412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Юраш » Униженная жена генерала дракона (СИ) » Текст книги (страница 10)
Униженная жена генерала дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 5 января 2026, 18:30

Текст книги "Униженная жена генерала дракона (СИ)"


Автор книги: Кристина Юраш



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)

Глава 59

Первой мыслью было – бежать.

В Исмерию. Она ближе всего. Там никто не знает моего лица, моего имени, моего прошлого. Там я могла бы начать всё с нуля. С чистого листа. Без зелёных волос, без фургона, без блинов. Просто… исчезнуть.

Но пока народ кричал, как одержимый: «Принцесса жива! Слава богам!» – я стояла, прижавшись спиной к стене, и чувствовала, как прошлое вцепилось мне в пятки.

Оно не отпускало.

Оно тянуло обратно.

Хорошо, что я пришла. Хоть теперь я предупреждена. У меня есть время подумать. Спрятаться. Сбежать.

Но…

Куда?

У меня нет денег. Сегодня я потратила всё – на стаканчики, на бочонок, на «вкус-обманку».

Драгоценности? Да, они есть. Но если я попытаюсь продать их – даже в другой стране – меня запомнят. А на границе уже могут стоять посты.

А если я просто исчезну сейчас – прямо после этого чуда?

Кто поверит, что Дора Шелти, торговка блинами, вдруг собралась и уехала?

Это будет подозрительно! Взялась из ниоткуда, а потом исчезла!

Может, я себя накручиваю?

Мне просто кажется, что меня сейчас насквозь видят. Словно на мне табличка «Пропавшая принцесса».

Черт!

Меня будут искать.

А мой фургон – как маяк. Мои волосы – как знамя.

Я сама себя выдам.

– Ничего, – прошептала я, сжимая край фартука, где лежали монеты. – Веди себя как обычно.

Ты – Дора Шелти.

Служанка из трактира «Старый Медведь».

Ты не знаешь принцессу. Ты не знаешь дворца. Ты не знаешь, что такое «живой трон».

Для тебя это – просто слух. Ещё одна сказка для кухонь.

Когда первая волна паники внутри спала, я глубоко вдохнула.

Мозг заработал чётко, как сковородка на огне.

С чего бы Доре Шелти пропадать?

Она же радуется, как все!

Кто увидит в этой наглой, бойкой, зеленоволосой торговке – утончённую, холодную принцессу Эльдиану?

Никто.

Потому что она мертва.

А я – живая. И очень разная.

Но…

Генерал.

Я замерла.

Если бы он хотел, если бы и правда узнал – он бы сказал.

Сразу. Королю. При первой же встрече.

«Я вытащил её из огня. Она жива. Она здесь».

Но он молчал.

Не только молчал – помогал.

Посылал солдат искать ключ.

Сидел за моим столиком.

Ел мой блин.

И смотрел на плащ, висящий в углу, – как на тайну, которую он берёг.

Место у гарнизона – неприметное.

Клиенты – одни и те же.

А иногда… иногда там бывает сам король.

И я слышу всё.

Каждое слово.

Каждую ложь.

Каждый страх.

Значит, я знаю, куда идёт охота.

И где можно дышать свободно.

Но руки всё равно дрожали.

Сердце колотилось, как будто я снова стою на мраморе, а Вальсар давит мне на затылок.

Люди вокруг смеялись, обнимались, плакали от радости.

– Долгих лет принцессе! – кричали они. – Чудо! Настоящее чудо!

Трансляция погасла.

Но праздник только начинался.

А я…

Я медленно отошла от толпы.

Не бегом. Не в панике.

А спокойно. Как всегда.

Как Дора Шелти.

Потому что если я сейчас побегу – я проиграю.

А если останусь —

я выиграю ещё раз.

Пусть они радуются чуду.

А я…

Я пойду жарить блины.

Пока мир празднует моё воскрешение,

я буду умирать заново —

каждый день,

каждый час,

каждый блин.

Я вернулась к фургону как ни в чем не бывало. «Доре Шелти не о чем волноваться!», – повторяла я себе. – «Я – Дора Шелти! Мне не о чем волноваться! Разве что только блин подгорит!».

Глава 60

Я ехала на полянку, как на казнь. Везде мне чудились шпионы, стража, которая кричала: «Лови ее! Лови!». В любом шелесте и в любом шорохе я видела опасность.

– С-с-скотинка, – прошептала я, когда дорогу перебежал ёжик. – Чтоб ты так нервничал, как я сейчас!

Я превратилась в сплошной оголённый нерв, который только тронь.

– Успокойся, – произнесла я себе. – Просто успокойся. Никто тебя не знает. Никто тебя не узнает! Я в этом более чем уверена! Зря ты паникуешь!

«Дора Шелти ничего не боится, – твердила я себе, цокая языком на „Герцогиню“. – Дора Шелти – зеленоволосая чокнутая, которая жарит блины и далека от драконов. Дора Шелти – не принцесса. Но, наверное, мечтала ею побывать, как все девушки королевства. При условии, что ни одна из них не подозревает, как горько плачут за стенами дворца! Ты – Дора Шелти. Дора Шелти свободна. И ей нечего бояться. Она вообще не знает своего отца. И мать помнит смутно! Родилась в нищете, постоянно работала. Накопила денег… Может, даже кого-то ограбила! И вот открыла блинную!».

Чтобы себя успокоить, я придумывала биографию Доры Шелти, которая выглядела так, что хоть кино снимай! Откуда-то в биографии взялся дядя-алкаш. Он очень хотел, а я еще не решила, бил он меня в детстве или просто домогался. Он просто хотел бухать рядом и подавать мне дурной пример, но я сказала мысленному дяде, что это неинтересно. Так что пусть определяется.

Вроде бы история получилась складной, но руки дрожали.

Сердце колотилось, как будто пыталось вырваться из груди и убежать в лес.

А в голове крутилась только одна мысль: «Что будет, если меня найдут? Сдаст ли меня генерал? Правильно ли я поступаю, что снова доверяю дракону? Или все-таки не стоит? Еще не поздно повернуть назад!»

Хотя нет. Поздно. Я почти приехала!

Я раскладывалась механически. Ставила сковородки на огонь. Наливала тесто. Вывешивала меню.

Первые солдаты пришли – весёлые, голодные, с криками: «Дора! Добрый день!».

Я улыбалась. Отвечала что-то на комплименты. Заворачивала блины.

Но всё валилось из рук.

Просто день – звездень какой-то!

Я перепутала «грибы со сметаной» с «беконом и сыром».

Налила мёд вместо сметаны. Когда опомнилась, было уже поздно! Пока я возилась с начинкой, забыла снять блин со сковородки. И встрепенулась, когда запахло горелым. Блин сгорел до уголька.

– Простите! – выдохнула я, чувствуя, как щёки горят от собственной неловкости. – Сейчас новый! За счёт заведения!

Солдаты только смеялись.

– Да ладно, Дора! Главное – ты здесь!

– А блин с мёдом и грибами – вообще шедевр! Никто так не готовит! – добавил сержант «Мне грибочков побольше, а лука поменьше».

– Ты сегодня какая-то… нервная. Всё в порядке? – спросил майор, поглядывая на меня.

– Всё! – вырвалось у меня, отскребая еще одно пепелище со сковороды. – Всё отлично! Просто… немного не выспалась!

Я убеждала себя: «День прошёл. Никто не узнал. Никто не указал пальцем. Никто не крикнул: „Вот она!“. Всё окей. Всё под контролем. Бояться нечего».

И тут, когда я отпустила последних клиентов и стала складывать столики, раздались шаги.

Я узнала их сразу. Как милого да по походке!

Я подняла глаза – и замерла.

Генерал Моравиа стоял у края поляны. В плаще. В мундире. С лицом, на котором не было ни гнева, ни льда. Только… внимание. И улыбка.

– Господин генерал! – вырвалось у меня. Голос дрожал. – Вы… хотите блинчик? Давайте я сейчас приготовлю! Так, вам как обычно?

Он кивнул. Молча.

Я засуетилась, занервничала, бросилась к сковородке.

Руки – как чужие.

Тесто разлилось мимо.

Хлюпнуло на пол.

Бог с ним, уберу!

Я вытерла ладони о фартук – они были мокрые от пота.

Тесто стало желтеть.

Я молча жарила его, словно это было самым важным занятием в моей жизни. И словно рядом не стоит красавчик-генерал, внимательно следя за моими руками.

Так, еще немного!

И тут я лопаткой рванула блин!

Бли-и-и-ин!

Не просто порвался – развалился на куски, как империя моего спокойствия.

– Нет-нет-нет! – прошептала я, хватаясь за лопатку.

Она выскользнула из пальцев и упала на пол. Да что ты будешь делать!

Начинка – грибы с сыром – прилипла к сковороде и начала гореть. Я что? Масло забыла положить? Черт! Масло!

Дым повалил в лицо. Я закашлялась, пытаясь разогнать его тряпкой и быстро счистить в мусор.

– Простите! – выдохнула я, чувствуя, как слёзы подступают к глазам. – Сейчас… сейчас сделаю другой! Я… я просто…

Я посмотрела, а генерала возле стойки не было.

– Так, а для кого я тут стараюсь? – прошептала я едва слышно, осматриваясь по сторонам. – Он что? Ушел?

Глава 61

Я не успела выглянуть и проверить, как вдруг почувствовала, как меня обнимают сильные руки. Тёплые. Надёжные. Как тогда, в огне.

Генерал, пока я возилась, вошёл в фургон и просто всё это время стоял позади меня.

Он обнимал меня.

Не как генерал. Не как дракон.

А как тот, который знает, что внутри этого фартука – не просто женщина с зелёными волосами.

А душа, израненная до костей.

– Я знаю, кто ты… – прошептал он мне на ухо.

Я обернулась – и в глазах у меня можно было прочитать весь ужас.

Но он…

Он улыбнулся.

Медленно. Почти нежно.

И провёл ладонью по моим зелёным волосам – как по чему-то драгоценному.

– Ты что думаешь? – спросил он тихо. – Я свой плащ не узнаю? Или лицо девушки, которую вытащил из огня? Или, думаешь, я не знаю, кто ты и почему нервничаешь? Почему у тебя всё из рук валится после новости о том, что принцесса жива?

Я задрожала. «Ну почему? Почему это со мной!»

Только-только я собиралась сказать, что плащ я купила за восемь лорноров, да и то сторговалась с десяти, как Аверил посмотрел на моё лицо внимательным взглядом.

Я выдохнула.

Не от страха.

От облегчения.

От того, что он не осуждает.

– Я… я не хотела… – прошептала я, чувствуя, что врать бессмысленно.

«Эх!» – сказал дядя-пьянчужка. – «Не пригодился я!»

– Я просто… хотела жить, – прошептала я, закрывая глаза. – Ты не понимаешь. Жить…

– Ты живёшь, – шёпотом произнёс Аверил, гладя меня по волосам. – И это – самое смелое, что я видел за всю свою жизнь. Не каждый человек сможет подняться после такого, чтобы идти дальше… Далеко не каждый. А ты смогла. Нашла в себе силы. И это меня восхищает.

Он не отпускал меня.

Наоборот – прижал ближе.

Я чувствовала его дыхание на своей шее.

Чувствовала, как бьётся его сердце – не как у дракона, а как у человека, который боится потерять.

– Ты думаешь, я не видел, как ты смотришь на меня? – прошептал он. – Как будто я – огонь, а ты – мотылёк. Ты боишься подлететь. Потому что однажды один дракон тебя уже обжёг…

Я не могла говорить.

Не могла дышать.

Могла только смотреть – в его серые глаза, где отражалась не принцесса, не «живой трон», не зеленоволосая торговка блинами…

А я.

Та, что дрожит. Та, что боится. Та, что всё ещё верит, что любовь – это ловушка.

Он не отводил взгляда.

Его пальцы медленно скользнули по моим вискам, убирая растрёпанные пряди зелёных волос за ухо. Движение было таким нежным, что я почувствовала, как по коже побежали мурашки – не от страха, а от чего-то древнего, забытого, почти священного.

– Но я не Вальсар, – тихо сказал он, снова с нежностью гладя меня по голове. – Я не тот, кто сожжёт тебя. Да. Во мне живёт убийца. Да, я иногда выпускаю его на волю. Но не здесь. Не с тобой. Не с теми, кто мне дорог… Не плачь, моя булочка…

Он наклонился ближе.

Так близко, что я почувствовала его дыхание на своих губах – тёплое, чуть прерывистое, как у человека, который впервые за долгие годы боится ошибиться.

– Не плачь, моя булочка… – прошептал он, и уголки его губ дрогнули в улыбке.

– Почему… булочка? – выдохнула я, и голос предательски дрожал.

– Потому что от тебя всегда пахнет домом, – сказал он. – Тёплым тестом, мёдом, корицей… и свободой.

А я… Я давно забыл, как это – чувствовать себя дома.

И тогда он поцеловал меня.

Не торопясь.

Не требуя.

Не завоёвывая.

Он просил разрешения – губами, взглядом, дрожью в пальцах, которые всё ещё касались моего лица, будто боялись, что я исчезну.

Его губы были тёплыми. Твёрдыми. Настоящими.

В них не было пафоса, не было королевской лжи, не было обещаний, которые сгорят вместе с дворцом.

Была вера.

Была надежда.

Было «я здесь – и я не уйду».

Я закрыла глаза.

И в этот миг весь мир исчез: и фургон, и сковородки, и золотые монеты в кармане, и даже пепел прошлого.

Остался только он.

Только этот поцелуй – глубокий, как признание, и нежный, как первое утро после долгой ночи.

Когда он отстранился, я всё ещё не могла дышать.

Сердце стучало так громко, что, казалось, он слышит его – прямо у себя под ладонью.

Он усмехнулся – тихо, почти грустно.

– Ты… ты не боишься? – прошептала я, глядя в его глаза. – Что я – принцесса? Что я – сплошной комок лжи? Живу под чужим именем, прячусь в чужом фургоне, готовлю то, что придумала не я…

– Ты не ложь, – сказал он с такой нежностью, что я просто не могла сопротивляться. – Ты – правда. Та самая, которую я искал всю жизнь… даже не зная, что ищу.

Он взял мою руку, дрожащую, испачканную мукой и мёдом, расстёгнул несколько пуговиц на мундире и приложил к своему сердцу.

Под мундиром, под сталью, под шрамами сквозь тонкую сорочку я чувствовала биение его сердца.

Ровно. Сильно. И я не могла поверить, что сейчас оно бьётся для меня.

– Слышишь? – спросил Аверил, пока я кончиками пальцев ловила его пульс. – Оно не для трона. Не для короны. Не для славы. Оно – твоё. С самого того дня, когда я вытащил тебя из огня… Я искал тебя после пожара… А ты? Ты нашлась сама…

Я прижалась лбом к его груди.

Вдохнула запах кожи, стали и чего-то родного.

– Оставайся, – неожиданно прошептала я, и в голосе не было ни кокетства, ни страха – только мольба. – Просто… оставайся. Сегодня. Здесь. Со мной…

Генерал обнял меня крепче.

Как будто хотел впитать в себя каждую мою дрожь, каждую слезу, каждый шрам на моем сердце.

Глава 62

Его губы всё ещё касались моих, когда я поняла: я больше не боюсь.

Не боюсь его силы.

Не боюсь его тени.

Не боюсь того, что он – дракон.

Потому что в этом поцелуе не было власти.

Было доверие.

Он отстранился – совсем чуть-чуть – и посмотрел мне в глаза. В них не было торопливости, не было жара, который сжигает. Был вопрос.

«Можно?»

Я кивнула.

Не словами. Не жестом.

Просто… прижала ладонь к его щеке.

Я чувствовала внутри желание. Сильное. Жгучее. Такое, что словами не передать.

Я вспомнила, когда у меня в последний раз была близость. Вспомнила то, что было три месяца назад.

Если бы это было кино для взрослых, то его бы никто не купил, а режиссера закидали бы помидорами.

Вспомнила, как принц вошел сначала в комнату, а потом в меня. Чуть ли не с фанфарами и глашатаем: «Супружеский долг! Исполняется законным принцем и принцессой! Исключительно с целью деторождения! Тадам!». При этом выражение лица у него было: «Как видишь, меня заставили!». И после этого я чувствовала себя такой грязной, такой отвратительной, как использованная салфетка. Мне хотелось отмыться от этого и забыть навсегда.

Но тут все было иначе…

Аверил не бросил меня на кровать, как герой дешёвого романа.

Он не сорвал с меня платье, как победитель.

Он… развязал ленты фартука.

Медленно. Почти благоговейно.

Как будто каждый жест – это обещание, которое он даёт себе:

«Я не причиню тебе боли. Ни физической. Ни душевной».

И это почему-то было настолько возбуждающим, что мне казалось, я буду стонать от каждого его прикосновения.

Его пальцы касались моей кожи – не как собственника, а как того, кто впервые прикасается к чему-то хрупкому, драгоценному, что легко разбить. К сокровищу, которое он страстно желает.

Я дрожала.

Но не от страха.

От того, что наконец-то позволила себе быть женщиной.

А когда его рука легла на мою грудь, я поняла: он не хочет взять. Как победитель. Он хочет другого… Он хочет соблазнить, свести с ума, заставить забыть обо всем на свете…

А соблазнять он умел. Только в самых смелых мечтах можно представить мужчину, который вместо грубого: «Ты моя! Вот тебе доказательство „моейности“!» уже полчаса нежностью, прикосновениями и поцелуями заставлял меня то умирать в его руках, то оживать снова от прикосновения его губ к своим губам. И это он еще в штанах!

– Что ты со мной делаешь? – шептала я, чувствуя, как он прижимается ко мне телом, скользя руками по моей коже и целуя мою шею.

– Надо по-другому? – услышала я шепот. – А если я хочу именно так?

Так и хотелось сказать, что хоть я и отлично выгляжу для своих сорока с хвостиком, но я могу смело сказать мужчине, что пока у него на меня поднимается содержимое штанов, у меня на него поднимается… давление.

И только на исходе получаса этой сладкой пытки я почувствовала, что больше у меня нет сил сопротивляться. Даже морально. Не говоря уж физически.

Когда всё закончилось, он не отстранился.

Не встал.

Не сказал «это было прекрасно» и не ушёл.

Он просто обнял меня.

Прижал к себе так, будто боится, что я исчезну.

А я прижала лицо к его груди – и впервые за двадцать лет не чувствовала себя одинокой.

Он поднял мой подбородок. Заставил посмотреть.

– Я жалею только об одном, – сказал он тихо. —

Что не нашёл тебя раньше.

Я улыбнулась.

Сквозь слёзы.

Сквозь боль.

Сквозь надежду.

И в этот момент я поняла: любовь – это не когда тебя спасают.

Любовь – это когда тебя видят.

Целой. Сломанной. Настоящей.

И всё равно остаются.

Он уснул первым – с рукой, обвившей мою талию. А я лежала, глядя в темноту, и думала: «Может, не все драконы сжигают… Некоторые – учат нас дышать».

Глава 63

Утро пришло тихо – не с пением птиц и не с золотым сиянием, а с прохладной дымкой и мягким шорохом листьев возле фургона. Воздух был свеж, как выстиранное бельё, и пах осенью – чуть горькой, чуть сладкой, как память о том, что уже не вернётся.

Генерал проснулся первым. Я почувствовала это до того, как открыла глаза: лёгкое движение одеяла, тёплое дыхание у виска, рука, что всё ещё лежала на моей талии, будто боялась, что я исчезну, едва он отпустит.

– Надеюсь, ты не собираешься сбежать? – спросил он тихо, почти шёпотом.

Я не ответила сразу. Вместо этого повернулась к нему лицом, запоминая каждую черту: шрам над бровью, тень усталости под глазами, лёгкую щетину на подбородке. Он выглядел не как генерал, не как дракон, а как человек, который позволил себе быть уязвимым – хоть на миг.

– От тебя? – усмехнулась я. – Нет… Просто в город съезжу… И всё… Надо муки купить, яиц и так, по мелочи…

Мы молчали, пока солнце не коснулось края фургона. Потом он встал, натянул мундир, поправил плащ – тот самый, что я всё ещё хранила под подушкой, как талисман.

– Ты вернешься? – сказал он уже у двери. – Солдаты уже спрашивают, будет ли «блин-сюрприз» с яблоками.

– Обязательно, – соврала я.

Честно сказать, я еще ничего не решила. Но теперь я грустила по тем беззаботным дням, с которых началась моя свобода. Столько планов, столько идей, столько вдохновения! И никаких нервов.

А я ведь знала, что со мной будет, когда меня найдут.

Ничего хорошего!

Сначала со мной мило побеседуют, чтобы узнать, беременна я или нет. Как только придворный маг скажет, что я не беременна, мне предложат кружечку чая. Ее поставят на стол, закроют дверь и приставят стражу. И дверь не откроется, пока не послышатся предсмертные стоны и крики. Потом всё спишут на слабое здоровье, объявят торжественную панихиду и выделят место в уголке фамильного склепа. Улицы будут посыпать лепестками роз, меня покатают по городу, чтобы каждый горожанин лично смог проститься со мной. И наконец-то отвезут в фамильную усыпальницу, где, пока я смотрела на кружку и вспоминала лучшие моменты своей жизни, зная, что в кружке – яд, усердный резчик уже вырезал даты моей скромной жизни.

Бррр!

Не стоит думать об этом! Особенно, в такой чудесный день!

Генерал поцелвал меня на прощание и ушёл. Я смотрела ему вслед, пока его силуэт не растворился в утреннем тумане. И только тогда позволила себе выдохнуть.

Но покой длился недолго.

К полудню дорога загудела – не солдатскими шагами, не крестьянскими телегами, а тяжёлым, мерным стуком копыт. Я выглянула из-за дерева, и сердце замерло.

Белая карета с позолотой остановилась точно там, где стояла в прошлый раз. Там, где король впервые заговорил о слухе. Там, где я впервые поняла: моя месть работает.

Лакей распахнул дверцу. Король вышел один. Без свиты. Без охраны. Только в чёрном плаще траура и с лицом, иссечённым тревогой.

– Генерал! – его голос был твёрд, но в нём слышалась усталость. – Я требую, чтобы вы немедленно начали поиски!

Генерал, стоявший у ворот гарнизона, не двинулся.

– Поиски кого, ваше величество?

– Принцессы Эльдианы! – Король шагнул ближе, сжав кулаки. – Если она жива – она где-то здесь. В столице. В окрестностях. Где угодно. Но она жива. И это – вопрос государственной важности!

– С каких пор тайную канцелярию заменила регулярная армия? – спросил генерал спокойно, почти лениво. – Неужели ваши агенты так… неэффективны?

Король на миг замялся.

– Они шныряют по городу, – признал он. – Но в ту ночь была паника. Дворец горел. Люди бежали. Многие не помнят даже, кого видели. А те, кто помнит – молчат. Или боятся говорить.

Он сделал паузу, глядя прямо в глаза генералу.

– Если она жива – её нужно найти. Не для меня. Для королевства. Для порядка. Для… будущего.

Генерал кивнул.

– Я поищу.

Но в его голосе не было ни рвения, ни страха. Только холодное обещание – выполнить долг. Не больше. Он не лгал королю, но и не выдал меня. Сейчас генерал Моравиа шел по лезвию.

Я отошла от дерева, чувствуя, что ноги стали ватными.

В груди сжималось что-то тяжёлое и острое.

Аверил не предаст меня. Я верила в это. Но он – генерал. Его долг – королю. Его честь – армии. А я… Я – тень, что мешает порядку. И если меня найдут рядом с гарнизоном, если кто-то вспомнит зелёные волосы, фургон, блины с мёдом… – его тоже потянут в эту трясину. За мной.

Я не могла этого допустить.

Быстро, почти бесшумно, я собрала самое необходимое: монеты, плащ, тетрадку с записями. Столы и стулья я оставила. Пусть думают, что я вернусь. Пусть солдаты ждут «блин-сюрприз». Пусть генерал стоит у ворот и смотрит на дорогу.

Я запрягла лошадей. «Герцогиня» фыркнула, будто чувствовала: сегодня – не как все дни.

– Прости, – прошептала я, глядя на гарнизон в последний раз. – Я не та, ради кого стоит рушить карьеру. Я – та, которую нужно отпустить. И да, я обещаю. Я не пропаду!

Колёса мягко скрипнули по гравию. Фургон тронулся. Я не оглянулась. Слишком больно. Я словно отрывала свое сердце от алого мундира, от серых глаз, от темных волос, от теплых и мягких губ.

За спиной – мой короткий мир блинов, тепла и одной единственной ночи, которую я буду помнить всегда. Самой лучшей ночи в моей жизни.

Впереди – дорога. Снова.

Но теперь я знала: свобода – это не место.

Это выбор.

И я его сделала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю