355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристоф Водич » Бухта Надежды (СИ) » Текст книги (страница 5)
Бухта Надежды (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2017, 07:30

Текст книги "Бухта Надежды (СИ)"


Автор книги: Кристоф Водич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)

– Что это за место? – спросил Нолан.

– Убежище и одновременно научный оплот Сопротивления, один из крупнейших. Белая роща, Скалистые горы – слыхал о таких?

Макбрайд отрицательно помотал головой.

– А даже если бы и слышал, то вряд ли знал месторасположение. Такие тайны хорошо хранятся. Пока держатся подобные анклавы, у повстанцев есть шанс. Скрытое и защищенное место, оборудование, спасенный научный персонал, своя инфраструктура, куча оружия и людей, способных его применить.

– И вы знаете, где оно находится?

– Нет, – ответил Начальник и, выдержав короткую паузу, добавил: – Точнее, отчасти. А если бы и знал точно, то не все так просто.

Нолан вопросительно посмотрел на командира группы.

– Я тебя первый раз вижу, парень. – Начальник слегка прищурился. – И хоть тебя чуть не отправили в лучший мир прямо на моих глазах, такие вещи, как расположение наших крупных баз, так просто не выкладываются первому встречному. Дорожных указателей нет, друг мой.

Мужчина развел руки. Все вокруг молчали, внимательно следя за разговором. Макбрайду показалось, что все глядят только на него, и стоит ему сделать неловкое движение – с ним вмиг разберутся.

– Да и скажи я тебе точный адрес, в одиночку туда вряд ли доберешься, а я не могу просто так взять и сорвать парней с места. У нас свои задачи.

– Понимаю, – кивнул Нолан, думая как быть дальше.

– Но вот что я тебе скажу, – Начальник наклонился к парню, опираясь на локти. – Никто тебя наружу не вышвыривает и никто пока тебе не отказал в помощи. Вопрос лишь в том, как мы сможем тебе помочь. Побудишь здесь денёк-другой, ребята введут тебя в курс дела, подучат. Как я понял, ты впервые на экскурсии за пределами города.

На последних словах отовсюду послышался негромкий смешок. Трой буркнул себе под нос очередной сарказм, но Макбрайд слов не разобрал.

– Тем временем я кое-что уточню и проверю, а там посмотрим.

– Спасибо.

– Не за что, – усмехнулся Начальник, – все мы в одной лодке.

– А вы знаете, что это? – Нолан указал на свою ношу.

– Похоже на информационный носитель, – в голосе Начальника слышалось сомнения, – но у нас, к сожалению, не на чем проверить. Да и не каждой базе есть подходящие терминалы.

Начальник замолчал, вертя темную штуковину в руках.

– А, может, и передатчик, – продолжил он, слегка прищурившись. – Пока мы треплемся, сюда на всех парах несется пара-тройка десантных бортов Альянса.

Нолан напрягся.

– Расслабься, – успокоил парня командир. – Вряд ли Альянс закрутил бы такую сложную схему – у них куда более прямолинейные методы.

С этими словами Начальник жестом подозвал к себе Сергея, и они отошли в другой конец лагеря. Нолан спрятал «носитель» глубже в карман и, несильно хлопнув по нему ладонью, двинулся к небольшому костерку неподалеку от основного очага, занятого вортигонтом. Там, в небольшом углублении в боковой стенке штольни, спала Крис.

Девушку расположили на изношенном матрасе и укрыли старым клетчатым одеялом – для оперативной базы в заброшенной шахте большего комфорта и не сыскать. Прерывистые сполохи костра отражались на расслабленном молодом лице, грудь медленно вздымалась в такт дыханию, и лишь изредка едва заметно дергалась ладонь, словно Кристин во сне продолжала битву с пришельцами или метрокопами. Возможно, так оно и было.

Макбрайд подкинул дров, поправил сползшее одеяло и поставил рядом пластиковую бутылку с водой. Его взгляд ненадолго задержался на девушке. Правильные черты лица, заметно исхудавшего, но все же симпатичного, черные как ночь волосы, забранные сзади в хвост, голубые глаза, сейчас прикрытые уставшими веками. Не должна она так жить, не должна. Нолан не помнил той прежней мирной жизни, да и многое ли он понимал тогда? Но все же был уверен – не заслужила она этого нового мира. Никто не заслужил.

* * *

Весь следующий день Макбрайд и Крис провели за тренировками, осваивая выданное им оружие и попутно внимая всем наставлениям касательно того, как выжить за пределами убежищ. Близнецы стояли на дежурстве, а Док и Трой, вызвавшись провести инструктаж, выдали новичкам немного боеприпасов и отвели вглубь шахты, дабы не демаскировать лагерь выстрелами.

Бывшим беглецам, а теперь уже членам Сопротивления, достались потертые, но смазанные и исправные MP7 с четырьмя снаряженными магазинами для каждого. Кроме того, парню подбросили немного 9-ти миллиметровых патронов для его USP, благо тот уцелел во время погони. Трофейный пистолет тут же обрел в довесок и набедренную кордуровую кобуру. А вот для Кольта, к сожалению, ничего не нашлось, поэтому верный пистолет отправился в запас до лучших времен.

Отыскалась и пара легких разгрузок, которые тут же были правильно подогнаны под вновь прибывших, а также две пары армейских ботинок. Последние явно были сняты с погибших солдат Альянса, но ребята не брезговали – не то нынче время, чтобы брезговать. А вот хорошая обувь была почти на вес золота, особенно в преддверии длительного похода и возможных боестолкновений.

После раздачи подарков Трой закрепил на руках парня и девушки повязки с эмблемой Сопротивления.

– Добро пожаловать в клуб, – сказал он, похлопав «новобранцев» по плечу. На том короткая церемония посвящения и закончилась.

Нолан внимательно слушал все, что говорилось о Сопротивлении, тактике Альянса, пришельцах, изменившейся местности и многих других актуальных вещах. Наставники вкратце поведали о том, что удалось пережить их мобильной группы за время ее существования. Время от времени в разговоре всплывали короткие обрывки из личных историй и воспоминаний, но в основном разговор касался повседневных мелочей. О близких не вспоминали, по крайней мере, вслух.

– … но что им мешает просто задавить нас числом? – Трой вопросительно посмотрел на Дока.

Пальцы Макбрайда вгоняли патрон за патроном в магазин пистолета, а сам он старался прислушиваться к разговорам двух повстанцев. В ушах немного звенело от выстрелов в закрытом помещении, даже не смотря на импровизированные беруши, выданные Лоренцо. Слава Богу, этот весельчак не заставил его практиковаться со своим помповиком!

– Ты о том, что, почему бы Альянсу не телепортировать сюда столько сил, сколько нужно для окончательного разгрома Сопротивления?

– Угу, берутся же они откуда-то.

– Не знаю, брат, – Док задумчиво уставился на темную стенку штрека, как будто в мрачных неровностях породы хранился ответ. – Они ведь тоже не боги. Может, возможности по телепортации ограниченны, или их основные ресурсы сконцентрированы в других местах – наверняка, мы не одни у них такие.

– Или Альянс уже не считает нас серьезной угрозой, – предложил свою версию Трой.

– Ну, в любом случае такое положение дел нам пока играет на руку, – заключил Док.

– А много таких как мы? – спросила вдруг Кристин, закончив возится со сборкой пистолета-пулемета.

– Ты имеешь в виду повстанцев? – решил уточнить Лоренцо.

– Я хотела спросить, многим ли удается бежать из городов? Живыми…

– К сожалению, нет. Чем больше город, тем больше и лазеек, но и возможности патрульных больше. А в маленьких населенных пунктах все как на ладони. Куда тут дернешься? Разве что повезет, и нагрянет какой-нибудь рейд Сопротивления. А так…

Крис невесело кивнула.

– Да и у многих просто не хватит сил на побег, – добавил Трой. – Вы сами знаете, какое нынче питание и здравоохранение. Не пристрелят, так сам сдохнешь от голода недалеко от городских стен.

– Вам еще повезло, что у нас была плановая вылазка к Сити 14, – Док принял из рук девушки оружие, чтобы проверить работу.

– Мы в долгу, – искренно сказал Нолан.

– Та ладно, – махнул рукой улыбающийся Лоренцо, – сочтемся. Кстати, вам, друзья мои, можно сказать дважды повезло.

Парень и девушка вопросительно уставились на повстанца.

– Тот туннель, – ответил за него Трой. – ГО-шники не зря туда не суются, да и простой народ тоже.

– Что там?

– Не знаю, но живым мало кто выбирается.

– Пришельцы? Те, что мы видели? – беглецы навсегда запомнили свою первую встречу с монстрами.

– Нет, ваши инопланетные друзья не самые страшные и не самые опасные.

– Можно сказать, милашки, – добавил Док.

– Есть твари куда как серьезнее, – продолжил Трой. – Я повидал многое и могу поверить даже в то, что в той подземке притаился сам Дьявол.

Новички переглянулись.

– Например, гидра.

– Садитесь, детки, поудобнее, – произнес Трой не без сарказма.

– Это скорее легенда, миф. Мне рассказал один товарищ, которому рассказал его знакомый…

– Хорошее начало.

– Я же не настаиваю на правдивости, – парировал Лоренцо. – За что купил, за то и продаю. В общем, были они на задании, как раз в коллекторе Сити 17. Мерзкое местечко, скажу я вам. Группа возвращалась на базу, пытаясь покинуть город через подземные коммуникации. Все целы, задача выполнена, выход уже недалеко, и ГО не беспокоило, – в общем, всё шло как по маслу, – Док сделал паузу. – Оно появилось внезапно. Огромное полупрозрачное щупальце с острым когтем на конце вылезло из сточного канала, пронзило одного из ребят и утянуло в мутную воду. И это сквозь пластины бронежилета! Он даже закричать не успел. А потом… Эта тварь, кем бы она ни была, доставала их одного за другим, где бы они укрывались, как быстро бы ни бежали. Везде дотягивалась своими щупальцами! Оружие ее не брало, а вооружены все были серьезно. И боевого опыта никому не занимать. Но… В итоге, из большого отряда уцелело только двое.

Нолан и Крис слушали, раскрыв рты.

– Представьте гигантского осьминога, – продолжил Док, – живущего в канализации. Только осьминог по сравнению с гидрой – жалкий кусок мяса с тентаклями. По рассказам выходило, что этот…хм… организм опутал огромную площадь под городом, и горе тому, кого засекут его отростки. Не приведи Господь, в общем, – Лоренцо перекрестился.

– В версии, которую я слышал, щупальца светились голубым, – вставил свои пять копеек Трой.

– Не суть, – ответил Док. – Главное мораль: в наше время может случиться всё, что угодно.

– Да, даже светящиеся неоновым светом тентакли из ада, точнее, простите, канализации! – Трой улыбнулся и тут же ловко увернулся от подзатыльника Дока.

Парень с девушкой задумались.

– Но есть плюс, – заключил Доктор. – Раз вы никого не повстречали и очутились здесь, то, судя по всему, эта стервозная штучка Удача вас еще не покинула. Значит, есть шанс выжить.

С этими словами повстанец хлопнул ребят по плечу, и тренировки продолжились. Удача любит подготовленных.

Всё это время Начальник с Сергеем отсутствовали. Они ушли на разведку незадолго до рассвета и вернулись лишь вечером, изрядно измотанные и взмокшие. Опустив на землю небольшой, но забитый до отказа рюкзак с трофеями, бойцы устало присели у костра, стягивая с себя снаряжение. Все кроме несущих караул собрались возле разведчиков.

– Мы пойдем с вами… или вы с нами – не знаю, как правильно выразиться, – командир группы вытер испарину со лба.

Крис и Нолан молча переглянулись.

– Но вот, что я Вам скажу, ребята, – Начальник сделал большой глоток из фляги. – Это будет та еще прогулка.

– Вам удалось что-то выяснить? – спросил Макбрайд.

– Скажем так, – командир сделал паузу, чтобы подобрать слова, – на ухо шепнули, что ваш груз имеет ценность для Сопротивления. Более конкретно не скажу – сам не ведаю.

Начальник внимательно посмотрел в глаза Нолану.

– Уж не знаю, во что ввязался твой отец, парень, – медленно продолжил он, – но дела эти были куда более серьезные, чем ловля хэдкрабов к завтраку.

– Наконец-то, – хмыкнул Док. – Я уж засиделся в этой гробнице, всю задницу отдавил.

– Разве здесь не мило? – ехидно осклабился Трой.

– Нет теплых тапочек и горячей воды, – парировал Лоренцо.

– Вот и согреемся в дороге, – почти синхронно произнесли близнецы.

Раздался дружный негромкий смешок.

– Выходим рано утром, – скомандовал Начальник. – Всем проверить оружие и снаряжение.

Отряд разбрелся по углам, и вскоре с разных сторон донеслось бряцанье металла, шуршание липучек и застежек, сопровождаемое негромкими обсуждениями предстоящего марша. Нолан и Крис немного задержались у огня.

– Вы были в городе? – спросил парень. Перед его мысленным взором быстро промелькнули улицы Сити 14, перекрытые бронезаслонками и энергополями для контроля передвижения граждан, проплыли хмурые лица горожан, и вездесущие отряды ГО. Вспомнился дом. Хотя, какой это был дом?!

– Были.

– И что там? – бывшие беглецы и так знали ответ, но вопрос как то сам собой вырвался. Все же они оставили там самое родное, или, если быть точнее, самое родное грязными лапами вырвали у них из души.

– Там? Там люди, сынок, – ответил Начальник, и Нолан понял, что он этим хотел сказать. Как и понимали все те, кто однажды брал в руки оружие и покидал надежные стены убежищ, покидал ради чего-то большего, нежели собственных жизней.

Глава 4. В Хэлбрук мы тоже не ходим

Солнечный диск еще не выглянул из-за горизонта, но небо уже начало светлеть. Очертания местности стали более различимы, но все еще оставалась необходимость внимательно всматриваться в каждый темный угол и прислушиваться к ночи. Вокруг был весьма недружелюбный мир, в котором можно ожидать сюрпризы из любого закутка.

Тем не менее, Сергею, идущему с ПНВ в качестве разведки и головного дозора, стало легче – обзор улучшился, да и ресурс аккумуляторов можно было поберечь. Активный режим быстрее расходовал заряд прибора ночного видения, так что близость рассвета играла группе на руку. К счастью, вортигонты благодаря своим необычным способностям взаимодействовать с электрическим полем значительно продлевали возможность людей пользоваться электроприборами вдали от сохранившихся источников энергии. Но сейчас группа была далеко от убежищ, а знакомый вортигонт остался стеречь станцию для других повстанцев.

До выхода к очередной контрольной точке отряд шел молча, дабы лишний раз себя не демаскировать перед лицом врага. Ночью риск неожиданно нарваться на какую-нибудь тварь был в разы выше, но Начальник все же решил выйти в темное время суток, чтобы уменьшить вероятность столкновения с патрулями Альянса. Лагерь в шахте располагался весьма близко к Сити 14, а ГО-шники тоже не особо рвались шариться по темноте за пределами городских стен и блокпостов.

Нолан поправил лямки рюкзака и в очередной раз обвел глазами небольшую рощицу справа. Парень с непривычки уже подустал, да и его спутница тоже – позади периодически слышалось учащенное дыхание Крис. Их поставили в середину колонны как наименее опытных и подготовленных. Нолану часто казалось, что за ним кто-то или что-то наблюдает из темноты. Ему представлялось, что вот-вот из мрачных заброшенных построек или непроглядных зарослей на него выпрыгнет неведомый мутант, – причем монстр выберет именно Макбрайда, – и утащит жертву к себе в логово. И в той дыре никто не услышит его крики и мольбы о помощи.

Воображение, подкрепляемое пережитыми событиями, рисовало страшные картины. Но стоило парню переключить внимание на оружие в руках, как тут же становилось легче. Холодный металл прибавлял уверенности, да и ощущение пистолета на бедре и тяжести снаряжения помогало гнать мрачные мысли прочь. Теперь он был вооружен, лучше осведомлен и к тому же не одинок – рядом была Крис и его новые боевые товарищи. Он был свободен, и это чувство теплым комочком трепетало в недрах души, давая силы его телу и разуму.

Уже рассвело, когда повстанцы сделали первый привал. Группа остановилась на окраине леска, чтобы самим оставаться в тени деревьев и одновременно наблюдать за местностью впереди. Обилие густых лиственных и хвойных лесных массивов, скрывавших собой небольшие чистые озера, было обычным делом для здешних земель. Когда-то это было славное место для отдыха от городской суеты и спасения от жары. Свежий воздух разбавлялся запахами поджаривающегося барбекю и наполнялся веселым смехом резвящейся малышни. Яркие палатки, мячи, удочки, смех, веселье… Теперь это лишь часть прошлого, сохранившаяся лишь в памяти выживших.

Несказанно повезло, что сами леса пока еще сохранились. Альянс не особо интересовался древесиной, занимаясь в основном выкачкой воды, добычей полезных ископаемых и человеческим ресурсом. Тотальная вырубка поубавила бы и без того скудные шансы партизан на победу. Однако и здесь не обошлось без лиха – вмешательство интервентов в окружающую среду было критичным. Огромные ранее цветущие площади превращались в пустоши, осушались водоемы, местность подвергалась заражению, расползались и расширялись сильно фонящие радиоактивные пятна, язвами покрывающие землю. Если так будет продолжаться и дальше, прятаться будет негде.

Макбрайд с плохо скрываемым облегчением уселся на землю, освобождаясь от своего груза. Рядом приземлилась Кристин. Нолан достал небольшую бутылку с водой и протянул ее девушке. Крис сделала пару небольших глотков и вернула пластиковую ёмкость назад.

– Спасибо, – ее уголки губ сдвинулись в стороны.

Нолан подмигнул в ответ. Девушка уже отошла от пережитых травм, потихоньку привыкая к новой роли. И хотя горе от потери брата и пережитые потрясения оставили неизгладимый отпечаток, Крис держалась молодцом. Она не ныла, не замыкалась в себе, не дрожала от страха, забившись в угол. Она усердно впитывала всё, чему их учили, и больше вслух не вспоминала о событиях, произошедших в Сити 14. Порой у костра, в глазах Крис читалась грусть и отблеск печальных воспоминаний, но стоило Нолану взять ее маленькую ладонь в свои руки – и ей тот час же становилось легче. И это не могло не радовать Макбрайда.

– Прямо как походы в детстве, – пробормотал подошедший Док.

– А я больше любил мультики, – отозвался Трой. – «Дисней», всё такое.

Повстанцы расположились вдоль кромки, распределив сектора наблюдения. Начальник достал из чехла бинокль и принялся прочесывать взглядом местность, попутно сверяясь с картой. Ночной переход прошел без эксцессов, встречи с инопланетной живностью удалось миновать, но с приходом утра оживился Альянс. Приходилось соблюдать осторожность, чтобы не натолкнуться на военные колонны. Один раз в небе послышался рокот боевого вертолета, но, к счастью, маленький отряд не был никем замечен.

– Еще километров шесть и будет река, – проговорил Начальник, ведя пальцем по карте. – Не глубокая, переберемся без труда. Дальше начинаются фермы и бывшие пищевые склады, за ними город Хэлбрук. Ориентируемся на него.

– Обходить не будем? – Док призадумался.

– Городок не жилой, постоянных баз Альянса там не было замечено. Да и городом его назвать сложно. Так, посёлок.

– В обход засветимся. Кругом открытая и прямая как столешница местность, – поддержал командира Сергей. – Будем двигаться под прикрытием «зеленки» как можно дольше, далее через фермы. Они примыкают вплотную к поселку.

– Ясно, – кивнул Лоренцо.

– Хэлбрук плавно переходит в небольшую деревню, от нее до базы Сопротивления пара километров. Там нам помогут с транспортом. Местные должны быть предупреждены.

– Что за транспорт? – оживились Хью и Дью.

– Без понятия, – Начальник пожал плечами.

– Да уж точно не Мерседесы, – бросил Трой, осматриваясь по сторонам.

Близнецы явно не поняли сказанного. Вторжение застало их маленькими детьми, еще далекими от икон автомобилестроения, и впоследствии их мало интересовали шильдики на капотах и багажниках. Более актуальными для выживших были вопросы проходимости, маневренности и защищенности, не говоря уже о доступности горючего. Да и сами передвижения на колесах или гусеницах становилось с каждым годом войны все менее возможным – Альянс контролировал большинство основных дорог и развязок, имея также полное господство в воздухе.

Трой было начал что-то пояснять, но потом махнул рукой – мол, не берите в голову. Братья расспрашивать не стали.

– В общем, маршрут ясен, – резюмировал Начальник. – Переведем дух и в путь.

* * *

Отряд остановился на краю фермерского подворья, находившегося ближе всего к Хэлбруку. Хоть городок и был предположительно незанят противником, соваться на его улицы сломя голову было бы не разумно.

– Мертвый город, нехороший город, – тихо, даже зловеще, произнес Трой, как только Хэлбрук впервые попался на глаза.

– Вы там бывали? – спросил Нолан.

– Нет, просто предчувствие плохое.

– Сейчас полмира как этот поселок, – произнес шедший рядом Доктор. – Есть и похуже, тот же Рейвенхолм, например.

Услышав явно знакомое название, Трой скривился.

– Не приведи Господь, – произнес он и трижды сплюнул через левое плечо.

– Что за Рейвенхолм такой? – спросила доселе молчавшая Крис.

– Никто больше не ходит в Рейвенхолм, – загадочно сказал Лоренцо.

– О, это очень милое местечко, – ответил Трой, – полное всякой дряни, которая первым делом попытается тебя убить, а вторым – сожрать. Или наоборот – как повезет.

– Когда-то это был маленький шахтерский городок, – принялся объяснять Лоренцо. – После Семичасовой войны стал базой Сопротивления, где укрепились военные и ополченцы со своими семьями. Да-да, удавалось в свое время удерживать целые городки. Правда, ненадолго. Решив не тратить силы на штурм в общем-то ненужного поселка, Альянс провел массированную бомбардировку всего Рейвенхолма крабснарядми, в результате чего город просто захлестнули полчища хэдкрабов.

Нолан и Крис поморщились. Они уже знали, что с помощью крабснарядов ракетные войска Альянса забрасывали на вражескую территорию этих мерзких мелких чудовищ, именуемых хэдкрабами, которые тут же принимались атаковать повстанцев. Получалось что-то вроде биологического оружия. Встреча всего с несколькими подобными особями доставила беглецам немало хлопот на брошенной фабрике, поэтому им страшно было представить, что могут сотворить сотни таких тварей, падающих прямо с неба.

– И теперь посёлок полон этих проклятых чудовищ вперемешку с зомбаками, – продолжил Лоренцо. – В общем, туда больше никто не ходит. Жить там невозможно.

– Ужас, – только и произнесла Кристин.

О зомби новичкам успели поведать в лагере, да и Нолан слышал обрывочные истории от Эндрю. Лично своими глазами он видел зомби всего несколько раз, еще в глубоком детстве, в первые месяцы оккупации. Потом они с Эндрю не раз перемещались между городами, контролируемыми Альянсом, но на протяжении всего пути они не покидали нутра охраняемых поездов. Охраняемых не от опасностей окружающего мира – составы напоминали скорее конвоируемые тюремные эшелоны. Воспоминания о монстрах за прошедшие годы превратились в мутные образы на задворках памяти, размытые временем и более насущными заботами. А вот Кристин каким-то чудом не довелось воочию лицезреть зомбированных людей. Может, и было такое в самом начале вторжения, но не отпечаталось в детской голове. Всё же Семичасовая война застала её в еще более раннем возрасте, чем Нолана. Хотя полностью забыть такое можно лишь всё тем же Чудом.

В случае удачной атаки хэдкраб вгрызается в головной мозг жертвы, беря контроль над ее нервной системой, подчиняя и трансформируя ее тело. В результате человек необратимо превращается в уродливого, кровожадного и вечно голодного монстра, навсегда утратившего собственное Я. Но самое жуткое заключалось еще и в том, что зомбированные продолжали чувствовать боль, хотя и имели гораздо более высокий болевой порог. В первые дни оккупации, многие пытались помочь зомби избавиться от паразита, еще не ведая, что в прежнее состояние жертву уже не вернуть.

– Главное, запомните, – еще в шахте наставлял новичков Доктор. – Это уже не люди, хотя и были таковыми когда-то. Считайте, что они умерли. Это такие же монстры, как и другие.

– Не волнуйся, Док, – вмешался тогда Трой. – Как только они их увидят, тут же потянутся к оружию. Главное выработать правильные рефлексы.

– Павлов, блин, – усмехнулся Лоренцо.

– А много этих… зомби? – поинтересовалась Крис.

– На всех хватит, – ответил Трой.

С тех пор за свое короткое путешествие новообращенные повстанцы еще не успели встретиться с зомби. Но и рассказов было достаточно, чтобы новичков проняло.

Нолан, Крис и Лоренцо разместились на втором этаже старого дома, где раньше жили трудолюбивые фермеры, а теперь была расквартирована пыль, толстым слоем покрывавшая остатки мебели и домашней утвари. Повстанцы распределились у окон, контролируя подходы ко двору каждый со своей стороны.

Сергей занял позицию на чердаке. Крыша была частично разрушена, почти посредине ската зияла дыра с рваными краями. Через пробоину повстанец как раз и осматривал подступы к Хэлбруку, расположившись в глубине чердака со своей винтовкой, до этого покоившейся за спиной. Подходящий для винтовки калибр не был распространен в вооруженных силах Альянса в данной части оккупированной планеты, а личные запасы Сергея были на исходе. Несколько магазинов на двадцать патронов – вот и весь боекомплект. И оружейных магазинов в округе уже давно не было, впрочем, как и иных торговых точек. Поэтому во время переходов и длительных огневых контактов повстанец использовал привычный уже пистолет-пулемет, а 417-й применялся исключительно для снайперской стрельбы на средних дистанциях, и то в крайних случаях.

Неподалеку от Сергея находился Начальник, неторопливо изучая окрестности сквозь окуляры бинокля. Близнецы, Хью и Дью, засели на верхнем ярусе большого деревянного амбара, а Трой заглянул в маленький покосившийся сарайчик, примкнувший к хозяйскому дому.

Вокруг было тихо, даже птицы не попадались на глаза. Популяции пернатых сократились в разы, но все же отдельные виды, самые приспособившиеся, пытались отсрочить попадание в Красную книгу. Сейчас же, если и была поблизости какая-нибудь стайка, она скорее всего пряталась под крышами домов, готовясь к очередному рейду за пищей.

– Что думаешь? – спросил Сергея Начальник.

– Мы здесь впервые, о городе знаем только из рассказов. Но выбора нет – надо идти.

– М-да. И обходить рискованно, и напрямик стрёмно. А назад бессмысленно.

– Налево пойдешь…, – вспомнил старую сказку Сергей.

– Вот и я о том же. Только куда не двинься – и коня отберут, и по голове настучат.

Начальник провел рукой по щетине, постучал пальцами по валявшемуся под рукой куску черепицы.

– Хотя впервой нам что ли?!

Сергей лишь хмыкнул в ответ.

– Ну, тогда снимаемся.

С этими словами Начальник отполз вглубь чердака, поднялся и, отряхнув колени, направился вниз по приставной деревянной лестнице. Сергей еще раз окинул взглядом окрестности, сложил сошки на винтовке и последовал за командиром. Спустя несколько минут отряд продолжал свой путь, осторожно осматриваясь по сторонам.

Погода портилась. Чем ближе повстанцы приближались к Хэлбруку, тем пасмурнее становилось небо. Словно это сам город управлял тучами и нарочно отпугивал от себя визитеров. Хотя заброшенный городишко наверняка выглядел таким же мрачным даже в солнечный летний день. В этом Нолан почему-то не сомневался.

С каждым шагом всё более различимыми становились признаки запустения и старения. Повстанцев со всех сторон встречали серые угрюмые здания с выбитыми окнами, обесцветившимися вывесками с едва различимыми надписями и горы мусора. Палисадники и клумбы, бывшие когда-то аккуратными, теперь хаотично поросли жестким кустарником.

Дорога была мокрой, местами покрытая широкими лужами, в которых отражались унылые серые облака. Вероятно, недавно здесь был сильный дождь, и, судя по погоде, осадки могли повториться. «Только вот дождя сейчас не хватало», – сказал про себя Нолан, недовольно сморщившись.

Вдоль улицы попадались различные автомобили, точнее, то, что от них осталось. Некоторые улицы были перекрыты баррикадами из ржавых кузовов, один раз попался покосившийся на одну сторону школьный автобус, перегородивший собой целый переулок. Стянутый в кучу транспорт явно служил оборонительным укреплением против монстров и сил вторжения.

Хэлбруку досталось не только от времени и метеоусловий. Стены домов во многих местах пестрели россыпью пулевых отверстий, попадались и пробоины от более внушительных калибров. Некоторые здания были разрушены почти полностью, превратившись в перемолотую груду из кирпичей, кусков железобетонных перекрытий и изломанной мебели. Местами на земле валялись упавшие столбы линий электропередач, опутанные изогнутыми полосками оборвавшихся проводов.

Повстанцы двигались осторожно, готовые в любую секунду отреагировать на внезапно появившуюся угрозу. Город хоть и казался пустым, но расслабляться было нельзя. Многие подъезды жилых домов смотрели на мир темными провалами дверных проемов. Там, в глубине промерзших квартир, могло скрываться что угодно, что-то, с чем хотелось бы столкнуться в самую последнюю очередь. Вернее, сталкиваться как раз не было никакого желания. От слова «совсем». Осознание этого подстегало путников еще внимательнее всматриваться в пустые глазницы окон и дверей, не оставляя при этом неконтролируемых никем зон.

Макбрайд в очередной раз отметил про себя, насколько слаженно двигается группа Начальника. Повстанцы перемещались без лишней суеты, каждый контролировал свой сектор, прикрывая спины товарищей. Перекрестки проходили грамотно, не задерживались на открытой местности и страховали друг друга. Замыкающий всех Трой периодически делал полный оборот, оберегая тылы отряда. Лица бойцов были спокойны и вместе с тем сосредоточены. Нолан и Крис старались не отставать от новых компаньонов, но роль бойца Сопротивления для них была непривычна.

Идущий впереди Сергей, не оборачиваясь, резко вскинул сжатую в кулак руку. Все остановились. Затем он пальцем указал куда-то вверх. Нолан посмотрел в том направлении и увидел большой, не менее двух метров высотой и полуметра в диаметре, цилиндр, торчащий из крыши четырехэтажного дома. Он напоминал черную бочку, упавшую сверху и косо застрявшую в выдержавшей удар кровле. Явно не дымоход – слишком чуждо и неестественно для здания смотрелся этот объект. В торце цилиндра виднелись раскрытые в стороны створки, из-за чего конструкция была похожа на раскрывшийся цветок.

Нолан обвел взглядом соседние дома и заметил еще несколько подобных штуковин. Присмотревшись внимательнее, парень обнаружил один такой цилиндр уже на дороге. Его почти полностью скрывал помятый кузов минивэна, поэтому объект не сразу удалось увидеть. Сколько таких емкостей пробило перекрытия и сейчас покоилось внутри здания, Макбрайд даже не догадывался.

– Интересно, – протянул Доктор. – Выходит, и тут Альянс крабснарядами баловался.

– Глядеть по сторонам, город может быть заражен, – на всякий случай предупредил Начальник.

– Давно они здесь? Может, и нет никого уже, – с надеждой в голосе произнесла Крис.

– А, может, и есть, – развеял спасительные иллюзии Док. – Те же зомбаки без еды долго прожить могут. Впадают в спячку, пока рядом кто не появится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю