Текст книги "Сдирающий кожу"
Автор книги: Крис Симмс
Жанр:
Полицейские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)
Глава 29
Донна Пул остановилась перед дверью спальни, набрала в грудь побольше воздуха и распахнула дверь.
Пациент сидел на кровати, уставясь в другой конец комнаты. Ряд стежков вдоль челюсти был почти неразличим под проросшей щетиной. Нос оставался припухшим в том месте, где доктор О’Коннор спилил выступающую часть носовых костей, а потом сместил их и зафиксировал. Под глазами по-прежнему были синяки.
– Ну что, принесла?
Донна покачала головой.
– Не получилось. Там был полицейский, который задавал мне вопросы в «Платинум инн».
Она вдруг осознала, что все еще стоит в дверях, не решаясь войти.
– Он меня увидел, пришлось уйти. Что происходит? Зачем он туда ходил?
Вопрос остался без ответа. Простыня была завязана в узел, красные ногти впились в складки материи.
– Черт, мне нужен андротон! Посмотри, у меня растет борода. Это омерзительно!
Донна осторожна подошла.
– На тебе были бинты. Однажды у меня нога была в гипсе, а потом, когда его сняли, оказалось, что она вся в волосах.
– Нога – не лицо. О Господи! – Пациент с отчаянным видом огляделся, запустив руку в свои растрепанные волосы. – Моя грудь тоже усыхает. Я не могу без таблеток. Я должен получать прогестерон!
– Нет, она не усыхает, дорогой, – сказала Донна, глядя на выпуклости у него под сорочкой.
– Не ври. Возьми вот тут. – Рука махнула в сторону комода. – Во втором ящике снизу.
– Алекс, ты меня пугаешь.
Он встретился с ней взглядом.
– Послушай, я не виноват. Это все тестостерон, ядом меня ест… – С несчастным видом он зажал руку между коленей. – О Господи, чем скорей мы уедем в Голландию и там проведут завершающую операцию… А теперь, пожалуйста, выдвини ящик!
Донна сделала несколько осторожных шагов в комнату, испуганная резким тоном его приказаний. Такого никогда раньше не было. В начале их взаимоотношений она чувствовала себя неловко, не понимая, будут ли они развиваться в сторону секса. Затем в какой-то момент он мягко отверг ее неуверенные попытки к сближению, сказав, что она для него скорее друг, чем любовница.
Ясность даже обрадовала Донну – они останутся близкими людьми, и между ними не будет недоговоренности. Когда доверие между ними окрепло, Алекс поделился своей мечтой: стать не трансвеститом, как сейчас, а настоящей женщиной.
В первый момент это явилось для нее потрясением. Останется ли он с ней после смены пола? Но вскоре Донна поняла, что во многих отношениях она нужна ему больше, чем он ей. Алексу требовалась физическая поддержка после каждой очередной мучительной операции и эмоциональная поддержка в минуты, когда он терял веру в себя и впадал в отчаяние.
Стоимость операций, вот в чем была загвоздка. Он никогда много не зарабатывал, она тоже. Когда Алекс сообщил ей, что собирается зарабатывать, торгуя собственным телом, она пришла в ужас. Он сказал, что уже занимался этим раньше, лет в двадцать. На трансвеститов и транссексуалов до операции сейчас большой спрос. Зная, что его счастье зависит от смены пола, Донна в конце концов согласилась.
В первую ночь, когда Алекс отправился на панель, она страшно беспокоилась, не случится ли с ним что-нибудь дурное. Но на следующее утро он появился с полными карманами денег. Еще несколько ночей, и он заработал достаточно, чтобы расплатиться с доктором О’Коннором за имплантаты в щеках. И все пошло как по маслу. Алекс торговал собой, чтобы заплатить за следующую операцию, потом лежал в постели, пока не заживут раны, а Донна за ним ухаживала; потом он снова шел на панель, чтобы оплатить следующий визит к доктору О’Коннору…
Конечно, бывало, он злился, выведенный из себя уничижительными замечаниями клиентов или их отказом заплатить за услуги. Донна вдруг вспомнила ту ночь, когда Фионе показалось, что за стенкой кого-то убили.
– Алекс, ты помнишь, за день до последней операции у тебя был клиент? Ты привел его в мотель поздно ночью. Вы с ним пошли в девятый номер.
– Второй ящик снизу! – Крик внезапно сорвался на визг.
Донна вздрогнула, а потом быстрым шагом подошла к комоду. Сверху на нем стояла гипсовая голова, на которую был надет каштановый парик с красными прядями. Донна открыла ящик и уставилась на лежащую там груду банкнот.
– Откуда столько?
– Возьми двести фунтов и сходи к Анабелле в аптеку. Скажешь ей, что мне нужно на две недели андротона, по двести пятьдесят миллиграммов в день. И прогестерон, таблетки по пять миллиграммов, все, что у нее есть. Давай скорей!
Донна взяла из стопки четыре пятидесятифунтовые купюры и почти выбежала из комнаты.
Пациент снова откинулся на подушки, руки на одеяле, ладонями вверх. Через пару мгновений в комнату влетела малиновка. Птичка села на дальний конец кровати, посмотрела на него, подлетела поближе. Он безучастно смотрел на нее, пока она не опустилась ему на ладонь. И тут пальцы сжались в кулак, круша и сминая крошечный живой комочек.
Глава 30
– Что ты сделал?! – взорвался Маклогин.
Джон старался говорить спокойно.
– Сэр, он пытался бежать. У нас не было выбора.
Маклогин повернулся к Рику за подтверждением.
– Это правда, сэр. Он увидел, что я нашел фотографии, и кинулся к двери.
– И в этот момент инспектор Спайсер заблокировал его так, что, по словам задержанного, он получил вывих плеча.
– Нет у него никакого вывиха, поверьте, сэр. Если бы был, он бы орал гораздо громче, – ответил Джон.
– Вашу мать! – Маклогин посмотрел на прозрачный пластиковый пакет и коллекцию фотографий внутри. – Что, черт побери, это такое?
Рик сделал шаг вперед.
– Работы немецкого анатома Гюнтера фон Хагенса, который изобрел метод «пластификации». Суть в том, что он берет трупы людей, завещавших свои тела на медицинские исследования, обнажает мышцы и внутренние органы, сохраняет их в таком виде с помощью синтетических резиновых полимеров и устраивает выставки.
Маклогин покачал головой.
– Да, я помню, его по телевизору показывали. Я посмотрел пару минут и переключил на другую программу.
Он взглянул на фотографию: мужчина держал на вытянутой руке свою кожу, и она свисала складками, как одеяло. Другой мужчина, с баскетбольным мячом в руке, как бы готовился к броску; все его мускулы были напряжены, рот открыт в попытке набрать в грудь побольше воздуха.
– Неужели эти ужасы выставляли напоказ?
– С выставкой «Миры тела» Гюнтер фон Хагенс путешествует по разным странам. В начале этого года был в Лондоне, эти фотографии оттуда. Их еще можно купить в Интернете, на его сайте.
Маклогин отложил фотографии.
– Так, значит, Пит Грей там был. Ладно, допросите его, а я посмотрю.
Джон и Рик сели напротив Грея. Тот молчал – двухкассетный магнитофон крутился вхолостую.
– Странное хобби – коллекционировать фотографии мертвых тел и копаться в атласах по анатомии. Почему вы сразу не сказали? – спросил Джон.
Грей пожал плечами:
– Вы считаете меня моральным уродом.
«Это точно», – подумал Джон.
– Если бы я учился на врача, вы бы на меня так не смотрели. Наоборот, уважали бы за стремление узнать, как устроено тело человека.
– Но вы же не студент.
– Да какая разница? Почему знания анатомии должны быть доступны только медикам? Почему Королевский медицинский колледж не разрешает простым людям вроде меня присутствовать при вскрытиях? Мы все имеем право знать, что у нас внутри.
– Зачем?
– Потому что это интересно. Мне по крайней мере. Но если я не медик, то, с вашей точки зрения, я чудовище. Если вам это что-то прояснит, могу сказать, что я мечтал стать хирургом.
– Мечтали стать хирургом? А почему? Вы родственник тому Грею, который написал учебник анатомии?
– Нет.
– Ваш отец был хирургом?
– Нет, он был печатником.
– Может, тогда дядя? Родственник? Друг? С чего вам вдруг вздумалось стать хирургом?
– Просто захотел, и все, как Леонардо да Винчи. А его все считают гением.
«Мания величия, – подумал Джон. – Явный псих».
Он положил пластиковую папку с фотографиями экспонатов на стол.
– Эти фотографии вы храните у себя дома. Чем вас привлекают изображения трупов со снятой кожей?
– На них видно устройство человеческого тела во всем его великолепии.
– А трупы Анжелы Роуландс, Кэрол Миллер и Тайлер Янг тоже показывают устройство человеческого тела во всем его великолепии?
Грей возмутился:
– Какое это имеет отношение ко мне? Тот, кто это сделал, болен на всю голову.
– А здоровый человек станет покупать фотографии трупов со снятой кожей? – Джон поднял папку с фотографиями и дал ей громко шлепнуться на стол.
– Так что ж вы не допрашиваете всех, кто сходил на эту выставку? Нас было больше восьми тысяч человек.
Он явно разговорился. Похоже, хорошо подготовился. Пора бы его встряхнуть.
– А где вы познакомились с Анжелой Роуландс?
Грей вздрогнул:
– Что вы хотите этим сказать?
– Я хочу знать, где вы познакомились с Анжелой Роуландс. Что тут непонятного?
– А мы были знакомы?
Джон подался вперед. Следующий вопрос выдаст его Маклогину с головой. Но ему уже было наплевать. Еще чуть-чуть, и он расколет эту мразь, что сидит напротив.
– А как так вышло, что в ней нашли вашу сперму?
– Откуда вам… – Он не договорил.
– У нас есть ваши данные! – рявкнул Джон. Помня, что Маклогин слушает, он понизил тон. – Вас ведь привлекали за избиение жены, а потом еще двух женщин. Уже забыли?
– Я никогда не сдавал тест на ДНК. Я не понимаю.
Джон мельком взглянул на зеркальное окно на стене и представил себе выражение лица Маклогина.
– Мы все о вас знаем. А теперь попробуйте это объяснить.
Плечи у Грея поникли.
– Мы познакомились на вечере встреч в пабе.
– В каком?
– «Карета и лошади» рядом с Пиккадилли.
– Дальше?
– Мы поговорили, я дал ей свой телефон. Я думал, она не позвонит, но она все-таки позвонила. Видно, не послушалась своей молодой подруги.
– Это ее дочь.
Снова на лице Грея отразилось изумление. Он продолжил, теперь гораздо осторожнее:
– Примерно через неделю она мне позвонила. Мы встретились, поехали ко мне и занялись сексом.
– А больше вы не встречались?
– Нет.
– О чем-нибудь с ней разговаривали? Рассказывали ей, что интересуетесь анатомией?
– Да нет же! Послушайте, вы считаете, что это я ее убил? И думаете, что я встречался с Кэрол Миллер, так? А этого не было. Мы поговорили по телефону насчет этого гребного тренажера, но она даже не зашла на него посмотреть.
– В день своего исчезновения она собиралась встретиться с кем-то насчет чего-то.
Грей принялся грызть ноготь.
– Послушайте, когда вы спрашивали про Кэрол Миллер, я сказал вам правду. Я ее в глаза не видел. Но я встречался с Анжелой Роуландс. Я подумал: «Если я им про это расскажу, меня точно заметут». И как в воду глядел.
Джон нахмурился. Допрос пошел совсем не так, как он предполагал.
– А если мы найдем связь между вами и Тайлер Янг? Сейчас наши люди обыскивают ее квартиру. А что, если они найдут там вашу визитку из тех, что вы раздаете в клубах-караоке?
– Вы за мной следили?
Джон пропустил его реплику мимо ушей.
– Где вы познакомились с Тайлер Янг?
– Ну как я мог познакомиться с девушкой ее возраста? Посмотрите на меня. – Грей взглянул на свое пузо. – Сорокачетырехлетний толстяк, косящий под Элвиса.
Грей поднял голову, и Джон с ужасом увидел, что по щеке у него катится слеза.
– Я жалкий санитар в больнице. Тайлер Янг просто послала бы меня на хрен, в точности как дочь Анжелы Роуландс.
– Вы пробовали клеить Люси Роуландс? – спросил Джон безразличным голосом.
Теперь Грей плакал не стесняясь.
– Да, когда ее мать отлучилась в туалет. Она сказала, чтобы я отвалил.
Джон наседал на него:
– Тайлер Янг не послала бы. Только надо было заплатить.
Грей привстал в кресле.
– Никогда за это не платил. Ни разу.
В голосе его звучало оскорбленное достоинство.
Все замолчали, потом Рик подтолкнул Джона локтем и сделал ему знак, что пора передохнуть.
Нехотя Джон потянулся к магнитофону.
– Пятнадцать часов сорок две минуты. Перерыв.
Послышался щелчок, и кассета остановилась. Он встал.
– Хотите чаю? – предложил Рик.
– Три кусочка сахара, пожалуйста, – ответил подозреваемый, вытирая слезы.
Джон шел по коридору, когда за его спиной послышался голос Маклогина.
– Ты за ним следил?
– Нет, просто случайно зашел в паб и увидел, как он ухлестывает за какой-то женщиной.
Маклогин недоверчиво фыркнул:
– А почему ты сказал, что его ДНК нашли в теле Анжелы Роуландс?
Джон опустил взгляд.
– Когда мы с ним в первый раз разговаривали в больнице, это было в буфете. Я забрал стаканчик, из которого он пил, и сделал тест. Получили совпадение.
От ярости Маклогин сорвался на визг:
– Ты что, черт возьми, себе позволяешь, сопляк? Я не давал на это разрешения. Ты не хуже меня знаешь, что это незаконно.
Джон повернулся.
– Об этом никто не узнает, сэр. Теперь, когда он арестован, мы можем взять у него мазок без его согласия. И на этом строить доказательство.
– Он не арестован. Ты прямо сейчас отпустишь его без предъявления обвинения.
– Что?
– Что слышал, Спайсер. Не похож он на убийцу.
– У него был сексуальный контакт с одной из жертв, телефонный разговор с другой, а про третью мы еще ничего не успели узнать.
– То же самое можно сказать о десятке людей, чьи анкеты дали Анжеле Роуландс в агентстве. И что, прикажешь их всех арестовывать?
– Не думаю, что у них дома отыщутся фотографии трупов со снятой кожей.
– Почему твоей личной вендетте – а ничем другим я не могу это объяснить – должно отдаваться предпочтение при расследовании?
– Это очень многообещающая версия.
– Очень многообещающая версия! – Маклогин поморщился. – После идентификации Тайлер Янг комната расследования превратилась в машинку для спагетти. Из нее во все стороны лезут многообещающие версии. Я посадил еще трех секретарей дополнительно, и они не успевают вводить информацию в поисковую систему.
Джон старался справиться с гневом.
Должно быть, внутренняя борьба отразилась у него на лице, потому что Маклогин замолчал и сердито хмыкнул.
– Ты упрям как осел, но вот что я тебе скажу. Ты нашел эти фотографии, потому что вломился к нему в дом без ордера на обыск. Про его сексуальную связь с Анжелой Роуландс ты знаешь, потому что нелегальным путем получил образец его ДНК – для предъявления в суде это не годится. Если действовать согласно закону, ты можешь взять у него мазок на ДНК, и его проверят в порядке общей очереди.
– Это может занять несколько дней.
– Ну и что? У нас есть множество других версий, которые требуют проверки. Оформи его, отпусти и потом доложишь наверх. Пора тебе заняться расследованием наравне со всеми.
Он двинулся дальше.
Как только дверь на лестничную клетку захлопнулась, Джон развернулся и со всей силы стукнул основанием ладони по ближайшей двери.
– Черт!
Рик предпочел держаться на расстоянии.
– Ладно, Джон, не психуй. Никуда он от нас не денется. Мы дали ему отсрочку, а потом снова его схватим.
– Да, а он за это время уничтожит все улики в доме, почистит с паром внутренность фургона и хорошенько подготовится к любым вопросам. – Джон несколько раз глубоко вздохнул. – Маклогин узнал об этом от меня, и потому относится предвзято.
Рик оперся о стену.
– Давай без паники, время еще есть.
– Мне надо подышать свежим воздухом. – Джон широким шагом двинулся вдоль по коридору и через боковую дверь на парковку.
До него донесся ароматный дымок сигареты, и он огляделся. Двое полицейских в форме стояли неподалеку и курили. Не успев осознать, что делает, он шагнул к ним.
– Сигаретки не найдется?
– Нет проблем. Угощайтесь.
Он вставил сигарету в рот, наклонился к огоньку зажигалки и глубоко затянулся. Потом привалился спиной к стене и закрыл глаза. Шесть месяцев без единой сигаретки. «Ну и хрен с ним, – подумал он, выдыхая и сразу же снова затягиваясь. – Все сразу навалилось – начальник, расследование, близкая перспектива отцовства». Джон вспомнил, что сейчас ему придется отпустить Пита Грея, и с ненавистью выдохнул табачный дым.
Когда час спустя Джон и Рик вошли в комнату расследования, там царило оживление. Через окно кабинета Маклогина было видно, что туда набилось множество старших офицеров. Они поспешили к столику секретаря.
– Слышал, ты дал маху: арестовал кого-то не того?
– Это мы еще посмотрим, – ответил Джон сквозь зубы. – А из-за чего сыр-бор?
– Инспектор Гарднер и ее команда нашли дневник Тайлер Янг.
– Вот это да! – воскликнул Рик. – А что там оказалось?
– Довольно много имен.
– А был среди них Пит Грей? – нетерпеливо спросил Джон.
Секретарь заглянул в свой листок.
– Я как раз пытаюсь составить список. Но нет, я его не вижу.
– А как насчет Гордона Дина? – В голосе Рика звучала надежда.
– Нет, мы его уже искали. Поговорите с сержантом Эвансом – у него скоро будут новые распоряжения.
Джон и Рик перешли к столу диспетчера, где уже толпились несколько человек из команды, занимавшейся контактами Анжелы Роуландс.
– Что, уже всех проверили? – спросил Рик одного из них.
– Да нет, Маклогин решил бросить все силы на Тайлер Янг.
Джон выглянул в окно: солнце скрылось. Небо над городом затянуло серыми тучами, и где-то вдали были ясно видны темные полоски дождя, накрывавшие дома и улицы. Из окна потянуло плесенью, словно из сырого подвала.
За их спиной диспетчер произнес:
– Ну все, подходите, берите инструкции.
Через пару секунд Рик подошел к Джону с листком бумаги в руке. Он просмотрел его и поднял глаза; на лице его отразилось изумление.
– Что там? – спросил Джон, отворачиваясь от окна. Первые капли дождя застучали по стеклу и покатились струйками вниз.
– Нас посылают в Центр красоты. Тайлер Янг узнавала у доктора О’Коннора, можно ли ей установить имплантаты в губы. Он ей сказал, что может также сделать операцию по увеличению объема груди. И удивительно мало с нее запросил – при условии, что она заплатит наличными.
Глава 31
– Думаю, я смогу вам помочь, – сказал доктор О’Коннор. – Приходите ко мне на прием, и мы посмотрим, что можно сделать. Когда вам удобно?
Он замолчал, крутя в руке карандаш.
– Завтра во второй половине дня мне тоже удобно. У меня есть окошко в половине четвертого… Ну и замечательно. Как вас зовут?.. Фиона. Фиона Уилсон. – Он сделал запись в ежедневнике. – Хорошо, Фиона. До завтра.
Положив трубку, он нажал кнопку на аппарате и посмотрел на сидевшую напротив женщину.
– Прошу прощения. Я его выключил. Так на чем мы остановились?
Она закинула ногу на ногу.
– На том, что я ни с кем об этом не говорила.
– Я обычно рекомендую пациентам посоветоваться с семьей и друзьями прежде, чем ложиться под нож.
Она покачала головой.
– Хочу, чтобы для них это стало сюрпризом. Я всем говорила, что еду отдыхать, а потом они сразу увидят меня в новом облике.
– Вы даже мужа не посвятили в свои планы?
– Я не замужем, – ответила женщина. Глаза ее влажно блеснули, но она сдержала слезы и выпрямилась на стуле.
«Да, – подумал О’Коннор. – У тебя в жизни уже был болезненный опыт, а причина скорее всего в твоем характере. Ты слишком ревнива. Или не уверена в себе. Или с тобой так скучно, что скулы сводит. Только у тебя нет желания в этом разбираться, ты предпочла взять ссуду в банке и выложить деньги за косметическую операцию. Ну и еще, наверное, сделать новую прическу. И с новой тобой все пойдет по-старому, потому что на самом деле ничего не изменилось».
Он постарался сесть поудобнее, чтобы уменьшить ставшую уже привычной боль в колене, потом заглянул в анкету пациентки, лежащую на столе, и перешел к следующему пункту.
– Скажите, откуда вы узнали о Центре красоты? Порекомендовали друзья, или вы увидели рекламу?
– Я увидела рекламу в местной газете. Это недалеко от моей работы, поэтому я решила заскочить.
О’Коннор кивнул.
– Значит, вы согласны меня оперировать? – спросила женщина, когда он начал заполнять анкету.
– Давайте сначала все обговорим. Что бы вы хотели изменить в своей внешности?
Она вздернула подбородок.
– Меня беспокоит обвисшая кожа вокруг глаз, особенно нижнее веко. Кроме того, у меня появились складки над верхней губой. И еще дряблая шея. Там нужна подтяжка.
О’Коннор бросил взгляд на совершенно нормальное лицо сорокапятилетней женщины. Если не считать небольших мешков под глазами, которые легко убираются с помощью блефаропластики, ей не нужны никакие операции. Разве что для удовлетворения тщеславия.
– Ну разумеется, пластическая хирургия может решить эти проблемы…
– И моя кожа в целом, – перебила его женщина, возвращаясь к любимой теме. – Она выглядит дряблой, несмотря на регулярное отшелушивание и увлажнение. На лестнице я заметила, что вы используете лазер. А как он действует?
Ее блеяние начинало раздражать доктора, и завораживающий врачебный голос давался ему с трудом.
– Позвольте поинтересоваться, сколько вы тратите на увлажняющие средства?
– Я пользуюсь косметикой «Кларинс», а она, скажем так, недешевая.
– И кремами против морщин?
– Разумеется.
Он кивнул.
– Я помогу вам сэкономить. Зачем пользоваться кремами, если у вас нет морщин?
У нее перехватило дыхание.
– О таком я даже не мечтала!
Улыбаясь, О’Коннор повернул настольную лампу так, чтобы она светила женщине прямо в лицо, внимательно рассматривал ее в течение нескольких секунд и затем сказал:
– Мы предлагаем лазерное омоложение. Оно стимулирует клетки, вырабатывающие коллагеновые волокна, отвечающие за упругость кожи. Вся процедура занимает не больше двадцати минут. Покраснение сходит очень быстро; через час вы вернетесь на свое рабочее место. Вы никому из коллег не говорили, что идете сюда?
Она с улыбкой покачала головой.
– Просто не терпится увидеть их лица…
– В вашем случае я бы порекомендовал лазерный пилинг. Суть метода в том, что с помощью лазерного луча удаляются поверхностные слои кожи. Для этого вы должны прийти сюда на целый день. Кожа восстанавливается примерно за неделю, но эффект от процедуры сохраняется гораздо дольше. Вы забудете о ежемесячных расходах на «Кларинс» – я выпишу вам увлажняющий крем подешевле.
– А шрамы останутся?
Она указала пальцем на свой лоб.
О’Коннор наклонился, чтобы получше рассмотреть.
– Это рубцы от угревой сыпи?
– Да, они уродуют меня еще с подросткового возраста.
Он откинулся в кресле.
– После процедуры их не будет.
Обрадованная, пациентка ткнула пальцем в свою верхнюю губу.
– А ужасные складки, что у меня вот тут намечаются?
Она когда-нибудь заткнется?
– Уберем биогелями. Я предпочитаю дермалив. Его вводят с помощью инъекций. Если хотите, я покажу вам процедурный кабинет. Там можно провести осмотр, прежде чем договариваться о дате операции.
– Да, пожалуйста.
Доктор встал, распрямил негнущееся колено и, подволакивая ногу, двинулся вокруг стола.
– Вот где все происходит.
Он открыл дверь процедурной. С одной стороны стояла медицинская кровать, на которой лежал большой рулон голубой бумаги. На столике рядом с кроватью – какой-то аппарат, смахивающий на небольшой принтер или копир. Две стены были заставлены шкафами; в углу небольшая раковина.
Прихрамывая, О’Коннор подошел к аппарату на столике.
– Вот это и есть лазер.
Пациентка бочком пододвинулась к рекламному плакату, на котором была изображена улыбающаяся женщина с безупречной кожей.
– Доктор, вы сказали, что процедура инъекций займет всего полчаса и я смогу сразу же вернуться в офис?
Тут нет никого, кроме них двоих. Ни одна живая душа не знает, куда пошла эта идиотка… О’Коннор понял, что долгожданная возможность наконец представилась.
– Да, на коже будет небольшое покраснение. Думаю, мы можем провести эту процедуру сейчас, а все остальное – когда кожа восстановится.
– И сколько это будет стоить?
Он махнул рукой:
– Семьдесят пять фунтов. Но вы платите уже после проведения процедуры. При условии, что все прошло успешно.
– Ох. – Женщина улыбнулась. – Давайте приступим?
Господи, да прекратится когда-нибудь этот скулеж? Доктор О’Коннор представил себе, как будут выглядеть ее голосовые связки, если с них снять кожу. Он отмотал от рулона синей бумаги кусок и укрыл им кровать.
– Ложитесь.
Она сняла пиджак, легла и снова приподнялась.
– А это больно? Я боюсь уколов.
Доктор прищурился от яркого света свисавшей с потолка бестеневой лампы. Потом включил магнитофон. Когда по комнате поплыла нежная мелодия флейты, он открыл один из шкафов. Полки были уставлены множеством коробок и бутылок. Он достал приготовленный заранее шприц с иглой не больше сантиметра. Внутри находилось прозрачное гелеобразное вещество.
– Здесь пять миллилитров дермалива. Вы ничего не почувствуете. Я сначала нанесу обезболивающий крем.
– Это хорошо. – Она снова легла.
За ее спиной доктор взял из шкафа пустой шприц. Потом взял с полки маленький флакон с пропофолом, [4]4
Пропофол – современное средство для обшей анестезии, внутривенный анестетик.
[Закрыть]вымыл руки над раковиной и насухо вытер. Смазав верхнюю губу пациентки обезболивающим кремом, он сказал:
– Полежите, пока заморозка начнет действовать, а я тем временем все подготовлю.
О’Коннор натянул пару латексных перчаток восьмого размера, взял шприц и набрал в него пропофола. Потом положил шприц в почкообразный лоток из нержавеющей стали, поставил его на небольшую тележку и подкатил поближе к пациентке. Сев на табуретку у изголовья кровати, доктор наклонился к женщине:
– Ну, что вы чувствуете?
– Боюсь… – с трудом проговорила она, – губы меня не слушаются.
Она попыталась улыбнуться, но верхняя губа не двигалась.
– Прекрасно. Теперь закройте глаза и немного поднимите подбородок.
Мысленно представив себе, что́ находится под кожей, доктор проследил лицевую вену: как она пересекает подчелюстную железу и исчезает под кожей верхней губы. Он вошел в нее иглой и ввел пропофол прямо в вену. Еще пара секунд, и анестетик начнет действовать: пациентка не сможет даже пошевельнуться.
Доктор О’Коннор положил шприц обратно в лоток и снова подошел к шкафу.
– Что чувствуете?
Она не ответила. Он вернулся к процедурному столику и посмотрел на нее. Глаза были широко открыты, и доктор поднял руку, чтобы заслонить их от яркого света лампы. Зрачки женщины постепенно расширились.
– Прекрасно, вы слышите меня, но шевелиться уже не можете.
Он снова сел на табуретку и взял ее за руку. Все тем же успокаивающим докторским голосом произнес:
– Знаете, я вас всей душой презираю.
В глазах женщины вспыхнули искры страха, хотя дыхание оставалось ровным и спокойным. Ему нужно было время, чтобы исчез привкус желчи, стоявший в горле, и несколько секунд доктор сидел, слушая музыку.
– Не волнуйтесь, я много всего умею делать, не только эти дурацкие инъекции.
Он сердито оглядел процедурную комнату, потом несколько раз глубоко вздохнул. Когда доктор снова заговорил, в его голосе слышалась печаль.
– Но не здесь. Мы переберемся туда, где можно будет не спешить. Мое искусство не терпит суеты.