355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крис Юэн » Похождения в Париже » Текст книги (страница 7)
Похождения в Париже
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 17:10

Текст книги "Похождения в Париже"


Автор книги: Крис Юэн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)

ГЛАВА 14

В другой ситуации я бы не преминул отметить готовность, с какой портье назвал мне номер Виктории. Но, занятый своими мыслями, я лишь рассеянно поблагодарил его. Поселили ее на том же этаже, по другую сторону от лифтов. Она приплатила за вид, открывающийся из окон, и я даже подумал, а не слишком ли большие она получает комиссионные. Но заводить об этом речь я не собирался, поскольку шел к ней, чтобы вымолить прощение.

Постучал в дверь, постоял, дожидаясь ответа. За дверью стояла тишина, поэтому я взглянул на часы. Почти одиннадцать. Я предположил, что она легла спать, и это только осложняло мою задачу. Постучал снова, уже громче.

– Виктория, это я, Чарли. Мне нужно поговорить с тобой.

Услышал какой-то шум, потом шаги. С другой стороны двери скрипнула половица.

– Виктория?

– Чего тебе?

– Слава богу, я уже начал думать, что ошибся номером. Мне нужно поговорить с тобой. Позволишь войти?

– Я не в настроении, Чарли.

– Я знаю. – Я оперся ладонью о дверь. – Но это важно.

– Почему бы тебе не поехать домой? Нам обоим нужно прийти в себя. А поговорить, если это действительно необходимо, мы сможем утром.

– Я бы с радостью поехал домой, но не могу. Об этом мне и нужно с тобой поговорить.

Пауза.

– Это ты про что?

– Пожалуйста, Вик, я не хочу обсуждать это в коридоре. Если ты позволишь мне войти…

– С какой стати?

Я сглотнул слюну, посмотрел на картину, которую держал в руке. Может, эта идея в конце концов не самая лучшая. Может, стоит рискнуть и спрятать картину под комодом в своем номере.

– Чарли, скажи мне, – продолжила Виктория, – почему я должна впускать тебя?

– Потому что, если не впустишь, я воспользуюсь отмычкой.

Я рассмеялся собственной шутке, а вот она нет. Потом покачался на пятках, прижался лбом к двери.

– Вик, пожалуйста. – Я закрыл глаза. – Я знаю, что кругом виноват. И у тебя полное право злиться на меня. Но я действительно попал в переплет, и сейчас мне крайне необходим друг.

Мои слова, похоже, не возымели эффекта. Я уже начал думать, что все кончено. Оглядел коридор, чтобы убедиться, что он пуст, и задействовал последнее средство.

– Послушай, в моей гостиной мертвая женщина, – прошептал я. – Ее убили.

Виктория не ответила. И я действительно подумал, что наши отношения, спасибо моей дури, прекращены навсегда. Но тут повернулся ключ, и дверь открылась. Взлохмаченная Виктория стояла передо мной в банном халате, уперев руку в бок.

– Как я понимаю, убил ее не ты. – Она поджала губы.

Я покачал головой. Виктория сурово глянула на меня, разом напомнив строгую комендантшу в общежитии моей школы.

– Тогда заходи, – наконец сказала она. – Попробуем разобраться, кто это сделал.

За последующие полчаса я как минимум трижды извинился за свой обман и рассказал все, что мог. Не по порядку, как предпочла бы Виктория, а с частыми повторами и возвращением к предыдущим событиям. Но как бы то ни было, я изложил все основные факты и, хотя некоторые мои описания отдавали штампами, надеялся, что за это она меня простит, пусть даже мое прежнее поведение останется мне вечным укором. Закончив, я перестал мерить номер шагами и сел в кресло у зашторенного окна, дожидаясь вердикта Виктории.

Похоже, моя история ее захватила. Наверное, этому не стоило удивляться. Несмотря на то, что она говорила мне по телефону, я давно уже понял: эпизоды моей криминальной жизни увлекают Викторию. И она наверняка обожала разгадывать убийства. Более того, у меня иногда создавалось ощущение, что она не отдает себе отчета в реальности некоторых ситуаций, в которых я оказывался. Мне показалось, что мысленно она тут же принялась выискивать уязвимые места моей версии, словно бросала кубик и перемещала профессора Плама по доске «Клуидоу», [12]12
  Настольная детективная игра, созданная в Великобритании в 1949 г. Профессор Плам – персонаж игры.


[Закрыть]
вглядываясь в карточки подозреваемых и пытаясь определить, кто же совершил такое в современном многоквартирном доме с помощью пластикового пакета и кольца изоляционной ленты. Наконец Виктория оторвалась от своих мыслей и пристально всмотрелась в меня.

– Ты уверен, что ее убили? – задала она для затравки первый вопрос.

– Когда я уходил, пульс точно не прощупывался.

– Я хочу сказать, – Виктория пыталась изгнать волнение из голоса, – ты уверен, что она не покончила с собой?

– Абсолютно. – Я выпрямился в кресле. – Руки были связаны за спиной проводом. Сама она никак не могла этого сделать.

– Проводом? Ты этого не сказал.

– Разве?

– Нет, – Виктория решительно покачала головой. – Ты сказал, что на голову ей надели пластиковый пакет, обвязали изоляционной лентой вокруг шеи, но про связанные руки ничего не сказал.

– Правда? Извини.

Виктория меланхолично выдохнула, подобрала ноги под себя, будто хотела принять какую-то йоговскую позу.

– Я и не думала, что это самоубийство. Не вижу причины, которая заставила бы ее прийти в твою квартиру и там покончить с собой.

– Я тоже.

– Она могла знать, кто ты?

– Не думаю. Нас связывает только одно – я дважды залезал в ее квартиру. Но визитку там не оставлял.

– Кто еще знал об этом?

– Пьер и Бруно.

– А клиент Пьера?

Я покачал головой.

– Надеюсь, что нет. Идея именно в том и заключается, что Пьер посредник. То есть клиент не должен иметь ни малейшего понятия о том, кто я.

– А ты не имеешь ни малейшего понятия о том, кто он.

– Совершенно верно, хотя для меня это минус.

– Ты связывался с Пьером?

Я уставился на ковер.

– Еще нет. Мы должны встретиться завтра, в десять утра. Но до встречи мне хочется хоть что-нибудь узнать.

Виктория пронзила меня взглядом.

– Ты ему доверяешь?

– Мне ничего больше не остается.

– Тогда позвони ему.

Я пожал плечами.

– Почему бы нам сначала не попробовать разобраться самим?

– Что тебя волнует? Твоя репутация? Господи, Чарли, ставки гораздо выше.

Я молча смотрел на нее.

– Ты помнишь телефон Пьера?

– Естественно.

– Так позвони ему.

Виктория достала из кармана халата мобильник, небрежно протянула мне. С неохотой я набрал номер Пьера. Пока ждал соединения, Виктория сунула руку в одну из перчаток, которые я бросил на кровать, и потянулась к фотографии мужчины и женщины из конверта. Картина тоже лежала на кровати, лицом вниз, а лист картона стоял на полу, прислоненный к спинке кровати.

Я выслушал восемь гудков, глянул на Викторию.

– Он не берет трубку.

– Оставишь сообщение?

– Не стоит. – Я отключил мобильник. – Твой номер у него высветился. Он перезвонит.

– Хорошо.

– Без меня не отвечай.

– Договорились.

Я сухо улыбнулся.

– Ты, наверное, и сама это знаешь.

Она рассеянно кивнула, положила фотографию к другим документам. Рука в перчатке опустилась на бедро, прикрытое махровым халатом. Виктория глубоко вдохнула.

– Ты не думал о том, чтобы обратиться в полицию? Если ты первым сообщишь о трупе Катрины, они могут тебе поверить.

Я одарил Викторию взглядом, какой обычно приберегаю для аккордеонистов в парижском метро.

– Это вариант, – продолжила она. – И, думаю, ты должен обдумать его со всей серьезностью.

– Г-м-м… – Я почесал подбородок, делая вид, что погружаюсь в глубокое раздумье. – Нет, это мне незачем.

– Почему?

– Потому что это не полицейский телевизионный сериал, Вик. Здешние копы к числу хороших парней не относятся. Семи пядей во лбу у них нет, они не работают двадцать четыре часа в сутки, обеспечивая торжество справедливости. Скорее всего, они арестуют меня по подозрению в убийстве, и у меня не будет возможности обелить свое имя.

– Ты этого заранее знать не можешь.

– А я вот знаю… В любом случае я не пойду на такой риск.

Виктория некоторое время смотрела на меня, будто хотела понять, стоит ли развивать свою мысль. Я сидел с каменной физиономией, свидетельствующей о том, что дальнейшие уговоры бесполезны. Наконец она решила двинуться в другом направлении.

– Давай тогда поговорим о Бруно. Он у тебя – подозреваемый номер один, правильно?

– Наверное.

– Что? Ты не уверен, что убийца он?

Я пожал плечами.

– Может, и уверен, да вот только мотива не вижу.

– Но ты же сказал, что он хотел подставить тебя.

– Просто я ничего иного придумать не могу. Но, если поразмыслить, эта версия противоречит здравому смыслу.

– Как так?

– Потому что одно с другим не сходится. Если бы меня забрали в полицию за убийство, то первым делом я бы рассказал о нем. Он не мог этого не понимать.

Виктория нахмурилась.

– Пожалуй…

– Ну, может, не первым делом. Поначалу я бы просто помалкивал. А вот если бы запахло жареным… я предпочту обвинение в ограблении, но не в убийстве. И, возможно, мне удалось бы снять с себя подозрения, нацелив полицейских на Бруно, благо я хорошенько его рассмотрел и без особых трудов выяснил его настоящую фамилию.

Виктория ущипнула затянутыми в перчатку пальцами нижнюю губу и прищурилась.

– С этим возникнет проблема. Выглядит очень уж просто.

– Ты думаешь, я не сумею переложить вину на Бруно?

Виктория насупилась, махнула рукой.

– Забудь, что я сказала. Все это слишком сложно.

– Не понял твоей логики.

– Ее и нет. – Виктория не спеша начала снимать с руки перчатку, освобождая палец за пальцем. – А что еще насчет Бруно? Одного ощущения, что убийца – не он, мало.

– Ты права. – Я наблюдал, как из перчатки один за другим выныривают пальцы Виктории. – Но есть еще замки.

– Замки?

– В двери моей квартиры. Тот, кто убил Катрину, сначала их вскрыл.

– Ты уверен?

Я бросил на нее удивленный взгляд.

– Мне хочется верить, что уж в этом я разбираюсь.

– Отлично. – Она убрала за ухо прядь волос. – Я, похоже, исполняю роль адвоката дьявола. Значит, замки в твоей квартире вскрыли, и ты не думаешь, что Бруно мог сделать это?

– Не думаю. Сняв квартиру, я врезал в дверь четыре новых замка. – Для большей убедительности я показал Виктории четыре пальца. – Я не всегда запираю дверь на все замки и, насколько помню, вчера, уходя, запер только на два. – Я загнул два пальца, продолжая демонстрировать свои математические способности. – Все замки первоклассные, а Бруно – дилетант. Он еще не освоил гребешок, тогда как эти замки мог вскрыть только профессионал. А кроме того, у него не было инструментов.

– А он не блефовал, изображая дилетанта?

– Тогда зачем втягивать меня в кражу картины?

– Чтобы подставить.

Я сощурился и покачал головой.

– Мы ходим кругами… Нет, версия с подставой – это тупик. Если бы Бруно хотел убить Катрину, он мог сделать это иначе, никого не подставляя. И потом, я думаю, что убийство Катрины призвано испугать меня.

Виктория вскинула брови.

– Это уж перебор.

– Может, так, а, может, и нет, если взять в расчет послание на моем компьютере. Я не думаю, что его оставил Бруно.

– Почему?

– Потому что это он отнес картину в галерею. Я склонен думать, что он понятия не имел о конверте, запрятанном между картоном и холстом.

– Но ведь мы знать не знаем, имеет ли все это хоть какую-то ценность. – Виктория подняла с кровати лежавшие там бумаги и пленки.

– Должно иметь. – Я старался не обращать внимания на то, что она прикасается к ним без перчаток. – Ты забываешь клиента Пьера. Какой смысл платить двадцать тысяч за никчемную картину? Вся заваруха – из-за этого конверта.

– Но, если мы сбрасываем со счетов Бруно, что у нас остается?

– Ничего. Вот почему я не сбрасываю его со счетов. Мне нужно найти Бруно и поговорить с ним. И я хочу, чтобы ты присмотрела за картиной, пока меня не будет. Если я не вернусь, ты должна отнести картину в полицию.

– Чарли…

– Да ладно! – Я встал, натянуто улыбнулся. – Ты же знаешь, как работает сюжет. Я главный персонаж, который лезет во все дыры и вылезает из них с нужными нам ответами.

– Не шути со мной. – Она покачала головой, как бы предупреждая, что мне следует знать меру.

– Я не шучу. В нашем партнерстве ты – мозговой центр, так? Вот я и хочу, чтобы ты оставалась здесь, внимательно просмотрела эти документы, сделала какие-то выводы. Ты должна найти что-то, что пропустил я.

Я сжал ее плечо. Она посмотрела на меня снизу вверх. Наши взгляды встретились. Я устало вздохнул.

– Я извиняюсь за фотографию на обложке.

– Ты это уже говорил.

– Но ты еще не готова меня простить?

Виктория повела плечом, освобождаясь от моей руки.

– Мне это не понравилось, Чарли. Это не должно тебя удивлять.

– Согласен. Но вспомни, я послал тебе фотографию, когда мы только-только познакомились. И я тебе тогда многого еще не говорил.

Она кивнула.

– Слушай, – продолжил я, – если это хоть как-то поможет: ты знаешь обо мне больше, чем кто бы то ни было.

На губах Виктории мелькнула тень улыбки.

– К примеру, я знаю, как плохо тебе дается шотландский акцент.

Я широко улыбнулся.

– Шотландский акцент мне как раз удался.

– Ты говорил, как ирландец с дефектами речи.

– Я не мо-огу в это-о по-оверить.

Я улыбнулся еще шире. Поймал ее взгляд, надеясь, что наши отношения вернутся в прежнее русло.

– Уходи. Проваливай. Пока я снова на тебя не разозлилась.

– Я заглажу свою вину, Вик.

– Будем на это надеяться.

ГЛАВА 15

Таксист покачал головой и с сомнением посмотрел на меня, когда я назвал ему адрес Бруно Шеврье, выписанный из телефонного справочника. По прибытии на место я понял, почему. Мы заехали в северо-восточную часть города, к многоквартирным домам в самом сердце знаменитого парижского пригорода Клиши-су-Буа – гетто в полном смысле этого слова, нарыву, который оставили созревать.

Водитель остановился на обочине у западной границы трущоб и дальше везти меня отказался. Он махнул рукой в направлении, куда мне следовало идти, взял деньги и уехал в полной уверенности, что только полный кретин способен отправиться ночью в эту клоаку.

И, пожалуй, следовало с ним согласиться. Стоя на асфальте и глядя на обветшалые здания, я подумал, что не почувствовал бы себя здесь в безопасности даже при ярком солнце, не то что в час ночи. Пахло выхлопными газами и жженой резиной, ноги вязли в грязи. Я оглянулся по сторонам и подумал, не дать ли мне задний ход. Составители телефонного справочника могли и ошибиться. Возможно, по этому адресу жил совсем другой Бруно Шеврье, а если речь все-таки шла о нужном мне Бруно, то он вполне мог переехать с тех пор, как справочник вышел из печати. Глядя на высящиеся передо мной здания, я сообразил, что у большинства тамошних обитателей телефона нет вовсе. Следовало поискать телефон-автомат, набрать номер и послушать голос. Но разве в этом пригороде имелся хоть один работающий телефон-автомат?

С неохотой я отказался от идеи звонка, перелез через ограждающий барьер, спустился по крутой, заросшей травой насыпи. Из редких уличных фонарей горело меньше половины, так что я едва различал, что у меня под ногами. Я собрался было воспользоваться карманным фонариком, но тут же отказался от этой мысли. Луч сразу выдал бы во мне чужака, а мне совершенно не хотелось привлекать к себе внимание.

Мне потребовался почти час, чтобы найти нужный дом. Наверное, не стоило этому удивляться. Улицы в Клиши напоминали черные лабиринты, указатели встречались редко. Поэтому мне не оставалось ничего другого, как медленно переходить от дома к дому. Я шел, сунув руки в карманы, сгорбившись, не поднимая глаз на группы подростков и стараясь не подпрыгивать от ужаса при звуках приближающихся шагов или треске мопеда.

Зато в дом я попал без хлопот. Не было даже двери, которая могла остановить меня. Дверная коробка и петли остались на месте, а саму дверь сорвали, покорежили и швырнули на землю. В вестибюле под ногами скрипели осколки стекла. Лифт я нашел, провонявшая мочой кабина стояла на первом этаже, но на месте пульта управления торчали провода с оголенными концами. Бруно Шеврье жил в квартире 71, и, начав подниматься по лестнице, я с ужасом понял, что речь, скорее всего, идет о седьмом этаже. Мне совсем не нравилось пребывание на лестнице. Вот уж где в первую очередь меня могла поджидать опасность.

Однако до седьмого этажа я добрался без помех, открыл дверь с панелью из армированного стекла, прошел в коридор. Там царила темнота. Я нащупал на стене выключатель, нажал, но ничего не изменилось. Пришлось зажечь фонарик. Передо мной заплясал тонкий луч. Коридор уходил далеко вперед, растворяясь в темноте. Я чувствовал себя приманкой, насаженной на рыболовный крючок.

В пределах моей видимости коридор был пуст. На второй двери висела табличка «72», на третьей – «73». Я вернулся назад, обнаружил, что с первой двери табличка отвалилась, оставив прямоугольный след, и вполне резонно предположил, что нашел нужную квартиру.

На двери имелись комбинированный замок с собачкой, на которую дверь закрывалась автоматически, и засов, открывающийся поворотом запорного цилиндра. Проведя лучом фонарика по зазору между дверью и коробкой, я увидел, что засов задвинут. Меня это не сильно смутило. При более пристальном рассмотрении выяснились, что замок поставили недавно и слесарь отнесся к делу спустя рукава. Я даже подумал, что смогу обойтись без отмычек: чтобы вытащить запорный цилиндр, могло хватить и отвертки.

Прежде чем заняться замком, я достал из заднего кармана брюк перчатки и осторожно надел, поморщившись, когда латекс заскользил по распухшим суставам. По правде говоря, впервые за воровскую карьеру я хотел, чтобы в квартире, куда я собирался заявиться незваным гостем, кто-то был. Во всяком случае, мне казалось, что хочу, – при условии, что это та самая квартира, где находится нужный мне человек.

С этими мыслями я прижался ухом к двери в надежде уловить какие-либо движения. Но это не принесло ничего путного. Я даже подумал, что впредь от прослушки нужно отказываться, как от фокуса, который более не впечатляет зрителей. Но я всегда верил в планомерный подход – вот и боялся что-либо менять в заведенном порядке. Как знать, а вдруг за дверью, к которой я не приложусь ухом, меня ждет хозяин с дробовиком в руках?

Покачав головой, я достал из кармана очешник, открыл, выбрал самую большую из своих микроотверток – с увеличенными рукояткой и лезвием, идеальную для того, чтобы вывернуть небрежно установленный запорный цилиндр из гнезда.

Я вставил лезвие отвертки за выступающий ободок цилиндра, обеими руками начал ее поворачивать и уже через пару мгновений почувствовал, что запорный цилиндр начинает вылезать. Подставил левую руку под замок, чтобы поймать цилиндр на ладонь, и продолжил вращать отвертку одной правой. Запорный цилиндр выскочил из гнезда быстрее, чем я ожидал, отскочил от ладони и запрыгал по плиткам пола.

Я замер. Грохотало в сто раз сильнее, чем мне хотелось. Я отступил от двери, посмотрел направо, налево. Но ничто не нарушало ни темноту, ни вновь воцарившуюся тишину. Сердце колотилось, как бешеное, по сосудам растекался адреналин. Я прильнул глазом к дыре. В квартире ничего не светилось.

Я выждал еще несколько секунд, вернул отвертку в очешник, достал маленькие щипцы, ухватился за стержень засова и рывком выдернул его из паза в дверной коробке. Дверь качнулась, потом открылась внутрь. Я убрал щипцы и очешник, вытер рукавом пиджака пот со лба, достал из кармана фонарик и, наконец, переступил порог.

Вдруг я услышал музыку. Она доносилась из глубины квартиры – ритмичный бой барабанов. Я не большой поклонник подобной музыки, но в тот момент она восхитила меня. Музыка означала, что обитатели квартиры не слышали, как запорный цилиндр прыгал по плиткам пола, и не слышат шума моих шагов.

В квартире стоял какой-то специфический запах. Но я не мог определить, откуда он идет, и решил, что, возможно, от ковра, который прилипал к подошвам и показался мне заплесневелым, когда я направил луч вниз, чтобы определить, нет ли здесь низких столиков или каких-то предметов, о которые можно споткнуться. Увидел я только просиженный диван-кровать и портативный телевизор на картонной коробке. На полу стояли баскетбольные кроссовки, а на диване валялась джинсовая куртка.

От гостиной отходил коридор, из глубины которого и доносилась музыка. Я изготовился к решающей схватке. В кровь выплеснулась новая порция адреналина. Сжимая фонарь левой рукой, я наклонил голову, скрипнул зубами. Я не большой любитель драк, но с учетом всего того, что случилось со мной за последнее время, просто рвался в бой.

И тут музыку перекрыл сдавленный крик – вроде бы кричала женщина. Через мгновение крик повторился – полный ужаса, такой же сдавленный, словно женщина не могла полностью открыть рот. Господи, ее душили!

К моему стыду, первым делом я посмотрел на входную дверь. Распахнутую настежь. Предлагающую незамедлительно покинуть квартиру. Еще один крик. В нем слышалось отчаяние. Я решил, что должен действовать. Остановить убийцу, спасти жизнь. Может, даже обелить себя.

Я двинулся по коридору, музыка и сдавленные стоны стали громче. На мгновение, собирая силы и волю в кулак, я остановился перед дверью, из-за которой доносились все эти звуки. Серо-синий свет сочился через щели между дверью и дверной коробкой. Логично, подумал я, он хочет видеть, что делает, но чересчур яркий свет ему не нужен. Еще крик, почти что звериный и очень уж близкий. Я поднял фонарь над головой, как дубинку, глубоко вдохнул и пинком ноги распахнул дверь.

Ворвался в комнату, развернулся, готовый нанести удар. Раздался панический вскрик – нет, точнее, пронзительный вопль. Я уловил движение голого тела, и тут вспыхнул ослепляющий свет. Инстинктивно я прикрыл глаза, потом отчаянно заморгал и наконец увидел распростертое на кровати тело и женщину, прикрывающуюся простыней у дальней стены. Очень бледную женщину, чуть ли не с прозрачной кожей.

– Пейдж? – Мой изумленный вопрос перекрыл музыку, доносящуюся из стоящей в углу стереосистемы.

– Что ты тут делаешь? – спросила она, и у нее действительно имелось право на этот вопрос.

Я перевел взгляд с Пейдж на Бруно. Он лежал, не шевелясь, на матрасе, в одних плавках. Я не сразу понял, почему он не встал. Потом до меня дошло: его руки были прикованы к металлической спинке в изголовье кровати.

– Извращенец! – вырвалось у меня.

Бруно фыркнул. Если он и смутился, то не показывал этого. На его лице отражалась тревога, и я, учитывая сложившиеся обстоятельства, мог это понять. Он бросил взгляд на Пейдж, будто надеялся, что она что-нибудь сделает со мной. Но я уже взял инициативу в свои руки.

– На сегодня все! – решительно заявил я, пересек комнату, схватил Пейдж за предплечье и потащил из комнаты. Она вырвалась, и я уже собрался схватить ее вновь, покрепче, но она повалилась на пол и замоталась в простыню. Я схватил ее за лодыжки и поволок к двери.

– Эй! – крикнула Пейдж, ударившись затылком об пол, и принялась дрыгать ногами, извиваться, но я не обратил на это внимания. – Отпусти меня! Что ты тут делаешь? Остановись, черт бы тебя побрал!

Но я не остановился. Протащил ее через комнату, выволок в коридор. Она ухватилась руками за дверь и с новой силой задрыгала ногами. Какое-то время я держал ее, думая, что она угомонится, но Пейдж словно взбесилась. Тогда я внезапно отпустил ноги и схватил ее за запястья. Оторвал от двери, рывком поднял на ноги и повел в гостиную. Здесь сильно толкнул, и она упала. Потом села на полу, прикрылась простыней.

– Ты сказала, что не знаешь его. – Я смотрел на нее сверху вниз.

Она молчала, большие глаза сверкали ненавистью.

– А ведь он, очень может быть, убил женщину.

Что-то промелькнуло у нее в глазах.

– Катрину Ам. Ты ее знала?.. Господи, и зачем я только спрашиваю?! Ты все равно соврешь. Одевайся.

Я бросил ей джинсовую куртку и баскетбольные кроссовки. Она не шевельнулась. Может, подумала, что я блефую.

– Где остальная одежда?

Пейдж мотнула головой в сторону спальни. Ее лицо стало совсем бледным, а ключицы, казалось, вот-вот прорвут кожу.

– Подожди здесь, – велел я и направился в коридор.

Стереосистема продолжала играть, когда я вошел в спальню; поэтому первым делом я выдернул провод из розетки. Музыка оборвалась. Оглядев комнату, я подобрал с пола юбку, блузку, бюстгальтер. Вылинявшие, в полоску, трусики лежали у самых ног Бруно. Я решил, что Пейдж без них обойдется. Встретился взглядом с Бруно, который лежал в той же позе.

– Скоро вернусь, – пообещал я. – Никуда не уходи.

Пейдж одевалась быстро. Резкими, суетливыми движениями, потому что кипела от ярости. Наверное, мне следовало сказать, что я повернулся к ней спиной, пока она одевалась, но, если по правде, я смотрел. Оправдывался тем, что отворачиваться нельзя из опасения, что она схватит что-нибудь тяжелое и шарахнет меня по голове. Но опять же, если быть честным, мне хотелось доставить ей максимум неудобств. Не уверен, что мой замысел удался. Пусть и в ярости, она надела юбку под простыней и позволила простыне упасть лишь после того, как блузка заняла положенное место.

Пейдж злобно глянула на меня и, будь у нее ядовитая слюна, несомненно плюнула бы.

– Ты действительно думаешь, что я уйду? Сейчас же глубокая ночь.

– Хочешь, чтобы я вызвал такси?

Она смотрела мне в глаза, надеясь, что я смягчусь. Напрасно. Да, я понимал, что опускать ее – риск. Она могла поднять шум или вернуться, не дай бог, с оружием. Кроме того, я отдавал себе отчет, что этот пригород – не самое безопасное место для одинокой девушки. Но что я мог поделать? В ее присутствии разговора с Бруно могло и не получиться. Связать ее мне было нечем, а если бы я запер Пейдж в ванной, то криками она могла перебудить весь дом. А экспериментировать с кляпом мне совершенно не хотелось – я уже видел одну женщину, умершую от удушья.

Да, все упиралось в убитую женщину. Если ее труп в моей квартире уже нашли, то, кроме меня, других подозреваемых у полиции быть не могло.

Пейдж все смотрела на меня – наверное, думала, что я колеблюсь. Но мне не хотелось вселять в нее ложные надежды. Я торопливо достал из кармана пятьдесят евро, развернул Пейдж за плечи и решительно повел к входной двери. Как только она оказалась за порогом, сунул деньги ей в руку.

– Дверь я запираю. Тебе лучше уйти. Насчет мертвой женщины я не шучу, Пейдж. Это чистая правда. Бруно втянул меня в эту историю, и я должен выяснить, почему. Возьми такси до книжного магазина. И никому не говори, что видела меня здесь. Я тоже могу убивать людей… если это необходимо, чтобы спасти собственную жизнь.

Не знаю, восприняла ли она мою последнюю фразу серьезно, – проверить это никакой возможности не было. Я подтолкнул Пейдж к лестнице и захлопнул дверь. Потом я подпер дверь диваном-кроватью. Постоял, успокоил дыхание, настраиваясь на разговор. Бруно ждал в соседней комнате, а вопросов, на которые хотелось получить ответы, у меня накопилось достаточно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю