355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристофер Голден » Вот мы и встретились » Текст книги (страница 16)
Вот мы и встретились
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 18:44

Текст книги "Вот мы и встретились"


Автор книги: Кристофер Голден


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 25 страниц)

Ему потребовалось немалое усилие, чтобы развернуться и поменять руки. Когда Уилл протянул Эшли правую руку, она тут же обеими ладонями ее ухватила. Ощупав его ладонь, она затем ее перевернула. Указательным пальцем Эшли словно бы стала его щекотать. Уилл нахмурился и внимательно заглянул ей в лицо. Однако Эшли так сосредоточилась на своем занятии, что даже не обратила на него внимания.

Кончик ее пальца помедлил на мясистой паутинке кожи, которая отделяла указательный палец от большого.

– Это действительно ты, – прошептала девочка так тихо, что Уилл едва услышал ее поверх играющей в комнате музыки.

Уилл нахмурился и опустил взгляд, а затем понял, что Эшли там обнаружила. Там у него на коже был крошечный круглый шрам. Этот шрам был таким маленьким и старым, что Уилл почти никогда о нем не вспоминал, и тем не менее он прекрасно помнил, в каких обстоятельствах он его получил. В то время Уиллу стукнуло семь лет, и его родители взяли его с собой навестить дядюшку Гарри. Добрый дядюшка работал в строительной фирме, которая тогда как раз сооружала новую библиотеку. На стройке Уиллу дали поносить каску, которая показалась ему круче всего на свете.

Дядюшка Гарри курил.

Когда они все вместе там стояли, глазея на кран, который поднимал в самую высь стальную балку, дядюшка Гарри опустил руку, между пальцев которой была зажата закуренная сигарета. Горящий кончик сигареты случайно прижался к ладони Уилла, и комочек недогоревшего пепла прилип к коже. Опаляя ее. Оставляя там шрам.

В темноте, сидя на ветвях того дерева, Уилл через открытое окно затянул Эшли в глаза, в которых вдруг словно бы вспыхнул свет, как будто некая вуаль из паутинок наконец оказалась сорвана. На какое-то мгновение Уиллу почудилось, будто он вовсе не воспользовался темным колдовством, чтобы вернуться назад во времени, а скорее, проснувшись, обнаружил, что вся его жизнь до этого самого момента, до этой ночи, была одним длинным сном.

– Дядюшка Гарри, – сказал он.

Эшли сперва глубоко вздохнула, а затем испустила краткий смешок.

– Дядюшка Гарри, – повторила она, и Уилл кивнул. – Скажи, Уилл, а что с нами случилось? Со мной и с тобой? Ведь мы по-прежнему друзья, правда? – Стараясь говорить беспечным тоном, Эшли едва заметно пожала плечами. – Все мы. Да, я знаю, что люди обычно разлучаются после окончания средней школы, но тем не менее верю в то, что с нашей компанией все будет по-другому.

Уилл ощутил откровенную неловкость.

– Пожалуй, нам не следует это обсуждать.

Эшли закатила глаза.

– Ну пожалуйста. Ты все равно капитально корежишь будущее. Ты здесь. Я тебя видела. Я верю в то, что ты – это ты. Ты ведь не думаешь, что я просто собираюсь об этом забыть? – Эшли села на ляжки и вздохнула. – Я знаю, что ты должен был вернуться. Люди вот-вот погибнут и т. д. и т. п. Но прямо сейчас ты здесь. Так скажи мне…

Тут Эшли сделала секундную паузу, и Уилл успел подумать о сотне вопросов, которые она могла ему задать. Выйдет ли она замуж за Эрика? Чем она будет зарабатывать себе на жизнь? Будут ли у нее дети? Но Эшли задала, пожалуй, единственный вопрос, которого Уилл совершенно не ожидал.

– Я счастлива?

Уилл оцепенел, чувствуя, как слезы увлажняют уголки его глаз. В горле у него сжалось, и Уилл изо всех сил заставил себя улыбнуться. Когда он теперь видел Эшли перед собой, мысль о том, что грядет, что должно с ней случиться, потрясала его еще сильней, чем когда он впервые об этом узнал.

Глаза Эшли широко распахнулись, и страдальческий вид сразу же исказил ее красоту.

– О господи, Уилл… – неуверенно начала она. – Что такое? Скажи мне, в чем дело?

– Нет.

– Нет? – с холодной яростью переспросила Эшли.

«Вот блин, – подумал Уилл. – Это в план не входило».

– Ты была счастлива. Пойми, Эшли, отчасти поэтому я сюда и прибыл. Я не собираюсь сообщать тебе все подробности, но могу сказать, что ты была счастлива. А потом тот, кто с нами мухлюет… кое-что изменил. Я хочу позаботиться о том, чтобы этого не произошло.

Несколько секунд Эшли молча все это переваривала, после чего медленно кивнула.

– А вся компания? – спросила она, уходя в сторону от тревожащей реплики Уилла. – Как насчет нее? Мы по-прежнему дружим?

– Ага, – ответил Уилл. – На самом деле это просто поразительно. Не то чтобы все постоянно держатся вместе, но мы поддерживаем контакт. Все замечательно.

Как он мог объяснить этой девочке горько-сладкую природу правды? Им повезло – это Уилл точно знал. Их компания сохранила прежнюю дружбу, и это было достаточно необычно. Однако та интенсивность, та страсть, с которой все они взирали на свои взаимоотношения и на окружающий мир, превратилась в бледную тень того, что было прежде. Вещи, казавшиеся такими важными и неотложными, когда они были подростками, были благополучно позабыты, только и всего. Теперь их умы занимали другие, более взрослые заботы. Но этот урок Эшли сама должна была усвоить по мере взросления. Даже если бы Уилл обо всем ей рассказал, эта девочка ничего бы не поняла, пока бы сама все это не пережила.

– Ага, – повторил он. – Все хорошо.

Теперь глаза Эшли, казалось, смотрели Уиллу в лицо без прежнего страха, сомнения и потрясения.

– Мне кажется, я только-только пробудилась.

Уилл нежно улыбнулся, припоминая все тайны, которые они с Эшли делили.

– От кошмарного сна?

Девочка помрачнела.

– Не совсем. Скорее похоже на то, как будто я спала в мире, который был совсем-совсем обычным. А теперь я пробудилась, и все стало по-другому. Но мне кажется, я всегда об этом знала. Разве это не странно?

– Не очень, – тепло ответил ей Уилл. – Ты всегда желала, чтобы случилось что-нибудь поразительное.

– Но когда это действительно случилось, по-настоящему, ты мне ни слова не сказал, – укорила Уилла Эшли, и взгляд ее тут же помрачнел.

Уилл ощутил, как по всему его телу пробегает холодок, а возле сердца застывает осколок льда. Ноздри его раздулись, и он опустил взгляд на Брайана, который по-прежнему таился под деревом. Тот покачал головой.

– Я даже думать об этом не хотел. Вообще. – Уилл поудобней устроился среди ветвей, и тот крошечный шрам от сигареты дядюшки Гарри скрылся в осенней листве. Когда он снова взглянул на Эшли, ему не удалось скрыть своей печали. – Ты надеялась на что-то чудесное. А магия не такова.

Эшли удивленно раскрыла глаза.

– Но ведь ты здесь. Подумай об этом. Посмотри на себя. Ведь это… просто фантастика!

Уилл покачал головой, а ледяные щупальца тем временем еще крепче сжали его сердце.

– Фантастика? А ты подумай о том, зачем мы здесь. Если магия представляет собой такую… такую богатую, нерастраченную энергию этого мира, способ разгадать секрет самой ткани вещей, тогда, надо думать, она не без причины так надежно скрыта от большинства. Есть шифр чудес. Тайного узора вселенной. Пойми, Эшли, все это зашифровано не без причины. – Уилл внимательно на нее смотрел, слыша надрыв в своем голосе и отчаянно желая как-то его оттуда убрать. – Я знаю, что все это реально. Я знаю, что магия существует. Но, может статься, я так долго пытался прикидываться вовсе не потому, что не хотел знать. Возможно, я просто понимал, что мне этого знать не следует. Никому не следует знать, как проделывать что-то подобное. На самом деле нам здесь не место. Вот почему это магия. Колдовство. Или как тебе еще захочется это назвать. Магия вторгается в сетку, из которой состоит ткань этого мира, но она не имеет инструментов, чтобы сделать все как следует. – Он указал на Брайана, хотя Эшли не могла его видеть, не высунувшись из окна. – Мы с ним форменные идиоты. Если напортачить с магией, людям будет причинен вред, порой очень серьезный. А это… Господи, да мне просто не верится, что я это сделал. Ты была права, Эш. Путешествовать во времени – все равно что бегать по минному полю. Как пить дать наступишь на то, что рванет.

Тут Уилл почувствовал, как тьма вокруг него сгущается, и опустил взгляд, хмуро сдвигая брови. У него в голове по-прежнему металась уйма воспоминаний, безобразных видений трупа Бонни Винтер и похорон Майка Лейбо, того, как лицо Эшли меняется прямо у него на глазах, пока кто-то в прошлом ее насилует, подвергая переменам ту женщину, которой она стала.

– Да ты только сам себя послушай! – чуть громче, чем следовало, сказала Эшли. Нервно оглядевшись вокруг, она затем в темпе подскочила к двери и выглянула наружу. Вскоре, удовлетворившись тем, что никто ее не услышал, девочка вернулась к окну. – Насчет всего этого дела… я слышу тебя, Уилл, но разве ты не понимаешь, как это классно? – Эшли с волнением на него взглянула. – А как насчет моего друга Уилла – того, что живет по соседству? Он бы наверняка подумал, что это очень классно.

– Да, он так и подумал, – сказал Уилл, отчаянно пытаясь до нее достучаться. – Я так думал. Пока не понял, что это такое. Что от этого бывает. Ты принимаешься дергать за ткань, и она начинает расползаться. Вот в чем суть всей магии. Разрыв ткани реальности. Я поклялся, что больше и близко к ней подойду. Магия чудовищна, отвратительна. Все было бы гораздо проще, если бы я, как и все остальные, понятия о ней не имел. Но магия меня заразила. И Брайана тоже. Невесть каким образом следы старой реальности так с нами и остались. А поскольку я знал, как все должно быть, у меня не оставалось другого выхода, кроме как попробовать все исправить.

Серьезность, даже суровость его слов, похоже, наконец начала действовать, начала устранять то ощущение чуда и авантюры, которое уже было заискрилось у Эшли в глазах. Теперь глаза девочки поблескивали, и там был страх. Уиллу больно было это видеть, но он знал, что это необходимо. Эшли должна была понять, что такое магия.

– Хорошо, – сказала она. – Так каков тогда ваш план? Что вам от меня нужно? Какой самый первый шаг?

Уилл в замешательстве опустил взгляд на Брайана, чье лицо было едва различимо в тенях. Он все еще так до конца и не отбросил мысль о том, что здесь замешан Брайан, однако поведение бывшего друга определенно уменьшило подозрения Уилла. Возможно, между ними теперь существовали некие узы, возможно, это был просто инстинкт, но Уилл странным образом чувствовал, что заявления Брайана правдивы.

И теперь, когда Эшли задала свой вопрос, Уиллу пришлось столкнуться с тем фактом, что у них с Брайаном на самом деле нет никакого плана, кроме получения ее согласия им помочь. Один этот шаг показался им таким непреодолимым, что о следующем речь попросту не зашла.

– Я пока еще не уверен, – сказал Уилл. – Не сомневаюсь, в плане еды мы до утра перебьемся. Есть шанс, что мы сможем поспать в кладовке у меня под верандой… – Он взглянул на соседний дом. – Ты поняла, что я хотел сказать. У него под верандой.

– У Молодого Уилла.

Уилл улыбнулся.

– Я еще не так стар.

– Старше Молодого Уилла. А кроме того, мне нужно как-то разделить вас двоих у себя в голове. – Эшли скрестила ноги и в ожидании на него посмотрела, явно готовая помочь.

– Догадываюсь. Так или иначе, по-настоящему нам твоя помощь понадобится только завтра. Нам придется придумать себе какие-то личины. Прикинуть, что мы скажем, если кто-то спросит, кто мы такие. И еще нам завтра понадобится машина.

Эшли недовольно скривилась.

– Ох, не знаю. Мои родители позволяют мне водить только тойоту, но отец всегда по воскресеньям ее забирает, отправляясь поиграть в гольф с друзьями, пока матушка занимается своими церковными делами.

Лед вокруг сердца Уилла уже растаял, но теперь новые щупальца, казалось, заскользили у него в груди, крепчая с каждой секундой.

– Но ведь завтра суббота. Четырнадцатое октября.

Эшли немного подумала, но затем решительно помотала головой.

– Фигушки, Уилл. Сегодня никакой школы не было. Завтра воскресенье. А прямо сейчас суббота.

Внезапно Уилл задрожал. Голова его затряслась. Музыка в комнате вдруг показалась ему слишком громкой, и он опустил взгляд на Брайана, который с любопытством смотрел вверх. Уиллу хотелось крикнуть ему ужасную новость, но он побоялся привлечь внимание родителей Эшли.

– Вот блин, – прошептал Уилл. А затем пододвинулся к окну спальни и сунул туда голову. Эшли вздрогнула, подаваясь назад, а Уилл тем временем принялся крутить головой, оглядывая всю комнату.

– Что такое? – резким шепотом спросила девочка.

Уилл ошалело на нее посмотрел.

– Твои часы. Где они? Ты… у тебя были такие часы в виде кошки с тикающим хвостом.

– Они сломались, – ответила Эшли, по-прежнему пребывая в полном недоумении. Затем она перебралась к тумбочке у кровати и схватила оттуда небольшой будильник. – Сейчас… ого, я думала, уже намного позднее. Сейчас еще только четверть десятого.

Все еще дрожа, Уилл втянул в себя воздух и кивнул сам себе.

– Хорошо. Порядок, у нас еще примерно полчаса.

Эшли нахмурилась.

– До чего? Что случится через полчаса?

– Если мы только чего-нибудь не предпримем, – мрачно отозвался Уилл, – Майк Лейбо погибнет.

* * *

Эшли держалась поближе к двери гаража. Из окон ее там было не видно. Сердце отчаянно колотилось у нее в груди, и девочка широко раскрытыми глазами смотрела на Уилла и Брайана – на этих двух мужчин, которые прямо сейчас угоняли автомобиль, принадлежащий ее отцу. С ее помощью.

«Что я такое творю?» – отчаянно подумала Эшли, чувствуя, как цепенеет ее тело, пока она пыталась осмыслить все, увиденное и услышанное тем вечером. О чем бы они с Уиллом ни перешептывались, пока он рассиживался на дереве перед ее окном, какие бы приятные восторги ее ни охватывали, какие бы темные страхи ни начали выходить в ней на поверхность, все это принадлежало ей и только ей одной.

Здесь, однако, уже никакой магии не творилось. Шепота в темноте не звучало. Прямо сейчас двое взрослых мужчин угоняли машину ее отца, и Эшли собственными руками отдала им запасные ключи.

В глазах у нее было на удивление сухо. Наблюдая за тем, как Уилл забирается на сиденье водителя и вставляет ключ в зажигание, Эшли чувствовала, что просто не может их закрыть. Уилл повернул ключ на четверть круга – недостаточно, чтобы завести мотор, зато вполне достаточно, чтобы поставить машину на нейтралку. Затем, вовсю поспешая (терять времени им уже было нельзя), Брайан стал выталкивать тойоту на подъездную аллею, пока Уилл рулил. Видя Уилла таким, Эшли им очень гордилась. Он был красивым мужчиной. Однако подлинным удивлением для нее стал Брайан. Несмотря на покрытое кровоподтеками лицо, было совершенно ясно, что он очень сильно изменился. Брайан был красив и подтянут.

Эшли было так странно за ним наблюдать. За ними обоими. Даже несмотря на то, что она уже во все это поверила. Просто наблюдая за ними, Эшли чувствовала, как мурашки бегут у нее по спине. Потому что это было неправильно. Им здесь было не место. И в то же самое время она от души радовалась тому, что они сюда прибыли. Даже сам воздух казался девочке зловеще-тяжелым, как будто надвигалась буря. Однако этот воздух был сух.

Буря, быть может, и надвигалась, но другая.

Эшли высматривала на Парментер-роуд другие автомобили, но там их не было. Она также приглядывала за окнами окрестных домов, задумываясь о том, не выйдет ли на поверхность ирония и не появится ли в угловом окне соседнего дома лицо Молодого Уилла Джеймса собственной персоной. Но нет. Никаких признаков Молодого Уилла там не было. Он все еще гулял с Кейтлин.

Уличный фонарь справа от дома был разбит, так что Брайан стал толкать машину дальше, теперь уже по Парментер-роуд. К этому времени двое мужчин уже превратились в смутные тени. И только затем, в тот самый момент, когда Брайан запрыгнул на пассажирское сиденье, а Уилл завел тойоту, и мотор взревел, Эшли вдруг припомнила тот темный силуэт среди деревьев на самом краю заднего двора. И дыхание мгновенно застряло у нее в горле. Как же она могла о нем забыть?

«С легкостью», – тут же поняла Эшли. После того как Уилл появился у ее окна, после пережитого шока, после всего того поразительного, что девочка испытала за последние минут сорок пять, она могла с легкостью забыть о чем угодно. Теперь, однако, воспоминание о той темной фигуре заставило Эшли задрожать, словно от холода.

Хотя Уилл и Брайан не желали об этом распространяться, они теперь были волшебниками. Неважно, плохо это было или хорошо. Эта ерунда с путешествием во времени была всего лишь одной из разновидностей магии. Но если эти двое путешествовали во времени посредством колдовства или как там это называлось, то кто же тогда прятался среди деревьев, наблюдая за ее домом. И за кем он наблюдал – за Эшли или за Уиллом и Брайаном? Кто-то пытался менять прошлое, причиняя вред людям, даже убивая их.

Эшли внимательно огляделась. Внезапно ее пробрал холод – даже несмотря на фуфайку, которую она на себя напялила, прежде чем вылезти из окна и спуститься по дереву. Больше ни секунды ни колеблясь, девочка пустилась бежать на задворки своего дома. Даже в лунном свете двор казался угольно-черным, а сердце Эшли билось так неистово, что ей казалось – оно вот-вот выскочит из груди. Ее взгляд метнулся вправо, и девочка уставилась на деревья по ту сторону двора. Затем она несколько раз охнула, уверенная в том, что там движется некая искаженная фигура, выходит из-за деревьев и направляется прямо к ней. Лишь через какое-то время Эшли поняла, что это всего лишь ветер гнул ветви.

Свет в окне ее спальни стал маяком. Эшли вскарабкалась по дереву в свою комнату гораздо быстрее, чем когда-либо раньше, поцарапав по дороге левую ладонь. Тем не менее девочке удалось вернуться в свою спальню, не произведя почти никакого шума.

Музыка все еще играла. Пела Мадонна. Или прикидывалась, что поет.

Резко развернувшись, Эшли снова опустилась на колени перед окном. Затем протянула руку к выключателю и погасила свет, после чего принялась вглядываться в темноту, изучая зловещую топографию той полоски деревьев за домом. В груди у нее по-прежнему ныло. По мере того как двигалась секундная стрелка, приближая девочку к тому моменту, когда, по словам Уилла, должен был погибнуть Майк Лейбо, на уме у Эшли остался только один-единственный вопрос. Помогло бы это Уиллу и Брайану, если бы они узнали о том, что она увидела? Или подумала, что увидела. Важно это было или нет?

Эшли долго-долго разглядывала ночной пейзаж.

* * *

– Сворачивай на Брук-стрит! – рявкнул Брайан. – Давай, шевелись!

Часы на инструментальной панели показывали девять минут десятого. Насколько помнил Уилл, Майка сбило машиной примерно в девять пятнадцать. По крайней мере, так утверждалось в полицейском отчете на основании заявлений тех людей, которые слышали визг шин и звук удара, когда автомобиль налетел на плоть и кость.

«Шесть минут, – подумал Уилл. – Если часы идут верно. Если свидетели просто не округляли время до четверти часа или, раз уж на то пошло, не строили догадок».

– Уилл! – Брайан хлопнул ладонью по инструментальной панели. – Сворачивай сюда! На Брук-стрит! Сворачивай!

Тут в голове у Уилла произошло странное замыкание. Прошло уже долгое время с тех пор, как он разъезжал по улицам Истборо, и указания Брайана показались ему лишенными смысла. Тем не менее он ударил по тормозам, и машину слегка занесло, пока она заворачивала за угол.

– Ничего хорошего из этого не выйдет, – пробурчал Уилл. – Брук доходит только до…

– Средней школы Джунипер, – перебил его Брайан. Опустив стекло, он лихорадочно вглядывался в лежащую впереди дорогу, высматривая пешеходов на тротуаре. – Там сзади есть подъездная дорога, которая выходит как раз на задворки квартала, где жил Майк.

Уилл с сомнением искоса на него глянул, чувствуя, как с каждой секундой его жилы все сильнее жжет адреналин.

– Да, а поперек этой подъездной дороги натянута долбаная цепь. Там пожарный проезд или что-то в таком духе.

– Эта цепь всегда была опущена, помнишь? Она всегда была опущена.

– Может быть, – отозвался Уилл, набирая скорость. – Может быть. – Если бы сейчас шел предпоследний год средней школы, когда их компания частенько здесь околачивалась, прежде чем они с Брайаном разошлись в разные стороны, Уилл был бы более уверен. Но сейчас шел выпускной год… и Уилл не мог вспомнить, когда пожарная команда повесила цепь как следует.

Мотор ревел. Уилл старался сосредоточиться на дороге и крепко держаться за руль, пока они стрелой неслись по Брук-стрит, чуть не взлетев в воздух на небольшом мостике через ручеек, который и дал улице ее название. Дорога покато шла вверх и слегка изгибалась. Шины визжали на мостовой, пока Уилл с Брайаном стремительно приближались к темной громаде школы на самом верху холма. Когда фары тойоты осветили фасад средней школы Джунипер, Уилл почувствовал, как у него в голове опять зашуршали воспоминания. Он повел машину на задворки школы, где находился бейсбольный ромб и более крупное поле, окруженное рядом деревьев. Уиллу стало трудно дышать.

– У меня в голове сплошная сумятица, – нерешительно признался Брайан. – Я почти ожидаю увидеть, как мы здесь играем в бейсбол. Или просто веселимся.

Уилл совершенно точно знал, что он имеет в виду. Образы так стремительно проносились по ту сторону его глаз, пока он пересекал автостоянку и устремлялся вперед по узкому пожарному проезду за бейсбольным ромбом, что он тоже почти видел там их самих, только моложе, вовсю веселящихся вокруг ящика пива.

– Время от времени такое бывает, – прошептал он.

– Угу, – согласился Брайан. – Время от времени.

Цепь оказалась опущена.

И Уилла тут же охватило огромное облегчение. Переезжая через цепь, он слегка притормозил, а затем снова резко ускорился. Шины вовсю выплевывали песок позади старенькой тойоты. Прорываясь к Делия-лейн, они больше не разговаривали. Брайан внимательно оглядывал улицу и тротуары. Именно по этому маршруту Майк Лейбо должен был возвращаться домой. В темноте. Под газом.

В конце Делии Уилл ударил по тормозам, но лишь на секунду, чтобы не налететь на какую-нибудь встречную машину, а затем рванул по Готорн-роуд.

– Уилл! – воскликнул Брайан.

– Вижу.

В сотне ярдов перед ними, по ту сторону дороги, засунув руки в карманы, по тротуару вышагивала знакомая фигура. Эта фигура только что покинула световой купол под уличным фонарем, но скудной иллюминации было вполне достаточно, чтобы Уилл ее узнал. Это был Майк Лейбо.

Майк брел в темноте к тому самому телеграфному столбу, который в последующие дни станет его мемориалом, убранным цветами, сувенирами и фотографиями, свечами и слезами.

Какие-то слова слетели с губ Уилла, но они даже не запечатлелись у него в мозгу. Он напрочь забыл, что ему нужно дышать. Моргать. Его сердце забыло стучать. Ладони Уилла ухватились за руль, правая нога жала на газ, и тойота неслась вперед по Готорн-роуд. Окно Уилла было опущено. Высвободив левую руку, он высунул ее наружу.

– Там машина! – заорал Брайан. – Господи, Уилл! Смотри!

Но Уилл уже заметил летящий им навстречу по Готорн-роуд автомобиль. Навстречу им с Майком. Фары машины были погашены. Седан был совершенно черен. И немудрено. Не было там никакого пьяного водителя. Гибель Майка Лейбо вовсе не стала несчастным случаем. Но Уилл Джеймс был твердо намерен все это исправить.

Заскрипев зубами, Уилл вильнул прямо навстречу приближающемуся седану.

– Он же в тебя врежется! – воскликнул Брайан.

– Как пить дать! – Уилл оскалился и до отказа выжал газ. Кожа у него на руках казалась слишком туго натянута и обожжена, как будто он недавно сверх меры позагорал. Глаза ныли.

Тойота неслась дальше по улице, но теперь уже по встречной полосе. Приближающийся седан по-прежнему оставался черным, скользя им навстречу в ночи. Нетрезвому Майку Лейбо потребовалась пара секунд, чтобы обратить внимание на ревущие в ночи моторы. Он подбежал к мостовой, желая посмотреть.

– Майк! – проревел Уилл в окно. – Вернись, Лейбо! Назад!

Седан, казалось, еще круче разогнался, и Уилл затаил дыхание. Это была какая-то придурочная игра, в которой кто-то должен был первым струсить, он не сомневался. Кто бы ни сидел за рулем седана, он должен был отвернуть в сторону. Тот водитель нипочем не стал бы рисковать своей жизнью.

– Уилл! – крикнул Брайан, пока два автомобиля устремлялись навстречу друг другу. – Господи, Уилл, отверни! Не думаю, что он собирается… А это еще что за черт?

В последней фразе Брайана была ясно слышна странная перемена тона – от ужаса к недоумению. Но Уилл едва уделял ему внимание и уж совсем определенно не имел времени на какой-либо отклик. По-прежнему крепко обхватив пальцами руль, он раскрыл рот и испустил что-то вроде победного рева.

Седан дернулся в сторону, в свою очередь переходя на встречную полосу и убираясь с дороги. Никаких фар. Никаких звуковых сигналов. Ни даже визга шин.

В то же самое мгновение Майк Лейбо неловко вытряхнулся на мостовую, оказываясь как раз перед тойотой. Отчаянно выжимая тормоз, Уилл услышал визг шин, крик Брайана и собственный вопль.

Слишком поздно.

Раздался глухой удар, когда тойота врезалась в Майка. Инерция машины подбросила парнишку на капот, а затем прижала к ветровому стеклу. Голова Майка с размаху ударилась о стекло, и там мигом расползлась паутина трещин. Не успела тойота остановиться, как по этой паутине уже растеклась кровь. Обмякшее тело Майка Лейбо скатилось с капота и упало на мостовую.

Уилл уже пришел в движение. Распахнув дверцу, он выпрыгнул из машины, не обращая внимания на предостережения, которые ему выкрикивал Брайан. Раньше собственная кожа казалась Уиллу туго натянутой, выгоревшей на солнце. Теперь же к ней словно бы приложили лед. Проковыляв вокруг раскрытой дверцы машины, Уилл подошел к Майку. И стал смотреть на это симпатичное, дружелюбное лицо, которое он очень долгое время видел только на фотографиях. Кровь уже пропитала волосы парнишки и теперь стекала у него по щеке, начиная скапливаться в лужицу на асфальте.

Брайан схватил Уилла за плечо, и Уилл злобно отшвырнул его руку. Но Брайан не собирался принимать этот жест за ответ. Схватив Уилла за волосы, он развернул его лицом к себе.

– Ты ни хрена меня не слушаешь, – громко рявкнул Брайан. – Сюда в любую секунду могут прибыть люди, Уилл. Нас здесь быть просто не может! Забирайся в машину!

Уилл так вздрогнул, как будто Брайан отвесил ему пощечину. «Твою мать, – подумал он. – Вот блин. Мы же никто. Без каких-либо документов. В угнанной машине. Блин…»

Уилл снова подбежал к машине и быстро скользнул за руль. Затем он в темпе дал задний ход, после чего переключил передачу и рванул вперед раньше, чем Брайан успел захлопнуть дверцу. В надежде на то, что машину не опознают, Уилл погасил фары. Выжимая педаль газа и разгоняясь по улице, Уилл прекрасно сознавал злую иронию того, что он сейчас точно так же бессовестно скрывается с места происшествия, как та машина, которая поначалу нацеливалась на Майка.

«Майк, – подумал он, – О Господи, Майк». В голове у Уилла царила страшная сумятица, где преобладала мысль о том, что именно он за все это в ответе. «Это был я», – подумал он. Однако мгновение спустя его ноздри невольно раздулись от недоумения.

– Какого черта он это сделал? Он что, был так пьян? Он же видел, что мы приближаемся!

Они уже оказались довольно далеко от места несчастного случая. Уилла страшно изводила мысль, что они бросили Майка умирать прямо на дороге. Хотя он уже был мертв. Если бы они остались, ничего хорошего из этого бы не вышло.

– Думаешь, он специально это сделал? – спросил Брайан.

Еще крепче вцепившись в руль, Уилл искоса на него глянул.

– Что ты имеешь в виду?

– В последнюю секунду я на него посмотрел. Майк был не один. Там еще был какой-то парень, весь в черном. Даже лицо у него было черное. Но одеждой все это почему-то не казалось. Понимаешь, Уилл? Все выглядело так, как будто это чернота просто к нему липла. Вроде движущихся теней. Он-то как раз и вытолкнул Майка на мостовую. Как будто специально нас поджидал. Как будто все было подстроено так, чтобы Майка… сбили именно мы.

Уилл буквально онемел. «Ох, Майк, – думал он. – Дурачок ты несчастный. Господи, как жаль! Будь оно все проклято!» Какое-то время он больше ничего не мог делать – только вести машину.

«Движущиеся тени, – подумал затем Уилл. – Какого дьявола мы вообще во все это влипли?»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю