412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Юраш » Униженная жена генерала дракона (СИ) » Текст книги (страница 2)
Униженная жена генерала дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 5 января 2026, 18:30

Текст книги "Униженная жена генерала дракона (СИ)"


Автор книги: Кристина Юраш



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)

Глава 6

Я выскочила в коридор, прикрываясь покрывалом как плащом.

В коридоре расползался дым, и царила паника. В такой суматохе всем было плевать, кто ты!

Люди спасали свои жизни.

– Пожар! – кричали голоса. – Срочно! Магов!

И тут же кашляли от дыма.

Я бросилась по коридору, видя, как впереди меня бежит испуганная горничная.

– Пожар! Горит дворец! – кричали где-то вдалеке, а я заметалась глазами, понимая, что этажом ниже началась настоящая давка! Лакеи, которые обычно вели себя так, словно они образцы учтивости, отталкивали служанок и благородных дам, не давая им пройти первыми. Одна дамочка упала, а по ней прошлась толпа. Не знаю, осталась ли она жива или нет, но мне было плевать! В этом дворце не было никого, кого бы я хотела спасти!

С трудом, теряясь в толпе, мы вывалились в зал.

Я чувствовала, как меня ударили несколько раз локтями в спину, но терпела.

До свободы еще немного!

Совсем чуть-чуть!

– Помогите! – кричала служанка, которую затоптали стражники, решившие, что им нужнее.

Я понимала.

Главное – не потерять равновесие!

Главное – не упасть!

Иначе – смерть!

Волна паники накрыла дворец, как цунами. Люди перестали быть людьми. Они превратились в бездумное стадо.

Крики.

Визги.

Пламя, что ползло по шторам, как живое.

Маги кричали заклинания, но огонь нельзя было разжалобить криком: «Помогите!».

И тут я почувствовала резкий толчок в спину.

Потеряла равновесие.

Я упала на колени.

Потом – на руки.

Потом – лицом в пол.

Кто-то наступил мне на спину.

Кто-то – на руку.

Я не вскрикнула.

Не было сил.

В ушах – гул.

В глазах – искры.

Не от огня. От боли.

Оттого, что вот и всё.

Конец. Ты сгорела, не успев даже выйти.

«О, боги! Это – конец!» – пронеслось в голове, когда я почувствовала, как по мне пробегают люди.

«Ну и ладно», – мелькнуло. «Пусть горит. Пусть всё горит вместе со мной».

И тут – руки.

Сильные. Жесткие. Надежные.

Схватили меня, буквально выхватывая из-под ног. Я даже не успела опомниться. Не успела испугаться.

– Держись! – произнес голос. Низкий. Командный. Не терпящий возражений.

Я открыла глаза.

Черный плащ.

Алый мундир.

Шрам над бровью.

Красивое лицо.

Темные волосы.

Глаза – как сталь в огне.

Генерал Моравиа. Аверил Моравиа.

Тот самый, чье имя шептали с уважением и страхом. Генерал-дракон. Тот, кого я видела только издалека – на балах, на советах, на парадах в честь наших побед.

Сейчас он нес меня. Как ребенка. Как хрупкую вещь. Через дым. Через огонь. Через толпу, что растоптала бы меня за секунду.

И я не верила в то, что в мире еще остались мужчины. Настоящие мужчины. Я думала, что погибну, но у судьбы на меня, видимо, были другие планы.

Я вцепилась в его мундир, как паникующая кошка. Пальцы скользили по орденам. Я дышала прерывисто.

В груди – огонь.

В горле першило от едкого дыма, который спустился вниз, заполняя легкие гарью.

– Спасибо… – прохрипела я, судорожно глотая воздух.

Он даже не посмотрел. Смотрел вперед. Туда, где пламя лизало потолок.

– Не болтай.

Глава 7

Он вынес меня на двор. На осенний холод. На воздух. На свободу.

Я жадно вдыхала, словно не веря, что жива. Воздух показался мне таким сладким, что по щекам потекли слезы.

Меня аккуратно поставили на ноги. Аккуратно. Как будто я – фарфоровая статуэтка, а не грязная, растрепанная женщина в порванном платье.

Генерал сорвал с себя черный плащ – тяжелый, теплый и накинул мне на плечи.

– Завернись. И не снимай. Замерзнешь.

Он не церемонился. Не «выкал», как это принято. Я понимала, что это была не та ситуация, чтобы вести себя как на светском рауте.

Я смотрела на его красивое лицо, на его шрам, на растрепанные волосы, чувствуя, как внутри поднимается волна благодарности и восхищения.

Мне хотелось столько всего ему сказать… Поблагодарить за то, что он вернул мне веру в людей, веру в мужчин, веру в жизнь. Что он, словно ангел, который вырвал меня из лап смерти.

Я сжала плащ.

Он пах дымом.

И… чем-то еще.

Чем-то живым.

Мужским.

Надежным.

– Я… – начала я, кашляя от того, что надышалась дымом.

Но генерал уже развернулся на крик.

– Господин генерал! – крикнул солдат, сбиваясь с ног и указывая рукой на другое крыло. – Огонь в восточном крыле! Там еще люди! Они не могут выбраться! Придется ломать стену!

Генерал кивнул. Бросился обратно. В огонь. В дым. В ад.

«Он даже не посмотрел. Не спросил имени. Не ждал, пока я упаду ему в ноги с благодарностью. Он просто… выполнил долг. Или… это был не долг? Может, он просто не мог пройти мимо?»

Я стояла. Дрожала. Смотрела ему вслед.

«Если бы не он…»

Я бы сгорела.

Я бы задохнулась.

Я бы погибла под натиском толпы.

А он… он даже не спросил, кто я. Зачем я там была? Узнал ли он меня? Или не узнал? Или сейчас ему было все равно, кого спасать!

Без вопросов. Без наград. Без ожидания благодарности.

Я сжала плащ. Прижала его к груди. Он был теплый. От его тела. От его силы.

«Генерал Моравиа…»

Впервые за двадцать лет я почувствовала что-то, кроме боли, страха и унижения.

Надежду.

И… что-то еще.

Что-то теплое. Тонкое. Как шепот судьбы, который давал надежду на то, что в мире остались еще хорошие люди!

Или драконы!

Я увидела, как черный дракон выламывал стену, сокрушая ее огромными когтями, чтобы дать людям шанс на спасение.

«Ты… ты настоящий», – подумала я, глядя, как он исчезает в клубах дыма.

Только сейчас я поняла, что маги не справляются. И подоспела армия. Солдаты выламывали окна на первом этаже, доставали перепуганных людей. В окнах я видела отблески огня, который стремительно расползался по дворцу.

Нет, мне никого не жалко в этом дворце. Ни лицемерных слуг, ни напыщенных стражников, ни придворных, ни принца, ни его любовницу. Никого.

Я завернулась в плащ. Он был мне явно велик. Но при этом согревал меня. Я вдохнула его запах. Он пах мужеством и сталью.

– Пора уходить, – прошептала я. – Прощай, генерал… И спасибо…

Я пошла.

Не оглядываясь.

На улицу. В ночь. В новую жизнь. Подальше от этого дворца. Подальше от этих интриг, сплетен, шепота и унижений.

А за спиной ярким пламенем, вырываясь через крышу, горел дворец. В нем сгорала моя жизнь. Моя любовь к мужу.

И где-то там, в огне и дыму, сражался генерал, который даже не знал, кого он только что спас.

«Спасибо, генерал», – прошептала я ветру. – «Я тебя никогда не забуду! Ты подарил мне больше, чем ты думаешь. Ты подарил мне новую жизнь! И право быть счастливой! Хотя, как мужик ты, наверное, ничем не лучше принца! Ты ведь тоже – дракон!».

Глава 8

Я шла по ночному городу, чувствуя, как запах осени сливается с запахом дыма.

Ветер разносил его по всей столице.

Я не оглядывалась. Даже когда за спиной небо вспыхнуло багровым – не оглянулась. Даже когда толпа на улицах заволновалась, как стая ворон, слетевшихся на пожарище – не остановилась.

«Гори. Гори, мой ад. Я больше не твоя».

Люди выскакивали из домов в ночных рубашках. Тыкали пальцами. Кричали. Плакали. Кто-то молился. Кто-то смеялся: «Дворец горит!».

Я шла быстрее, словно пыталась убежать из последних сил.

Потом уже не шла, а брела.

Потом просто ковыляла.

Пока ноги не стали ватными. Пока легкие не захлебнулись от холода и дыма. Пока каждая кость не завыла от усталости.

И тут – скрип.

Надо мной – табличка. Выцветшая. Кривая. Раскачивается на ветру. Стучит, как зубы в мороз.

«ПОСТОЯЛЫЙ ДВОР „У СТАРОГО МЕДВЕДЯ“»

Я не знала, как выглядит старый медведь, но табличка явно намекала, что заведение так себе.

Я остановилась. Посмотрела на нее. Потом – на свои руки. На плащ Моравиа, что не давал холодному ветру заморозить меня.

«Ты меня спас… Теперь спаси себя сама, Диана», – прошептала я, решив заглянуть внутрь.

Но перед этим я сняла с платья несколько бриллиантов. Те, что были мельче. Те, что не бросались в глаза. Сжала их в кулаке. Холодные. Твердые. Как мое решение.

Толкнув деревянную дверь, я вошла.

Внутри – духота. Запах жареного лука, дешевого вина и чего-то протухшего. В углу – пьянчужка. Храпит, как пила по дереву. На стойке – мелкий трактирщик. Сонный. Глаза – щелочки. Борода – как мочалка.

«Медведи тоже бывают небольшие!», – подумала я, осторожно идя в сторону стойки, где стояли не самые чистые деревянные кружки.

– Комната? – буркнул он, не поднимая головы.

Я протянула руку. Разжала пальцы.

На стойку упали три бриллианта. Маленькие. Но настоящие.

Он замер. Потом – резко выпрямился. Глаза распахнулись и посмотрели на меня с подозрением.

– О-о-о… – протянул он. – Для вас – лучшая! С видом на… эээ… на стену соседнего дома. Но чистая!

– Не нужен вид, – сказала я, чувствуя, что надламываюсь от усталости. – Нужна дверь. И чтобы никто не стучал.

– Есть, есть! – Он проверил камни, а потом спрятал в карман. – За мной, госпожа.

Он повел меня по лестнице. Скрипучей. Липкой. В коридор. С плесенью на стенах и запахом мышей.

– Вот. – Трактирщик со скрипом открыл одну из дверей. – Ключ под подушкой. Ужин принести?

– Нет, – выдохнула я.

– Может, вино? – поднял лохматые брови трактирщик.

– Нет, – помотала я головой.

– Может…

– Ничего. И не стучите, – прошептала я, войдя в комнатушку два на два.

Глава 9

Дверь захлопнулась. Я прислонилась к ней спиной. Посмотрела вокруг.

Кровать. Кривая. С мокрым пятном на простыне. Стул. Один. Сломанный. Стол. С жирными кругами. Мышиный запах был настолько силен, что мне показалось, сейчас мыши меня отсюда вышвырнут, мол, пошла вон! Это – наши апартаменты! Я увидела, как на кровати сидит мышь и что-то жрет.

– Эй, – выдохнула я. – А можешь завороткишочить где-нибудь в другом месте? А?

Тишина.

Настоящая. Живая. Моя.

Я закрыла дверь на засов, потом сняла плащ. Аккуратно. Почти благоговейно. Положила его на кровать. Погладила ладонью по шершавой ткани.

– Спокойной ночи, генерал, – прошептала я, глядя на плащ с нежностью. – Спасибо, что ты есть.

Но тут же мысли стало уносить куда-то в сторону романтики. Словно сердце, привыкшее вечно скрывать свои чувства, вдруг встрепенулось и решило в кого-то влюбиться!

Словно голодный пес, сорвавшийся с цепи.

«Красивый. Сильный. Спас. И что? Вальсар тоже был красив и силен. И тоже когда-то „спас“ меня… на двадцать лет мучений. Нет уж. Спасибо, генерал. Ты подарил мне жизнь. Но больше – ничего. Я не позволю себе снова поверить дракону».

«Он – дракон. Значит, в нем есть лед. Даже если сейчас он прикрыт подвигом и честью. Рано или поздно он покажет свою драконью сущность. И, быть может, на этот раз я стану столом или тумбочкой!».

Я упала на кровать.

Не раздеваясь. Не умываясь. Просто – упала, словно у меня не осталось сил даже стоять.

И… забылась.

Не сном. Тревожным бредом. Снились когти. Огонь. Смех Лилы. Глаза Вальсара. И я чувствовала вкус винограда на губах. Меня затошнило. Прямо во сне.

Я металась. Всхлипывала. Цеплялась за плащ, как за якорь. Словно это единственное, что удерживало меня от ужаса, паники и отчаяния. Словно он отгонял эти кошмары, решившие еще разочек прокрутить события сегодняшнего вечера.

Когда я проснулась, то обнаружила, что сжимаю его в объятиях. Как ребенок – любимую игрушку.

«Ты… ты для меня сейчас больше, чем все сокровища мира», – подумала я, не открывая глаз. – «Ты – единственное, что не предало».

Утро. Серое. Холодное. Свободное.

Я открыла глаза.

Комната выглядела еще беднее и ужасней, чем ночью. Свет из узкого окна падал на плесень на стене. На дыру в матрасе. На пятно на полу, которое лучше не рассматривать людям с фантазией.

Но…

Я села. Потянулась. Вдохнула.

И снова попыталась осознать тот факт, что я свободна!

По-настоящему. Впервые за двадцать лет.

Никто не придет с приказом.

Никто не заставляет кланяться.

Никто не посадит на мою спину свою любовницу.

Я – сама себе хозяйка и могу делать все, что хочу! Весь мир для меня открыт!

Итак. Первое правило новой жизни. Держаться подальше от драконов и поближе к деньгам.

Я встала с кровати, которая оповестила всех в округе своим протяжным скрипом, что я проснулась. Бережно, почти благоговейно взяла плащ. Провела рукой по складкам.

– Доброе утро, – сказала я ему, словно живому. – Сегодня… мы начинаем новую жизнь. Ты со мной?

Я повесила плащ на кривой гвоздь. Чтобы не мялся. Чтобы был готов, когда понадобится.

Потом – села на край кровати. Закрыла глаза, пытаясь понять, с чего начинать!

Глава 10

Для начала я вытряхнула из корсета все свои богатства и разложила их на столе. Потом разделась до корсета, рубашки и нижней юбки, взяла осколок стекла, который валялся возле рамы. Я-то думала, почему так холодно! А тут окно разбито. Видимо, кто-то камнем решил написать отзыв гостеприимству.

Осколком, замотав его в тряпку, оторванную от нижней юбки, я стала срезать с платья все украшения, складывая их в общую кучу.

«Что я умею?» – вертелось у меня в голове.

В том мире я была никем. Студентка. Будущий офисный планктон. Кофеечек – кулер – совещания – график – пальтишко на руке и туфли в кредит.

– А из реального? – спросила я у своей памяти.

Из реального была подработка в блинной – три месяца, пока не выгнали за «слишком много вопросов». Пока мои красивые сокурсницы записывались в эскорт, я, будучи не самой красивой и популярной девочкой, переворачивала блинчики, пихала в них начинку, поглядывая на часы. «Ваш заказ! Два блина с грибами! Три с беконом! И один с повидлом! Следующий!».

Но… блины.

Здесь их нет. Совсем. Я спрашивала у слуг. У поваров. Ничего похожего. Только лепешки. Сухие. Безвкусные. Для бедняков.

«Блины…» – я представила, как тесто льется на сковородку. Как шипит. Как пахнет маслом и ванилью. – «Это… это может сработать».

Но…

Для блинной нужно помещение! Это раз. Даже если я куплю себе помещение, то нужен будет патент! Королевский патент, который я смогу получить только во дворце.

Я сжала кулаки.

Во дворец – ни ногой. Меня там знают все. От повара до конюха. Один взгляд – и всё. Конец.

«Нет. Рисковать нельзя», – помотала я головой.

Я встала. Подошла к умывальнику. Плеснула на лицо ледяной водой, чтобы лучше думалось.

«Всё! Не парься! Начни с малого. С самого малого», – произнесла я себе, глядя в треснувшее зеркало. – «Да, господин генерал?»

Я улыбнулась и посмотрела на плащ. Пусть его и нет рядом, но мне казалось, что он незримо поддерживает меня. «О! Плащ, пропитанный мужеством! Передай часть мужества мне! Оно мне сейчас ой как нужно!».

– Так, надо что-то решать с внешностью! А то меня разве что на коробках конфет не печатали! – произнесла я, как вдруг увидела в волосах блеск золотых шпилек с бриллиантами.

Я вытащила их и бросила в общую кучу.

Светлые волосы рассыпались по моим плечам.

– Без паники. Достаточно просто просто поменять цвет волос и не краситься, – успокоила себя я.

Никто не видел меня без макияжа. Без прически. Без короны. Без этого проклятого «величественного» взгляда.

Я оделась, спрятала волосы и накинула на плечи плащ. Сейчас, когда он согревал меня, мне казалось все не таким страшным. Словно меня переполняла решимость.

Спустившись вниз, я увидела, как трактирщик натирает кружки со скучающим видом. Посетителей не было. Даже пьянчужки в углу я не заметила.

– Сегодня никого нет? – спросила я, втайне радуясь.

– Так это… траур объявили! – пожал плечами трактирщик. – Никому не наливаем. Принцесса погибла!

– Да вы что⁈ – удивилась я, чувствуя, как внутри все вздрогнуло. – Правда, что ли?

– Да, – вздохнул трактирщик. – Во дворце такой пожар был! И если бы генерал Моравиа не привел войско, то жертв было бы больше! А так много погибших…

– Неужели, – произнесла я, качая головой. – А принц? А король?

– О, слава богам, принц и король живы. Они же драконы! Из королевской семьи никто, кроме принцессы, не погиб! Говорят, принц сам вытащил из огня свою фаворитку! Выломал крышу и взлетел!

«Вот, блин горелый!» – с досадой подумала я, видя, что трактирщику хочется с кем-то пообщаться.

– А где тут магазины? – спросила я. – Мне нужно кое-что купить…

– Да тут, за углом! – махнул он тряпкой в сторону двери. – Вот смотрю я на вас, а вы мне кого-то напоминаете!

Я вздрогнула. Неужели принцессу?

Глава 11

– И кого же? – спросила я сдавленным голосом.

– Служанку, что тут работала у меня два месяца назад! – заметил он. – Только волосы были темные. Ее звали Дора Шелти. Смазливая такая девчонка! Куда делась – не знаю. Говорят, что ее увез какой-то проходимец. Сманил обещаниями и кокнул по дороге. Но это все слухи! Но вы прямо один в один! Только не обижайтесь, что я вас сравниваю… Вы явно благородная дама.

– Нет, все в порядке, – улыбнулась я, понимая, что теперь меня зовут Дора Шелти. И в моей трудовой книжке, придуманной на ходу, появилось место работы!

Так, если что, я – Дора Шелти. Служанка. Работала в трактире «Старый Медведь». Отлично!

Я вышла и направилась за угол, видя там магазин зелий, а неподалеку магазин хозяйственных принадлежностей. Чуть дальше затесался магазин старой одежды.

– Здравствуйте, – улыбнулась я, видя, как звон колокольчика разбудил аптекаря, уснувшего с утренним выпуском газет. – Мне нужна краска для волос.

– Одну минутку, – заметил аптекарь, пряча газету. – Вот вам каталог!

Мне на стойку положили замусоленную книжку, как в парикмахерской. В ней я видела образцы волос и названия красок. «Поцелуй под луной», «Томный соблазн», «Вечернее обольщение», «Лунный цветок».

– Ну вот эту, – ткнула пальцем я в темно-каштановый, почти черный цвет, который назывался «Сладкий каштан».

– Одну минутку. Сейчас сделаю, – произнес аптекарь, доставая тетрадку с рецептами. Он что-то колдовал, пока я смотрела на газету, на главной полосе которой красовалась моя фотография с траурной лентой. Ой, а сколько соболезнований! И такими проникновенными слова мужа о том, что он потерял самое дорогое, что у него есть!

Вся королевская семья рассыпалась в соболезнованиях, описывая меня как самую замечательную на свете. Также последней строчкой они выражали соболезнования всем родственникам погибших. Также было сказано, что если бы не генерал Моравиа, то жертв было бы намного больше.

И имя генерала приятно согрело сердце.

Но я тут же помотала головой.

Он может быть хоть трижды спасителем мира!

Хоть самым чудесным человеком на свете!

Но он – дракон!

А у драконов нет ни стыда, ни совести, ни жалости, ни любви.

Драконы – не лебеди. И верность им чужда.

Так что можно восхищаться им сколько влезет, но мужа-дракона я и врагу не пожелаю. Хватит! Натерпелась! Сыта по горло!

– Вот ваша краска! – протянули мне флакон. – Можете выпить, и цвет волос изменится. Если нужно будет поменять или вернуть свой настоящий – купите вот этот нейтрализатор.

– Спасибо, – кивнула я. – Давайте и нейтрализатор. На всякий случай!

В магазине подержанной одежды я купила почти новое зеленое платье, которое выглядело как приличная бедность. Продавец очень нахваливал его, обещая, что в нем я буду отбиваться от мужчин лопатой.

Я собрала покупки и поспешила в трактир, решив покраситься немедленно.

Дойдя до комнаты, я разделась, повесила плащ, чтобы не испачкать, подошла к зеркалу и… выпила зелье, по вкусу напоминающее плесневелый хлеб.

Я увидела, как волосы стали менять цвет.

– Твою мать! – прошептала я, глядя на свое отражение в треснувшем зеркале. – Это… это что за адский кошмар⁈

Глава 12

Волосы не стали «сладким каштаном». Они стали… зелеными. Не изумрудными. Не малахитовыми. А именно цвета гнилой травы после дождя. Цвета плесени на старом сыре.

– «Сладкий каштан»⁈ – завопила я, вспоминая каталог. – Это же… цвет дерева! Листьев! Кто вообще придумал такие названия⁈

Я схватила флакон с нейтрализатором, который купила на всякий случай. Пустой. Совершенно пустой. Я даже потрясла его у уха – ни капли. Проклятый аптекарь продал мне пустышку!

Я бросилась к умывальнику, ледяная вода хлестнула по лицу, но волосы оставались ярко-зелеными, как будто их только что окунули в котел с ведьминским зельем.

– Нет-нет-нет! – Я метнулась по комнате, как загнанная крыса. – Надо что-то делать! Надо срочно! Я же не могу так выйти на улицу!

Я схватила полотенце, пытаясь вытереть краску, как будто это грязь. Бесполезно. Зелень только ярче заблестела.

– Ладно, – выдохнула я, тяжело опустившись на кровать.

Я посмотрела в зеркало. На эту… зеленоголовую фурию. На ее испуганные глаза. На ее дрожащие губы.

И тут… внутри что-то щелкнуло.

«А ведь… это же идеально», – пронеслось в голове.

Кто будет искать бывшую принцессу Эльдиану с золотыми волосами и холодным взглядом? Никто. А кто будет искать… зеленоволосую чокнутую бабу? Тоже никто. Потому что это настолько нелепо, настолько абсурдно, что даже Вальсар, с его драконьей логикой, не додумается.

Это не ошибка. Это… камуфляж. Самый гениальный камуфляж в истории человечества. Лучше, чем грим, лучше, чем парик. Это – моя новая личность.

Я встала. Подошла к зеркалу. Поправила зеленую прядь. Улыбнулась. Широко. Безумно.

– Ну что, Эльдиана? – сказала я своему отражению. – Прощай. Ты была… скучной, правильной, унылой, как все принцессы. А ты… – Я повернулась к зеленоволосой незнакомке, – ты – Дора Шелти. Самая дерзкая, самая безумная, самая незабываемая торговка блинами в этом королевстве. И пусть весь мир знает, если увидишь женщину с волосами цвета лягушачьей икры – беги к ней. Потому что у нее самые вкусные блины.

Я быстро переоделась в зеленое платье. Оно идеально сочеталось с волосами. Как будто создано для этого.

– Ну что, Дора? – спросила я себя, надевая плащ Моравиа. – Готова удивлять мир?

Я еще раз критично посмотрела на себя.

Никто.

Просто женщина. Без имени. Без прошлого. Без будущего.

И… это было прекрасно.

Я легла на кровать. Смотрела в потолок.

«Теперь… теперь надо думать. О блинах. О том, как выжить… и не скатиться на дно!».

А плащ Моравиа висел на гвозде. И казалось – он кивал мне. Как будто говорил:

«Иди вперед. Я с тобой. У тебя все получится!».

Желудок заурчал, а я решила спуститься вниз и поесть.

На удивление, в трактире были посетители, несмотря на траур. Видимо, трактирщик решил не упускать своей выгоды, надеясь, что сюда стража не забредает.

Трактирщик привалился к стойке и разговаривал с каким-то стариком, а я подошла, слушая сплетни.

– Говорят, что причиной пожара стал камин! Его давно не чистили! – негромко произнес трактирщик. – Ну это сплетни! Я вам! По секрету!

– Да, камины – это зло! – усмехнулся грустный старик, опустошая кружку. – И опять всех спас генерал!

– Генерал Моравиа – это да! – вздохнул трактирщик. – Я слышал, что своим солдатам жалованье вовремя платит… И не обделяет. Никогда. И хоть он – герцог, но будет с ними и возле костра сидеть. Есть за что его уважать!

И тут меня кольнуло. Я смотрела на свежую газету, где все дружно скорбят обо мне, а потом… Ну честно, словно сам дьявол нашептывал мне идею мести.

– Ой, а у меня родственница работает во дворце, – начала я, видя, с каким интересом все уставились на меня. – Она лично знала горничную принцессы. Так вот…

Я облизала губы перед тем, как сказать то, что мигом разлетится по всей столице.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю