355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Криста Лейкс » Ваше королевское величество (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Ваше королевское величество (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 октября 2020, 14:00

Текст книги "Ваше королевское величество (ЛП)"


Автор книги: Криста Лейкс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

– На это нет времени.– Марко подошел к скамье, стоявшей рядом с носом судна, и поднял сиденье. Затем он вытащил несколько спасательных жилетов, один из которых бросил Сабрине. Она держала жилет, ее руки дрожали, когда она надела его как можно быстрее. Когда она снова подняла глаза, Марко уже был одет и держал в руках круглый белый спасательный круг с прикрепленной к нему веревкой.

– И что теперь?– спросила она, уже догадываясь об ответе и ненавидя его.

– Я пойду за ним, – сказал Марко.

Лодку снова качнуло, и Сабрина едва не потеряла равновесие, но все же сумела удержаться и не упасть.

– Мне нужно, чтобы ты повернула эту ручку, чтобы закрутить нас обратно, как только я его поймаю, – прокричал Марко сквозь ветер. – Она потянет за веревку, которая прикреплена к этому спасательному устройству. Ты можешь это сделать, Сабрина?

– Не знаю, смогу ли я, – сказала она, качая головой. – Я недостаточно сильна.

Марко подошел к ней и положил руку ей на плечо. – Ты достаточно сильная, Сабрина. Доверься мне. Просто приложи все силы, что у тебя есть, и не останавливайся.

Сабрина сомневалась, что у нее хватит сил на такой маневр, но быстро поняла, что выбора у нее нет. Если они не спасут капитана, он, скорее всего, утонет. А поскольку у них не было капитана, который мог бы управлять лодкой, то у всех троих был хороший шанс разделить подобную участь.

– Хорошо – сказала она, нерешительно кивнув.

Со спасательным кругом в руке Марко перепрыгнул через поручень и исчез в темно-синей воде. Однако он почти сразу же вынырнул и поплыл к капитану. Он казался бесстрашным, когда приводил свое тело в движение против волн, которые, казалось, каждый раз немного оттягивали его назад. Впрочем, это не имело значения. Он продолжал идти вперед, неумолимый и непреклонный. Это заняло несколько минут, но в конце концов он добрался до старика. Как только Сабрина увидела, что они оба держатся за спасательный круг, она начала сматывать их с помощью гигантского рычага, который держал веревку.

Первые несколько поворотов были легкими, пока веревка не стала натянутой. Затем ей потребовалась вся ее сила, чтобы заставить его повернуться. Она хмыкнула, когда толкнула его вниз и потянула вверх.

Я никак не могу этого сделать, – подумала она. Я недостаточно сильная.

Но она думала о Марко и капитане. Эти двое полагались только на нее. Она должна была это сделать. У нее не было выбора. Поэтому она снова повернула рукоятку, используя вес своего тела, чтобы надавить на нее, и всю силу своих ног, чтобы поднять ее обратно. Когда она обернулась, то увидела, что она притянула обоих мужчин заметно ближе к лодке.

Это работает, подумала она. О, боже мой! Это работает. Я могу это сделать. Я могу это сделать.

Стиснув зубы, она приложила все силы, что у нее были. Она вложила всю свою энергию в то, чтобы повернуть этот рычаг, чувствуя, как горят мышцы ее плеч и рук. Она крутила и крутила до тех пор, пока внезапно катушка не перестала вращаться полностью. Она больше не могла сдвинуть его с места. К тому времени, как она обернулась, чтобы посмотреть, что происходит, Марко и капитан уже перелезли через перила и вернулись в лодку.

– Получилось – прокричала Сабрина сквозь ветер. – Получилось!

Марко помог старику ухватиться за поручень. Капитан казался усталым и потрясенным.

– С ним все в порядке?– Окликнула его Сабрина.

Шторм был теперь прямо над ними, и волны продолжали бить в борт лодки. Но Марко казался невозмутимым. Он прошел по полу к Сабрине и притянул ее к себе, чтобы обнять.

– С ним все в порядке, просто он устал, – прокричал Марко ей в ухо. – Я не смог бы вернуть его обратно в лодку без твоей помощи.

– Марко, нам нужно выбираться отсюда, – сказала Сабрина. – А капитан все еще может управлять этой лодкой?

Марко отрицательно покачал головой. – Ну, не знаю. Может быть, он и способен на это, но, честно говоря, я больше не доверяю его суждениям. Я не позволю ему подвергать тебя еще большей опасности.

– И что же нам тогда делать?– спросила она, все еще охваченная невероятной паникой.

– Я верну нас обратно – сказал он, проходя мимо Сабрины.

Она смотрела, как Марко отвязал несколько веревок и развернул главный Парус лодки, пока судно не повернуло обратно к берегу. Затем он схватил руль и направил их прочь от горизонта. Сабрина сидела рядом с капитаном в сетке, положив руку ему на плечо. Он дрожал, хотя вода была не такой уж холодной.

– Вы в порядке?– спросила она.

Он просто кивнул. – Мне очень жаль. Я не знал, что все так быстро станет плохо.

Сабрина ничего не ответила. Она просто прижимала его к себе, пытаясь стабилизировать его тело, в то время как лодка продолжала качаться на волнах. Она ничего не могла поделать, поэтому закрыла глаза и крепко прижалась к нему. В ужасе она сосредоточилась на своем дыхании. Делая вдох и выдох насколько это было возможно, в попытке отгородиться от окружавшей ее опасности.

Она успела сосчитать до двадцати трех, прежде чем голос Марко вывел ее из транса.

– Мы почти приехали, – сказал он.

Эти слова были самой приветливой вещью, которую Сабрина когда-либо слышала в своей жизни. Она открыла глаза и увидела безопасную землю всего в нескольких сотнях футов от себя. Марко провел следующие несколько минут, умело управляя судном рядом с причалом, который они покинули всего час назад. Единственным признаком грозы здесь был легкий дождь, который был почти приятным. Закрепив лодку, он подошел к Сабрине и помог ей подняться на ноги.

– Ты в порядке?– спросил он, его темные глаза изучали ее на предмет любых признаков травмы.

Сабрина кивнула и глубоко вздохнула с облегчением. – Я в полном порядке. Просто мокрая.

Марко поцеловал ее в щеку и повернулся лицом к капитану. Он помог старику подняться на ноги, а затем спрыгнул с лодки. Сабрина последовала за ними, и когда они оказались на песке, ей захотелось упасть на колени и поцеловать землю. Она не сделала этого, но сильное облегчение наполнило ее.

– В следующий раз, когда кто-нибудь предупредит вас о шторме, пожалуйста, обратите на это внимание, – сказал Марко капитану. – Вы подвергли меня и мою девушку крайней опасности.

– Мне очень жаль, сэр – сказал капитан. – Компьютер…

– Что сделано, то сделано, – резко оборвал его Марко.

Старик согласно кивнул. – Еще раз прошу прощения.

Все трое пошли по песку к стоянке, которая находилась в нескольких сотнях ярдов от воды. Сердцебиение Сабрины наконец пришло в норму, но руки все еще дрожали от избытка адреналина. Она шла рядом с Марко в каком-то оцепенении. То, что начиналось как романтическая прогулка на лодке, быстро превратилось в опасную для жизни ситуацию. Но она была жива. Она была жива, и капитан был жив, и все благодаря Марко.

– Мне так жаль, что тебе пришлось пройти через это, – сказал Марко, обнимая Сабрину.

Она прижала его к себе еще крепче, чем когда-либо прежде. Она не хотела отпускать его.

– Я так испугалась – всхлипнула она в его уже промокшую рубашку.

– Я тоже, – сказал он, поглаживая ее спину. – И я тоже.

Но она ему не поверила. Все это время он совсем не казался испуганным.

– А как ты узнал, что надо делать?– спросила она, отстраняясь ровно настолько, чтобы посмотреть ему в глаза.

Марко усмехнулся: Я вырос на острове. Вода – это мой второй дом. Иногда эти летние штормы приходят очень быстро. Такое случалось со мной и раньше, но капитану следовало бы знать лучше.

– Ты уже делал это раньше?– спросила она.

– Не совсем так, но я бывал в подобных ситуациях, – сказал Марко. – Скажем так, это был не первый раз, когда мне приходилось помогать кому-то, кто упал за борт.

И снова Марко доказал Сабрине, что он еще более удивительный человек, чем она думала. Мягкая улыбка скользнула по ее лицу, когда она прижалась щекой к его груди. Ей казалось, что она обнимает Супермена.

16 глава

Марко

Марко проснулся рано утром и сразу вылез из кровати, чтобы не разбудить Сабрину. Он надел шорты цвета хаки и рубашку – поло прежде чем выйти из дома. Вниз по улице, примерно в мили от них, находился небольшой сувенирный магазин и Марко решил купить что-то особенное для Сабрины в качестве сюрприза. Она заслужила это после вчерашней неудавшейся водной экскурсии. Но причина была не только в этом. Наступил их последний день на острове. Это был его последний шанс завоевать девушку его мечты и убедить ее уехать с ним.

Он прошел по извилистой мощеной дороге и наконец подошел к сувенирному магазину, который находился всего в нескольких футах от тротуара, окруженный пальмами. К счастью, магазин был открыт. И он казался довольно популярным, судя по горстке машин, которые уже были припаркованы перед ним.

Марко вошел внутрь, проходя мимо многочисленных вешалок с вещами и дешевых украшений из стекла. Он не знал, что конкретно ищет, но был уверен, что как только увидит, то сразу поймет.

– Алоха, – сказал полный мужчина из-за кассы

– Доброе утро, – ответил ему Марко

– Чем могу помочь?

– Я ищу подарок для своей девушки. Есть какие-нибудь идеи?

Мужчина встал с табурета и подошел к Марко, пожимая ему руку.

– Я предлагаю вам заглянуть в уголок женской одежды. Может быть, там что-нибудь найдете.

– Я так и сделаю, – сказал Марко. – Спасибо за вашу помощь.

Марко повернулся и отправился в другую часть магазина. Все, что он видел, было однотипным: стенд с очками, шляпами и купальниками. Он осмотрелся, но ничего подходящего не смог найти. Марко уже собирался отправиться к выходу, когда что-то зацепило его взгляд. В самом дальнем углу стояла вешалка с летними платьями. Они были спрятаны за остальными вещами. Но впереди была еще одна вешалка, которая особенно привлекла его внимание.

Какое красиво, – подумал Марко снимая его с вешалки и приближая.

Марко держал его перед собой. Платье было светло-голубое, с набитым цветочным узором спереди, выполненным в красных и фиолетовых тонах. Оно было сшито из гладкого шелка, с короткими рукавами и приталенное.

То, что надо. – подумал Марко. Она будет выглядеть в нем прекрасно.

Он представил Сабрину в этом платье, фантазируя о ее ногах, и как материал подчеркивает изгибы ее тела. Его дыхание сбилось только от одной мысли, и он понял, что нашел то, что искал.

Марко резко развернулся и направился прямо к стойке. Толстяк откинулся на спинку стула и приветствовал его улыбкой.

– О, прекрасный выбор, сэр, – сказал продавец. – Ваша девушка будет довольна.

– Согласен, – ответил Марко.

Он передал платье кассиру, а сам полез за деньгами в карман. После того как расплатился, Марко едва дошел до выхода, как продавец его остановил.

– Сэр, можно задать вам вопрос? – спросил продавец

– Да, конечно. Какой?

– Вы выглядите очень знакомым. Я уверен, что где-то вас видел. – сказал мужчина, потирая свой подбородок. – Не могу сказать, где именно, но я точно вас знаю.

Марко покачал головой и сдвинул шляпу еще ниже на лоб.

– Я часто это слышу. Возможно, у меня типичное лицо, но я уверяю вас, что вы обознались.

Затем он повернулся и покинул магазин прежде, чем мужчина успел что-то ответить. К хижине он шел очень быстро, хихикая над собой.

Еще бы чуть-чуть и…– думал Марко. Именно по этой причине всеми покупками должна заниматься Сабрина.

Марко медленно открыт дверь хижины и его поприветствовал манящий запах свежесваренного кофе.

Он улыбнулся, когда услышал бормотание Сабрины на кухне. Он постарался хорошенько спрятать платье за спиной, когда выглянул из-за угла.

Сабрина стояла у плиты, готовя яйца, одетая в одну футболку и трусики. Она повернулась и улыбнулась увидев его.

– Привет, – сказала она, игриво положив руку на свое бедро. – Как долго ты стоял там, пялясь на меня?

– Не достаточно долго, – ответил Марко с ухмылкой. – Я только что вернулся с небольшой утренней прогулки.

– Да, я подумала, что ты ушел на пляж или что-то в этом духе. – сказала Сабрина.

– Вообще нет.– сказал он. – Я прогулялся до небольшого магазинчика в конце улицы, чтобы купить тебе подарок.

Улыбка Сабрины стала еще шире и она направилась через кухню к Марко. Однако он продолжал прятать платье, чтобы его не было видно.

– Ты не должен был этого делать. – упрекнула она его, но при этом широко улыбнулась и начала пританцовывать. – Я обожаю сюрпризы!

– Я хотел найти что-то особенное для тебя, чтобы как-то загладить вчерашнюю ужасную морскую прогулку. – Марко пожал плечами.

– Что это? – спросила она, подпрыгивая. – Покажи мне.

Марко находил ее детское нетерпение милым. Сабрине было весело и ему нравилось, что она по-прежнему могла наслаждаться самыми простыми вещами.

– Не уверен, что тебе понравится, но когда я его увидел, то сразу решил купить его для тебя. – Марко вышел из-за угла, держа платье перед собой.

Сабрина ахнула, а затем подпрыгнула и выхватила платье из рук Марко. – Оно прекрасно. Марко, Боже мой, оно идеально!

Она закружилась не сводя глаз со своего нового платья. Затем бережно положила его на спинку дивана, подбежала к Марко и обняла его. Его улыбка была такой же широкой как и у нее. Он понял, что делаю счастливой ее, он делает счастливым и себя.

– Я рад, что тебе нравится. – сказал он, прежде чем поцеловать ее в макушку. – Я знаю, что оно достаточно яркое, но думаю, что на тебе будет смотреться замечательно.

– Оно идеально, – сказала она, все еще крепко обнимая его.

Она немного отстранилась, а затем встала на носочки и чмокнула Марко в губы. Ее нежные губы коснулись его, а его руки опустились ей на бедра. Он хотел большего, но она отвернулась и побежала к платью, чтобы вновь им восхищаться.

– Может мне его надеть? – спросила Сабрина. – Какие у нас планы на сегодня? Может я его надену на обед.

– Прибереги его для ужина. – ответил Марко, пока шел на кухню, чтобы налить себе чашку кофе. – Это наш последний день на Гавайях, и я хочу пригласить тебя на прекрасный ужин. Я провел небольшое исследование, и там есть очень хорошее суши-заведение на пляже, всего в нескольких минутах отсюда. Я думаю, что это платье было бы идеально для этого случая.

Сабрина согласно кивнула. – Да, это звучит здорово. Я повешу его в спальне, чтобы оно не помялось.

Она отнесла платье в комнату, оставив Марко на кухне. Ему нравилось видеть ее счастливой, но его собственные чувства все еще были подавлены тем фактом, что завтра утром он уезжает на остров Орсино. Сабрина все еще не решалась поехать с ним. Он очень надеялся, что она согласится сопровождать его обратно, но мысль о том, что она этого не сделает, вызвала у него неприятное чувство.

Не знаю, что я буду делать, если она не поедет со мной в Орсино, – подумал он. Она единственная девушка во всем мире, с которой я хочу быть. Теперь, когда я провел с ней много времени, я не могу представить свою жизнь без нее. Она – единственная для меня.

Из спальни снова появилась Сабрина. Она шла пружинистой походкой, явно взволнованная неожиданным подарком от Марко.

– Я действительно не могу дождаться сегодняшнего вечера – сказала она, возвращаясь на кухню, чтобы перевернуть яйца на сковороде. – Мне так не терпится надеть это платье.

– Это будет отличный вечер, – сказал Марко. – Ты будешь выглядеть потрясающе.

Я просто надеюсь, что сегодня не последняя ночь, которую я проведу с тобой, – подумал он.

***

Марко и Сабрина сидели за маленьким столиком во внутреннем дворике ресторана. Он заранее зарезервировал места, попросив хозяйку поставить их как можно ближе к океану. Он хотел, чтобы вечер прошел идеально.

– Посмотри на этот вид, – сказала Сабрина, поворачиваясь лицом к океану.

Марко гораздо больше нравилось смотреть на женщину, которую он любил и которая сидела за столом напротив него. Новое платье Сабрины смотрелось на ней просто потрясающе. Шелк плотно облегал ее изгибы, и он не мог оторвать от нее глаз с тех пор, как она надела его.

– По-моему, сейчас полнолуние, – сказала она, дотрагиваясь до руки Марко.

Он посмотрел на горизонт и согласно кивнул. – Я уверен, что так оно и есть.

Небо было ясным, и луна ярко сияла над океаном, придавая верхушкам волн серебристый блеск. Однако тот факт, что луна была полной, придавал Марко больше значения, чем просто ее красота.

– Там, откуда я родом, полнолуние считается благоприятным, – сказал он, возвращая свое внимание к Сабрине. – Мы считаем это удачей и, следовательно, временем, когда люди должны праздновать и принимать важные решения.

– Неужели?– спросила она. – Там, откуда я родом, полнолуние – это когда люди превращаются в оборотней.

Марко усмехнулся: Я предполагаю, что это тоже возможно. Но только не на Орсино. Ты бы видела его, Сабрина. Во время полнолуния все люди собираются на пляже гигантскими группами. Прямо сейчас, я уверен, сотни горожан танцуют на песке на Орсино, молятся и празднуют. Это гигантское событие каждый месяц.

Сабрина прижала кулаки к подбородку, слушая рассказ Марко.

– Звучит довольно забавно.

Подошла официантка, поставившая бамбуковое блюдо, полностью покрытое различными видами суши. От свежих унаги до острых роллов с тунцом и сашими.

– Могу ли я предложить вам что-то еще? – спросила официантка.

– Можно нам немного горячего сакэ, пожалуйста?– спросил Марко.

– Конечно, – сказала она. – Я сейчас же вернусь с этим.

Сабрина смотрела на тарелку с едой так, словно только что увидела инопланетянина.

– Я не знаю, что все это такое.

– Ты никогда раньше не ела суши?– спросил Марко, склонив голову набок.

– Нет, – призналась Сабрина. – Но я попробую все, что угодно.

Официантка принесла им сакэ, которое заказал Марко, и наполнила две фарфоровые чашки, прежде чем уйти, чтобы помочь другим посетителям ресторана. Марко поднял чашку в воздух, и Сабрина сделала то же самое.

– Выпьем за приключения, – сказал Марко. – Иногда они возбуждают, а иногда пугают, но мы всегда лучше относимся к тому, что нашли их.

Сабрина улыбнулась и чокнулась с ним бокалом. – Да. Вот за это и выпьем.

Они пригубили рисовое вино и принялись за еду. Марко был удивлен готовностью Сабрины попробовать все виды суши, даже те, которые были полностью сырыми. По правде говоря, она съежилась только перед осьминогом. Однако ей все же удалось прожевать его и съесть хотя бы один кусочек. После еды официантка забрала у них тарелки и предоставила им самим наслаждаться своим сакэ и открывшимся видом.

Марко перегнулся через стол и взял Сабрину за руки. Он пристально посмотрел в ее прекрасные голубые глаза, желая просто потеряться в них навсегда.

– Трудно поверить, что эта поездка закончится завтра утром, – сказал Марко, изо всех сил стараясь смаковать каждую унцию этого момента.

– Все прошло так быстро. Сабрина сжала его руки. – У меня такое чувство, будто только вчера я проходила собеседование.

Марко вздохнул, не сводя с нее глаз. Это был момент истины. Ему нужно было выяснить, поедет ли она с ним домой в Орсино. Он до смерти боялся задать этот вопрос, потому что боялся, что ответ будет “нет”. Но он больше не мог игнорировать эту тему.

– Сабрина, я знаю, что у тебя были некоторые сомнения насчет того, чтобы поехать со мной в Орсино, – сказал Марко, наклоняясь ближе. – Но мне интересно, что ты сейчас об этом думаешь.

Сабрина кивнула: Я много думала об этом.

Марко промолчал. Его сердце бешено колотилось в груди, страстно желая услышать ее решение.

– Ты совершенно прав. У меня были некоторые сомнения насчет того, чтобы поехать с тобой, – сказала она. – Я так боялась, что такая девушка, как я, окажется с таким парнем, как ты. Я предполагала, что из нас не выйдет пара. Мы происходим из разных слоев общества. Я повторяла себе это снова и снова, пока не начала в это верить. Даже моя тетя Фэй, которой я доверилась в этой ситуации, сказала то же самое.

Марко опустил взгляд на стол, и сердце его упало.

– Ты ведь не пойдешь со мной, так?

Сабрина отпустила его руки и нежно коснулась щеки. – Марко, посмотри на меня. Я еще не закончила говорить то, что должна сказать.

Он снова поднял голову и увидел, что ее глаза блестят в лунном свете.

– Та часть меня, которая не думала, что между нами что-то может сработать, была той же самой частью, которая держала меня застрявшей в трейлерном парке в Мемфисе все эти годы, – сказала Сабрина. – Большую часть своей жизни я была полна сомнений. Я думала, что ничего никогда не станет лучше, что я буду вынуждена вечно работать на случайных работах, как всегда делали мои родители. Но посмотрите, где я сейчас нахожусь.

Она указала руками на прекрасный пейзаж вокруг себя, а затем вверх, к луне.

– Я сижу здесь с самым невероятным мужчиной на пляже Гавайев – сказала она, уже не сдерживая слез. – Я была в Нью-Йорке и видела здания и места, о которых только мечтала.

Сердце Марко забилось сильнее, когда он прислушался. Он был так глубоко тронут ее словами.

– Я пытаюсь сказать, Марко, что больше не слушаю внутренний голос, который говорит мне, что красивые вещи не могут случиться с обычными людьми, – сказала она, протягивая руку к Марко. – Я больше никогда не буду слушать этот голос сомнения.

Марко неуверенно улыбнулся. – Ты говоришь мне, что я думаю, что ты говоришь мне?

Сабрина закусила нижнюю губу и кивнула. – Я поеду с тобой, Марко. Я возвращаюсь с тобой на остров Орсино.

Эти слова ударили Марко по барабанным перепонкам, и ему потребовалась секунда, чтобы осознать их смысл. Он не мог поверить в то, что только что услышал.

– Ты это серьезно?– спросил он. – Пожалуйста, скажи мне, что ты серьезно. Мне нужно это услышать.

Сабрина с усмешкой покачала головой. – Я не шучу. Я хочу быть с тобой, и если для этого потребуется пересечь весь мир, то я это сделаю. Я еду с тобой.

Марко вскочил со стула и подошел к Сабрине. Он обнял ее и страстно поцеловал на глазах у всех в ресторане. Он знал, что другие посетители наблюдают за ним, но ему было все равно. Девушка его мечты должна была вернуться домой вместе с ним. Ничто в целом мире не могло его сломить. Его сердце было наполнено такой радостью и волнением, каких он никогда не испытывал.

Вот тогда-то он и произнес эти слова. Как будто их произносило его сердце, а не мозг. Они просто вышли, не задумываясь.

– Я люблю тебя, моя прекрасная Сабрина, – сказал он.

Сабрина грациозно коснулась его щеки и заглянула глубоко в глаза.

– Я тоже тебя люблю. – от ее слов у Марко мурашки побежали по коже.

Некоторое время они молчали, не сводя глаз с луны, висевшей над ними. Полная луна, самая благоприятная. Это была одна из причин того, что все шло так хорошо, по крайней мере, так считал Марко.

– Давай уйдем отсюда и вернемся в хижину, – сказала Сабрина с соблазнительными глазами.

– Нам нужно кое-что отпраздновать.

***

У Марко было только одно на уме, когда он открыл дверь хижины и придержал ее для Сабрины. Он хотел снять с нее это платье и поцеловать каждый дюйм ее кожи. Он хотел отпраздновать ее решение пойти с ним, чтобы доставить ей как можно больше удовольствия.

Как только они оба оказались внутри, он закрыл дверь. Единственный свет горел на кухне, но он освещал гостиную романтическим сиянием. Сабрина обернулась. Она прикусила нижнюю губу, и Марко понял, что она так же возбуждена, как и он. Никаких слов не требовалось произносить. Страсть между ними была очевидна, и разговор мог бы испортить им настроение. Это бы разбавило вожделение, витавшее в воздухе.

Он подошел к ней и положил руки ей на бедра. Их тела столкнулись, но он не остановился на этом. Он сделал еще один шаг вперед, пока Сабрина не оказалась прижатой к стене, отделявшей кухню от гостиной. Она с тихим стоном выдохнула и посмотрела Марко прямо в глаза. Выражение ее лица было выражением желания, и, видя это, член Марко стал твердым.

Они поцеловались, и Марко почувствовал, как ее руки блуждают вверх и вниз по его бокам. Ее типично нежное прикосновение на этот раз было не таким нежным. Она потянула его за одежду, расстегивая рубашку и снимая ремень в считанные секунды. Тем временем он опустил руки к низу ее платья и задрал его к животу. Он чувствовал жар, исходящий от ее сердцевины. Он опустил руки вниз и коснулся голой кожи ее бедер, позволив своим пальцам танцевать по ее трусикам.

К тому времени, как он прервал поцелуй, Сабрина уже успела полностью расстегнуть его рубашку. Она потянулась вперед и стянула ее с его плеч. Марко стряхнул ее с себя, и она упала на пол позади него. Теперь они оба тяжело дышали, задыхаясь от желания. В этот момент ничто не имело значения, кроме их притяжения друг к другу. Не имело никакого значения, что он был принцем, а она – нищей девушкой из Мемфиса. Прямо здесь, в той хижине на Гавайях, единственное, что имело значение, – это как они удовлетворят свою жажду, которую оба чувствовали.

– Я так сильно хочу тебя прямо сейчас – прошептала Сабрина. – Возьми меня.

Взгляд Марко скользнул вниз по ее телу. Ее твердые соски прижимались к шелковому платью, умоляя отпустить их. Нижняя часть платья все еще была скомкана вокруг ее живота. Когда его глаза добрались до ее трусиков, его член запульсировал под брюками. Она была так возбуждена, что передняя часть ее нижнего белья стала влажной от желания.

Он снова шагнул вперед, на этот раз просунув пальцы в ее нижнее белье потянул вниз. Она прислонилась головой к стене и закрыла глаза, пока он стягивал с нее трусики до самых лодыжек. Затем он опустился перед ней на колени. Он хотел попробовать ее на вкус и одновременно доставить ей удовольствие. Он хотел избаловать ее, как будущую королеву, которой, как он надеялся, она станет.

Марко поднял одну из ее ног и закинул ее себе на плечо. Сабрина прижалась спиной к стене и медленно подтянула бедра к его лицу. Он быстро оглядел ее с ног до головы и наклонился к ней. Как только его язык коснулся ее клитора, она застонала и схватила его за волосы.

– Да, – прошептала она, втягивая его язык в себя.

Его руки легли на ее бедра, когда он чувственно щелкнул языком, меняя темп и давление в соответствии с ее визгом удовольствия. Он отправил ее в прекрасное забытье, и не один раз, а дважды. К тому времени, как он закончил, нога Сабрины уже дрожала над его плечом.

Она наклонилась и положила ладони ему на щеки, заставляя его посмотреть на нее снизу вверх. Ее глаза были широко раскрыты, а грудь быстро поднималась и опускалась.

– Пойдем в спальню, – сказала она.

Ее слова прозвучали скорее как приказ, чем как предложение, но Марко ничуть не возражал. Он поднялся с пола и последовал за Сабриной в спальню, не сводя глаз с ее великолепной попки, пока она шла впереди него.

Как только они добрались туда, она стянула платье через голову и положила его на комод. Теперь она была одета только в бюстгальтер. Марко подошел к ней сзади и расстегнул застежку, удерживавшую его, позволив ему упасть с ее плеч. Затем он повернул ее лицом к себе, чтобы снова поцеловать. На этот раз руки Марко могли свободно скользить по ее обнаженной коже. Он притянул ее к себе, чувствуя ее влажность, когда она столкнулась с его брюками спереди.

Их языки продолжали танцевать, пока Марко снимал брюки и нижнее белье. Он вылез из одежды и, подтянув бедра вперед, скользнул между ее бедер.

Верхняя часть его члена тянулась к ее входу, заставляя их обоих тихо стонать вместе. Он стиснул зубы, желая просто уложить ее на кровать и войти в нее прямо там. Но он медленно отстранился и поднял вверх указательный палец.

– Одну минуту – сказал он с ухмылкой.

Он сразу же подошел к своему чемодану и достал оттуда презерватив. Скоро им понадобятся еще такие штуки. Он надел его и снова подошел к ней.

– Итак, на чем мы остановились?– спросила Сабрина, срывая слова с его языка.

Марко зарычал, когда его руки легли на спину Сабрины. Он поднял ее с пола, отнес на несколько шагов к кровати и поставил на пол. Ее руки лежали на его плечах, а горячее дыхание обжигало его обнаженную грудь. Она наклонилась и поцеловала его, нежно прикусив нижнюю губу, когда отстранилась. Когда она легла на спину, то обхватила ногами талию Марко, поставив его член в идеальное положение, чтобы войти в нее. Он все еще стоял на полу рядом с кроватью, глядя на любовь всей своей жизни, которая лежала перед ним.

Как же это мне так повезло? – подумал он про себя.

Все в теле Сабрины возбуждало его. Ее прекрасные волосы, голубые глаза и невинная улыбка. Ее упругие груди, линии бедер и то, как изгибались ее ноги, когда она шла. Она была, без всякого преувеличения, абсолютно идеальна в глазах Марко.

Он помолчал немного, просто любуясь ею. Она поднесла руки к груди и нежно погладила их, дразня его этим движением. Это только заставляло его хотеть ее еще больше.

– Возьми меня, – сказала она во второй раз за этот вечер. – Ты мне нужен.

Марко медленно прижался к ней. Сабрина ахнула и откинула голову назад, закрыв глаза. Он вошел в нее, чувствуя, как ее влага обволакивает его член, пока он не вошел полностью. Удовольствие нарастало, когда он двигал бедрами взад и вперед. Продолжая движение, он наклонился вперед и поцеловал ее в верхнюю часть груди. Сладкий запах ее духов ощущался на груди. Он вдохнул его, танцуя губами вокруг ее соска.

Этот момент был невероятным для него, но по многим другим причинам, кроме секса. Он был на седьмом небе от счастья, потому что знал, что собирается жениться на девушке, с которой занимался любовью. Это была не просто интрижка или роман на одну ночь. Это была настоящая сделка. Это было то, что его сердце искало в течение многих лет, и он, наконец, получил это.

Марко обвел языком ее сосок, нежно коснувшись его. Она стала твердой на ощупь, и он подвинул свое лицо, чтобы уделить ей такое же внимание. Он был так возбужден ею, что ему пришлось замедлить темп своих толчков, чтобы не кончить слишком рано. Обычно он не испытывал такого быстрого оргазма, но Сабрина сделала с ним то, чего никогда не делала ни одна другая женщина.

– Это так приятно, – прошептала Сабрина. – Господи, как же я тебя люблю!

Марко медленно оторвал лицо от ее груди и посмотрел ей в глаза. Она выглядела ошеломленной, с полуулыбкой чистого блаженства. Ему нравилось это выражение ее лица. Это заставляло его хотеть войти внее сильнее и глубже. Он схватил ее за ноги и прижал их к груди, затем ускорил шаг. Экстаз наполнил его тело, пока он колотил ее.

Грудь Сабрины покачивалась вверх-вниз в такт его толчкам. Тонкий слой пота начал покрывать ее кожу, и в комнате было достаточно света, чтобы заставить ее сиять. Он мог бы любоваться этим видом весь день и всю ночь до конца своей жизни. Но когда она умоляла его перевернуть ее, он не мог сказать "нет".

– Я хочу, чтобы ты взял меня сзади – прошептала она, прежде чем прикусить губу.

От ее слов у Марко перехватило дыхание, и он почувствовал, что возбужден еще больше, чем когда-либо прежде. Он сделал шаг назад и осторожно перевернул ее на кровати. Она наклонилась к нему и посмотрела через плечо. Его взгляд скользнул вниз, заметив две маленькие ямочки на ее пояснице, которые он так любил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю