – Я понял, мне не зачем сражаться с вами дольше. Мой уровень не сравнится с вашим. Я не настолько безразличен к собственной жизни, чтобы так просто расстаться с ней. Пока я еще не преподнес моему королю самый главный подарок.
– Подарок? – фиолетовая аура исчезла и сияние медленно ускользало из комнаты.
Наконец Мизар повернулся, чтобы встретить безмятежное выражение лица главы дома Кларио. Руки его по-прежнему было вложены в рукава.
– Да, теперь, когда я видел достаточно, рискну предположить, что такой человек, как вы, должен знать, о чем я. Тот же подарок, что так страстно желает получить некто на северной стороне мира. Имя Кальвин Рейвен, как и ваше – всего лишь маска, – осторожно закончил Мизар. Он приложил ладонь к ране, которая грозила лишить его сознания в ближайшие минуты. На миг он задумался, а затем направил силу Хаоса вглубь ее. Поднеся ладонь к своему правому боку, он прошептал: «Структура – симметричное смещение, распад, восстановление по образцу...». Это не было похоже на то, что он сделал тогда с отрезанной рукой. Довольно сложно. Но клетки, перенесенные мельчайшими частицами со здоровой ткани к ране, были словно заплата вплавлены в нее. Через минуту на ее месте остался лишь слабый розовый рубец. Только одежда, испачканная кровью, доказывала, что здесь вообще была рана. Но... Мизар ощущал легкое головокружение – за этот эксперимент позже придется дорого заплатить.
– Я уже определенно видел что-то похожее, – Лантис склонил голову на бок. – Но эта сила, ты используешь ее слишком неосторожно, однажды...
– Оставим нотации, так что вы собираетесь делать? Вы легко можете убить меня и оставить все произошедшее в тайне, с вашими силами.
– Нет ничего легче, чем уничтожить твое тело, ты прав. И все же, мне незачем делать столь бесполезную вещь.
– Бесполезную, – повторил Мизар, отняв руку от шрама.
– Верно, ведь если я так поступлю, я, возможно, вызову ненужные эмоции в короле Астала.
– Мой король? – переспросил Мизар.
– Для него ты ценный инструмент, который, уверен, он не захочет потерять. А потому, в знак уважения к твоей значимости и твоим целям, я сделаю тебе одолжение, Мизар Фон Грассе.
– О, неожиданно, – ледяная улыбка заиграла на губах Мизара. Он отступил на шаг, бросив быстрый взгляд на спящую девушку.
– Нет, моя сестра останется здесь. Давай сделаем вид, что ты не видел ничего в этом доме, – Лантис приложил палец к губам. – Это тебя не касается, пока я не решу, что ты стал достаточно подготовлен, чтобы понять, что написано в ТОЙ книге.
«Той книге», – мысленно повторил Мизар. Этот человек, несомненно, имел в виду «Дневник Демона Цветов», как она и называлась.
– Видишь ли, прямо сейчас я не могу, как ты заметил, присутствовать рядом с королем Валентайном. В силу определенных причин, я не могу приблизиться к нему, для его же блага.
– Значит ли это, что есть нечто, что... заставляет вас опасаться приближаться к моему королю? – рискнул спросить Мизар.
– Интересная догадка, но пусть она останется просто догадкой. В отличие от меня, ты можешь быть рядом с королем, который так дорог тебе. Так вот, в качестве одолжения, хочу предупредить тебя – внимательнее наблюдай за своим родственником. Не дай ему повлиять на сердце Сая Валентайна. То, что он сделал, несомненно, подняло его на новый уровень, но не сделало сильнее. Сердце короля все также слабо. Сердце мягкого и доброго человека, который отдаст все для того, кого считает своим другом. И в этом слабость нашего короля.
– Грейслейн…?
– Ты способен додумать сам мои слова. Просто прими это как совет. Я не смогу удержать короля от желания быть рядом со своим другом, но думаю, что тебе я могу доверить его безопасность...
– Будьте спокойны, герцог Кларио, с этим я справлюсь. Но... – пальцы Мизара пробежали по своим волосам, уложенными в шелковый хвост с левой стороны, – не думайте, что я так просто откажусь от того, чтобы разгадать вашу тайну.
– Я и не жду этого. Но если ты еще раз пересечешь границу этой комнаты, в следующий раз ты не покинешь это место.
– Приму к сведению, – кивнул Мизар. – Но хочу сказать тоже, что и вы, Хранитель королевских секретов, не способный удержать секреты короля внутри страны, позволивший самому большому секрету короля ускользнуть за пределы Астала – такому некомпетентному человеку не место рядом с моим королем. Однажды, я... буду вынужден избавиться от вас.
– Жду этого дня с нетерпением.
Мизар в недоумении взглянул на безмятежную улыбку Лантиса. Либо этот человек действительно уверен в том, что может все, либо он просто лжец.
– В таком случае, прошу прощения за внезапное вторжение, – в поклоне Мизар бросил еще один взгляд на дневник. И это тоже. Предмет залога не должен оставаться в таком сомнительном месте.
Часть 7
– Тсс… ай! Ну же, – Велька приподнялась на цыпочки, пытаясь дотянуться до нужной ей книжной полки. Но даже стоя на приставной лесенке, ей это было не под силу. Если бы здесь был Кальвин… если бы был, то он непременно помог ей. Велька ощутила, как на ее щеках расцвели красные пятна.
– Ой нет! О чем я думаю, мне нужно сейчас достать эту книгу и немедленно возвращаться во дворец. Я проспала, как я могла?!! Его Величество, король Сай, уже, наверное, потерял меня. Ну как можно быть такой безответственной? – расстроено произнесла она.
– Да, такой безответственной…
– Ой! – вот и все, что она смогла сказать, так, как последняя фраза принадлежала не ей. – Ай!!! – вскрикнула она, когда лесенка исчезла у нее из под ног, а рука, что держалась за книжную полку, внезапно нашла пустоту. Довольно неизящно она шлепнулась на пол, застонав и потирая свою спину. – Чт… что это было?
– Хахаха! Ну ты и неловкая, – послышался мальчишеский голос, который насмехался над ней. Голова Вельки завертелась из стороны в сторону, и тут…
С ужасом она увидела, как книжная полка, отчего-то потерявшая равновесие, медленно наклоняется и падает на нее. У девушки осталось время лишь, чтобы прикрыться руками, но… чьи-то руки подхватили ее и, вместе со спасителем, она откатилась в сторону. Глотая пыль и откашливаясь, расширившимися глазами она уставилась на разбросанные по полу книги. О Древо, хорошо, что еще дедушки не было в библиотеке. Если бы он увидел, что случилось с его книгами…
В этот момент она услышала.
– Растяпа, шуток не понимаешь?
Рассерженная и обескураженная словами, что были ей сказаны, Велька повернулась к… мальчишка?! И он смеет поучать ее? А…
– Аа! – она указала пальцем в его грудь. – Да кто ты вообще такой, и как пробрался сюда? Грязный оборванец! – закричала она.
– Оборванец? – мальчишка почесал голову, оглядев себя, – у меня между прочим имя есть. Меня зовут Тенио, и я живу здесь. А вот кто ты такая? Если соврешь, я могу запечатать тебя в той стене, – под изумленным взглядом Вельки часть стены в простенке стала прозрачной, и за ней стали видны холл второго этажа и лестница, – и ты останешься там внутри в качестве украшения… – зловеще произнес Тенио.
– Ммм, – сжав кулачки, Велька зарычала: – Да как ты смеешь! Как ты смеешь, грязный оборванец, как там тебя, меня не интересует, пробрался в библиотеку и теперь еще угрожаешь мне?! Что ее за фокусы, я сейчас же испепелю тебя на месте, а потом сдам тебя дедушке… нет, лучше Кальвину…
– Кальви… – недоуменно начал, было, Тенио, но Велька уже сложила пальцы особым образом, начав произносить заклинание:
– «В поисках мудрости я ступаю по холодным лучам звезд, считая шаги. Да обрету я знания, что спят в волнах вечности»! – с торжеством выкрикнула она, наставив палец на ошеломленного Тенио и…
– И что это было? – произнес после долгой паузы мальчишка. – Чего ты хотела добиться, используя это заклинание на мне? Или… это большее на что ты способна! – его нахальная улыбка вновь вывела девушку из себя.
– Да как ты… как ты смеешь смеяться надо мной, я – секретарь Его Величества и от его имени я могу даже арестовать тебя.
– Да ну! Не врешь? Секретарь, да? – присвистнул Тенио, почесав за ухом, – не тянешь ты на секретаря. Да ты вообще хоть раз видела короля этой страны в лицо? Тебе бы еще в куклы играть.
– Ах ты, сейчас ты у меня получишь! – схватив первую попавшуюся под руку книгу, Велька запустила ею в наглого мальчишку. Но тот просто исчез перед одной из книжных полок и появился уже с другой стороны. А книга, отскочив от нее, больно врезалась в нос девушки. Это окончательно довело ее, и она просто расплакалась. – Дурак, дурак, это нечестно…
– Эй, эй, – неожиданно настроение Тенио изменилось, и он вздохнул, – ну ты даешь, совсем глаз нет? – подойдя, он скрестил руки на груди, разглядывая девушку свысока. – На вора ты не тянешь. Но знаешь, я бы не советовал тебе рассказывать такое в городе. Ну, о том, что ты секретарь Его Величества Астала.
– Это… еще… почему… отстань от меня… Я даже слушать тебя… не хочу, – всхлипывая, девушка начала собирать книги, пытаясь найти ту, что ей была нужна в самом начале. Этот мальчишка… сдать его городской страже, дождаться дедушку и сдать страже. Но у нее было так мало времени. Почему все это случилось именно сейчас? – Велька не могла понять, как ей вести себя в такой ситуации. Кто он вообще такой и почему ведет себя так, будто он здесь хозяин?
– Ну хорошо, – тяжело вздохнул Тенио. – Можешь играть в кого хочешь. К тому же ты девчонка, а девчонки слабые и драться с ними как-то неинтересно, – протянул Тенио. – Чуть что, сразу ревете. Но знаешь, что бы ты ни думала обо мне, я не стану сдавать тебя как воришку городской страже. Даже если ты пробралась в библиотеку, чтобы украсть книги. Хотя, -Тенио со значением поднял указательный палец, – я, как секретарь Его Величества Валентайна имею на это право.
– Что… что… ЧТО?! Да как ты посмел назвать себя?! Ты – грязная лягушка.
– Лягушка?! Да сама ты лягушка, – рассмеялся Тенио, – встав напротив нее. – Ну ты и бесишь. Не думал, что девчонки могут быть такие противные. После Твиккл никого противнее не видел. Но ты – еще хуже. Вот расскажу Его Величеству про тебя, он живот надорвет. Подумать только: Секретарь Его Величества! Да ты хотя бы читать-то умеешь?
– Да ты… ты… кто ты вообще такой?!
– Я – секретарь Его Величества Сая Валентайна, и живу здесь у старика Нельфа. А в его отсутствие я охраняю библиотеку от всяких с улицы, вроде тебя.
– Секретарь Его Величества… дедушка? Как же так… – девушка выглядела настолько растерянной и бледной, что Тенио подбежал к ней, чтобы поддержать.
– Эй, ты только не падай в обморок, что мне с тобой делать тогда?
– Не прикасайся ко мне! – Велька вмиг пришла в себя, рубанув по его руке своей ладонью. – Ты грязное дитя Хаоса, демон!
На миг на лице Тенио появилось жалкое выражение, вовсе не свойственное ему.
– Так ты все поняла? Хорошо. Верно, я как раз тот демон, которым тебя, наверное, пугали в детстве твои мать и отец. Наполовину человек. Я и обладаю пугающей тебя силой, и еще я умру к шестнадцати годам! – выкрикнул Тенио ей в лицо. Тяжело дыша, он глядел на Вельку, зажавшую рот руками.
– Прости. Я не хотела, – прошептала она, – я вовсе не это хотела сказать.
– Не это? Но твои глаза все говорят за тебя. Ты считаешь, что я грязный, что я нечистое создание, не человек. Использующий не магию, а силу Хаоса. Страшно, да?! – рука Тенио с силой сжала ее запястье.
– Пусти! Пусти, мне больно, пусти же! – закричала она. В этот миг он разжал руку, и она упала на пол, дрожа. – Прости, – вновь повторила Велька. – Я сказала это, не подумав о твоих чувствах. На самом деле я так не считаю. Я знаю, что существуют дети со странной силой, не использующие обычную нелинейную магию, какую используют все на Юге.
– О… – Тенио успокоился. – Ты тоже прости, я не должен был так поступать. В конце концов, это чистая правда. На самом деле я уже давно привык к такой реакции людей. И кроме моих друзей, сестрицы Охары и Йона, только братец Кальвин не испугался меня. Ведь он такой же, как и я.
– Кальвин? Тоже Дитя Хаоса?
– Ну, на самом деле я не уверен, но у него есть такая сила. Кстати, именно он привел меня сюда из Вальца. Йон послал меня помогать ему, чтобы я был связным звеном между ним и братцем Кальвином. Он сказал, что старик Нельф не будет против. Он и сам здесь живет, там в комнате на первом этаже. А, – Тенио как будто только что вспомнил о чем-то. – Ты упоминала слово «дедушка», не говори мне, что ты…
– Да, – вытерев остатки слез и попытавшись придать своему лицу немного более дружелюбное выражение, Велька сказала: – Заведующий этой библиотекой – мой дедушка Нельф. Меня долго не было, я выполняла поручение Его Величества… – внезапно Велька зажала рот ладонью. – Его Величество… не может быть чтобы в мое отсутствие… – в ее голосе послышалась легкая паника.
– Эй, ну что еще? – Тенио выглядел отчаявшимся, не зная, как реагировать на внезапные смены настроения девушки. Она была примерно его возраста, но вела себя словно шестилетняя девчонка. Теперь он видел, что она совсем не похожа на Твиккл – мягче и более ранимая. Хотя и колючая снаружи, но слабая и незащищенная внутри. Странная.
– Неужели Его Величество уволил меня? Я плохо выполнила свою миссию в Риокии? – слезы дрожали в глазах Вельки. Тенио покачал головой.
– Понятия не имею, о чем речь, но если мы думаем об одном, то все просто, – ухмыльнулся он, как надеялся, успокаивающе. – Я только помогал братцу Кальвину и сестрице Гвен разобраться с работой, которая внезапно свалилась на них во дворце. Мне было не сложно, вот я и отвечал на письма и занимался бумажной работой у короля Астала.
– Так ты просто помогал? – всхлипывая, девушка попыталась улыбнуться, вытирая слезы. – Значит, я не уволена?
– Не думаю. Той работы, что видел на столе у короля, тебе хватит еще примерно на пару дней.
– Я так рада! – и прежде, чем Тенио успел оправиться, девушка бросилась и обняла его, – прости. Прости. Я не думала, что так получится и я не держу зла на тебя… А теперь… – Велька отстранилась. Приложив палец к губам, она жалобно посмотрела на него. Так, Гвен учила ее именно так, когда говорила о том, как воздействовать на мужчину, если хочешь от него чего-то добиться. – Не поможешь мне убрать здесь все?
– Э… ну… конечно, конечно, – Тенио скорчил гримасу, – ведь этот беспорядок получился и по моей вине тоже.
– Исключительно по твоей вине, – замечание, брошенное ему в спину заставило его напрячься. А потом… А, пусть ее, девчонка, одним словом. Ну не переломится же он, если приберется здесь все.
– Слушай, я так и не узнал твоего имени,– вспомнил он.
– Велька,– рассеянно бросила девушка. – Велька Эльмио.
Миг спустя за его спиной установилась оглушительная тишина. Оглянувшись, Тенио схватился за голову. Он нагнал девушку уже внизу у дверей.
– Ты куда это направляешься?!
– Не думаю, что должна давать тебе отчет. Я секретарь Его Величества, и должна приступить к работе немедленно.
– Эй, постой, не слишком ли ты серьезно воспринимаешь все это?
– Хочешь сказать, что все еще не веришь мне? Вот расскажу сестрице Гвен, она научит тебя, как обращаться с девушками. Кстати, где же она может быть, она всегда рядом с Кальвином… – задумчиво протянула Велька.
– Гвен? Думаю, она сейчас в своем доме и…
– Отлично, пойду, разыщу сестрицу Гвен, и скажу ей…
– Вот черт! – Тенио хлопнул себя по лбу. – Дурочка, а ну стой! – Велька уже успела открыть входную дверь и ступить одной ногой на улицу. Он вцепился в ее плечо.
– Пусти! – она попыталась вырваться.
– Нет, не пущу.
– Да пусти же, я зайду за сестрицей Гвен и мы пойдем во дворец. А потом вернусь с Кальвином и вечером устрою тебе урок хороших манер. Раз уже ты остановился в доме дедушки, хотя я против, так веди себя соответственно и охраняй его.
– Не пущу, никуда не пущу одну! Ты ничего не знаешь, туда тебе нельзя!!
– Совсем дурак что ли, люди смотрят! – девушка залилась гневным румянцем. – Из-за тебя я еще больше опоздаю.
– Ты не можешь пойти сейчас в дом Кларио, – выпалил, наконец, Тенио, зажмурившись.
– Это еще почему?– нахмурилась девушка.– Я уже была там дважды, и Гвен всегда приглашала меня. Как и ее брат, господин Лантис. Он очень вежливый молодой человек, не чета некоторым. Пусти!
– Не пущу, – Тенио тянул ее за руку. – Там опасно, ты глупая. Лезешь в то, чего не понимаешь. Братец Кальвин ушел и до сих пор не вернулся, и Гвен…
– Что ты сказал?– только тут Велька поняла, что с парнем что-то не так. Он действительно был напуган. – Что ты сказал про Кальвина и Гвен? А ну говори немедленно! – схватив его за руки, она хорошенько встряхнула его, хотя была на голову меньше мальчишки.
– Черт, братец Кальвин будет недоволен, – скривился Тенио. – Хорошо, так и быть, я расскажу тебе государственную тайну. Только обещай мне, что не пойдешь в дом Кларио одна, да и вообще одна, куда бы то ни было. – Тенио оглядел слишком людную в этот час улицу. И, заведя девушку обратно в библиотеку, прикрыл за собой дверь. – В городе творятся странные вещи, начали исчезать люди… Я тут проследил кое за чем, и заметил много странностей. И вместе с тем, сестрица Гвен пропала…
Часть 8
– Ваше Величество, – склонив голову, Мизар стоял перед королем.
– Докладывай, – разрешил Сай, собирая бумаги на столе. С минуту на минуту должен был начаться военный совет. На сей раз, провести его было решено в кабинете маркиза Салавея, что удивило Сая, так как об изменении протокола ему было доложено с помощью курьера от самого министра. Впрочем, ему и самому хотелось как можно скорее покинуть этот кабинет. Слишком многое в нем заставляло возвращаться к неосознанным мыслям о Кальвине.
– Я не смог найти Гвен Кларио.
Положив листы обратно, Сай в удивлении взглянул на своего советника.
– Не смог найти? – то, что этот человек не смог справиться чем-то подобным -это было почти так же невероятно, как если бы сам Сай решил отказаться от трона. – Что случилось, ты потерял форму? – спросил он у Фон Грассе.
– Мне очень жаль, но я не смог встретиться с ней. Ее брат…
– Лантис? – пальцы Сая сжались. – Что он сказал тебе? Ты был в поместье Кларио?
– Да, но герцог Кларио довольно ясно дал понять, что его младшая сестра не желает покидать поместье.
– Вот как…– прошептал Сай. «Что происходит?», – думал он. «Неужели все из-за действий, предпринимаемых Севером? Конечно, раз Лантис – один из Слепых Богов, вполне естественно, что он опасается последствий вторжения другой могущественной силы на Юг. И он решил охранять то, что внутри его сестры».
– Ваше Величество, каковы будут ваши указания? – Мизар отвлек Сая от мыслей.
– Пока ничего, будешь сопровождать меня на совет. А после… – голос Сая сорвался.
– Вашему Величеству не стоит скрывать от меня свои намерения. Вы желаете отправиться за Кальвином Рейвеном?
Сай резко вскинул голову, пытаясь прочесть то, что знают эти темные глаза. Неосознанно он бросил взгляд на свои бумаги. Только опытному взгляду могло быть понятно, что это не просто сортировка документов. Он готовил их для того, чтобы передать дела Вельке при помощи Даны Торн. По правде говоря, он был неосторожен. Но легкая улыбка скользнула по губам Мизара.
– Одной из моих обязанностей, как вашего советника, является предугадывать ваши желания. Однако… этого я не могу вам позволить.
– Что ты имеешь в виду? – взгляд Сая потемнел.
– Я не позволю этому случиться, – повторил Мизар. – Я не могу разрешить Вашему Величеству отправиться в это осиное гнездо.
– О, тогда ты попытаешься помешать мне? – Сай продолжил методично складывать бумаги.
– Если потребуется, то да. Исчезновение короля в такое время может обернуться катастрофой для страны. Но вас ведь это не остановит.
– …прости, – губы Сая дрогнули, он опустил голову.
– За что Ваше Величество извиняется передо мной? Вы ведь уже давно все решили. Отправили меня на поиски Гвен Кларио, зная, кто ее охраняет. В обычное время я бы никогда не посмел вернуться без завершения задания. Но сейчас что-то подсказало мне, что в мое отсутствие могут случиться непоправимые вещи. И я оказался прав.
– У тебя хорошая интуиция, – заметил Сай. – Но если попытаешься остановить меня, твои шансы будут равны нулю, – ровным тоном добавил он.
– Ваше Величество имеет в виду то оружие, что исчезает в золотой ауре? – осторожно заметил Мизар. Это был странный разговор. Но Сая это уже не волновало.
– И это тоже. Наверно… наверное, я должен был рассказать тебе об этом. Но сейчас на это нет времени.
– Отнюдь, я не прошу о столь многом, – Мизар качнул головой. – Достаточно будет, если вы просто используете любые доступные вам инструменты для достижения своих целей.
– О чем ты? – не понял Сай, взглянув в дьявольские глаза Фон Грассе.
– Кальвин Рейвен так дорог вам, что вы готовы бросить ради этого даже Астал. Мне трудно это понять, но я достаточно хорошо изучил ваш характер и мне ясны ваши чувства.
– Откуда ты …
– Пусть пока это будет маленькой тайной, – с легкой улыбкой Мизар приложил палец к своим губам. – Когда Вашему Величеству будет угодно отправиться?
– Ты… – глаза Сая сверкнули, – ты хочешь ехать со мной?
– По-другому и быть не может. Разве я не поклялся, что буду вашими глазами и руками, где бы вы ни были, и сделаю все для вашего блага? Чтобы все ваши желания и мечты воплотились в реальность. Если таково ваше желание – вернуть Кальвина Рейвена – как всегда я приложу все усилия, чтобы выполнить его.
– А как же твой брат?
– Грейслейн? Он здесь не при чем. В идеале, он ничего не узнает об этом, но… этот человек слишком амбициозен, чтобы остаться в стороне. Но дайте ему то, что он хочет – пост начальника стражи дворца. Этого будет достаточно, чтобы на время усыпить его бдительность.
– Но мне казалось, ты был против этого.
– Обстоятельства изменились. Мне дали интересный совет и я склонен доверять этому источнику информации.
-Совет? Какого рода?
– Прошу прощения. Но это не моя тайна.
– Что ж, ты странный человек и мне трудно верить тебе. Вряд ли твоя карьера в Астале пойдет в гору, если ты будешь потакать всем моим капризам. Если о твоем участии в этом предприятии станет известно, ты будешь соучастником.
– Это должно волновать меня? – склонив голову на бок, Мизар легко провел пальцами по своим волосам. – Разве следовать за своим королем – это преступление? Я сделаю все ради исполнения ваших желаний, и чтобы защитить ваши мечты готов пойти против всего мира.
– Тогда… подготовь все необходимое для путешествия. Мы попытаемся нагнать Кальвина как можно скорее. Я хочу поговорить с ним, понять, о чем думает этот идиот, что так поступает с собой.
– Будет исполнено, предоставьте все мне. Когда Вашему Величеству будет угодно отправиться?
– Я хотел бы сделать это сегодня ночью. Прошел всего день, мы еще можем успеть.
– Как прикажете, мой король, – с глубоким почтением Мизар отвесил Саю поклон.
Часть 9
Подойдя к кабинету, принадлежащему маркизу Салавею как министру внешних связей, Сай заколебался. Сможет ли он сохранить спокойствие перед тем, что задумал? Он ощущал себя предателем, бросающим государство, но уже не мог поступить иначе. Распахнув дверь, он на миг замер на пороге. Совещание было назначено лишь на восемь, но в кабинете находилось всего трое человек.
– Кажется, я опоздал, – проронил король, закрывая за собой двери. Все трое присутствующих, как он заметил, не сделали попытки подняться и приветствовать его. – Что происходит? – спросил он у хозяина кабинета. Двумя другими были граф Эридиа, министр юстиции, лицо которого было еще мрачнее обычного, и Грейслейн Ауслейз. – Где Клайм?
– Прошу прощения, мой король, но у генерала Кольбейна внезапно появились срочные дела. Он сказал, что вернется в ставку, и будет ждать ваших указаний оттуда, – ответил маркиз Салавей.
– Срочные дела? – В груди Сая появилось нехорошее предчувствие. – Я ничего не знаю об этом, – мягко ответил он. Пройдя в кабинет, он опустился на стул с высокой спинкой, так как ему не было предложено более почетное место. Впрочем, у маркиза Салавея в кабинете не было ничего, что можно было бы назвать удобным. Серый цвет обивки стен и такой же ковер на полу, белые мраморные полуколонны, квадратный стол черного дерева и четыре стула, со спинками, обтянутыми черной кожей. Карта мира на стене, на которой как обычно красным цветом было выделено больше, чем белым, что означало отношение самого министра ко всему миру, кроме Астала, как к потенциальным врагам. Что, исходя из настоящей ситуации, было недалеко от истины. – Почему Клайм сам не доложил мне об этом? – голос короля был ровен.
– С вашего позволения, генерал Клайм сказал об этом мне, когда мы случайно встретились в коридоре, – взгляд Сая нашел этого человека, брата Мизара Фон Грассе. Он вел и держал себя так, будто сам был по крайней мере военным министром. Это имел в виду Фон Грассе? Но сейчас мысли Сая не были ясными, как бы он ни пытался их прояснить, занятые ситуацией с его глупым другом.
– Это правда, Ваше Величество, – подал голос граф Эридиа. – Маркиз Салавей был этому свидетелем. – Казалось, крючковатый нос этого человека тянул его к низу всякий раз, как он пытался поднять голову. Поэтому, со стороны это выглядело так, как будто он говорит не открывая глаз.
– Я не думаю, что в таком случае имеет смысл проводить военный совет, – произнес Сай. – Я дам необходимые указания в письменном виде. Кроме того, я не вижу моего военного советника капитана Нордиса. Кто-нибудь, пошлите за ним.
– Да, но, кажется, это будет столь же невозможно, – хитрая, но слабая улыбка пробежала по губам маркиза Салавея. Сай заметил уже, что всякий раз, прежде что-то сказать, взгляд этого человека то и дело скользил в сторону Ауслейза. Но пока он не придал этому значения. – Капитан Нордис так же отправился вместе с генералом в Вальц. Но не думаю, что это может помешать проведению сегодняшнего совета. У нас есть что обсудить и кроме этой страной военной операции в протекторате, – откашлявшись, заключил маркиз Салавей. При этом он не забыл стрельнуть взглядом в сторону Грейслейна Ауслейза.