355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крис Симмс » Сдирающий кожу » Текст книги (страница 4)
Сдирающий кожу
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 17:18

Текст книги "Сдирающий кожу"


Автор книги: Крис Симмс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)

Глава 4

Рик захлопнул телефон.

– Сказал – езжайте, но только поговорить, не больше. Он думает, мы набросимся на парня с кулаками?

Джон знал, что замечание относится непосредственно к нему. Маклогин считал, что несдержанность – его слабое место и главная угроза для карьеры.

Через полчаса Джон положил свое удостоверение на стойку регистратуры больницы «Степпинг-Хилл». Там сидела уже другая женщина, и она вопросительно взглянула на него.

– Разрешите позвонить по вашему телефону?

– Пожалуйста.

Она поставила телефон на стойку и развернула к нему.

Джон набрал 241 и уже готов был положить трубку, когда на том конце ответили.

– Могу я поговорить с Питом?

– Питом Греем?

– Я не знаю фамилии.

– Вообще-то у нас только один Пит. И он вышел две минуты назад – повез в хирургию всякое добро из того, что они заказывали.

– Спасибо.

Джон положил телефон и посмотрел на схему больницы. Жизнерадостная девушка-волонтер, у которой на бейджике было написано имя – Сью, объяснила полицейским, как добраться до хирургического отделения. Поблагодарив, они двинулись по длинному коридору мимо врачей, медсестер, пациентов и посетителей. За поворотом оказалось хирургическое отделение. Джон посмотрел налево: прямо на них с важным видом шествовал мужчина с огромным животом и толкал перед собой тележку, уставленную разными коробками. Когда он подошел поближе, Джон тихонько шепнул Рику:

– Посмотри на ту, что сверху.

На этикетке было написано:

«Медицинское оборудование». Перчатки хирургические стерильные неопудренные. 24 коробки по 200 штук.

– Пит Грей? – обратился к нему Джон.

Бросив оценивающий взгляд на иссиня-черную лакированную челку, Джон прикинул, что Грею, наверное, под пятьдесят, а прическу он не менял со времен своей молодости. Когда начнет лысеть, будет катастрофа. На шее у Грея была толстая золотая цепь, совсем не сочетавшаяся с белым медицинским костюмом простого покроя.

– А в чем дело? – спросил тот, останавливаясь.

Джон протянул ему удостоверение.

– Инспектор Спайсер и сержант Сэвилл, полиция Большого Манчестера. Можем мы с вами поговорить после того, как вы отвезете свою тележку?

Снабженец на секунду задумался, не отводя взгляда от полицейского жетона. Явно обеспокоенный, он взялся рукой за подбородок. Обручального кольца не было.

– Здесь? А о чем?

– Наверное, в буфете будет удобнее, – ответил Джон, не обращая внимания на второй вопрос.

Глаза Пита метнулись от Джона к Рику и обратно.

– Ладно.

Снабженец вкатил тележку в распахнувшиеся перед ним двери. Напарники смотрели, как он идет по отделению.

– Неудивительно, что парень собрался продавать гребной тренажер. Похоже, от него никакой пользы, – сказал Рик вполголоса.

Пит вышел и внешне спокойно провел их в буфет за углом, где почти не было посетителей. Затем подошел к столику, на котором лежала оставленная кем-то газета «Сан», и сразу же развернул ее на странице с откровенными фотографиями девушек.

– Вот этой я бы вдул. Хотя сиськи, конечно, поддельные.

Джон вглядывался в его лицо. Заплывшие жиром щеки и двойной подбородок придавали Грею отдаленное сходство с Элвисом Пресли эпохи Лас-Вегаса. В молодости он вполне мог иметь успех у женщин. А комментарий о девушке на фотографии на тридцать лет моложе его самого говорил о том, что Грей по-прежнему уверен в своей привлекательности.

– Вы давно здесь работаете? – Джон положил пластиковую ложечку на перевернутую крышку стакана.

Пит как раз высыпал в кофе третий пакетик сахара.

– Около восьми лет.

– Приходится работать в ночную смену? Мне в свое время было трудно к этому привыкнуть.

Плечи Пита немного расслабились.

– А мне все равно.

Джон вытянул ноги в проход, отхлебнул кофе и нарочито скучающим тоном произнес:

– Это стандартная процедура, просто ваше имя оказалось в списке проверяемых. Я не отниму много времени. Вы вчера работали?

– Да, моя смена кончилась в восемь вечера.

Сам не зная почему, Джон чувствовал: здесь что-то не так. Он старался, чтобы голос звучал расслабленно, и смотрел в сторону, на плакат с призывом сдавать кровь, как будто тот занимал все его мысли. Он уже раскрыл рот, чтобы задать следующий вопрос, когда неожиданно вмешался Рик.

– Что вы делали остаток ночи?

На лице Пита сразу же появилось настороженное выражение.

– Посмотрел парочку фильмов на видео.

Джон попытался вырулить разговор обратно в непринужденное русло.

– Парочку? Кино любите?

– Только фильмы с Элвисом Пресли.

– Я видел «Да здравствует Лас-Вегас». Он еще где-нибудь снимался?

– Много где.

Теперь дядечка был настороже, и Джон чувствовал, что дальнейшие вопросы встревожат его еще больше. Проклиная Рика за вмешательство, он решил, что отступать уже поздно.

– С вами кто-нибудь был?

– Нет, я живу один.

Теперь он слова лишнего не скажет.

– Пит, вы занимаетесь спортом?

– Вообще-то нет.

– А как насчет тренажеров?

Пит отрицательно покачал головой.

– Никогда не пробовали?

– Попробовал как-то, но мне не понравилось.

– В спортклубе?

– Нет, я купил гребной тренажер.

– Наверное, занимает много места. Никогда не думали его продать?

Под градом вопросов Пит чувствовал себя не в своей тарелке – он сделал попытку развернуть поток в обратном направлении:

– А что, вы хотите купить?

Джон положил локти на стол.

– А Кэрол Миллер хотела купить?

Интересно, как поведет себя Пит, когда до него дойдет смысл расспросов…

– Я ее в глаза не видел.

– Она собиралась купить тренажер? Мы знаем, что ее заинтересовало объявление, которое вы повесили в родильном отделении.

Пит потер рукой подбородок.

– Мы поговорили, она сначала заинтересовалась, но потом куда-то пропала.

– Вы с ней разговаривали?

– Ну да. Она позвонила мне по внутреннему телефону.

Звонки по внутреннему телефону нигде не фиксируются, отметил про себя Джон. Он обдумывал следующий вопрос, когда заговорил Пит.

– Мне не нравится, куда вы клоните. И я не готов продолжать обсуждение.

Джон пожал плечами:

– Один последний вопрос. Я давно собирался пересмотреть «Да здравствует Лас-Вегас». Где вы берете видео?

В пункте проката можно будет проверить, соврал Пит Грей или нет.

– У меня собственная коллекция.

Он быстро двинулся прочь.

Джон подождал, пока Грей не исчезнет за углом.

– Ну, теперь мы сможем взять его за набриолиненный кок.

Рик сидел с каменным лицом. Смысл шутки до него явно не дошел.

Джон аккуратно, кончиком ручки поддел стакан, из которого пил Пит, и засунул в пластиковый пакет.

– А это зачем? – поинтересовался Рик.

– На нем остались его отпечатки и образцы ДНК.

Напарник недоверчиво засмеялся:

– Ты что, всерьез надеешься предъявить это в суде в качестве вещественного доказательства?

Джон сжал зубы и подождал, пока уляжется раздражение.

– Нет, это нам пригодится, если на теле третьей жертвы будут найдены следы ДНК.

Рик тряхнул головой и встал.

Идя к выходу и глядя Рику в затылок, Джон думал, что новому напарнику надо еще многому поучиться, но он ему в этом не помощник.

Глава 5

– Не волнуйтесь, дорогуша. Бывает, к нам сюда в одной ночной сорочке попадают. И к тому же босиком.

Фиона заметила, что женщина бросила еще один взгляд на ее рассеченную бровь. Она обернулась, чтобы рассмотреть свою комнату. На вид та мало чем отличалась от монашеской кельи: узкая односпальная кровать, рядом с ней маленький столик, простой шкаф в углу. Единственное цветовое пятно – три красных георгина в вазе.

– Что касается ночных сорочек, то у нас есть запасные на смену. Или пижамы, если вы к ним больше привыкли. Одежда и туалетные принадлежности тоже есть. Люди приносят нам вещи.

Фиона улыбнулась:

– Спасибо, Хейзел, вы очень добры… Я прямо не знаю, что сказать.

– Скажите, что хотите сфотографироваться.

Ее тон не допускал возражений, и Фиона удивленно вскинула голову.

– У вас на руках будет документальное подтверждение. После этого он так просто не отвертится…

– Я… я не знаю. Что значит, «не отвертится»?

Хейзел тут же отступилась.

– Прошу прощения. Наверное, я напрасно так на вас наседаю. Если вы решите подавать на развод, доказательства жестокого обращения вам очень пригодятся. Свидетельские показания – вещь хорошая, но фотографии смотрятся гораздо, гораздо убедительней. Нам ничего от вас не нужно, только чтобы вы поскорее поправились. Хотя, честно говоря, имеет смысл зафиксировать побои, пока следы не зажили.

Они вышли из комнаты, и Хейзел сделала жест в сторону короткого коридора с множеством дверей.

– Все комнаты маленькие, за исключением двух семейных спален и комнаты прислуги. Тут у нас как бы мини-отель. Мой кабинет внизу, у входа. Пройдемте туда?

– Вы не могли бы подождать меня там? Мне нужно сделать один звонок.

– Конечно, только напоминаю, что вы никому не должны говорить нашего адреса.

Фиона кивнула и, зайдя в свою комнату, плотно закрыла дверь. Достала мобильный, и, пока она рылась в сумочке в поисках визитной карточки эскорт-агентства, телефон гудел, сигналя, что на автоответчике есть сообщения.

В первом были пьяные угрозы Джеффа. Она стерла их, не дослушав.

Следующие три были от него же: еще более злое и пьяное, потом жалобное и покаянное и снова угрожающее рычание. Эти она тоже стерла.

Последнее было от коллег из салона: звонили узнать, что с ней случилось.

Батарейка уже садилась, и Фиона взяла в руки карточку агентства.

Какого черта она в это ввязывается? Не хватает ей своих проблем!

Фиона уже хотела выкинуть визитку, и тут в памяти всплыл день смерти дочери. Она лежала и прислушивалась к легким шагам Эмили, когда та бежала по дому и выходила на улицу. Просто лежала и ничего не делала. В ее последующей жизни не было и дня, когда бы ее не преследовала мысль: «Если бы только я тогда встала…»

Она провела по лбу рукой, отгоняя эту мысль. Открыв глаза, снова посмотрела на карточку. Однажды она не сумела отвести беду. Но больше этой ошибки не повторит. Глубоко вздохнув, Фиона стала набирать номер, записанный на обратной стороне визитки.

Когда на другом конце ответили, ей был слышен шум проезжающих мимо машин. Через несколько секунд она неуверенно спросила:

– Алло? Это Алексия?

– Кто это? – спросил высокий мужской голос.

– Мне нужно поговорить с Алексией.

– Кто ее спрашивает?

– Подруга.

– Какая подруга?

– Из… – Фиона не нашлась с ответом. – Дайте мне Алексию, пожалуйста.

Молчание.

– С кем я говорю? – перешла в нападение Фиона. – Откуда у вас телефон Алексии?

Ответа по-прежнему нет.

– Это вы были с ней вчера в мотеле? Что вы с ней сделали?

Связь прервали.

Фиона попробовала перезвонить, и механический голос сообщил, что абонент «вне зоны доступа». Обхватив себя руками, она ждала, пока утихнет сердцебиение.

* * *

Дверь кабинета была открыта.

– Садитесь вот здесь, в углу.

Хейзел достала из ящика фотокамеру «Полароид».

– Можно вас попросить убрать волосы со лба? Вот так. Прекрасно.

Сработала вспышка.

– Сейчас я еще сниму вашу бровь крупным планом. А врачу вы ее показывали?

Фиона отрицательно покачала головой.

– Я думала зайти в пункт неотложной помощи.

– Обязательно сходите. А то может остаться шрам.

Она сфотографировала Фиону с другой стороны.

– Замечательно. Выпьете чаю, пока я тут все оформлю?

В кухне за столом сидели две женщины, одна из них, с сигаретой в руке, склонилась над дневным выпуском местной газеты.

– Сара, Кэти, это Фиона. Она поживет у нас несколько дней.

Хейзел вышла, а Сара встала, чтобы поставить чайник. Было видно, что у них тут уже сложился свой ритуал.

– Плеснуть заварки? – спросила Сара.

– Да, спасибо, – отозвалась Фиона.

Ей ужасно захотелось убрать со лба воображаемую прядь в тщетной попытке замаскировать следы побоев. Она машинально потянулась за сигаретами.

– Угощайтесь.

Кэти подняла голову, и Фиона увидела на ее щеке лиловато-багровые следы ожога. Ей стало немного не по себе.

– Нет, спасибо. – Кэти улыбнулась в ответ, показывая на свою зажженную сигарету.

И тут Фиона заметила заголовок на первой странице: «Мясник снова за работой?»

– Сахар? Молоко? – Голос Сары донесся словно издалека.

Фиона с трудом выдавила:

– Можно?

– Пожалуйста.

Кэти пододвинула Фионе газету, и остальной мир перестал для нее существовать.

На зернистой фотографии, снятой, очевидно, из окна верхнего этажа, был виден небольшой скверик. Различались полицейские в форме и толпа зевак за ограждением. Посередине спешно ставили навес.

Фиона зажала рукой рот, чтобы не закричать.

Сегодня рано утром недалеко от знаменитого стадиона для собачьих бегов в Бельвью был найден труп молодой женщины. Его обнаружил местный житель, выгуливавший собаку. Полиция пока не подтверждает сведений о том, что она стала очередной жертвой Мясника, однако наш репортер сообщает с места происшествия, что на теле имеются характерные повреждения, а именно – удалены значительные участки кожи.

Кэти отодвинулась подальше.

– Вам что-нибудь известно?

– Я слышала… Сегодня ночью в мотеле я слышала… О Господи!

– Что вы слышали?

Сара застыла с пакетом молока в руке.

– Нечто ужасное.

Фиона вскочила и чуть ли не бегом поспешила обратно в кабинет.

Хейзел как раз вписывала ее имя в верхнюю строчку какой-то анкеты.

– Что-то случилось?

– Можно я позвоню? Это очень срочно.

– Конечно, звоните. – Хейзел быстро встала со стула. – Вы плохо себя чувствуете?

– Нет, просто…

Предложение осталось незаконченным – она уже набирала номер.

– Джанайн, это Фиона. А Элис там?

– Фиона! Мы звоним тебе и домой, и на мобильный… Что случилось?

– После расскажу. Сейчас дай мне Элис, пожалуйста.

– Хорошо. Она как раз заканчивает с клиенткой. Подожди минутку.

Фиона низко наклонила голову, чтобы избежать вопросов, которые уже были готовы сорваться с губ стоящей у двери Хейзел.

– Привет, Фиона. Как дела?

– Элис, твоя половина – Джон… Он ведь полицейский? Довольно высокого ранга?

– Да. Занимается особо важными делами. А в чем дело?

– Слушай, я должна с ним поговорить. Это касается Мясника из Бельвью.

Глава 6

Они уже заруливали на стоянку отделения полиции Лонгсайт, когда мобильник Джона придушенно зачирикал у него в кармане.

Он посмотрел, кто звонит, и с удивлением увидел номер Элис. Она старалась не беспокоить его на работе. Джон испугался, что начались преждевременные роды, и сделал Рику знак рукой, что догонит его.

– Эли! Как ты себя чувствуешь?

– Нормально. Ты сейчас можешь говорить?

У Джона отлегло от сердца. Расслабившись, он облокотился на крышу машины.

– Да. А в чем дело?

– У меня на работе есть женщина, ее зовут Фиона. Она косметичка.

– Это которую муж бьет?

– Да, она. – Элис говорила чуть ли не шепотом.

Последовало секундное молчание, словно каждый ждал продолжения. Элис не выдержала первой.

– Она мне только что звонила. Сказала, что ей нужно с тобой поговорить.

– Насчет своего мужа? Эли, я бы с радостью с ним разобрался, но в отделе по борьбе с домашним насилием есть специально обученные люди…

– Ей кажется, она стала свидетелем убийства.

– Что?

– Она стала свидетелем убийства.

– Где?

– В мотеле, где она ночевала. Где-то в Бельвью.

Джон прикрыл ухо свободной рукой, чтобы лучше слышать.

– Говоришь, в Бельвью?

Сорок минут спустя на столе перед Джоном снова стояла чашка кофе. Он вспомнил, как Рик потянулся за шоколадной крошкой, а потом передумал. Странная застенчивость.

Джон уже видел Фиону – несколько лет назад, когда в салоне отмечали день рождения Мелвина. Он возвращался с вечерней смены и согласился зайти за Элис в бар.

Судя по всему, вечер удался: пустые бутылки, разгоряченные лица… Джон сел рядом Мелвином и Элис. Мелвин представил ему всех, кто там был, и тут же начал наливать вино.

– Самую капельку, – улыбнулся Джон.

– А, ерунда. Возьмешь такси, – ответил Мелвин и долил до самого верха.

Джон ухмыльнулся.

– Чтобы на всех поймать такси, нескольких часов не хватит. А бар через десять минут закрывается.

Элис повисла у него на плече, теребя в руках пачку сигарет. У них с Мелвином шел оживленный спор о том, кто самый сексуальный: Йен Макгрегор, Джонни Депп или Киану Ривз.

Похоже, завтра она будет мучиться похмельем… Фиона сидела на другом конце стола, сжимая в руке бокал с вином, и о чем-то увлеченно разговаривала с соседкой.

Джон поймал себя на том, что с интересом ее разглядывает. Она могла бы быть чрезвычайно эффектной женщиной, если бы не какой-то едва уловимый изъян. Лицо красивое, с правильными чертами, светло-каштановые волосы элегантно подстрижены и уложены (скорее всего – работа самого Мелвина); одета в голубой кашемировый свитер с низким вырезом, открывавшим блестящее ожерелье. И все-таки в облике Фионы сквозило нечто, что портило впечатление. Может, брови слишком сильно выщипаны? Или глаза чересчур ярко подведены?

В конце концов до Джона дошло. Ее портила не какая-то конкретная черта, а скорее, выражение лица. Уголки глаз и губ были уныло опущены, и подводка это только подчеркивала. Кожа на щеках выглядела вялой и обвисшей.

На лице Фионы читались следы постоянной, непроходящей боли. Такое же выражение появилось на лице его деда, когда тот умирал от рака.

Джон раздумывал, что могло быть тому причиной, когда ее глаза тревожно блеснули.

Бросив взгляд направо, он увидел грузного мужчину, остановившегося прямо в дверном проеме. Тот стоял, скрестив руки на груди, и внушительных размеров живот свешивался над ремнем.

Мужчина кивнул в сторону двери, и Фиона стала спешно прощаться с коллегой, с которой только что говорила. Мелвин заметил ее судорожные сборы и оглянулся в недоумении. Заметив мужчину в дверях, он шутливым тоном произнес:

– Джефф! Рад тебя видеть! Присоединяйся!

Мужчина, не двинувшись с места, отрицательно покачал головой.

– Ну тогда иди в жопу, – пробормотал Мелвин.

Фиона была уже на ногах, и на лице ее ясно читалось беспокойство.

– Пока, до понедельника, – сказала она, слегка запинаясь.

Мелвин встал и обнял ее, потом грустно посмотрел ей вслед, когда она пробиралась к двери между столиками. Джон огляделся: у всей компании на лицах были написаны те же чувства.

Мелвин со вздохом уселся обратно на стул.

– Вот козел.

– Это ее муж? – спросил Джон.

Вопрос остался без ответа – все сразу же начали горячо обсуждать, почему она от него не уходит.

В дверь кофейни вошла женщина, одетая в какие-то невероятные, совершенно не сочетающиеся между собой вещи. Волосы спадали ей на лоб; оглядывая комнату, женщина почти не поднимала головы. Их взгляды встретились, и Джон сразу же вспомнил ее и заметил на лице следы побоев.

Он сделал приглашающий знак.

Фиона подошла.

– Как вы меня узнали?

– Мы с вами встречались. Я однажды забирал Элис с вечеринки, на которой был весь ваш салон. И вы тоже.

На ее лице ничего не отразилось.

– Господи, вам, похоже, изрядно перепало. – Джон коснулся шрама у себя над бровью и с улыбкой добавил: – Теперь я понимаю, почему Элис сказала, что мы с вами в чем-то схожи.

Фиона смутилась, отвела взгляд, и Джон обругал себя за неудачную шутку.

– Что еще она обо мне говорила?

– Да почти ничего. Сказала только, что у вашего мужа тяжелый нрав.

Женщина села, зажгла сигарету и посмотрела ему прямо в глаза.

– Он скоро станет «бывшим мужем».

Джону приходилось сталкиваться с ситуациями, когда за подобными заявлениями ровно ничего не следовало. Жертва семейного террориста привыкает жить в постоянном страхе, и ей нелегко разорвать порочный круг.

– Хотите, я свяжу вас с людьми, которые этим занимаются? Они сделают так, что он и близко к вам не подойдет.

Фиона покачала головой:

– Спасибо, не надо.

– Где вы остановились? – спросил Джон, жадно втягивая дым ее сигареты.

– Закуривайте. – Она протянула ему пачку.

Джон сжал губы. В прошлом году они с Элис решили бросить. Если не считать одного-единственного исключения, он не курил уже шесть месяцев. И в общем-то привык обходиться без сигарет, хотя случались моменты, когда затяжка была ему нужна, как глоток воды в жаркий день. Тоненький голосок нашептывал Джону, что один раз не страшно. Фиона свой брат, курильщик, она поймет. И ничего не скажет Элис.

Он помотал головой, отгоняя искушение:

– Нет, спасибо. Я как раз пытаюсь бросить. Так где вы остановились?

– Здесь недалеко, за углом.

Она неопределенно махнула рукой в сторону улицы.

– В приюте на Стэнхоуп-стрит? – Джон понизил голос.

На лице Фионы отразилось изумление, вскоре сменившееся пониманием.

– Извините, меня просили никому не говорить адрес приюта. Впрочем, можно было бы догадаться, что полиция в курсе.

– И как долго вы думаете там пробыть?

Она вздохнула, и верхняя губа у нее задрожала.

– Не знаю пока. Правда не знаю.

– Ну что вы! Давайте оставим этот разговор, если хотите.

Фиона Слабо улыбнулась:

– Не обращайте внимания. Просто я вчера ушла от мужа. И потом ночью я слышала… – Она затушила сигарету. – Мне нужно рассказать вам, что я слышала.

Несмотря на решительный тон, Фиону колотила дрожь.

– Давайте я сначала угощу вас кофе.

– Спасибо, мне, пожалуйста, латте.

Через пару минут Джон вернулся за столик и поставил перед опять закурившей Фионой кружку с шапкой белой пены.

– Можете не спешить, – сказал он, садясь за столик.

Фиона поведала ему свою историю, начав с того, как она попала в мотель «Платинум инн» и как они с Донной распили бутылку бренди. Но когда дошел черед до звуков, доносившихся из соседней комнаты, в ее голосе не осталось былой уверенности.

– Ну хорошо, – пришел ей на помощь Джон. – Вот они уже в кровати.

Она кивнула.

– Как я понимаю, вы слышали, что они, если можно так выразиться, приступили к делу.

– Да. А потом я снова услышала голоса и скрип кровати. Наверное, они… меняли позицию. Ну, вы понимаете. А потом мне стало казаться, что там идет борьба. Послышались ужасные звуки – будто кого-то душат. Она явно задыхалась.

Джон знал, что, согласно результатам вскрытия, Анжела Роуландс и Кэрол Миллер умерли от удушья. Гудение паровых машин для взбивания молока, служившее фоном для их разговора, вдруг куда-то исчезло.

– Потом все стихло. Кто-то встал с кровати, прошел в ванную и отвернул краны. Немного походил по комнате, затем вернулся к кровати.

Замолчав, Фиона попыталась положить в рот ложечку молочной пены. Пальцы у нее дрожали.

– Потом донесся глухой удар, как будто с кровати плюхнулось что-то тяжелое.

Джон старался мыслить непредвзято, но никак не мог справиться с охватившим его волнением. Он снова отвел глаза от тлеющего кончика сигареты.

– Я на цыпочках подошла к двери и выглянула в глазок. Из соседней комнаты вышел какой-то мужчина. Он шел медленно, и на плече у него висело что-то тяжелое, завернутое в одеяло.

– А лицо его вы видели?

– Нет, только рыжевато-каштановые волосы, хотя скорее это волосы девушки свешивались из одеяла. Он пошел не в сторону ресепшна, а в другую – к пожарному выходу. Наверное, хотел спуститься по пожарной лестнице.

– А сигнализация не сработала?

Фиона покачала головой.

– Да видели бы вы этот мотель, все разваливается!.. Вряд ли там вообще есть сигнализация.

Джон прокручивал в голове полученные сведения. Мотель всего в пяти минутах ходьбы от того места, где найдено тело жертвы. В таком случае как преступник успел снять с нее кожу? Может, у него фургон на стоянке, или он вовсе не выходил на улицу, а спустился куда-нибудь в подвал или зашел в кладовку?

– Фиона, а вы не знаете, в какое время это случилось?

Она кивнула.

– Они появились около половины четвертого – я как раз проснулась. А ушел он, я думаю, примерно в районе четырех.

Джон как-то сразу успокоился.

– Вы уверены?

– Да, я посмотрела на часы.

– И это было в половине четвертого ночи?

– В три тридцать шесть, если точно.

Образ убийцы уже начал материализовываться у него в голове. Пока он был еще размытый и неверный, но этого было достаточно, чтобы кровь быстрее побежала по жилам. А теперь смутный силуэт растаял, как мираж. Джон разочарованно поджал губы.

– Фиона, я вам кое-что скажу, строго между нами. Тело было найдено в начале седьмого утра. Оно пролежало там всю ночь, а не несколько часов перед рассветом.

Фиона нахмурилась.

– Но ведь я слышала! Это явно был не секс. И очень похоже на убийство.

Джон глубоко вздохнул и поднял глаза к потолку, попутно размышляя о том, сколько бренди она выпила. С потолка на него безразлично сияли огоньки галогенных ламп.

– И вот что я нашла. – Фиона достала из кармана немного помятую визитную карточку. – Это лежало под кроватью.

– Под какой кроватью?

– В девятом номере, который был рядом со мной. Я утром его осмотрела.

– И что?

– Ни единого пятнышка. Кровать выглядела так, словно на ней никто не спал, в ванной безукоризненно чисто. Видно, кто-то все протер, чтобы уничтожить улики. Это единственное, что я там нашла. Да, и еще одного одеяла не хватало.

Визитка по-прежнему подрагивала в ее протянутой руке. Этот кусочек картона бог знает сколько мог там пролежать.

– Фиона, у вас вчера был тяжелый день. Потом, по вашим же словам, вы выпили достаточно много бренди с ночным администратором.

– Значит, я все сама придумала?! – возмутилась она.

– Нет дыма без огня. Однако мотель сдает комнаты в основном проституткам и их клиентам. Там чего только не услышишь. Двери хлопают, люди всю ночь ходят туда-сюда…

– Я слышала то, что слышала.

Она демонстративно бросила ему визитку.

Джон нехотя взял ее, прочел текст на лицевой стороне и перевернул.

Фиона ткнула пальцем в номер телефона, записанный шариковой ручкой.

– Я пыталась по нему позвонить. Ответил мужчина. Он бросил трубку, а когда я позвонила еще раз, номер не отвечал.

Джон приподнял брови.

– Сами попробуйте.

Он достал мобильный, украдкой взглянув на часы. Сколько времени пропало!.. Набрал номер, и в трубке послышалось: «Абонент временно не доступен».

– Видите, – настаивала Фиона, уже начиная сердиться. – Он забрал ее вещи. А потом просто заткнул мобильный куда-нибудь за водосточную трубу.

– Хорошо. – Джон начал подниматься. – Я зайду в «Платинум инн» и задам им пару вопросов. Потом поговорю с эскорт-агентством и проверю, на кого зарегистрирован телефон.

Фиона немного успокоилась.

– Спасибо.

– Мне правда пора. Я вам позвоню. У вас есть мобильный?

Она дала ему свой номер.

Когда Джон вернулся в штаб расследования, разместившийся на верхнем этаже отделения Лонгсайт, в воздухе веяло чем-то новеньким.

Рик, явно довольный, сидел за столом, а другие офицеры подходили к нему с поздравлениями, которые он принимал как ни в чем не бывало.

Джона он заметил, только когда тот подошел к его столу.

– На перчатке нашли кровь.

Джон сел за стол.

– Это радует. Выяснили, как звали убитую?

– Нет. Сняли отпечатки пальцев и взяли образцы ДНК. Проверяются все заявления о пропаже молодых женщин; соседей попросили делать то же самое.

– Обходить весь район от двери до двери?

– Как договаривались.

Когда коллеги отошли, Рик шепнул:

– Маклогин во всеуслышание объявил, что это я нашел перчатку. Зато теперь я со всеми познакомился.

Джон удивился; у него даже мелькнула мысль, что, может, и нет между Риком и Маклогином никакой связи. Однако потом он сообразил, что Рик мог запросто рассказать Маклогину, как все было на самом деле, а тот объявил Рика героем дня просто для видимости.

– А как насчет отпечатка ботинка?

– Эксперт-криминалист… как ее звали?

– Ники Кингстон, – ответил Джон, немного задетый показным безразличием напарника.

– Да. Она сделала слепок. Но ты еще не знаешь самого главного, – продолжал Рик.

– Ну так расскажи.

– Перчатка. Ники сняла отпечатки пальцев и извлекла образцы аминокислот из пота, оставшегося на латексе. Если образцы ДНК того, кто обронил эту перчатку, есть в национальной базе, мы узнаем его имя и адрес уже через несколько часов.

Джон огляделся.

– Так вот почему все так радуются…

Рик встал:

– Схожу отлить.

Когда Рик вышел, инспектор снял трубку и набрал номер Ники.

– Ники, привет, это Джон. Я насчет перчатки.

– Достали уже! Еще один звонок, и я выключу телефон. Я как раз ею занимаюсь. Мне удалось снять фрагмент отпечатка с запястья, где преступник брался за перчатку, когда снимал ее.

– Для идентификации достаточно?

– Нет, но должны быть еще и другие – внутри. На кончиках пальцев, например. Если он пробыл в них недолго и отпечатки не смазались.

– Здорово. Послушай, а марку перчаток определили? На них нигде нет слов «Медицинское оборудование»?

– Подожди, сейчас посмотрю…

Джон представил, как Ники, сощурившись, разглядывает перчатку, поднеся ее к глазам.

– Да, тут написано «Размер 8» и «Медицинское оборудование». Это хорошо?

– Пока не знаю, – ответил Джон, стараясь подавить волнение в голосе.

Он достал пакет со стаканчиком, из которого пил Пит Грей, и поставил его на стол.

– У меня к тебе только одна, последняя просьба. – Инспектор понизил голос. – Ты не могла бы посмотреть для меня один стаканчик? На предмет отпечатков пальцев. И слюну на ДНК.

– Ты так шутишь?

– Я же не прошу прямо сейчас!.. Когда найдешь время.

– Ладно, с тебя причитается. А откуда он взялся?

– Подозреваемый оставил на столе в буфете, где мы с ним разговаривали.

– Так ты хочешь, чтобы я сделала это неофициально?

– Ну да. – Джон улыбнулся. – При позитивном результате мы притянем его по какому-нибудь другому поводу, а затем возьмем образцы ДНК на законном основании. – Увидев входящего в комнату Рика, он быстро убрал стаканчик в ящик. – Я на тебя рассчитываю.

– А больше тебе ничего не надо? – ехидно осведомилась Ники.

– Нет, хватит. Ну, будь здорова.

Когда Рик уселся за стол, он уже повесил трубку.

– Я только что поговорил с криминалистом. Перчатка, которую ты нашел на месте преступления, изготовлена компанией «Медицинское оборудование».

Рик поднял палец.

– Как и те, что Питер Грей вез в хирургическое отделение!

Джон кивнул.

– Пробей его по базе. Посмотрим, были ли у парня конфликты с законом. Я пошарю по Интернету, что там есть про «Медицинское оборудование».

Меньше чем через минуту Джон изучал сайт компании.

«Медицинское оборудование» – один из ведущих мировых производителей латексных и виниловых перчаток для хирургии и диагностики. Принятые у нас стандарты качества и надежности позволяют нашим изделиям пользоваться заслуженной популярностью во всем мире.

На экране высветился ряд миниатюрных фотографий. «Промышленные перчатки», «Химически стойкие с неопреновым покрытием», «Нестерильные опудренные диагностические», «Хирургические стерильные».

Джон остановился на крайнем столбце справа. Вот, поставщики. Он выбрал в окошке Великобританию. Выскочило четыре названия фирм, одна из них в Манчестере: «Протекс лимитед», Дентон, бизнес-парк «Европа», секция 15.

А Рик не отрывал глаз от своего монитора:

– Пит Грей… В 1989-м получил предупреждение за насилие в семье, потом его тогдашняя жена, Хелен Грей, отказалась от обвинений. В примечании советуют связаться с отделом по борьбе с домашним насилием для получения дополнительной информации.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю