355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристоф Водич » Бухта Надежды (СИ) » Текст книги (страница 2)
Бухта Надежды (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2017, 07:30

Текст книги "Бухта Надежды (СИ)"


Автор книги: Кристоф Водич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)

Едва Нолан ступил на мощеную дорожку тротуара, его тут же ослепила яркая вспышка, сопровождаемая серией щелчков и прочих механических звуков. Макбрайд на секунду зажмурился, мысленно одарив источник яркого света отборной бранью. Когда картинка перед глазами восстановилась, Нолан увидел лишь удаляющийся каплевидный механизм с большим объективом, окруженным четырьмя металлическими лепестками.

Сканер – еще один атрибут нового времени. Автономный летающий робот, осуществляющий визуальное наблюдение за жителями города и производящий разведку с воздуха для патрульных сил. Беспристрастные глаза и уши Покровителей. Сейчас этот титановый шар с кучей микросхем лишь выполнял свои повседневные задачи, деловито снуя над лабиринтом городских кварталов, но стоило где-нибудь начаться беспорядкам или какой-нибудь смельчак вдруг решил бы организовать бунт… В общем, не удивительно, почему патрульные так оперативно обнаруживают несогласных.

Нолан двигался небыстро, успевая рассматривать окружающую обстановку. Он был не один – навстречу попадались другие жители, идущие по своим делам, несколько человек сидело на лавочках, переводя дух и о чем-то тихо перешептываясь. Все были одеты практически однообразно: большинство носило одинаковые хлопчатобумажные темно-синие брюки с рубашками, хотя иногда попадались джинсы и свитера. Присмотревшись, на груди можно было разглядеть бирку с индивидуальным номером гражданина. У Макбрайда была такая же.

Окна первых этажей у половины зданий были забиты досками либо просто закрыты наглухо ставнями или роллетами. По всей округе уже давно не найти ни одного работающего магазина или закусочной, ни одной пестрой витрины с демонстрационным товаром, не слышно оживленных разговоров или льющейся из баров музыки, или хотя бы обычно надоедливого шума дорожного траффика. Лишь полустертые вывески напоминали о былом мире. Над самой же площадью возвышался огромной экран, на котором седовласый пожилой мужчина вещал о чем-то ровным, хорошо поставленным голосом.

– … развеивая ваши заблуждения, – доносилось из мощных динамиков, – смею отметить, что мы как никогда близки к новой ступени развития нашего общества, к новой вехе в развитии человеческой цивилизации, сулящей нам небывалые перспективы…

Каждый раз, услышав уже до боли знакомый голос, у Нолана все закипало в груди. Он знал оратора, чье лицо красовалось на экране и чьи красноречивые марионеточные выступления были ничем иным, как пусканием пыли в глаза и наглой ложью. Человека с экрана звали Брин. Доктор Уоллес Брин, если уж быть точным. Некогда руководитель одного из научно-исследовательских центров, объявивший капитуляцию Земли и ставший проводником воли оккупационной власти Альянса.

– … не все переживут происходящие сегодня перемены, – продолжал Брин скорбным голосом, – но, к сожалению, это та цена, которую мы вынуждены платить за наше будущее, друзья мои.

«Цена?! – разрасталось негодование внутри Нолана. – Сотни миллионов утраченных жизней, миллиарды загубленных судеб, отсутствие прав и свобод, подавление личности, брошенные города, уничтожаемая природа, невозбранно изымаемые ресурсы и толпы кишащих тварей повсюду! Это твоя цена? А поле подавления, из-за которого вот уже двадцать лет не рождается ни один ребенок?! Неужели ты сам в это веришь?».

Нолан осмотрелся вокруг: от площади несколькими лучами в разные стороны отходили переулки, но большинство из них было перекрыто – проходы преграждались либо массивными стальными воротами, либо силовыми энергетическими полями, миновать которые можно только имея специальный пропуск-маячок.

У входов в переулки дежурили патрульные Гражданской обороны – метрокопы. Выделить их в толпе было не сложно: черно-зеленая униформа, кожаные армейские сапоги, легкий бронежилет и шлем-респиратор, полностью закрывающий лицо и делающий патрульных похожими один на другого как две капли воды.

Разумеется, метрокопы были вооружены. А то вдруг кому-то не понравится идея насчет этих самых «небывалых перспектив», и что тогда? На поясном ремне каждого бойца висела кобура с девятимиллиметровым «Хеклер и Кох» USP Match и несколько подсумков с запасными магазинами. В руках обычно покоилась неизменная электродубинка – тоже весьма неплохое средство для идеологических дискуссий. В совокупности с системой локальной радиосвязи для координации действий патрульные обладали достаточно весомыми аргументами в любом споре с горожанами.

Сотрудники ГО номинально следили за правопорядком, но на самом деле предназначались для других целей: держать под контролем граждан, подавлять бунты, выискивать и наказывать несогласных, проводить задержания. Полный набор обязанностей и должностных инструкций, достаточный для ненависти со стороны жителей любого из уцелевших городов. «Служить и защищать» – это не о метрокопах.

И что самое интересное, в Гражданской обороне служили обычные люди, перешедшие на вражескую сторону ради лучшей жизни. И если солдат регулярных войск Альянса, которые также были людьми, подвергали различным биологическим и психическим модификациям, включая тотальное промывание мозгов, то ГО-шники шли на службу добровольно без всякого последующего вмешательства в психику. Действия метрокопов всячески поощрялись Альянсом, предлагавшим коллаборационистам лучшее жилье, усиленное питание и прочие материальные стимулы. А для обычных жителей образ ГО-шника стал символов предательства и объектом ненависти, что, впрочем, никак не сказывалось на совести метрокопов.

Сама площадь скорее напоминала тюремный двор, в который на свежий воздух периодически выводили заключенных. А лица многих были… нет, не полны отчаяния. Они были такими, как будто люди уже смерились с худшей участью и теперь просто доживали дни. Ждали конца. И если многие зеки в прошлые времена могли выйти на свободу по завершению срока заключения – они даже знали когда это случится – то здесь никто не смел предполагать, что произойдет завтра. А наблюдаемая тенденция отметала всякие мысли строить планы на будущее.

Конечно же, встречались и те, кто еще надеялся, кто еще ждал, попадались и те, кто просто привык к новым реалиям и пытался выжить, но в целом все выглядело, как огромная колония сверхстрогого режима, обернутая в лживые до безобразия декорации «нового общества, стоящего на пороге небывалых возможностей». С соответствующей атмосферой и мерами наказания.

Нолан покинул площадь, войдя в один из свободных переулков. Найти распределительный центр, где выдавались пищевые рационы и решались прочие бытовые вопросы, было не сложно. От того места, где находился Макбрайд следовало все время держать курс на огромный шпиль, уходящий в небо на сотни метров. Это была башня Цитадели – оплот местной оккупационной администрации, неприступная крепость, венец технологического прогресса, своим величием как бы указывающий на ничтожность порабощенного человечества. Поговаривали, что аналоги Цитадели разбросаны в разных городах по всему миру, и здешняя была не самой большой из них. Во всяком случае, штаб-квартира Альянса точно располагалась не в Сити 14.

До распределительного центра Нол добрался быстро. Центр располагался в здании бывшей библиотеки, ныне полностью переоборудованной под нужды Альянса. Никаких книг и журналов в хранилищах давно уже не было. Сам зал был просторный, однако в нем давно уже не найти былого уюта и библиотечной таинственности. Половина мебели отсутствовала, стены украшали пропагандистские плакаты и рисунки с символикой Альянса, а по периметру стояли вооруженные сотрудники ГО.

У зарешеченного приемного окна коменданта уже находилось несколько человек. Макбрайд приблизился к ним, заняв свое место в очереди. Впереди наблюдалось какое-то неспокойное оживление, и Нолан прислушался к доносившимся обрывкам разговора.

– … но мы так рано или поздно умрем с голоду! – взывала к совести коменданта немолодая женщина.

– Пищевые рационы уменьшены согласно директиве Председателя Брина. Покиньте помещение, – невозмутимо и сухо отвечал ей комендант. Он был одет так же, как и любой другой офицер Гражданской обороны, но с дополнительными нашивками на рукавах. Его голос, искаженный переговорными динамиками шлема, был лишен всяких эмоций и намеков на сочувствие, что добавляло еще больше чуждости и прохлады его речи. То же самое было со всеми метрокопами и солдатами патрульных сил. Все как один – серы, безлики и безжалостны.

– Но прошу Вас, сэр! – голос женщины дрожал, на глазах проступали слезы. – Можно хотя бы получить набор медикаментов? Мой муж болен, ему не продержаться без…

– Гражданка G5447, покинуть распределительный центр! – рявкнул комендант, перебив женщину.

– Но, пожалуйста…

– Сотрудникам ГО, вывести нарушителя порядка! – произнес офицер, и тут же по его приказу женщину скрутил один из метрокопов и грубо потянул к выходу. Гражданка пыталась сопротивляться, но все ее усилия были тщетны. Она молила о снисхождении, но это было бесполезно. В конце концов, она начала выкрикивать проклятия в адрес Альянса, за что охранник наградил ее разрядом электродубинки.

– Уроды, – еле различимо донеслось из-за спины Нолана.

Макбрайд едва сдержался, чтобы не вмешаться. Он прекрасно понимал, что любые действия с его стороны в данной ситуации были бы бесполезны, да и такие сцены за свою жизнь в Сити 14 он наблюдал не раз. Но, с другой стороны, внутри всё сводило судорогой от понимания того, что он так и продолжает безучастно стоять на месте, наблюдая, как слабую и беззащитную женщину вышвыривают вон, словно собаку. Но что он может сделать, кроме как зря пожертвовать жизнью, не добившись толком ничего?

Вскоре подошла и его очередь. Нолан назвал личный номер и молча принял талоны на паек и разрешение на получение куртки и одеяла со склада. Ему и Эндрю также урезали рацион, но изменения были терпимы. Нол не стал пререкаться с комендантом и спешно покинул зал. Хоть в одежде не отказали – видимо, работа на местном заводе, где в тяжелых условиях трудились Макбрайд и О'нил, еще давала какие-то привилегии.

На душе было пакостно. Пакостно, гадко и мерзко. Да и ухудшающаяся погода не способствовала повышению настроения. Так он и брел по улице: молча, на автомате, опустив глаза, не в силах бороться с мрачными мыслями в голове.

Нолан миновал несколько кварталов и свернул в один из тенистых дворов, чтобы немного срезать путь. То, что здесь происходило, заставило его напрячься. Прижавшись спинами к гаражу, пристроенному к жилому дому, стояли двое – молодая темноволосая девушка и невысокий парень, примерно одного возраста с Макбрайдом. Перед ними находилось двое метрокопов, сжимающих в руках искрящиеся дубинки.

Когда Нол поравнялся с ГО-шниками, один из них обернулся и приказал Макбрайду двигаться дальше, похлопав для убедительности по кобуре с пистолетом.

– Ведется задержание, проваливай отсюда, – сказал метрокоп и вернулся к беззащитной паре.

Нолан повиновался, и, не задерживаясь, продолжал движение, смотря себе под ноги. Однако все же не удержался и повернул голову в сторону беззащитной пары. Было видно, как худой парнишка постарался оградить собой девушку от патрульных, но один из офицеров жестко ткнул того концом дубинки в грудь. Парень дернулся, сжав от боли зубы.

Макбрайд переключил внимание на девушку, и в какую-то секунду их взгляды встретились. В бледно голубых глазах задержанной на миг вспыхнула искра надежды на спасение, но тут же начала тускнеть, пока не погасла совсем, уступив место обреченности. У Нолана защемило в груди, кулаки сжались, но парень отвел взгляд и продолжил свой путь. Что он может сейчас сделать? Что вообще можно сделать против безжалостной системы, будучи абсолютно никем? Системы, для которой ты просто очередное жалкое насекомое на кухонном столе… Прихлопнули б, да лень мухобойку поднимать. Пока что лень.

Ощущение собственного бессилия и серой беспросветности, подобно быстро разрастающейся раковой опухоли, начало охватывать сознание Нолан. Метастазы обреченности множились и просачивались все глубже и глубже, заставляя кружиться в едином водовороте чувств слабость и решительность, грусть и ярость.

Вмешаться?

И что дальше?

В голове Нола рождалось множество вопросов, а ответы… растущее отчаяние было ответом. Перехватило дыхание, будто ни с того ни с сего легкие перестали получать кислород, но Макбрайд не переставал двигаться дальше.

Едва он повернул за угол и сделал пару шагов в темное пространство арки, соединяющей двор и небольшой бульвар, как послышался сухой пистолетный выстрел, сменившийся тут же коротким женским вскриком. И в этот самый момент в душе Нолана что-то оборвалось. Некий невидимый и неосязаемый рычажок где-то там внутри вдруг переключился, и парень резко остановился. Звуки окружающего мира будто замерли, а перед внутренним взором предстал один единственный вопрос, вытянутый из глубин психики.

А насекомое ли?

Макбрайд развернулся и прижался к углу дома, намереваясь выглянуть во двор. Сердце начинало все интенсивней колотиться в груди, по телу пробежала горячая волна адреналина, и Нолан постарался взять себя под контроль. Решение было принято, и сейчас мозг усиленно искал способы его реализации.

Нолан, чуть присев, выглянул из-за угла. Двое метрокопов по-прежнему стояли возле гаражных ворот, повернувшись лицом к задержанным. Паренек, согнувшись и навалившись спиной к металлической двери, прижимал ладонь к животу. Лицо его исказилось гримасой боли – именно ему досталась та самая пуля. Нол окинул беглым взглядом двор, и затем быстро спрятал голову.

Будь что будет, пронеслось в голове, и парень нырнул под тень деревьев, отделявших его от остальной части двора. Взгляд зацепился за прямые линии темного предмета в траве, Нол протянул руку и нащупал обрезок ржавой трубы.

«То, что надо», – подумал Макбрайд, и, укрываясь за бетонным парапетом, начал медленно обходить свою цель по дуге. Пока что ГО-шники его не замечали, сильно увлекшись своей очередной беззащитной жертвой.

Нол старался двигаться как можно тише и плавней, аккуратно выбирая место, куда поставить ногу, чтобы не дать себя обнаружить. В противном случае, все его телодвижения пошли бы насмарку, так как метрокопам ничего не стоило начинить его свинцом с такого расстояния. Но, видимо, фортуна была сегодня на стороне парня, и тот смог приблизиться достаточно близко к месту задержания. Да и планировка двора весьма поспособствовала задуманному маневру.

Парень, сжимая в руках импровизированное оружие, осторожно приподнялся над парапетом. Сотрудники «правопорядка» о чем-то яро расспрашивали испуганную девушку, не забывая при этом размахивать перед ее лицом искрящимся наконечником электрической дубинки. Вдруг один из метрокопов вскинул пистолет и наставил его на задержанную.

Это был внутренний сигнал для Нолана – ждать больше было нельзя. Либо пан, либо пропал.

Сделав резкий выдох, Нол стремительно бросился на того самого ГО-шника, который сжимал рукоять табельного оружия, намереваясь оборвать еще одну жизнь. Обрубок трубы с силой обрушился на кисть метрокопа, уводя ствол в сторону от девушки. Кость в руке хрустнула, пистолет выпал на землю, со звоном ударившись об асфальт. Раненый метрокоп, захрипев от боли, опустился вниз, ухватившись за наверняка сломанную конечность здоровой рукой.

Нолан, едва обрезок достиг первой цели, резко развернулся в сторону напарника метрокопа. И сделал это вовремя, успев блокировать уже занесенную над его головой матовую дубинку с набалдашником электрошокера. Удара удалось избежать, но равновесие удержать не получилось. Парень повалился наземь, сбив с ног приходящего в себя первого патрульного.

Тут то и пришел бы конец Макбрайду. На долю секунды он мысленно представил себе, как сотрудник гражданской обороны достает свой пистолет из поясной кобуры, как наводит его на Нолана, как маленький девятимиллиметровый пучок смерти, движимый энергией сгораемых пороховых газов, вгрызается в плоть парня. И даже резко подавшись в сторону, Нолан все равно не успевал спастись от выстрела…

Но все же удачи не покинула Макбрайда.

Девушка, не дожидаясь пока метрокоп достанет оружие, бросилась на противника, накинувшись ему на шею. Патрульному не составило особого труда сбросить с себя худощавую девчонку и ударом кулака свалить ее на землю. Однако этого было достаточно, чтобы выиграть пару лишних секунд, который стоили ГО-шнику жизни.

Нолан, поднявшись на ноги, молнией подскочил к врагу и с силой воткнул острый конец трубы в окуляр противогаза противника. Хрустнул стеклопластик, из глазного проема вместе с осколками брызнула струя крови.

– Берегись! – тут же услышал Нолан и вспомнил про второго метрокопа. Парень резко обернулся и увидел, как второй патрульный, дотянувшись до оброненного «Хеклера», уже почти взял на прицел Макбрайда.

Далее все шло как будто в замедленной съемке. Нолан рывком попытался укрыться за ГО-шником, которого он продолжал держать одной рукой, как что-то сзади ударило в плечо, принося обжигающую острую боль. Парню все же удалось нырнуть за тело метрокопа, которое тут же сотряслось от нескольких попаданий свинцовой беды. Рука Макбрайда потянулась к кобуре на ремне метрокопа, нащупала рифленую полимерную рукоятку, выдернула пистолет и трижды выстрелила в первого патрульного. Тело ГО-шника покачнулось и с глухим звуком упало на спину. Нолан отпустил удерживаемого метрокопа, и тот на подломившихся коленях рухнул на землю.

Никто из противников больше не шелохнулся.

Сердце Нола бешено колотилось, намереваясь пробить грудную клетку. Парень перевел взгляд с одного тела на другое, затем на поднимающуюся девушку, затем вновь на тела. До его ушей донесся писк встроенных в униформу кардиодатчиков, фиксирующих смерть патрульных и передающих сигнал в ближайшее отделение Гражданской обороны. И этот звук не предвещал ничего хорошего, а лишь сухо констатировал очевидный для Макбрайда факт: проблемы только начинаются.

Дальше счет пошел на секунды.

Нолан подбежал к подстреленному парню, оставшемуся возле гаража. Бедняга, завалившись набок, бездыханно лежал на дорожке. Огромное бардовое пятно растеклось по рубашке, а сквозь видимые пулевые отверстия медленно струилась кровь. Глаза его были пусты, как два сдавленных стеклышка, уставившиеся куда-то в сторону невидящим взором. Макбрайд прощупал пульс – душа парня была уже где-то в лучшем мире, но не здесь.

– Тимми, братишка! – девушка, рыдая, склонилась над погибшим.

– Все кончено, мне очень жаль, – вставая, произнес Нолан, прикоснувшись к ее плечу. – Но надо бежать отсюда.

– Нет…, – девушка не могла так просто принять смерть дорогого ей человека, не смотря на очевидные признаки гибели своего брата.

– Ничего уже не исправить…, – сказал Нол, глядя в мокрые от слез глаза девушки. – Прошу, идем же, скоро здесь будет прорва этих чертовых псов.

Девчонка мотнула головой, продолжая отрицать потерю Тима и не желая его здесь оставлять. Нолан резко схватил девушку за запястье и силой потянул за собой, собираясь как можно скорее покинуть этот злосчастный двор.

Шаг за шагом, рывок за рывком, метр за метром они удалялись от места схватки, оставляя за собой извилистые переулки, слабо освещенные коридоры заброшенных зданий и обветшалые, поросшие высокой травой, детские площадки. Нолан, крепко сжимая руку спасенной девушки, бежал словно на автомате. Казалось, ноги сами знали дорогу, самостоятельно выбирали нужные повороты, карабкались на ржавые лестницы, тело само протискивалось в узкие проемы, а глаза лишь безучастно фиксировали проносящиеся мимо картины. Он не заметил ни одного поискового сканера, парящего в воздухе, и искренне надеялся, что их пока еще не засекли и, что самое главное, не идентифицировали. Иначе пиши пропало.

У Нолана начало сбиваться дыхание, когда они достигли черного входа в жилой дом, где обитал последнее время с отцом. Макбрайд не мешкая проник внутрь, проталкивая за собой девчонку. Закрыв зеленую дверь с облупившейся краской, он бросился к лестнице. Беглецам открыл О'Нил, с нескрываемым удивлением на лице отступил в сторону, освобождая проход, а затем, когда двое тяжело дышащих людей оказались в комнате, выглянул в коридор. Никого там не обнаружив, он вернулся в квартиру.

– Что стряслось, Нол? – спросил Эндрю, дав парню отдышаться. – И кто это?

– Прости, пап, но, кажись, мы здорово влипли, – произнес Нолан, глотая большими порциями воздух. – И возможно, – тут он сделал короткую паузу, – подставил заодно и тебя.

С этими словами он достал из кармана прихваченный пистолет метрокопа и положил его перед О'Нилом. Отец взял в руки оружие и вопросительно посмотрел на парня.

– Успокойся и объясни толком, что произошло, – тут Эндрю заметил кровь, проступившую сквозь ткань рубашки. – Ты ранен! Сними это, я сейчас, – с этими словами О'Нил выбежал в другую комнату. Его не было не больше минуты. Мужчина вернулся обратно, неся в руках грязную снаружи пластиковую бутылку и небольшой потертый ланч-бокс.

– Давай гляну, – бросил Эндрю, наклонившись к поврежденному участку тела.

К счастью, рана была не опасная, хотя и весьма болезненная. Пуля прошла вскользь, задев мягкие ткани плеча и вырвав солидный кусок мышц. И хотя доставать инородные тела из Макбрайда не было необходимости, все же стоило уделить парню внимание. Санитарными условиями их дом особо не славился, да и рана сама по себе затянется с трудом.

– Так что же произошло? – сказал бывший спецназовец, сноровисто обрабатывая место ранения. Он промыл участок кожи вокруг поврежденного участка, удалил кровь и грязь, затем открыл захваченную с собой коробочку. В ней обнаружился рулон бинтов с мотком пластыря, а также необычный предмет размером с баллончик аэрозоля, с парой кнопок, плоским отверстием и полупрозрачным корпусом, внутри которого тускло светилась зеленая субстанция.

– Малый индивидуальный медицинский комплект военнослужащего Альянса, – пояснил Эндрю, четко выговаривая каждое слово, и, поймав вопросительный взгляд сына, добавил, – лучше не спрашивай откуда.

Мужчина поднес приспособление к ране Нолана и нажал одну из кнопок. Зеленое вещество, напоминающее густой гель, с тихим шипением начало покрывать пораженный участок тонким слоем. Макбрайд еле заметно скривился от незнакомого и немного болезненного действия медсостава, однако почти сразу неприятные ощущения исчезли, оставив легкое чувство холодка и частые терпимые покалывания в точке соприкосновения. На всю процедуру ушла четверть комплекта.

Пока О'нил забинтовывал рану, фиксировал повязку и складывал устройство обратно в бокс, Нолан быстро поведал произошедшие с ними события.

– Что теперь делать? – спросил он, закончив рассказ.

На сосредоточенном лице Эндрю ярко читалась озабоченность, но ни в коем случае не растерянность.

– Ты точно не видел сканеры? – переспросил О'нил.

– Нет, но стопроцентных гарантий дать не могу, – ответил парень.

– Значит так, – произнес Эндрю, – я отлучусь на минуту, а вы пока соберите все необходимое. Так, на всякий пожарный. Ты знаешь, где что.

– Что ты задумал? – действия отца явно озадачили парня.

– Узнаешь, если окажется, что вы засветились. Доверься мне, я мигом.

Парень кивнул, сразу же приступив к инструкциям. Кристин – как выяснилось, звали спасенную девушку – последовала за ним, а Эндрю выбежал в коридор, хлопнув за собой дверью.

Нолан достал из-под дивана два старых рюкзака, оттряхнул с них пыль и отдал один девушке. Затем кинулся к шкафу и извлек из нижнего ящика небольшой полиэтиленовый пакет. Внутри оказалось несколько нераскрытых консервных банок и пара плиток черного шоколада – их с Эндрю неприкосновенный запас на самый крайний случай. Другой провизии у них не было, а получить новые пищевые рационы парень так и не успел, но все же это лучше, чем ничего. Нол быстро распределил половину припасов по карманам своего рюкзака, а вторую половину передал Крис.

Закинув пару свитеров, фонарик и бутылку с водой, Макбрайд полез в тайник за Кольтом. Едва он достал тряпичный сверток, как в квартиру вбежал Эндрю.

– Срочно уходим. С минуту на минуту здесь будет отряд ГО. Мы предвидели такую ситуацию, но времени крайне мало, – ответил мужчина, снова доставая медкомплект и передавая его Нолану.

– Как ты узнал? – спросил Нол, разворачивая тряпье и проверяя пистолет.

– Предупредили, но об этом позже, – ответил Эндрю и проверил магазин в трофейном USP. – Следуйте за мной.

Беглецы спешно покинули квартиру и спустились по лестнице на цокольный ярус. Едва они миновали первый этаж, как парадная дверь с треском слетела с петель. В здании показались метрокопы, вооруженные пистолетами-пулеметами МР7. Послышались частые переговоры и топот тяжелых сапог.

– Дельта, я – Лидер-1, ваш подвал и первый этаж, остальные наверх. При обнаружении нарушителя – задержать и доставить в отделение ГО.

– Дельта приняли.

– Альфа приняли.

– Чтоб вас, – прошипел Эндрю и, пропустив вперед Нолана и Крис, выглянул из-за лестничной шахты.

Патрульные были уже близко. О'Нил вскинул пистолет и несколько раз выстрелил. Два первых ГО-шника упали на пол, выронив оружие, а остальные припали на колено и открыли огонь. Свинцовый град ударил в стену как раз в том месте, где только что находился Эндрю, но тот уже был вне досягаемости для вражеских пуль. Он молнией вбежал в подвальные помещения и прикрыл за собой железную дверь, не забыв подпереть ее тяжелым металлическим шкафчиком для инструментов и прочего инвентаря. Затем Эндрю перебежал в другую комнату, где Макбрайд с девушкой ждали его у ряда невесть откуда взявшихся автоматов для продажи газировки и сладостей. Видимо, остались после закрытия небольшого магазинчика, располагавшегося когда-то на первом этаже.

Подвальная дверь сотряслась от страшного удара, но все же осталась на месте.

– Сейчас полезут, сволочи, – проговорил Эндрю, склонившись над кнопками самой крайней торговой машины.

– Еще один секрет, о котором я не знаю? – спросил Нолан, встав у проема и направив ствол Кольта на дверь подвала. Девушка с рюкзаками находилась в стороне, закусив губу от напряжения, и переводила взгляд то на Макбрайда, то на его отца.

– Прости, но так было нужно… вот, Дьявол, да открывайся же! – прокричал Эндрю. Он поочередно надавливал кнопки автомата в одному ему известном порядке, но из нутра машины лишь доносилось неуверенный скрежет явно заевшего механизма.

– Ну! – прорычал О'Нил.

Со стороны лестницы раздался взрыв, и дверь, ведущая в цокольный этаж, вместе со шкафчиком отлетела в сторону. Подвал наполнился дымом вперемешку с клубами пыли и штукатурки, а в воздухе почувствовался запах гари.

Нолан увидел пересекший проем силуэт ГО-шника и выстрелил, но пуля прошла мимо.

– Что там? – обратился к сыну Эндрю, продолжая колдовать над искусственным уличным продавцом, который все не хотел ему поддаваться.

– Дверь взорвана, идут на штурм.

– Хреново, – прокомментировал ответ О'Нил. – Держи проход.

Он еще раз пробежал пальцами по клавишам, и на этот раз им повезло – автомат со скрипом выдвинулся чуть вперед. Эндрю ухватился за его край, пытаясь повернуть аппарат в сторону. Замаскированная дверь поддавалась с большим трудом.

В эту же минуту в подвал влетел небольшой цилиндр с ярко красным индикатором на торце, ударился о пол и, несколько раз подпрыгнув, покатился в сторону комнаты с беглецами.

– Граната! – заорал Макбрайд, скрываясь за стенами комнаты и падая на пол, не забыв потянуть вниз и девушку.

Раздался взрыв, еще оглушительнее, чем первый. К счастью, ручная граната, брошенная отрядом Гражданской обороны, взорвалась вне укрытия Нолана и его спутников, не причинив им особого вреда. У Нола заложило уши, что, однако, не помешало ему вскочить на ноги и вновь сместиться к дверному проему. Помня наставления Эндрю, он знал, что за взрывом может последовать проникновение метрокопов. Могла, конечно, влететь и вторая граната, но беглецам повезло.

Парень не ошибся. Первые оперативники ГО уже вбегали в помещение, рассредоточиваясь по краям и держа на прицеле комнату. Нолан лишь успел сделать несколько выстрелов, поразив одного из метрокопов, как тут же по его позиции ударила очередь. Макбрайд нырнул в укрытие.

– Есть! Бегом внутрь, я прикрываю! – выкрикнул Эндрю, открывший наконец-то потайную дверь. Кристин была рядом с ним – явно обошлось не без ее помощи.

Девушка подхватила сумки и скрылась в открывшемся проеме. О'Нил остался прикрывать отход Нолана. Парень, не заставляя себя долго ждать, рванул к образовавшемуся секретному лазу. У входа он резко остановился и приготовился вернуть корпус торгового аппарата на место, как только Эндрю войдет внутрь.

Убедившись, что все уже в укрытии, О'Нил бросился следом за спутниками, но едва он поравнялся с парнем, как в комнату с автоматами влетела запоздавшая вторая граната. Резкий хлопок, осколки с огромной скоростью устремились по сторонам. Все, что Эндрю успел сделать, это накрыть своим телом сына и вместе с ним повалиться внутрь ранее замаскированного помещения.

– Эндрю! – в ужасе закричал Нолан, выползая из-под тела приемного отца.

В проеме показался метрокоп. Парень дважды выстрелил, попав тому в грудь. К Макбрайду подбежала Крис и помогла втащить безвольное тело мужчины внутрь, пока Нолан тянул назад массивный корпус торгового автомата. С той стороны несколько пуль отбарабанили частую дробь, но проход все же удалось запереть. В чреве аппарата зашелестели блокирующие механизмы. В автомат несколько раз ударили, но он даже не сдвинулся, будучи чем-то усиленным внутри.

– Дальше… – прошептал О'Нил, – дальше… там можно укрыться, они не пойдут…

Он показал трясущейся рукой в сторону широкого люка в полу.

– Держись, – подбодрил его Нолан и с усилием сдвинул крышку. Перед ним открылась неглубокая шахта с прикованной на одной из сторон лестницей. Внизу было темно.

– Сейчас, отец, сейчас, – пробормотал Макбрайд, хватаясь за Эндрю, чтобы как-то спустить его вниз, но мужчина перехватил его руку.

– Оставьте…, – голос его был слабым, из уголка рта текла тонкая красная струйка. – Уходите без меня.

– Брось, па, мы что-нибудь придумаем, – Нол полез в рюкзак за оставшимся медицинским комплектом Альянса.

– Сынок, не надо…

– Сейчас, потерпи, – парень суетливо пытался открыть капсулу с медсоставом и нанести его на раны.

– Не поможет, – произнес Эндрю и закашлялся.

Вся его спина была изрешечена осколками. Под телом быстро расползалась кровавая лужица.

– Но что мне сделать, а? Что? Скажи, я все сделаю! – голос Нолана дрожал.

– Идите на юг, в Бухту Надежды… там… там безопасно.

– Я не брошу тебя!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю