Текст книги "Потеряшка (СИ)"
Автор книги: Константин Хвостополосатов
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 43 страниц)
– Что-то не задалось? – спросил я.
– Да все в порядке, – ответила она. – Надоели стены клиники, а еще больше их жратва.
– Имплантат-то в порядке? – спросил я.
– Да, тут у них все круто, – ответила Шила. – Проверками просто уморили. Но теперь я точно уверена, что все в порядке.
– Где Краппс не узнавала? – спросил я.
– Не сказали, – ответила Шила. – Пойду я перекушу нормальной жратвой.
– Давай, – улыбнулся я про себя, сидя на развернутом трапе и наблюдая за суетой в порту.
Шила выскочила из корабля минут через тридцать-сорок и начала метаться вокруг меня, практически заливая все вокруг своим восторгом.
– Шерш! Ты где его взял!?– пищала и вопила она. – Это круто просто до полного беспредела. Да ты даже не понимаешь, что ты сделал! Мне мой скаф по наследству от мамы достался, да я до совершеннолетия вообще в куполе сидела!
– Шила, я рад за тебя, – искренне сказал я. – Ты, может, пойдешь на примерку?
– А, да! – Шила кинулась к шлюзу, остановившись в дверях. – А Краппс?
– В каюте лежит упакованный скафандр, – ответил я, не оборачиваясь.
Шила исчезла. Ее не было часа три. Я обратился в клинику на повод информации о Краппсе. Отфутболенный, я связался с дядюшкой Ссорташшем. После его внушения, мне позвонили из клиники, извинились и сообщили, что Краппс будет на борту через два часа, его доставят на служебном транспорте.
– Причина задержки – окончание курса профилактических процедур, – вежливо сообщила мне какая-то ящерка из обслуживающего персонала. – Мы приносим извинения, информация о пациентах закрыта, вы не значились ни плательщиком, ни заказчиком.
– С инженером Краппсом точно все в порядке? – уточнил я.
– Абсолютно, он заканчивает курс процедур, – уверенно сказала ящерка.
Краппс действительно прибыл примерно через час. И привезли его прямо под борт «Бурундука». Выглядел он бодро. Мы поболтали на ступеньках трапа, когда он уже собрался уходить, я попросил его уделить внимание щитам и каким-то темным пятнам в двигателе. Реакция Краппса на новый скафандр оказалась совершенно иной. Он не переходил рамки солидной сдержанности, хоть и бросалось в глаза, что он доволен. В новый скафандр, в отличие от Шилы, он переоблачился практически сразу.
– Цвет пришлось выбрать самому, – извинился я.
– Отличный цвет, штурм, – откликнулся Краппс. – Я давно хотел поменять свой старый панцирь. Деньги-то на стоянку у нас остались?
– На восемь дней, если в ангаре комплекса, – ответил я. – Надеюсь, нам подвернется работенка.
– Шила найдет, даже если это будет единственная работа на всей базе, – уверенно сказал Краппс. – Я ее уже давно знаю. Она до сих пор не главный стрелок только по причине дырявой башки капитана той дырявой раковины, на которой мы с ней корявились последнее время. Опупеть! Теперь она – мой кэп!
– Ты не жалеешь? – спросил я.
– Шутишь, штурм? – отозвался Краппс, его новый скафандр совершенно чисто переводил речь. – Я знаю, что Шила не за что не купила бы сама этот корабль, даже продав душу. Если не секрет, почему кэп не ты?
– Я бы не хотел светиться, – честно сказал я.
– Штурм, извини, я, если что, буду конченым топляком, – сказал Краппс. – Не боись, если что и услышу – считай, утонуло.
– Хорошо, Краппс, – согласился я.
* * *
Скромно обмыв окончательное воссоединение экипажа в припортовом кабаке, мы единогласным решением назначили Шилу нашим распорядителем по коммерции. Первое заседание экипажа «Бурундука» проходило в тот же вечер на борту.
– Ну что ж, братцы кролики, – начал я, выкладывая на столик кают-компании последнюю синюю карту и жидкую пачку пластиковых фантиков самого малого достоинства. – Денег у нас с Вами, сами понимаете, немного осталось. Нужно срочно брать в оборот какое-нибудь прибыльное дело, неплохо бы и порядок в нашем новом доме навести. Какие есть предложения?
Экипаж раздумывал. Конкретных предложений не оказалось.
– Штурм, ты, что ли давай шевели мозгом, – начал Краппс. – Шила у нас дамочка шустрая, но общее стратегическое планирование никогда не было ее любимым занятием.
– Да, Шерш, – подтвердила Шила. – Я бы хотела взять коммерцию и разборки с бюрократами.
– Ясно, – согласился я. – У нас остался насущный вопрос по связи. Новые скафы имеют возможность значительно улучшить связь. Как и положено, все это стоит денег. Я порылся в сети. Есть два пути. Первый – стать абонентами местной локалки. Для этого в скафах есть все необходимое оборудование, но тут плата за трафик, в отличие от бесплатной информационной сети. Опять же все наши переговоры легко отследить. Второй путь – это купить два модуля киберразвертки к вашим скафам. Изделия стандартные, но стоят очень прилично. Модули самостоятельно находят любую доступную сеть, считывают параметры, производят настройку, и поддерживают связь, зачастую используя несколько сетей сразу, опять же кодировка сигнала. В общем, сам я не очень в них разбираюсь.
– Штурм, я в курсе, – ответил Краппс. – Дорого. У тебя-то есть такой модуль что ли? Почему разговор только о нас?
– Хороший вопрос, – задумался я, ответив следующее. – У меня есть кое-что другое, надеюсь, подойдет и для этих целей. Значит, пока вызываем друг друга по локалке, только в экстренных случаях.
– Штурм, – опять взял слово Краппс, – я тут осматривал хозяйство. Все работает отменно, но у меня есть подозрения, что движок намеренно облегчен. Раньше я бы мог и не заметить этого. Подключение через сенсор-привод – вещь страшная. Компьютер у нас крутой, программы контроля двигателя – чуть ли не самые свежие. Вот тут и утоплена какая-то мокрица. Вся управляющая часть программ мне показалась ужасно примитивной. Я не поленился и пролез по каждому каналу. В общем, нас обули. На корабле стоит восьмиконверторная энергетическая установка, но задействованы только четыре из них. С остальных четырех сняты такт-корректоры, и они служат просто дублирующими звеньями. Программа тоже переделана под четыре конвертора, хоть я и нашел развилку, а потом и старую версию для управления восьмеркой конвертеров.
– Чем это нам грозит? – спросила Шила.
– Да ничем, – ответил Краппс. – У нас на лапе энергоустановка с двойным запасом прочности, а может быть энергоустановка с четырехкратным запасом мощности.
– Почему с четырехкратным? – удивилась Шила.
– Не учи меня плавать, кэп,– обиделся Краппс. – При добавлении конвертеров их мощности перемножаются, правда, и потребление топлива будет примерно в четыре с половиной раза больше. Зато скорость даст вообще восьмикратный прирост. Мне кажется, оно того стоит.
– Стоит, – согласился я. – Наверняка цена тоже соответствующая. Краппс, поищи на складах снабженцев недостающие агрегаты, прикинем цену, может, поставим заметку на будущее. Я так понимаю, что раз наши движки не менялись, то и под ожидаемую мощность энергоустановки они рассчитаны.
– Я уже прикинул, – сказал Краппс. – Наши модели чисто военные, стоят дорого, цифры в компе. Ну а с движками проблем не будет.
– Ничего, заработаем, – утешил я его. – А как это отразится на нашем надпространственном двигателе?
– Практически никак, – ответил Краппс, – в нем довольно жестко заданы все необходимые параметры, в том числе и мощность. Более стабильная энергетическая установка может дать более четкую работу и, наверное, точку выхода.
– Я правильно понимаю, – продолжил я, – что раз при работе двигателя для нормального пространства расход топлива не очень велик, то даже добавление мощности и скорости в этом режиме не даст жуткого перерасхода топлива. Основной же расход идет в процессе передвижения в надпространстве.
– Да, – согласился Краппс. – Это верно. Я как-то не подумал об надпространственном движке. Последнее время мы ходили только на движках нормального пространства.
– Тогда нам обязательно нужно доукомплектовать наш корабль, – сказал я. – Шила, забирай деньги. Тебе нужно активировать нам канал локалки. Подключи для экономии только себя, мы с «Бурундука» будем держать связь. Дальше так. Ты на базе ищешь работу, мы – висим на орбите базы, это ничего не стоит. Стоянка в ангаре у нас оплачена до конца расчетных суток. Краппс, прогуляйся на вашу старую посудину, поговори со знакомцами, они у тебя наверняка все местные бары обсидели, может работа будет, что найдешь – слей контакты Шиле.
– Штурм, – замялся Краппс. – К ребятам с пустыми руками как-то не хорошо, денег-то у меня нет.
– Верно, – согласился я. – Но у нас же не ваша старая консервная банка, синтезатор никаких ограничений не имеет. У тебя же есть нужные рецепты?
– Понял, штурм, – согласился Краппс.
– Может у кого-то появились идеи? – спросил я.
Экипаж промолчал. Краппс елозил лапой по полу, Шила перебирала пачку денег.
– Ну, если мы всё распланировали, пора приступать, – подвел я итог.
* * *
Я залез в местную информационную сеть со своей каюты и вызвал офис дядюшки Ссорташша, благо терминал был стационарный, и это ничего не стоило. Дядюшка отсутствовал. Оставив ему привет, я полез посмотреть, что же собой конкретно представляет так называемый «модуль киберразвертки». У меня имелось два подобных устройства, как я полагал, минимум на порядок выше классом: БМКП – для сопряжения с сетями КСС и броня – для сопряжения с потоковым космополитеном. Взять бы этот модуль в руки, думаю, решение бы нашлось. Минут через сорок на связь вышел дядюшка Ссорташш. Мы поболтали ни о чем, совершив необходимый ритуал. Далее я задал вопрос, собственно интересовавший меня.
– А что, достопочтенный Ссорташш, можно ли мне спросить Вас на счет работы для корабля типа дальний разведчик? – начал я издалека. – Есть у нас на примете хороший корабль с замечательным экипажем.
– Ссергей, ты про свой корабль речь ведешь? – уточнил дядюшка.
– Не про мой корабль, я только совладелец, – уточнил я. – Но именно об этом корабле я и говорю.
– Ну почему же нет? – обрадовался дядюшка. – Найдем. Ты мне скажи, что бы вы хотели получить?
– Достопочтенный понимает, что пока нам нет нужды искать конфликта с законом, – продолжил я. – Корабль имеет два небольших трюма, приличную скорость, надпространственный двигатель. Хотелось бы работу по специфике.
– Надпространственный двигатель – это очень хорошо, – подчеркнул дядюшка Ссорташш. – Хоть ваши ограничения и сужают круг возможных контрактов, я поищу вам достойную работу. Как на счет десяти процентов?
– Что вы, достопочтенный! – удивился я. – Это же просто работа на вас, давайте искать компромисс!
Вызвав Шилу по внутренней связи, я попросил подключиться к сети. Как оказалось, она уже неплохо выпотрошила рынок на счет работы. Я познакомил дядюшку Ссорташша с нашим коммерсантом Шилой, которая присоединилась к нашему каналу. Прилично поторговавшись за шкуру неубитого медведя, мы выработали приемлемую обеим сторонам шкалу агентского вознаграждения, после чего, попрощавшись, Шила покинула нас.
– А вы умеете подбирать кадры, Ссергей, – сказал дядюшка. – Дамочка имеет задатки.
– Мы – партнеры, никто никого не выбирал, так распорядилась Вечность, – ответил я.
– Ну да, ну да, Вечность, – согласился дядюшка.
– Почтенный, у нас есть проблемка, – чуть не забыл я. – Нам нужны четыре такт-корректра для движка, точную модель я Вам сброшу вместе с объемами трюмов. Проблема в их цене. Мы были бы благодарны узнать, что такие нужные вещи можно купить подешевле. Я понимаю, что вопрос нетактичный, но случаются же разные варианты: праздничные распродажи, аукционы запчастей, списанные корабли…
– Да, я подумаю над этой проблемой, – согласился дядюшка. – Обещать ничего не буду, но шансы всегда есть, пока пациент жив.
Попрощавшись, мы разорвали связь.
Вечером прибыл Краппс, слив Шиле несколько возможных работодателей. Шила в сети тоже нарыла с десяток потенциальных вариантов. Осталось проверить все живым общением. Поскольку наша капитанша являлась частью нашего общего дела, безоружной в город я ее отпускать не хотел. Оторвав от сердца, я дал ей во временное пользование «дракончика» вместе с запасными обоймами и батареей, попросив пользоваться им только в крайнем случае. Как я уже заметил раньше, руки у Шилы тоже имели пять пальцев, только они оказались чуть длиннее и, возможно, тоньше. Обращение с «дракончиком» сложностей не предвещало, нужно было только прописать Шилу в памяти устройства, сам процесс много времени не занимал. Для верности я все же рассказал и показал нашему кэпу азы школы выживания. На том мы и расстались.
* * *
Пока Шила искала работу, мы с Краппсом решили слегка обкатать «Бурундука». Корабль был для нас новым, и следовало пройти ходовые испытания. В режиме хода в обычном пространстве потребление топлива оказалось сравнительно небольшим, так что мы бы не разорились. Поставив кэпа во время очередного сеанса связи в известность, мы вышли на испытания.
Маршрут проложили по оси системы, и корабль начали постепенно разгонять. Шел он легко. На счет того, насколько он быстрый я судить не стал, на таких кораблях я еще просто не летал. Могу сказать сразу, что он уступал в скорости даже нашему «Клопу», правда, «Блоха», как и истребители, его бы не догнали. Краппс находился на штатном месте в инженерном отсеке, там же он и включился в сеть корабля. Сначала мы пробовали движок на всех возможных режимах. Когда Краппс сделал все необходимые наблюдения, пришла моя очередь проверить корабль на вшивость. В отличие от скорости, в маневренности корабль был чем-то средним между «Клопом» и «Блохой», что само по себе очень впечатляло. Стрельбы мы проводить в слишком «людных» местах не стали, кроме того, оружие и щиты – это раздел отсутствующей на борту Шилы. В целом, корабль мне понравился. Интересно было бы узнать, как он станет себя вести, когда все члены экипажа окажутся включенными в сеть. По идее, каждый из нас должен чем-то дополнить систему. Жаль, что аборигены пока не доросли даже до простенького искусственного интеллекта. А может, доросли, но побоялись своего открытия. Вернувшись к базе, я поплелся на отведенную нам диспетчером орбиту.
– Краппс, что ты можешь хорошего сказать про нашего «Бурундука»? – спросил я.
– Штурм, странный вопрос, – удивился Краппс, – Ты же кораблем управляешь.
– Ну, я раньше не летал на таких моделях, – честно сказал я.
– Это, конечно не курьер и даже не гоночная яхта, хотя, с установкой отсутствующих такт-корректоров еще неизвестно кто кого, корабль у нас шустрый, – ответил Краппс. – Даже большинство военных кораблей нас просто не догонят.
– Значит, неплохой нам боец достался, – подвел я итог. – Маневренность у него хорошая, хоть для разведчика это – наверное, и не самое главное.
– Штурм, а ты на чем раньше летал-то? – спросил Краппс.
– На разведчике, – ответил я честно, – еще на планетарном штурмовике и на истребителе.
– Что за тип разведчика? – спросил Краппс.
– Дальний разведчик, – сказал я правду. – Только вот его не здесь делали.
– Ну, если не четверка известных синдикатов, то какая-нибудь специальная разработка, наверное, – предположил Краппс. Что за движки у вас были?
– Не знаю, я же штурман, – соврал я, подумав, решил сказать лучше полуправду. – Это был корабль, сделанный не синдикатами, не военными верфями и вообще не здесь.
– Крайговский? – удивился Краппс, – вот бы поглядеть. А большой он был?
– Больше нашего, у нас на борту даже штатный бот был и два «левых» истребителя, – сказал я, унесясь воспоминаниями к «Ботанику», Светлане и Санычу.
– Ты же сказал, что это разведчик был, – видимо тема захватила Крапппса, – а укомплектован он, похоже, как легкий крейсер?
– Краппс, дружище, это же совсем другая машина была, – ответил я. – Давай не будем сравнивать, там и задачи совсем другие ставились.
– А ты там тоже штурманил? – спросил Краппс. – Экипаж большой, наверное, был?
– Я был капитаном, – усмехнулся я, подумав, добавил, – экипаж был из четырех разумных.
– Ладно, вижу, что тема тебе не идет, – понял Краппс, – Я просто не мог удержаться. Крайги – вообще практически мифическая цивилизация. Ты первый кого я вижу живьем.
– Знаешь, Краппс, я – не крайг, – решил я почему-то сказать правду, инженер мне нравился и все больше становился своим парнем, – хотя, крайгов-то мне и нужно найти.
Новый скафандр Краппса перевод делал просто отлично, создавалось впечатление, что беседуешь с человеком, даже обороты речи использовались похожие, хотя тут уже могла быть заслуга брони, которая взяла на себя роль переводчика.
– Штурм, я не буду тебя спрашивать, кто ты, мне без разницы, – сказал Краппс, – для меня ты – друг, который не пожалел хороших денег для исполнения моей мечты. Такого сейчас невозможно встретить, или почти невозможно.
– Моя родина – Земля, – сказал я. – Но я не знаю где она. Я потерялся, Краппс. Я потерял и Землю, и мой корабль, и мой экипаж. Давай, пока закроем тему.
– Да, штурм, – согласился Краппс.
Остаток времени, пока ползли на предписанную орбиту, мы молчали. Я совсем забыл о возможности получения послания от Светланы через станцию потока.
– Как же связаться с хранителем? – сказал я вслух.
В уголке замигала надпись, я обратил на нее внимание, сделав чуть больше. Надпись гласила: «Задайте более точные параметры сети „Хранитель“.»
– Отбой запроса, – сказал я, подумав, – нужно следить за разговором.
И все же я вернулся к вопросу, когда «Бурундук» повис на орбите комплекса, а я отсоединился от системы корабля.
– Так как же с ним соединиться? – подумал я.
– Задавай вопрос, – пришел знакомый «голос» хранителя.
– Ух! – удивился. – Хранитель?
– Задавай вопрос, – повторил «голос».
– Приходили ли личные сообщения, были ли общие сообщения, появлялся ли кто-то на станции, получены ли какие-то предметы из потока? – лаконично сформулировал я вопрос.
– Нет, – пришел ответ.
– Спасибо, – сказал я слегка разочарованно.
– Связь окончена.
– Интересно, связь доступна по всей зоне покрытия станции потока? – подумал я.
– Да, – пришел ответ.
– Спасибо, – сказал я удивленно.
– Связь окончена.
Через полчасика Краппс позвал меня:
– Штурм, забыл сказать, я тут сличил статистику и наши ходовые данные. Есть и хорошая новость. Наш корабль кушает в четыре раза меньше топлива, чем заявлено в спецификации. Видимо кто-то очень спешил его продать, забыв хорошенько протереть перед аукционом. Теперь у меня нет сомнений, что тут раньше стояли еще четыре такт-корректра, и скакал он значительно шустрее. Думается мне, что это не последний сюрприз.
– Спасибо, Краппс, – поблагодарил я. – Увидим.
* * *
Шила вышла на связь через день. Все это время мы с Краппсом пытались найти причину немного странного поведения компьютера. Все найденные нами затирки мы устранили. Оптимизацию системы в этой связи компьютер сделал самостоятельно. Странность наблюдалась в том, что производительность компьютера скачкообразно повышалась при включении в систему очередного пользователя. Краппс не являлся спецом по вопросу включения в систему, как и я, но мы перерыли горы информации на эту тему. Нигде не упоминалась такая особенность. В конце концов, я решил просто тупо изучить всю имеющуюся к компьютеру данной версии информацию, как спецификацию, так и рекомендации производителя. Сюрпризы желательно было найти до начала настоящей работы. С этой мыслью я полез в комп, намереваясь узнать тип компа, его серийник и производителя. Тут-то и нашлась очередная зарытая блоха. На мой запрос производителю относительно всей доступной по данной модели информации мне ответили, что неверно указан тип и заводской номер корабля. Указанный мной компьютер обычно устанавливается на военные эсминцы. Просили уточнить серийный номер и тип компьютера. Я проверил, все оказалось правильно. Я позвал Краппса. Мы вместе начали искать причину. Ничего не выяснив в системе, Краппс просто полез и, потратив пару часов, добрался до кожуха защиты компа. Вызвав меня по внутренней связи, он сказал, что, судя по кожуху, у нас стоит компьютер, наверное, с линкора, доберется он до корпуса не раньше получаса. С задачей он справился через минут сорок-пятьдесят. Комп на это отозвался тревожным сигналом и выдал предупреждение о нарушении целостности системы защиты. Я получил серийник, тип компа и производителя, оставив Краппса приводить все в первозданный вид.
– Краппс, а кожух кто-нибудь вскрывал до тебя? – спросил я.
– Нет, штурм, – отозвался Краппс, – это точно заводская упаковка.
– Ты справишься? – спросил я.
– Обижаешь, – сказал инженер. – Будет как с завода.
– А как же на счет следов вскрытия? – задал я каверзный вопрос.
– Следы, конечно, останутся, – подтвердил Краппс. – Но только внешне. Внутри все будет как надо.
Поблагодарив Краппса, я полез искать производителя. К моему удивлению, контора занималась производством автоматики для сборочных конвейеров космических верфей. Компьютеры она не производила. На всякий случай я послал запрос на документацию. Мне пришел странный ответ: «Сообщите код поставки, пожалуйста». Кода у меня не имелось, и я просто подтвердил серийный номер компьютера. Мне пришел ответ: «Вы ошиблись, наша компания не собирает такие изделия». Шила застала нас с Краппсом за очередным мозговым штурмом.
– Мальчики, у нас есть работа, – сказала она. – Жду в красном ангаре восемнадцатой подсекции коммерческого порта станции, положим, через два часа.
Когда мы плавно подвалили от шлюзовой секции к арендованному Шилой месту, она уже ждала нас. Рядом с ней находился небольшой экипаж. Я вышел из «Бурундука» встретить нашего капитана.
– Как дела Шила? – спросил я.
– Практически нормально, спасибо «дракончику», – ответила Шила. – Клиент ждет. Пойдем, поговорим.
– На тебя было нападение? – удивился я.
– Какие-то отморозки решили показать крутизну, подумав, что их толстые пушки – повод для излишней гордости, – отмахнулась она. – Мы по разу выстрелили в палубу, после чего они быстро покинули место переговоров, а в теряющем воздух отсеке включилась аварийная сигнализация.
– Проблем с «полицией» не случилось? – спросил я.
– Нет, я описала им ситуацию немного со своей точки зрения, немалую роль сыграли мои капитанские документы, – сказала Шила. – Да и не поверили они, что та дыра в полу случилась из-за «дракончика».
– Ты что с мощностью не пробовала работать? – спросил я. – Тебя же могло в дыру утащить вместе с воздухом!
– Нет, – уверенно сказала Шила. – Ты же мне где-то достал почти боевую броню.
Закончив приветствие, мы подошли к экипажу и погрузились в него. Внутри сидели два слоника, а за звуконепроницаемой перегородкой отдыхали два «шкафа» в броне.
– Господа, позвольте представить штурмана нашего корабля, – начала Шила.
– Это необходимо? – перебил ее один из слонов.
– Он – не подчиненный, а партнер, – жестко ответила Шила, – прошу проявить уважение. От него зависит, как скоро и как сохранно мы доставим требующийся вам груз до места. Сами понимаете, курьер такую партию взять не сможет, а столь же скоростной военный крейсер вы вряд ли захотите нанять.
– Извините моего партнера, – сказал примирительно второй слоник, – Дело очень ответственное и срочное. У нас горит контракт. Да и груз имеет весьма немалую стоимость.
– Мы будем аккуратны, как с попкой младенца, – уверила Шила. – Мы бы хотели убедиться, что это не противозаконный груз.
– Нет проблем. Все контейнеры имеют смотровые окошки. Груз помещен в амортизационное поле. Документы с разрешением мы вам передадим, – продолжил второй слоник. – Тем более что заказ правительственный. Оплата по прибытию в пункт назначения, за вычетом уже полученного аванса. Вторая часть по возвращению обратно на базу компании дефектного агрегата. Все как договорились.
– Звучит просто, – согласился я, просмотрев сумму контракта. – В чем гвоздь торчит?
– Обычный срочный заказ! – опять взорвался первый слоник. – Горит сдача проекта!
– Бла-бла-бла, – сказал я, получая от Шилы тумаки в бок, – держите себя в руках. Поясню. Сумма немалая. Если бы дело было только в скорости, военные бы сами осуществили экстренную доставку, у них есть такого типа корабли и поновее. Я ясно изъясняюсь? Не хотелось бы потерять вместе с вашим грузом и наш корабль. Скажите мне все, что я должен знать.
– Хорошо, – согласился второй слоник. – Оборудование секретное, за ним будут охотиться. При доставке первой партии на конвой совершили нападение, в результате которого и был поврежден подобный агрегат. Но все законно, мы действительно должны выдержать сроки. А ваш корабль достаточно быстр и не привлечет излишнего внимания. Вместе с вами выйдет пустой караван для отвлечения внимания.
– Это обман, – икнула Шила от удивления. – Вы же нас в зону боевых действий посылаете.
– Извините, – согласился более спокойный слоник, – мы готовы увеличить сумму контракта.
– Вы имеете связи с военными? – спросил я очевидную вещь.
– Несомненно, – был ответ.
– В качестве аванса нам нужны восемь «свежих» ракет военной комплектации из несекретных на всякий случай, у нас – не комплект, – заявил я твердо. – В качестве прибавки к оплате – возможная починка повреждений и четыре такт-корректра к двигателю нашей модели, нам бы хотелось иметь запас. Кроме того, контракт считается выполненным, если мы доставляем неповрежденные контейнеры. Я не знаю, какие перегрузки сможет выдержать ваше секретное оборудование. Крепеж оборудования в контейнере – ваша проблема.
Мы помолчали. Я даже начал сомневаться, не сильно ли я закрутил гайки, но потом подумал, что всегда можно немного отпустить.
– Мне надо посовещаться, – попросил спокойный слоник. – Выйдите, пожалуйста, на минутку.
Мы вышли. Шила бросилась на меня с упреком. Я остановил ее, намекнув, что нас, наверняка, слушают, а игра стоит больших свеч. Вернувшись обратно, мы выслушали ответ.
– Ваше предложение принято с оговорками, – сказал спокойный слоник. – Мы доукомплектуем вас стандартными невоенными ракетами, вместо военных. Условия доставки груза приняты. Мы готовы снабдить вас затребованными запчастями, но сумма в денежном эквиваленте будет уменьшена. Это последнее предложение.
Мы с Шилой осмотрели написанную на листике пластика сумму. Она оказалась ощутимо меньше, но в пределах разумного компромисса.
– Годится, – ответила Шила.
– Хорошо, – сказал спокойный слоник. – Погрузка в указанном на этом носителе частном боксе. Код доступа в бокс там же, как и все детали самой погрузки. Точку назначения, контактные лица в месте назначения, коды доступа в пространство базы и оптимальный, рассчитанный военным экспертом маршрут, вам передадут после погрузки. В точке назначения вы получите дефектный груз и всю информацию на обратный путь, а так же место сдачи груза здесь. Секретность в ваших же интересах. До сдачи дефектного груза мы с вами не виделись и не знакомы. После сдачи обратного груза мы «познакомимся» и выплатим вам остаток вознаграждения. Вопросы?
– Все ясно, достопочтенный, – подтвердил я. – Военные имеют нехорошую черту – убирать свидетелей. Вы можете дать какие-то гарантии?
– Вы даже не свидетель, извините, а вьючный рокотун, – спокойному слонику нельзя было отказать в чувстве юмора. – За что же вас устранять. Если же вы попытаетесь ускользнуть – проблема будет, но тогда вы сильно испортите отношения с военными. Я даже не знаю, где вы сможете отсидеться. А между делом, Шиламаа знает мое имя, и я им дорожу.
– Ответ исчерпывающий, – согласился я. – Что будет предпринято для сохранности груза от нас?
– А вот это – правильный вопрос, – обрадовался спокойный слоник.– Я забыл сказать. В трюме вместе с грузом поедет роботизированная охрана. Если будете сильно настаивать на вскрытии груза, он может самоликвидироваться, возможно, повредив корабль, но для этого Вам придется разобраться с двумя боевыми военными роботами.
– Надеюсь, они не будут чинить нам сложностей? – спросил я.
– Если только Вы не будете пытаться попасть в трюмы, – ответил заказчик. – Будем считать, что на время задания эта часть вашего корабля будет считаться арендованной правительством.
– Приятно иметь с Вами дело, – согласился я.
– Вы тоже – крепкий моллюск, – услышал я ответ.
По прибытию на борт Шила радовалась, как ребенок, это была ее первая сделка, которая могла принести немалую выгоду нашему мероприятию. Я не стал омрачать ее радость своими предчувствиями. Мне казалось, что сделка очень похожа на сыр в мышеловке.
Погрузка прошла без проблем. Партия груза оказалась небольшой, погрузку осуществили роботы. После погрузки шустрый слоник в веселеньком зеленом комбезе, обменявшись с Шилой кодами, передал ей кейс с документами на случай глупой проверки властей и маршрутными данными. Задание можно было считать полученным, а боевую задачу – начатой.