Текст книги "Ваше королевское величество (ЛП)"
Автор книги: Криста Лейкс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)
Может быть, это и к лучшему, – подумала она. Может быть, короткая поездка убережет меня от неприятностей с Марко. Видит Бог, это только вопрос времени, когда я влюблюсь в него. Я имею в виду, что моя первая ночь выпивки с ним, и я пытаюсь поцеловать его. Кто знает, что могли бы принести эти три месяца.
Несколько минут они ели молча. Они только наполовину покончили со своими булочками, прежде чем посмотреть друг на друга.
– Возможно, мне придется отложить все остальное на потом, – сказала Сабрина. – Мой желудок все еще далек от совершенства после вчерашнего алкоголя.
– Я тоже так думаю – сказал Марко. – В следующий раз мы будем пить напитки, в которых не так много сахара. Держу пари, что это одна из причин того, что мы не очень хорошо себя чувствуем сегодня утром.
Они встали из-за стола, и Сабрина побежала в дом за парой пустых контейнеров. Она вернулась, сложила еду в коробку и повернулась к Марко. Его темные глаза были печальны, и ее сердце сжалось, когда она посмотрела на него.
Он богатый средиземноморский плейбой. Но под всем этим он просто удивительно чувствительный парень, подумала она.
Она ничего не могла с собой поделать. Боль на его лице заставила ее сделать это. Она обвила его руками и притянула к себе, чтобы крепко обнять, сжимая так крепко, как только могла. Он ответил, нежно обняв ее.
– Мне очень жаль, Марко, – сказала она. – Действительно.
Сабрина вдруг поняла, что у нее с Марко нет ничего общего. Он был богат, она -бедна. Он был светским человеком, а она – обычной смертной. Он был всем, чем она не была. И все же что-то внутри него показалось ей знакомым. Что-то в нем напоминало о доме. Это было безопасно и удобно, и резонировало с самыми страстными частями ее существа. Может быть, они и не так уж сильно отличались друг от друга.
Они держали друг друга в объятиях всего несколько мгновений, прежде чем перед глазами Сабрины вспыхнула яркая вспышка. Сначала она подумала, что это, должно быть, отражение солнца от лобового стекла автомобиля. Но когда она оглянулась и сфокусировала взгляд, то увидела мужчину во фланелевой рубашке, стоящего на краю патио. Он держал в руках огромный, дорогой на вид фотоаппарат. Он был прямо перед его лицом, когда он нажал на кнопку сверху, заставив ее снова вспыхнуть. Сразу же после этого он взглянул на стоявшую рядом женщину, которая держала в руках похожую камеру.
– Эй, это действительно он!– закричал мужчина, яростно щелкая фотоаппаратом.
Через несколько секунд женщина присоединилась к нему. Они откровенно фотографировали Сабрину и Марко. Казалось, у них совсем не было стыда.
– Нам нужно убираться отсюда, – сказал Марко, хватая Сабрину за руку. – Ну же, давай поторопимся.
Марко потащил Сабрину прочь из патио, прежде чем она полностью осознала, что происходит. Ее бедро ударилось о стол, отчего коробки с едой рассыпались по бетону. Лишняя сахарная пудра на их булочках взорвалась облаком пыли.
Хорошо, что я надела теннисные туфли, – подумала она, сжимая руку Марко и ускорив шаг, оставив булочки позади.
Они побежали так быстро, как только могли, по тротуару, подальше от камер. Сабрина понятия не имела, откуда взялись эти люди и как они узнали, что Марко был в кафе. Он был в кепке и темных очках, но, очевидно, этого было недостаточно, чтобы скрыть его от назойливых глаз папарацци. Она снова задалась вопросом, кто же он такой, чтобы другие люди знали его. Она хотела бы просто посмотреть на него, а не оставаться верной своему контракту, но это было не для нее.
Ее адреналин просто зашкаливал. Не было похоже, что они в физической опасности. Но как бы то ни было, за ними определенно гнались, и этого было достаточно, чтобы пробудить в ней инстинкт самосохранения. Ее грудь горела, а зрачки превратились в острые точки.
– Марко, наш отель прямо здесь – пропыхтела Сабрина, продолжая бежать. – Может, нам лучше войти?
– Нет, нет, – сказал он. – Это не сработает. Мы не можем позволить им узнать, где я остановился. Просто продолжай бежать.
Сабрина оглянулась через плечо и увидела, что незнакомцы догоняют их. Она не могла поверить, как быстро они могли бежать, особенно учитывая камеры, которые они несли.
Валетта не шутила, когда говорила, что папарацци были серьезны, подумала она. Я и понятия не имела.
– Марко, нам нужно спешить, – сказала она, еще больше ускоряя шаг. – Они нас догоняют.
Марко отпустил руку Сабрины. Затем они вдвоем превратили свой бег в тотальный спринт, отдавая ему все, что у них было, чтобы уйти от несущих камеру незнакомцев, которые следовали за ними. Они дошли до конца квартала и свернули за угол. На полпути вниз был проход в переулок.
– Пошли, – сказал он. – Следуй за мной.
Они спустились по тротуару и направились к выходу из переулка. Оказавшись там, Марко схватил Сабрину за руку и притянул к себе.
– Мы можем спрятаться здесь,– сказал он, его слова были прерваны тяжелым дыханием. – Нам нужно ненадолго затаиться.
Сабрина оглянулась и последовала за Марко в переулок. Папарацци еще не свернули за угол, так что если им удастся спрятаться в переулке, то есть шанс, что их не найдут. Единственная проблема заключалась в том, что здесь не было ни одного подходящего места, чтобы спрятаться, за исключением одинокого зеленого мусорного контейнера.
– А куда мы пойдем?– в панике спросила Сабрина.
Марко шел быстро, ведя Сабрину по тускло освещенному переулку. По обе стороны от них возвышались высокие здания, которые затеняли площадь. Вероятно, прошли годы с тех пор, как этот бетон видел настоящий солнечный свет.
– Сюда, – сказал Марко.
Там была дверь, ведущая в одно из зданий. Он попробовал открыть дверь, но она была заперта. Впрочем, это не имело значения. Дверной проем был вдавлен примерно на фут в стену здания, как раз достаточно места, чтобы они вдвоем могли войти. Там было тесно, но у них не было особого выбора.
– Иди сюда, – сказал он, притягивая Сабрину к себе.
Она подвинулась как можно ближе, сжавшись так, чтобы ее не было видно с улицы. Ее лицо было прижато к мускулистой груди Марко, которая поднималась и опускалась в такт его дыханию. Она слышала, как бьется его сердце, бьющееся о грудную клетку. Сладкий запах его пота, смешанный с одеколоном, наполнил ее нос.
Выйдя из переулка, они услышали приближающиеся шаги папарацци, которые вскоре замедлились и остановились.
– Куда же они подевались, черт возьми?– спросил мужчина, и его голос эхом разнесся по тихому переулку, где теснились Сабрина и Марко.
– Я не знаю, – ответила женщина. – Я не вижу их здесь, внизу. Должно быть, они пошли дальше по дороге. Мы их поймаем, нам просто нужно поторопиться.
Сабрина затаила дыхание, пока шаги преследователей не затихли вдали. Затем она посмотрела на Марко, который все еще крепко прижимал ее к себе. Он оглянулся, сверкнув игривой улыбкой облегчения.
– Они были близко, – прошептал он. – Но я думаю, что сейчас они уже ушли. Во всяком случае, надеюсь.
Сабрина на мгновение задержала дыхание. Однако она не отпустила Марко. Она этого просто не хотела. Стоя рядом с ним, она чувствовала себя в безопасности.
– Ты уверен, что они ушли?– спросила она.
Марко высунул голову в переулок и посмотрел по сторонам. – Я их не вижу.
– Я никогда не думала, что скажу что-то подобное, но, слава Богу, что этот узкий переулок оказался здесь, – тихо сказала Сабрина, опасаясь, что папарацци могут оказаться поблизости.
Марко тихо рассмеялся и согласно кивнул. Его руки все еще крепко сжимали верхнюю часть бедер Сабрины. Казалось, что ни один из них на самом деле не хотел покидать это место. Их глаза встретились, и они обнялись, как влюбленная пара.
– Я понятия не имею, как они узнали, что мы были в том кафе, – сказала она, поднимая руку и убирая волосы за ухо. – Мне нужно быть более осторожной.
– Это не твоя вина, – сказал Марко. – Такие вещи случаются. Кроме того, я все равно собирался пойти на утреннюю пробежку. Похоже, я только что избавился от этой рутинной работы.
Сабрина улыбнулась, не сводя глаз с Марко. Некоторое время они молчали. Единственным звуком в переулке было их дыхание, которое постепенно замедлялось до нормального ритма.
То, что произошло потом, Сабрина никак не могла предугадать. Марко, все еще держа ее руки по бокам, наклонился и приблизил свои губы к ее губам. Она замерла, когда весь мир погрузился в забытье, и остались только они вдвоем. Сначала ее губы были напряжены, так как она не ожидала поцелуя. Но Марко не отстранился, и через секунду Сабрина расслабилась.
Его мягкие губы прижались к ее губам в самом страстном объятии, которое она когда-либо испытывала. Может быть, это было возбуждение от побега папарацци, а может быть, просто тот факт, что этот поцелуй был выражением всех чувств, которые были подавлены между ними. Сабрина этого не знала. Все, что она знала, это то, что это было невероятно. Каждая клеточка ее тела взорвалась щекочущим ощущением, от которого она почувствовала слабость в коленях.
Марко медленно отстранился и посмотрел Сабрине в глаза, но только на мгновение. Затем он снова поцеловал ее. Их руки скользили по телам друг друга, пока страсть наполняла воздух. Сабрина приоткрыла рот, и язык Марко скользнул ей в рот. Сахар из булочек все еще был в его дыхании.
Сабрина прижалась всем телом к Марко, прижимаясь к нему бедрами. Какое-то время они целовались глубоко и страстно, словно давно потерянные любовники, а потом снова оказались в объятиях друг друга. Правда, однако, заключалась в том, что они были просто двумя людьми, целующимися в переулке позади отеля в Нью-Йорке. Но Сабрина быстро поняла, что любовь может найти кого-то в самых необычных местах.
Через несколько минут Марко медленно отстранился. Он пристально посмотрел Сабрине в глаза.
– Ты невероятна, – прошептал он, поднимая руку, чтобы погладить ее подбородок.
Она уже собиралась ответить, но Марко чмокнул ее в губы прежде, чем она успела это сделать. Когда он отстранился, то уже улыбался.
– Что ты скажешь, если мы выберемся из этого переулка и найдем себе сегодня какое-нибудь развлечение?– спросил он, высунув голову наружу, чтобы убедиться, что берег чист.
– О'Кей, звучит неплохо – сказала Сабрина. – О чем ты только думаешь?
– Она медленно произнесла эти слова. Она все еще была в шоке от того поцелуя, который они только что пережили, и эта мысль ускользала от нее.
– Я не совсем уверен, – сказал Марко. – Я изучу варианты и что-нибудь придумаю.
Он шагнул в переулок и протянул Сабрине руку, которую она с радостью приняла. Они вышли из переулка в противоположном конце от того места, куда вошли. К счастью, в поле зрения не было никаких щелкающих фотоаппаратами сумасшедших людей. Но они не были Дилли-Далли. Они сразу же вернулись в отель. Марко ушел в свою комнату, а Сабрина – в свою.
Как только за ней закрылась дверь и она осталась одна, она подпрыгнула от волнения. Она чувствовала себя школьницей, которая только что поцеловала звездного защитника футбольной команды. Она танцевала по комнате, кружась и напевая себе под нос.
Не могу поверить, что мы целовались, – подумала она. Он чувствовал себя так естественно. Как будто мы оба ждали этого идеального момента, и он наконец наступил.
Она была очарована естественной химией между ними. Ее губы все еще покалывало от поцелуя, и она наслаждалась им как можно дольше, не желая, чтобы это ощущение когда-нибудь исчезло.
Это было потрясающе. Я хочу большего, – подумала она. Я просто надеюсь, что этот парень не шутит со мной. Я надеюсь, что это не то, что он делает со всеми девушками, которых встречает. Или нанимает.
В глубине души она все еще сомневалась, стоит ли подходить слишком близко к Марко. Отчасти потому, что она боялась, как это будет выглядеть на профессиональном уровне. Но главным образом потому, что она не хотела, чтобы ей причинили боль.
Сабрина еще немного потанцевала, чувствуя головокружение. Но когда она успокоилась, то вспомнила, что у нее еще есть работа. Комната Марко нуждалась в уборке, а еще нужно было постирать белье. Она решила взять на себя все хлопоты по дому, пока Марко будет выяснять, чем он хочет заняться позже в тот же день. И она сделала это с улыбкой на лице. Что было не так уж и сложно, поскольку самый удивительный поцелуй, который она когда-либо испытывала, все еще был свеж в ее памяти.
9 глава
Марко
Марко и Сабрина сидели на заднем сиденье автомобиля, пока их водитель маневрировал по улицам города. После утреннего фиаско с папарацци, Марко был намерен заняться чем-то веселым и расслабляющим. Поэтому пока Сабрина прибиралась в его комнате и сдавала в прачечную его одежду, он изучил все брошюры Нью-Йорка и интернет.
Проложить свой маршрут было для него в новинку. Обычно этим занималась Валетта. Она всегда находила лучшее для него, но сегодня все было по-другому. Он сам хотел выбрать что-то для себя и Сабрины без помощи Валетты.
Поиск занял практически час, но в итоге он нашел, как ему казалось, то, что может быть интересным не только для него, но и для Сабрины. Но не только поэтому он был взволнован, он решил пока ничего не рассказывать Сабрине. Пусть это будет сюрприз, а не банальное следование маршруту.
– Сэр, мы приехали, – сообщил водитель, припарковывая машину у обочины. – Просто скиньте смс или позвоните, когда закончите и я вас заберу на этом же месте.
– Мы в Гринвич? – Марко хотел быть абсолютно уверенным, что они прибыли в нужное место, чтобы он не выглядел полным идиотом перед Сабриной.
– Да, Сэр.
– Прекрасно. Нам понадобиться примерно час, но я позвоню тебе прежде. – сказал Марко прежде чем повернуться к Сабрине. – Ты готова, Сабрина?
Она огляделась и пожала плечами: Я не знаю точно где мы находимся и чем собираемся заняться, поэтому я не знаю как ответить на твой вопрос.
– тебе просто нужно довериться мне, – сказал Марко вылезая из машины и направляясь к дверце со стороны Сабрины, чтобы открыть ее.
– Это сюрприз, но думаю, что тебе понравится, – проговорил Марко, протягивая ей руку.
При виде Сабрины в ее желтом летнем платье он почувствовал прилив энергии. Тонкая ткань плотно облегала ее, подчеркивая женственные изгибы. Его взгляд был прикован к ее бедрам, а затем снова поднялся к упругой груди. Он быстро огляделся, стараясь, чтобы это выглядело скорее естественным взглядом, чем сексуальным. Он не хотел, чтобы она думала о нем как о каком-то сексуально озабоченном мужчине, но ему было трудно сдерживать свои желания, особенно после удивительно страстного поцелуя, который они разделили в переулке всего несколько часов назад.
Водитель уехал, и они вдвоем ступили на тротуар. Марко огляделся по сторонам и достал телефон, чтобы еще раз проверить адрес.
– По-моему, это за углом, – сказал он.
Марко был удивлен тем, как тихо было в этом маленьком районе. Они находились в Нижнем Манхэттене, в районе под названием Гринвич-Виллидж.– Но все было совсем не так, как он себе представлял. Здесь было тихо и спокойно, почти не было пешеходного движения и лишь изредка одинокая машина проезжала по дороге рядом с ними. Это было совсем не похоже на другие районы Нью-Йорка, которые он видел до этого момента.
– Итак, могу я получить подсказку, куда ты меня ведешь? – говоря это, Сабрина шла рядом с ним.
Марко оторвал взгляд от телефона и посмотрел на нее.
– Я могу дать подсказку, но боюсь, что если я это сделаю, ты не захочешь сопровождать меня, – сказал он.
Она остановилась как вкопанная. – Марко, я думала, ты сказал, что мне это понравится.
– Так и будет.– настаивал Марко. – Когда мы туда доберемся, тебе там понравится. Но если я сообщу, что это такое, ты, возможно, задумаешься и не захочешь идти.
Сабрина подозрительно посмотрела на него.
– Тогда как насчет намека?
– Это экскурсия, – сказал он, делая несколько шагов вперед, чтобы побудить ее сделать то же самое. – Пожалуйста, доверься мне, хорошо?
– Хорошо, я тебе доверяю – сказала она, снова следуя за Марко.
Они завернули за угол и направились к небольшой группе людей, собравшихся перед одним из старых многоквартирных домов. Там было человек пять-шесть незнакомцев, но все они держали свои камеры наготове и фотографировали здание перед собой. Марко знал, что находится в нужном месте.
"Я очень надеюсь, что ей это понравится", – подумал он. Если она этого не сделает, я думаю, мы всегда сможем найти себе какое-нибудь другое занятие по соседству.
Эти двое подошли к группе людей. Марко прочистил горло, когда они подошли ближе.
– Простите, вы все приехали на экскурсию?– спросил Марко. – Простите, что перебиваю, но мне просто нужно убедиться, что я нахожусь в нужном месте.
– Да, – ответил высокий мужчина в черной футболке, выходя из группы и протягивая руку Марко. – Меня зовут Джеймс. Я поведу тебя на экскурсию по призракам. И ты как раз вовремя. Мы уже собирались войти внутрь.
– Экскурсия с привидениями? – Сабрина посмотрела на Марко широко раскрытыми глазами.
Марко пожал плечами: – Теперь ты понимаешь, почему я не мог тебе сказать?
– В самом деле, экскурсия с привидениями?– повторила Сабрина.
– Ты права, это глупая идея, – сказал Марко. – Нам нужно найти себе какое-нибудь другое занятие.
– Ну и что же? – Нет, Марко. Это невероятная идея!– сказала она, и ее губы изогнулись в возбужденной улыбке. – Честно говоря, я всегда мечтала совершить один из таких туров. Это было совсем не то, чего я ожидала. А если серьезно, то мне это очень нравится.
– Ты уверена?– спросил он. – Ты не должна соглашаться на это только потому, что я хочу это сделать. Есть много других вещей, которые мы можем сделать сегодня, и это тоже будет весело.
– Да, я совершенно уверена – сказала она, и ее лицо засияло от радости. – Это будет просто потрясающе.
Марко было приятно видеть ее счастливой, и он был так рад, что принял решение купить билеты на экскурсию.
"Это будет хорошо", – подумал он.
Джеймс, экскурсовод, все еще стоял перед ними. – Если вы, ребята, готовы идти, давайте начнем.
– Да, мы готовы, – сказала Сабрина.
Марко и Сабрина отошли в конец группы, а Джеймс поднялся по бетонным ступеням, ведущим к двери многоквартирного дома. Здание было сложено из красного кирпича, а дерево вокруг окон было выкрашено в белый цвет. Марко не думал, что он сильно отличается от любого другого места в этом квартале. По крайней мере, до тех пор, пока он не услышит, что скажет по этому поводу Джеймс.
– Добро пожаловать в дом покойного, – сказал Джеймс. – Я не буду тратить слишком много времени на разговоры здесь, так как большая часть хороших вещей на самом деле находится внутри. Но я расскажу вам несколько вещей, которые могут вас заинтересовать. Во-первых, для тех из вас, кто не знал, Нью-Йорк считается самым населенным призраками городом на всей планете.
Толпа дружно вздохнула, и все посмотрели друг на друга.
– Да, это правда – продолжал он. – И вдобавок ко всему, здание, перед которым мы сейчас стоим, считается самым посещаемым призраками зданием в Нью-Йорке. Что же это значит? Это означает, что мы вот-вот войдем в самую населенную призраками структуру в Соединенных Штатах. Эта квартира была построена в 1890 году и в то время часто использовалась для проституции, подпольного рабства и всевозможных плохих вещей. Но это еще не самое интересное. Что делает это место особенным, так это бесчисленные видения призраков от всех, кто когда-либо останавливался здесь. Конечно, сейчас здесь никто не живет. Это здание принадлежит моей компании. Но я скажу вам прямо сейчас: ни за что на свете я не проведу здесь ни одной ночи.
– А почему бы и нет?– спросила Сабрина, и ее голос громко прозвучал над притихшей толпой.
Джеймс посмотрел на нее. – Согласно истории, здесь произошло по меньшей мере двадцать убийств, включая несколько самоубийств. Марк Твен, автор книги, действительно останавливался здесь в 1901 году и утверждал, что пережил сверхъестественные события еще до того, как узнал, что это место населено призраками. Кроме того, в середине 1950-х годов было три разных жильца, которые все были отправлены в психиатрические палаты после всего лишь одного месяца жизни здесь. Говорят, что все они рассказывали подобные истории своим психиатрам; что-то о человеке на лестнице за их дверью, который шептал им, пока они пытались уснуть.
Гид говорил очень серьезно, но это только заставило Марко ухмыльнуться. Он предположил, что все это было частью шоу. Сабрина же, напротив, явно начинала нервничать. Она обхватила рукой сгиб локтя Марко и крепко сжала его.
– А теперь, если вы все пойдете за мной, мы войдем внутрь, – сказал Джеймс, поворачиваясь, чтобы открыть дверь.
Ржавые петли громко застонали, когда он толкнул дверь. Это было почти похоже на то, как будто здание кричало, страдая от всех мучений, которые продолжались там на протяжении многих лет. Марко посмотрел на Сабрину, когда они поднимались по бетонным ступеням.
– С тобой все в порядке?– спросил он.
– Да, я в порядке – сказала она, все еще держа его мертвой хваткой. – Это место просто внезапно стало намного страшнее теперь, когда мы услышали немного о его истории.
Марко пытался вести себя жестко и стоически, но не мог отрицать, что после рассказа о призраке на лестнице у него по рукам побежали мурашки. Когда они вошли в подъезд квартиры, оттуда выскочили еще несколько человек. Деревянный пол под их ногами скрипел громче, чем дверь, и в нос ему ударил запах старых нафталиновых шариков. Внутри дом выглядел бесконечно более унылым и жутким, чем снаружи. Единственным источником света было маленькое окошко наверху первого лестничного пролета.
– Если все пойдут за мной на второй этаж, мы начнем нашу экскурсию оттуда, – объявил Джеймс.
Группа последовала за ним вверх. Марко и Сабрина стояли в самом конце толпы. Она крепко прижимала его к себе, пока они поднимались по лестнице, и это заставило его улыбнуться. Ему нравилось, что он заставляет ее чувствовать себя в безопасности. Он защитит ее от любых призраков, с которыми они случайно столкнутся.
Все они поднялись по лестнице, и группа последовала за Джеймсом в первую квартиру справа. Марко и Сабрина все еще стояли в коридоре, когда оба внезапно остановились и посмотрели друг на друга.
– Ты это почувствовала?– Спросил Марко.
Легкий ветерок коснулся его затылка. Он был ледяной, и по всему его телу пробежал холодок.
– Я определенно что-то почувствовала, – сказала Сабрина, потирая плечо. – Это было похоже на порыв ветра.
Они посмотрели вверх и вниз по лестнице. Там было только одно окно, и оно, казалось, было закрашено краской.
Это старое здание, подумал Марко. Ветерок мог прийти откуда угодно. Но странно, что было так холодно. На улице жарко.
Марко обнял Сабрину за плечи, чтобы успокоить ее. Он мог сказать, что она начала нервничать из-за того, что находится в здании с привидениями.
– Я уверен, что это был просто сквозняк, – сказал он, ведя ее в квартиру, чтобы встретиться с остальными членами туристической группы. – Или, возможно, кондиционер.
Джеймс услышал слова Марко и обратил на него свое внимание. – Кондиционер? В этом старом здании нет кондиционера. Вы что-то там почувствовали?
Марко не хотел поднимать шумиху из-за легкого ветерка, хотя это и невозможно было объяснить. – Нет, ничего. Мы говорили совсем о другом.
Марко крепко прижал к себе Сабрину, когда они расположились в задней части группы. Квартира, в которой они стояли, выглядела так, словно ею не пользовались уже несколько десятилетий. Краска облупилась со стен, а половицы были искорежены, извиваясь под ногами, как ленты. Это было самое ветхое место, которое Марко когда-либо видел в своей жизни, даже хуже, чем дома, которые он помогал чинить на Гаити после урагана.
– Я знаю, что вы все удивляетесь, почему я взял вас именно в эту квартиру, – сказал Джеймс. – Это место, где в молодости жила очень известная убийца с топором. Ее звали Лиззи Сент-Джеймс.
У всех присутствующих отвисла челюсть, когда они услышали слова Джеймса. Марко почувствовал, как Сабрина обхватила его руками, притягивая к себе как можно ближе.
Но не волнуйтесь, Лиззи жила здесь всего около двух месяцев, – сказал он. – Значит, не очень долго, но все же достаточно, чтобы совершить три убийства в этой самой комнате.
– Ну и что же? Глаза Сабрины расширились. – Вы это серьезно?
– Да, совершенно верно, – подтвердил Джеймс. “На самом деле, там, где вы стоите, произошло одно из них.
Марко и Сабрина ахнули, глядя в пол. Может быть, это было его воображение, но Марко был уверен, что он видел остатки старого пятна крови на дереве. Прежде чем он успел отреагировать, дверь квартиры приоткрылась на несколько дюймов, издав громкий скрип. Вся группа, включая Джеймса, посмотрела на него.
– И что же это было?– спросил Марко, посмотрев на звук, а затем снова на Джеймса. – Кто-то толкнул, чтобы открыть?
Джеймс издал смешок, хотя и не улыбнулся. Выражение его лица оставалось суровым. – Это Лиззи. Каждый раз, когда я провожу экскурсию по этой квартире, она сама себя впускает. Дверь открывается чуть дальше. Каждый раз.
– Откуда вы знаете, ЧТО ЭТО она?– спросила одна из женщин, участвовавших в экскурсии.
– Это всего лишь предположение, – сказал Джеймс. – Но это происходит только в этой конкретной квартире и только в середине экскурсии, особенно после того, как я упоминаю ее имя. Мне трудно поверить, что это просто какое-то совпадение.
Последовала молчаливая пауза, когда все уставились на дверь. Марко не был уверен, что именно он ожидал увидеть во время экскурсии, но определенно не думал, что будет чувствовать себя так неловко. В промежутке между легким ветерком на затылке и необъяснимым открытием двери квартиры он теперь думал, что эта экскурсия была настоящей. В этом многоквартирном доме были настоящие привидения.
Если кто-то не верит в привидения, он должен посетить это место, подумал он. У меня такое чувство, что это заставит их изменить свое мнение о паранормальных явлениях.
– Ну, я думаю, что у нас здесь было достаточно времени, – сказал Джеймс. – У меня такое чувство, что мы вторглись в личное пространство Лиззи, и я не хочу ее злить. Давайте поднимемся на четвертый этаж.
Марко посмотрел на Сабрину, которая все еще цеплялась за него. Она застыла, просто уставившись на дверной проем.
– Мы вполне можем уйти, если тебе это не нравится – сказал Марко, нежно поглаживая спину Сабрины. – Это немного более страшно, чем я думал.
– Ни за что, – сказала Сабрина. – Я хочу сказать, что ты права, это ужасно. Но ведь это хорошо, правда? Кто захочет отправиться в путешествие с привидениями, где ничего не происходит?
– Ты уверена, что хочешь остаться?– спросил он. – Я хочу, чтобы ты хорошо провела время.
Сабрина глубоко вздохнула, словно собираясь последовать за группой из квартиры, чтобы посмотреть, что будет дальше. – Я в полном порядке. Просто у меня тут какое-то странное ощущение, понимаешь? Мне кажется, что в этой квартире действительно есть кто-то еще, хотя мы здесь только вдвоем.
Марко позволил этой идее впитаться в себя. От этого у него по спине поползли мурашки. Теперь, когда тур поднялся наверх, в квартире Лиззи остались только он и Сабрина. И Сабрина была права. Возникло непреодолимое ощущение, что они здесь не одни. Как будто кто-то наблюдал за ними тихо.
– Мне кажется, мы должны догнать эту группу, – сказала Сабрина, направляясь к двери и увлекая за собой Марко.
– Да, это отличная идея, – сказал он, следуя за ней к лестнице.
Несмотря на то, что Марко был немного взволнован этой призрачной квартирой, он все еще чувствовал головокружительное счастье внутри. То, как Сабрина прижималась к нему, заставляло его чувствовать себя так, словно она была его девушкой, и ему это очень нравилось.
Они вдвоем поднялись на второй лестничный пролет и вошли в пустой коридор. Они посмотрели вниз, в конец коридора, и заметили закрытые двери с обеих сторон. Тишина наполнила воздух, и единственным звуком, который можно было услышать, было их дыхание.
– Неужели мы потеряли группу?– спросила Сабрина, и ее слова пронзили тишину.
– Мы должны были это сделать, – сказал Марко, выходя в коридор и напрягая слух. – Они поднимались на третий или четвертый этаж? Я не могу вспомнить, что сказал Джеймс. Может быть, они находятся в одной из этих комнат внизу.
Он двинулся было вперед, но Сабрина схватила его за руку и потянула назад. – Марко, мы не можем спуститься туда без проводника. Я не хочу наткнуться на какую-нибудь комнату с привидениями, не зная об этом. А что, если мы станем одержимыми или что-то в этом роде? Мы понятия не имеем, во что ввяжемся.
Марко резко развернулся и притянул Сабрину к себе. Она посмотрела ему в глаза, и он улыбнулся ей. Ее голубые глаза были большими и красивыми. Они гипнотизировали его и требовали внимания. Он не мог не смотреть на нее.
Она нервно облизнула губы, и все, чего он хотел в этот момент, – это еще один поцелуй. Ему снова захотелось попробовать ее на вкус. Он знал, что это может быть не самое лучшее место и не самое лучшее время, но ему было все равно. Его сердце хотело, чтобы она снова была рядом, несмотря на то, что они находились в здании, полном призраков. Не раздумывая, он наклонился и поцеловал ее.
Сабрина даже не отстранилась. На самом деле, она наклонилась и тихо застонала. Казалось, она весь день ждала, что Марко снова поцелует ее. Марко ощутил прилив энергии, лаская мягкие губы Сабрины своими собственными. Их языки вырывались наружу, сталкиваясь со страстью. Это так сильно заводило Марко. Он не мог поверить, как сильно хочет эту невинную девушку из Мемфиса. Каждая частичка его существа жаждала ее с отчаянием, которое было ему чуждо.
Это было невероятно. Руки Марко скользнули вниз по ее телу, нежно коснувшись верхней части бедер, прежде чем вернуться обратно. Он хотел бы, чтобы они были в его гостиничном номере, а не на экскурсии, потому что ему так сильно хотелось снять с нее одежду и поцеловать гораздо больше, чем просто губы.
Внезапно Сабрина отпрянула от Марко, прервав поцелуй. Она быстро отступила на шаг и огляделась. Ее глаза были широко раскрыты и полны ужаса. Ее грудь поднималась и опускалась, когда она тяжело дышала. – Что это было за чертовщина, Марко?
Смутившись, Марко пожал плечами. – А? Что же это было? Я не понимаю, о чем ты говоришь.
Сабрина потерла затылок. Затем она поднесла руку к потоку света, который проникал в комнату через маленькое окошко в конце коридора. Ее пальцы были насквозь мокрыми.
– Это что, вода?– Спросил Марко.
– Не знаю – ответила она, вытирая его о штаны. – Но это место чертовски жуткое. Я хочу выбраться отсюда.
Несколько капель прохладной жидкости упало на плечо Марко, заставив его сердце выпрыгнуть из груди. Ему не хотелось кричать, как школьнице, но трудно было оставаться стоиком после того, что они пережили в комнате Лиззи.