Текст книги "Ваше королевское величество (ЛП)"
Автор книги: Криста Лейкс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)
Телефон продолжал звонить на ночном столике, и он повернулся, чтобы увидеть, что звонок идет из дворца. Он быстро сел и снял трубку. Он уже несколько дней ничего не слышал о своем отце и все больше беспокоился. Единственный контакт, который он имел теперь был через Магдалену.
– Алло?– сказал он, вставая с кровати и торопливо направляясь на кухню. – Отец, это ты?
– Марко.– Голос, который ответил ему, был холоден, как сердце ведьмы, и холодок пробежал по его спине.
Марко вздохнул. – Доброе утро, Магдалена, – сказал он. – И чем же я обязан чести услышать сегодня твой голос?
– Не делай из мухи слона, Марко, – огрызнулась она в ответ. – Я звоню только для того, чтобы еще раз убедиться, что ты будешь дома к балу и к операции твоего отца. Я не хотела, чтобы ты забыл.
– Да, я обязательно приду, – сказал он, меряя шагами кухню. Его давление легко поднималось только от звука ее голоса, но он сделал все возможное, чтобы оставаться спокойным. – Могу я поговорить с отцом?
– Он отдыхает, – заявила она.
– Он отдыхает каждый раз, когда я ему звоню, – проворчал Марко. – И его телефон постоянно у тебя, поэтому он не может позвонить мне.
– Ему нужен отдых, и я позабочусь, чтобы он его получил, – сообщила ему Магдалена. – У него всего несколько дней до бала, и он должен быть в отличной форме.
– Значит, ты позвонила только для того, чтобы проведать меня?– спросил Марко. – И никакой другой причины?
– Я думаю, что это достаточная причина, – сказала она со смешком. – Такого мальчика, как ты, нужно проверять, так как я не уверена, что ты сможешь о себе позаботиться.
Марко откашлялся и сел на деревянный стул в углу гостиной. В его памяти вспыхнуло воспоминание о сне, где в облаках показалось лицо Магдалены.
– Значит, ты сделала то, что должна была сделать, – сказал Марко. – Ты проверила меня, и я сказал, что непременно буду на балу. Если это все, чего ты хотела, то я должен отпустить тебя. Мне нужно кое-что сделать и посмотреть, и у меня нет ни минуты свободного времени.
– Я определенно не хотела бы прерывать твой отпуск больше, чем уже сделала, – саркастически заметила она. – Я пойду и скажу твоему больному отцу, что ты развлекаешься, пока он лежит в постели. Я уверена, что именно это он и хочет услышать.
– Скажи ему все, что хочешь, мачеха, – сказал Марко. – Я уверен, что теперь он уже знает, что большая часть того, что ты говоришь, – ложь.
– С каждым днем твоего отсутствия ты все больше напоминаешь простолюдина, – ответила она.
– Доброго дня, Магдалена, – сказал он.
Не дав ей возможности ответить, он повесил трубку и бросил ее на диван рядом с собой. Он взволнованно вздохнул и закинул ноги на кофейный столик в центре гостиной. Его руки были сжаты в кулаки от гнева.
Иногда я задаюсь вопросом, что же произошло в жизни этой женщины, что превратило ее в такого ужасного человека, подумал он.
Его внимание переключилось на спальню, когда он увидел Сабрину, стоящую в дверях. Ее волосы были в беспорядке, и она зевнула, одновременно протирая сонные глаза тыльной стороной ладоней.
О нет, должно быть, я ее разбудил, – подумал он. Я говорил так громко.
– Доброе утро, – сказал он. – Я тебя разбудил?
Сабрина кивнула и села на диван напротив Марко.
– Я уже некоторое время не сплю. Твой телефон разбудил меня несколько минут назад, – сказала она. – Извини за любопытство, но я слышала ваш телефонный разговор.
Марко сглотнул, понимая, что большая часть его разговора с Магдаленой наверняка вызовет вопросы у Сабрины.
– Моя мачеха-ведьма, – сказал Марко с улыбкой, пытаясь поднять себе настроение.
– Похоже, вы с ней не очень ладите, – заметила Сабрина. – Я слышала, ты что-то говорил о бале?
– Да, это так, – сказал Марко.
– У вас дома устраивают бал?– спросила она, прикрывая рот рукой и зевая. – Это звучит довольно причудливо.
Марко вздохнул и кивнул головой. – Сабрина, мне нужно рассказать тебе кое-что, чего ты обо мне не знаешь. Я многое скрыл от тебя и думаю, что пришло время выложить все карты на стол.
Сабрина села на край дивана и наклонилась вперед, упершись локтями в колени. Ее брови поползли вверх, и она, казалось, очень хотела услышать, что скажет Марко.
– Совершенно с тобой согласна, – сказала она. – Я знаю, что уже согласилась переехать с тобой в твой дом, но мне нужно знать о тебе больше, прежде чем я смогу сказать наверняка, что это то, что я хочу сделать.
– Я понимаю, – сказал он. – Но прежде чем я расскажу тебе, пожалуйста, пойми, что единственная причина, по которой я не давал тебе эту информацию до сих пор, заключается в том, что я понятия не имел, что влюблюсь в тебя так сильно. Если бы ты осталась просто моим сотрудником, все это осталось бы в тайне.
– Я знаю, – сказала она с успокаивающей улыбкой. – Единственная причина, по которой я не стала выяснять, это то, что я была твоим сотрудником, но я думаю, что должна знать, во что ввязываюсь.
Сердце Марко учащенно забилось в груди. Эта девушка, сидевшая напротив него, заслуживала того, чтобы знать, кто он такой, но он боялся, что это ее шокирует. Он надеялся, что известие о его королевской крови не заставит ее отказаться от желания быть с ним.
– Ты помнишь, как вчера я сказал тебе, откуда я родом?– спросил он.
Сабрина кивнула: – Конечно. Ты сказал – остров Орсино.
– Да – сказал он. – Но это еще не вся история. Остров Орсино – это не только место, где я живу, но и страна, которой правит моя семья.
Она продолжала молчать, и ее глаза заострились, когда Марко заговорил.
– Ты знаешь меня просто как Марко, – сказал он, садясь на деревянный стул. – Но весь остальной мир знает меня как «принца Марко с острова Орсино».
Произнеся последнюю фразу, он затаил дыхание. Он ждал отзвука этой новости, полагая, что Сабрина либо подпрыгнет от радости, либо упадет в обморок от шока. Она вообще никак не реагировала. Вместо этого на ее лице появилась неуверенная улыбка.
– Ты ведь шутишь, правда?
– Я бы никогда не стал шутить с тобой о чем-то подобном, – сказал он, вставая со стула, чтобы сесть рядом с Сабриной. – Я понимаю, что это, вероятно, не то, что ты ожидала, но это правда. Я из королевской семьи.
– Принц Марко?– сказала она, и выражение ее лица все еще было немного подозрительным.
– Мой отец-король Орсино, – заявил Марко. – Моя мачеха, с которой я только что говорил по телефону, – это его жена, королева Магдалина. Именно она назначила ему операцию, и именно она решила устроить бал в его честь накануне вечером.
– Это все на самом деле или я участвую в каком-то шоу со скрытой камерой?– спросила она, отодвигаясь от Марко. Она оглядела комнату в поисках скрытых камер.
Марко нежно взял ее за руку и заглянул ей в глаза. – Сабрина, я никогда бы тебе не солгал. Я не сказал раньше, потому что хотел, чтобы моя личность оставалась тайной для этой поездки. Нет лучшего способа сохранить тайну, чем не рассказывать ее. Но сейчас я тебе это говорю. Я обещаю больше ничего от тебя не скрывать.
– Я просто сейчас в шоке – сказала она, и ее глаза наполнились слезами. Она сделала три глубоких вдоха, которые с каждым вдохом становились все короче и тревожнее. – Марко, да ты просто принц, если уж на то пошло. Ты знаешь, кто я такая? Я бедная девушка из другого района Мемфиса, штат Теннесси. Какое мне дело до того, чтобы быть тобой? Я просто... Я не знаю. Я больше ничего об этом не знаю.
Он успокаивающе сжал ее руку. У него защемило сердце, когда он услышал ее слова, потому что ее сомнения были похожи на те же самые рассуждения, которые исходили из уст Магдалены. Она говорила подобные вещи о том, что простолюдины и королевские особы не подходят друг другу, но услышать это из уст Сабрины было еще больнее.
– Посмотри на меня, – сказал Марко, касаясь кончиками пальцев ее подбородка.
Сабрина повернулась к нему лицом, и он заметил, что по ее щекам потекли слезы. Он любил эту девушку больше всего на свете, и ему было больно видеть, как она плачет.
– Ты должна понять, что я забочусь о тебе, – сказал Марко. – Я понимаю, что мы не так уж давно знакомы, но это не меняет сути дела. Я хочу быть с тобой, и меня не волнует, что мы принадлежим к разным слоям общества. Для меня это не имеет значения.
Она вздохнула и вытерла щеку тыльной стороной ладони. – Это очень мило с твоей стороны, но я вовсе не глупа, Марко. Это и есть настоящая жизнь. Посмотри на меня. Я едва в состоянии очистить твой трон, не говоря уже о том, чтобы быть с тобой на нем. Как я могу вписаться в тот мир, из которого ты пришел?
– Ты бы подошла, потому что ты прекрасна во всех отношениях, – сказал он. – Я знаю, откуда ты, Сабрина. И это не помешало мне сблизиться с тобой. Неужели ты думаешь, что меня волнует, откуда берется твоя одежда и сколько она стоит? Для меня это ничего не значит. Я забочусь о тебе, твоем сердце и твоих мечтах.
Его слова заставили Сабрину наконец улыбнуться сквозь слезы. – Я просто не могу поверить, что ты принц. Я уже несколько недель тусуюсь с этим чертовым принцем. Хотя, наверное, это многое объясняет. Я думаю, именно поэтому папарацци преследовали нас в тот день, потому что там сидели члены королевской семьи и ели булочки.
Марко ухмыльнулся и пожал плечами. – Ты не хуже меня догадываешься, зачем им понадобилось снимать что-то подобное.
Сабрина рассмеялась и игриво толкнула Марко в плечо. – Это слишком много, чтобы переварить. Мне очень жаль, что я так расстроена, но это было последнее, что я думала, что ты скажешь мне сегодня утром.
Она замолчала, и некоторое время они оба сидели молча. Затем она снова посмотрела на Марко. – Надеюсь, я не переступаю черту, задавая этот вопрос, но если бы что-то случилось с твоим отцом, то ты бы им стал...
– Король.– Марко закончил фразу за нее. – И в самом деле, ничего не должно случиться с моим отцом, чтобы такая ситуация произошла. Он уходит с трона после операции, хотя публика об этом еще не знает. Но когда он это сделает, я приму корону.
– Ты не просто принц, ты собираешься стать королем в ближайшем будущем? Сабрина прикрыла рот рукой, и ее глаза расширились от шока. – Мне очень жаль, но это слишком много для того, чтобы принимать все так рано утром.
– Не извиняйся, – сказал Марко, успокаивающе дотрагиваясь до ее руки. – Это очень много, и мне очень жаль, что приходится доставлять все сразу. Но ты должен знать, кто я, если хочешь вернуться домой вместе со мной. Я был бы ужасным человеком, если бы не сказал тебе.
– Я рада, что ты мне это говоришь, честно, – сказала Сабрина. – На самом деле я планировала задать тебе еще несколько вопросов, чтобы узнать побольше. Но неужели я сейчас сижу рядом с королем?
– В данный момент я просто принц, – сказал он с мальчишеской ухмылкой. – Но да, я скоро стану королем. Это была моя судьба с тех пор, как я себя помню.
– Ты нервничаешь?– Спросила Сабрина. – Я имею в виду, что будешь нервничать.
– Я готовился стать королем всю свою жизнь, – ответил он, пожимая плечами. – Я уже взял на себя многие обязанности, но формальная передача титула произойдет очень скоро.
– Король Марко, да? Сабрина закусила губу и покачала головой, все еще обдумывая его слова.
– Да, Король Марко.– Он улыбнулся ей. – Это одна из причин, почему болезнь моего отца так тяжело давит на меня. А также почему я решил взять этот отпуск в первую очередь. С известием о раке отца стало ясно, что время может быть не на его стороне, и что я, скорее всего, стану королем раньше. Я хотел еще немного повидать мир, прежде чем мои королевские обязанности возьмут верх.
– И эта женщина, с которой ты разговаривал по телефону... ты сказал, что это была твоя мачеха, – сказала Сабрина. – Значит, ты спорил с королевой Орсино?
Марко усмехнулся: – Да, хотя мы и королевская семья, это не значит, что мы не ссоримся. Она очень сложный человек.
Солнце уже полностью взошло, и тропические птицы начали кричать снаружи хижины. Этот звук напомнил Марко о доме.
– Сабрина, если ты не захочешь пойти со мной, когда я вернусь домой, я пойму, – сказал он. – Мое сердце будет разбито, но я не стану винить тебя за это решение.
– Мне просто нужно о многом подумать, – сказала она. – Она подняла руку. – Я не говорю «нет», но дай мне немного времени, чтобы все это осознать.
– Конечно” – ответил Марко, довольный тем, что Сабрина все еще готова рассмотреть это предложение.
Он много рассказывал ей о своей жизни, но одну вещь избегал упоминать – ненависть своей мачехи к простым людям. Это было у него на уме, но он уже достаточно вывалил на Сабрину за одно утро и не хотел ее больше пугать. На стороне Магдалены было большинство придворных политиков. Она была влиятельной женщиной в политике Орсино, и к ней нельзя было относиться легкомысленно.
Я не позволю Магдалене влиять на мои решения, – подумал он. Я люблю Сабрину и хочу на ней жениться. Вот в чем суть дела.
– Я просто хочу, чтобы ты знала, что я серьезно говорю тебе, что ты делаешь меня самым счастливым человеком в мире, – сказал Марко. – Я была избалован самой лучшей одеждой, едой и домом на протяжении всех моих дней, но я никогда не понимал, что такое настоящее счастье, пока не встретила тебя.
Сабрина вздохнула и уютно устроилась рядом с ним. Ее прикосновение успокоило Марко.
– Ты заставляешь меня чувствовать себя красивой, – сказала она. – И это то, чего мне никогда не могли бы дать никакие деньги или работа.
Он поцеловал ее в шею сбоку, вдыхая ее запах и прижимая к себе. Они обнялись на некоторое время, позволяя утреннему солнцу согреть их, когда оно вливалось через задние двери патио.
Я могу наладить наши отношения, и мне нужно показать это Сабрине, – подумал он. Никогда в своей жизни я не испытывал таких чувств к кому-то, и я не позволю ничему разрушить это. Ни Магдалена, ни мой отец, ни мое королевское положение. С этого момента я буду полностью откровенен с ней. Я ей все расскажу. Больше никаких секретов, никаких тайн.
15 глава
Сабрина
Сабрина стояла на причале, морской воздух развевал ее волосы, пока она смотрела, как Марко разговаривает с капитаном лодки. Марко запланировал лодочную экскурсию по острову, которая включала в себя остановку у одного из самых больших действующих вулканов в мире. Она была очень взволнована этим и планировала сделать много фотографий, чтобы отправить их своим родителям.
– Марко, как скоро мы уедем?– спросила она. – Мне нужно сделать один телефонный звонок.
Марко поднял голову и обменялся несколькими словами с капитаном, пожилым джентльменом в коричневом рыбацком жилете. После минутного разговора Марко сказал: Времени столько сколько тебе нужно. Мы как раз готовим лодку, но спешить некуда.
– Ладно, спасибо. – сказала Сабрина, сойдя с причала и направляясь обратно на пляж. Она порылась в переднем кармане своих шорт и вытащила сотовый телефон. До отъезда Марко на остров Орсино оставалось всего несколько дней. Сабрина все еще не решила, присоединится она к нему или нет. Ей нужен был совет кого-то, кому она доверяла, кого-то, кто дал бы ей это прямо, кого-то, чьим советом она дорожила больше всего на свете. Поэтому она позвонила тете Фэй.
Телефон прозвонил два раза, прежде чем Фэй сняла трубку. Судя по голосу, она была очень взволнована этим звонком.
– Боб!– воскликнула она, и в ее голосе отчетливо проступил акцент. – Почему ты так долго не звонил мне?
– Простите, тетя Фэй, – сказала Сабрина. – Эта работа отнимает у меня почти все свободное время.
– Не стоит извиняться, – сказала Фэй. – Так приятно слышать твой голос. Как идут дела? Вы наслаждаетесь своими путешествиями?
– Очень похоже. Сначала мы поехали в Нью-Йорк, и это было потрясающе. Но вы никогда не догадаетесь, где я сейчас нахожусь. Сабрина шла по берегу, ее босые ноги с каждым шагом погружались в горячий песок.
– Ты же знаешь, я ужасно играю в угадайку – сказала Фэй. – Где же ты, любовь моя?
– Гавайи, – гордо ответила Сабрина. – Пока мы разговариваем, я иду по пляжу.
– Это невероятно, – сказала Фэй, ее волнение было таким же, как и у Сабрины. – ты сказала своим родителям, где находишься? Они никогда тебе не поверят.
– Они не верили мне, пока я не послала им фотографии, – сказала она, останавливая свой путь по песку, чтобы сесть под пальмой.
– Не забудь прислать мне еще и фотографии – потребовала Фэй. – Если у твоих родителей они есть, то и у меня тоже.
– А как у них дела?– спросила Сабрина. – А папа уже нашел работу?
– Нет, пока нет, – сказала она со вздохом. – Но он старается. Я знаю, что он скоро что-нибудь найдет, если только не впадет в уныние. К сожалению, в настоящее время здесь не так много работы, особенно для заводских рабочих. Но твой отец очень изобретателен. Он обязательно что-нибудь придумает.
Сабрина закрыла глаза и крепко сжала их, чтобы из них не вытекла слеза. – Я действительно скучаю по всем там, дома. Но я рада слышать, что в целом все идет хорошо. Ты права, папа что-нибудь придумает.
– Боб, что у тебя на уме?– Спросила Фэй. – По твоему голосу я поняла, что ты хочешь мне что-то сказать.
И как она это делает каждый раз? – Подумала Сабрина. Она что, экстрасенс, что ли?
– Ты слишком хорошо меня знаешь, тетя, – сказала она. – Я звоню в надежде получить совет по одной ситуации.
– Ситуация?– спросила она. – Это звучит не очень хорошо.
– Вообще-то это очень позитивная ситуация, – сказала Сабрина. – Но я все еще не совсем понимаю, что мне делать.
– Я помогу тебе, если смогу, – сказала Фэй. – Расскажи мне все.
Сабрина выложила все Фэй. Она рассказала ей о Марко и о том, как быстро влюбилась в него, хотя формально он был ее боссом. Она объяснила ему взаимное влечение, возникшее между ними, и то, как она могла видеть себя по-настоящему любящей его. Сабрина даже рассказала ей о погоне за папарацци и поцелуе, который они разделили в доме с привидениями.
– Похоже, он действительно удивительный человек, Сабрина – сказала Фэй. – Жаль, что он так рано возвращается домой. Но ты же знаешь, иногда все происходит не так, как должно быть. Бог показывает нам это через ситуации, которые мы не можем контролировать.
– Но я еще не все тебе рассказала, Фэй – сказала Сабрина. – Марко пригласил меня переехать к нему домой, как только закончатся каникулы.
– Ты имеешь в виду, навсегда?– Спросила Фэй, явно шокированная. – Боб, я не знаю.
– Фэй, я люблю этого человека, или, по крайней мере, я знаю, что могла бы любить его еще немного, – сказала она. – С каждым днем я все больше влюбляюсь в него.
– Но ты действительно его знаешь?– Спросила Фэй. – Ты же работаешь с ним всего пару недель.
– Ты права, – сказала она своей тетушке. Это был момент истины. Она связалась с Марко и теперь могла рассказать семье о его личности. – Но с каждым днем я все больше узнаю о нем. Вообще-то, я хочу тебе кое-что рассказать о нем, но ты должна пообещать хранить это в секрете.
– А кому я вообще могу рассказать твой секрет, Боб?– Со смехом ответила Фэй. – Обещаю, что никому не скажу.
– Марко-принц одного острова.
Она ожидала, что Фэй взвизгнет от волнения или, по крайней мере, услышит вздох на другом конце телефонной линии. Но вокруг не было ничего, кроме тишины. Сабрина подождала несколько секунд, гадая, не пропала ли связь.
– Алло? Тетя Фэй, ты здесь?
Фэй прочистила горло. – Да, дорогая, я здесь. Извини, я просто не была уверена, что правильно тебя расслышала. Ты сказала, что Марко-принц? Он член королевской семьи?
– Да, это принц острова Орсино, – повторила она.
– Это не то, что я ожидала услышать, – сказала Фэй после нескольких секунд паузы. – Я рада за тебя, Сабрина, и слышу волнение в твоем голосе. Но я хочу, чтобы ты была осторожна.
– Что ты имеешь в виду?– Спросила Сабрина, поднимаясь с земли, чтобы отряхнуть песок. – А почему я должна быть осторожна? Марко-хороший парень, он не сделает мне ничего плохого.
– Я не это имела в виду, – сказала Фэй, ее интонация звучала более по-матерински, чем раньше. – Я просто знаю, что представители аристократии не очень хорошо ладят с обычными людьми.
– Я понимаю, о чем ты говоришь, и, честно говоря, сначала я чувствовала то же самое, – сказала Сабрина, направляясь обратно к лодке, где находился Марко. – Но я поделилась своими опасениями с Марко, и он заверил меня, что это не имеет значения. Он сказал, что ему все равно, откуда я и сколько у меня денег, он просто хочет быть со мной.
Фэй вздохнула, и Сабрина поняла, что эта новость тяжело давит на нее.
– Любимая, я просто не хочу, чтобы ты пострадала эмоционально, – сказала Фэй. – Марко звучит очень мило. Я уверена, что у него хорошая внешность, деньги и обаяние. Кроме того, он еще и принц. На первый взгляд, было бы безумием пытаться отговорить тебя от этого. Кто бы не захотел быть с ним? Но даже если это так, ты знаешь его всего пару недель, и ты не знаешь его по-настоящему.
– Но я знаю, тетя Фэй – тихо сказала Сабрина. – Я действительно его знаю.
– Он дворянин, – Фэй произнесла это слово так, словно оно было горьким на вкус. – Он пришел из совершенно другого мира. Он может сказать, что ему все равно, откуда ты родом, но я не уверена, что он полностью понимает, насколько различны эти два мира.
Сабрина прислушалась к ее словам и позволила им впитаться в себя. Она доверяла Фэй во всем и не считала ее мнение само собой разумеющимся. Однако тетя не давала ей той поддержки, которую она искала.
– Я думала, ты поддержишь меня, – сказала Сабрина, пиная ногой песок.
– Я поддерживаю тебя, – сказала Фэй. – Из-за этого я не знаю, смогу ли я полностью поддержать это решение о переезде через весь мир для него. Это решение кажется немного опрометчивым. Можешь считать меня старомодной, но я думаю, что лучше немного подождать.
– Тетушка, я бы хотела, чтобы ты видела, как он обращается со мной, – сказала она. – Он заставляет меня чувствовать себя красивой и особенной. Я никогда в жизни не была так счастлива. Я не хочу быть с ним, потому что он принц и богат. Я хочу быть с ним, потому что он заставляет меня радоваться своей жизни, и никто никогда не делал этого раньше.
Фэй на минуту замолчала, и Сабрине показалось, что она слышит ее всхлипывание. – Пожалуй, я не могу спорить с этой логикой. И, должна признаться, я горжусь тем, что ты отстаиваешь нечто подобное. Ты должна действительно твердо верить в свои отношения с Марко.
– Я верю в них – сказала Сабрина. – Если бы я этого не делала, то не рискнула бы ради него пересечь всю планету.
– Когда я слышу, как ты говоришь с такой страстью, это напоминает мне то время, когда я была моложе, – сказала Фэй. – Наверное, иногда я забываю, каково это – быть молодым и влюбленным. Это особенное время, и хотя я сомневаюсь, что ты уедешь, я хочу, чтобы ты знала, что я тебя прикрою. Всегда.
– Ты самая лучшая, тетя, – сказала Сабрина. – Я люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю, – сказала Фэй. – Позвони мне еще раз, как только представится такая возможность. Я надеюсь, что увижу тебя раньше, чем позже.
– Мы скоро увидимся, Фэй, – пообещала Сабрина. – Я свяжусь с тобой и сообщу все подробности о том, где я нахожусь и когда вернусь в город.
– Ладно, любимая. Хорошо провести время на Гавайях и пойди искупайся в океане за меня.
– Я так и сделаю. Пока, Тетя Фэй.
– Пока, фасолинка.
Они повесили трубки, и Сабрина, глубоко вздохнув, положила телефон обратно в передний карман. Марко уже был в лодке, ходил вокруг и осматривал снасти. Сабрина усмехнулась. Конечно, в довершение всего он станет моряком. Он действительно жил на острове.
Сабрина со смешанным чувством направилась обратно к берегу. Она была удивлена реакцией Фэй на эту ситуацию. Обычно Фэй поддерживала абсолютно все, что делала Сабрина, но не в этот раз.
Фэй казалась такой непреклонной в том, что встречаться с особой королевской крови никогда не получится, подумала она. Это заставляет меня задуматься, не случилось ли с ней что-то однажды, может быть, что-то связанное с аристократами. В конце концов, она из Британии, так что это не исключено. И конечно, есть много вещей, которые я не знаю о прошлой жизни Фэй.
– Пойдем, красавица, начнем нашу экскурсию – сказал Марко, когда Сабрина приблизилась к причалу. Он подошел к ней и, взяв за руку, повел к маленькой парусной лодке. – Все в порядке? Ты выглядишь немного встревоженной.
Сабрина искренне улыбнулась. Услышав его голос, она забыла о многих своих сомнениях. – На самом деле, да. Все это просто фантастика.
– Хорошо, я рад это слышать – сказал он. Затем он повернулся к капитану лодки.
– Сэр, мы готовы идти, когда вы будете готовы.
***********************************************************
Я не могу поверить, что Марко запланировал частную лодочную экскурсию по острову. Он такой милый, – подумала Сабрина, глядя, как капитан раскрывает парус на катамаране. Это был маленький корабль, рассчитанный всего на несколько человек, но Сабрине он нравился гораздо больше. Это казалось более интимным.
Однако на борту было только трое: капитан, Марко и Сабрина. Через несколько минут они покинули причал и быстро отплыли от берега. Дул сильный ветер, и Сабрина была рада, что у нее есть что-то, чтобы завязать волосы сзади.
Она слышала, как разговаривают капитан и Марко. В голосе Марко послышалось легкое раздражение. Она смотрела, как он смотрит на небо, а потом пожала плечами. Он не казался слишком обеспокоенным, так что она не волновалась.
– Вот это действительно здорово – сказала Сабрина, сидя, свесив ноги с края одного из корпусов. Под ней проносилась голубая вода, пока они мчались через океан. Она подняла глаза и увидела, что Марко слегка нахмурился, глядя в небо.
– Я рад, что тебе это нравится – сказал он, дотрагиваясь до ее колена. – Мне не терпится увидеть вулкан. Пока ты разговаривала по телефону, капитан сказал мне, что остров с каждым годом становится все больше из-за расплавленной лавы, застывающей в океане.
– Хочешь верь, хочешь нет, но я действительно знала это, – сказала она. – Я провела много времени, просматривая туристические брошюры о Гавайях и изучала о них в Интернете.
– Тогда я счастлив, что смог взять тебя с собой, – сказал Марко.
Она улыбнулась ему и снова повернулась к воде. Глубокая вода за ними была темной и таинственной. Лодку качнуло, и она вцепилась в поручень.
– Все в порядке?– Спросил Марко, поворачиваясь к ней лицом. – Ты кажешься задумчивой.
Сабрина кивнула: Да, я в полном порядке. Просто наслаждаюсь моментом, вот и все.
Некоторое время они плыли молча, свесив ноги за борт. Она подумала было лечь в сетку между корпусами и вздремнуть, но вместо этого просто села на свое место.
Сабрина закрыла глаза, греясь на солнышке и немного вздремнув по-кошачьи. Все было так спокойно и мирно. Но мир длился недолго. В следующее мгновение легкий ветерок, которым она наслаждалась, превратился в мощные порывы ветра. Он хлопал по парусам, и этот звук заставил ее широко распахнуть глаза. Она подняла взгляд на нос лодки. Над горизонтом начали собираться темные тучи. Было ясно, что на них надвигается буря, и она быстро приближалась.
– Мы не должны были попасть туда, – пробормотал он, поднимаясь на ноги.
Сабрина повернулась к Марко: – Эти облака выглядят довольно зловеще. Ты уверен, что нам стоит это делать?
Марко посмотрел на нос лодки, и на его лице снова появилось озабоченное выражение. Это заставило Сабрину волноваться еще больше, потому что если он выглядел обеспокоенным, то определенно что-то было не так.
– Капитан, вы заметили эту бурю впереди?– Крикнул Марко, но его слова заглушил усиливающийся ветер. – Мне казалось, ты говорил, что мы уплываем от нее.
Старик отвернулся от своего поста и пожал плечами. – Просто небольшой шторм. Это не должно быть большой проблемой. Они случаются иногда и обычно проходят, прежде чем вода становится слишком бурной.
Пока капитан объяснялся, Сабрина обернулась, чтобы посмотреть, как далеко они ушли от берега. Ее сердце упало, когда она заметила, что земля, которую они оставили позади, теперь была едва видна.
– Мы можем хотя бы немного приблизиться к берегу?– Крикнула Сабрина капитану. – Значит, если что-то случится, нам не придется далеко уходить, чтобы вернуться на землю?
Капитан положил руку на макушку, чтобы ветер не сдул с него шляпу. – Мы не можем этого сделать. Коралловый риф делает воду слишком мелкой так близко к пляжу. Мы должны держаться подальше отсюда, если хотим добраться до другой стороны острова.
Снова поднялся ветер, такой сильный, что главный парус натянулся до предела, и Сабрина почувствовала, как лодка качнулась под его натиском. Всплеск адреналина хлынул в ее вены, и сердцебиение участилось. Она вдруг задалась вопросом, стоит ли рисковать этой экскурсией, чтобы увидеть вулкан. Но капитан казался непоколебимым, и Сабрина верила в его опыт. С другой стороны, Марко, похоже, не обладал такой слепой верой.
– Вы уверены, что это безопасно?– Спросил Марко. – Мы должны были этого избежать.
– Это всего лишь небольшой шторм – повторил капитан, крепче сжимая штурвал. – Мой компьютер говорит мне, что плыть безопасно, так что мы плывем.
– А компьютер? Но как насчет опыта?– Сказал Марко.
– У меня есть и то, и другое, – резко сказал капитан, явно не желая больше ничего слышать от Марко.
Вздымающаяся волна раскачала судно, и Марко споткнулся, чтобы сохранить равновесие. Облака, которые всего несколько секунд назад были далеко, теперь были почти прямо над ними.
Все произошло так быстро. Сабрина не знала, что ей делать. Лодка агрессивно раскачивалась, когда большие волны бились о ее борт. Каждый удар был сильнее предыдущего, и она так крепко вцепилась в перила, что побелели костяшки пальцев.
Это не то, к чему я была готова сегодня, – подумала она, пытаясь проглотить свой страх. Это определенно не было похоже на небольшой шторм.
Именно тогда самая большая из волн ударилась о борт лодки. Все, что не было привязано, было вытеснено на правый борт, включая капитана. Хотя Сабрина и Марко смогли ухватиться за поручень, сила удара была слишком велика для старика. Он выпустил из рук руль, и Сабрина увидела, как он слетел с лодки прямо в воду.
– Марко! Капитан!– Крикнула Сабрина, когда волна схлынула и лодка снова остановилась. – Он свалился!
Марко встал и посмотрел за борт. Капитан был уже в океане и бился на волнах. Он явно был в панике и едва мог держать голову над водой. Это был лишь вопрос времени, когда его накроет еще одна волна.
– Мы должны спасти его.– Марко наклонился к Сабрине, выговаривая слова сквозь шум ветра. – Я не могу сделать это один. Мне понадобится твоя помощь, Сабрина.
– Ну и что же? Я не знаю, что делать, Марко. Я не настолько хорошо плаваю, – сказала она, и в ее голосе прозвучала паника. – А что мы можем сделать? Давай позвоним в службу спасения. Я уверен, что береговая охрана или кто-то еще сможет добраться сюда.