412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Колин Мелой » И звезды блуждали во тьме (ЛП) » Текст книги (страница 12)
И звезды блуждали во тьме (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 марта 2026, 21:30

Текст книги "И звезды блуждали во тьме (ЛП)"


Автор книги: Колин Мелой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)

– Нежный мясной мешок, – произнес другой. – Не выдержал маленького убийства. Человек рассмеялся, и Арчи, огибая угол стеллажа, на миг увидел их обоих. Кровь забрызгала белую рубашку того, кто держал нож, с лезвия которого капало черным. Это был лишь мимолетный взгляд, короткий вздох, а затем Арчи уже бежал по складу со всех ног, прочь от этих людей.

Мужчины не кричали и не поднимали тревоги, когда Арчи бросился наутёк; он не слышал звука погони. Вскоре он понял, почему они не спешили – в складе не было другой двери. Добежав до конца стеллажей, Арчи увидел лишь глухую стену. Он в отчаянии упёрся в неё ладонями; он почувствовал, как занозы от грубого дерева впились в кожу. Он обернулся. Мужчины медленно приближались со стороны рядов. Он смотрел на них во все глаза; это были те же люди, что и раньше, но они каким-то образом сильно постарели. Волосы на лицах, клоки, торчащие из-под деформированных шляп – всё было редким и седым. Морщины бороздили их лица, собирались складками у век и в углах ртов.

– Идти некуда, дитя, – сказал один из них.

– Мы сделаем это как можно безболезненнее, – добавил другой. Он поигрывал ножом, вытирая его о тёмную ткань брючины.

Арчи прижался спиной к стене, всем сердцем желая, чтобы она растворилась, исчезла. Мужчины были всё ближе. Дыхание клокотало в груди, вырываясь дикими вспышками.

– Пожалуйста, – выдавил он. – Пожалуйста, не надо.

Мужчины не замедлили шаг и не остановились; они продолжали свой марш к нему.

Бах! Звук был резким; он заставил Арчи посмотреть на окно слева, высоко на стене. Кто-то с силой колотил по нему снаружи. Гнилое дерево рамы быстро сдалось, и нижняя часть окна распахнулась, как створка раковины. В проёме Арчи увидел Криса Педерсена.

– Арчи! – крикнул мальчик. – Быстро!

У него не было времени осознавать шок от встречи с другом. Он подбежал к стене и вскинул руки; окно было в шести или семи футах от пола. Крис дотянулся и схватил его за ладони, и с его помощью Арчи смог вскарабкаться по стене. Но как только Арчи ухватился за подоконник, он почувствовал, как чья-то рука вцепилась в его лодыжку и потянула вниз.

Крис перехватил друга за локти. – Держись! – закричал он.

– Он меня держит! – завопил Арчи. Он задрыгал ногами и сумел вырваться из хватки. Ударил нападавшего каблуком. Мужчина издал болезненный вой и отвалился назад, но в ту же секунду другая пара рук вцепилась во вторую ногу Арчи.

– Тяни! – крикнул Арчи Крису. – Они меня держат! Держат!

Крис, с пунцовым от напряжения лицом, тянул Арчи всем своим весом; Арчи растянуло между Крисом и преследователем, он навалился грудью на подоконник так сильно, что почувствовал, как прогибается грудина. Арчи еще раз с силой лягнул воздух и освободился; он выпустил руки Криса, пропихнул себя в окно и рухнул на землю снаружи. Левая нога приземлилась на кучу битого кирпича. Он вскрикнул и присел, обхватив лодыжку руками.

– Уходим, чувак, – сказал Крис, хватая его за плечо. – Надо рвать когти.

Арчи встал, пробуя ногу. Она отозвалась пульсирующей болью. – Моя лодыжка, – беспомощно проговорил он.

Крис закинул руку друга себе на плечо; вместе они бросились прочь от здания. Отсюда земля круто уходила вверх, поросшая густым кустарником.

– Сюда! – Оливер стоял на вершине склона; рядом была Афина. – Дорога здесь!

Пробираться по склону к дороге было тяжело; почва была неровной, заросшей колючими сорняками. Лодыжка Арчи взрывалась болью при каждом шаге.

– Быстрее! – прошипела Афина.

– Мы стараемся! – зло крикнул Крис.

Арчи не смел оглядываться, он был весь сосредоточен на том, чтобы добраться до верха. Он не сводил глаз с нервной фигуры Оливера, который стоял на ровном месте и махал им, подгоняя. Видимо, Оливер что-то заметил, потому что его глаза внезапно расширились, и они с Афиной бросились вниз по склону им навстречу, протягивая руки.

– Они за вами! – закричала Афина. – Они идут!

Крис схватил Афину за руку; Арчи ухватился за Оливера. Вместе они вытащили Арчи туда, где гравийная дорога уходила в лес.

Арчи, всё еще крепко опираясь на плечо Криса, посмотрел вниз на склон. Двое мужчин были уже на середине подъема. – Бежим, – выдохнул Арчи.

Афина подхватила Арчи с другой стороны; втроём – Арчи, Крис и Афина – они двинулись по гравийке. Оливер рванул вперёд.

Бросив взгляд через плечо, Арчи увидел, как трое мужчин вышли из зарослей на обочине и зашагали следом. Это зрелище наполнило Арчи омерзением, он снова боролся с желанием разрыдаться от страха. Он чувствовал отчаяние друзей, понимая, что они могли бы просто убежать, не будь он для них обузой.

– Бросьте меня, – сказал он, пытаясь высвободиться из рук Криса и Афины.

Они держали крепко. – Мы тебя не оставим, – отрезала Афина.

– Дети, – произнес один из мужчин. – Смиритесь.

– Вам некуда идти, – добавил другой.

Мужчины медленно шли за ними. С той скоростью, с которой двигались дети, преследователям даже не нужно было бежать. Арчи чувствовал, как воля покидает его. Он начал замедляться. Он начал сдаваться. Боль была невыносимой.

Но тут: звук колес по гравию, рёв мотора, работающего на пределе. Из-за поворота лесной дороги вылетел «Додж Омни» семьи Кумсов. Он со скрипом замер всего в нескольких футах от четверых детей. Пассажирская дверь распахнулась; на переднем сиденье была Меган Педерсен, сестра Криса. За рулем сидел Макс Кумс.

– Садитесь! – крикнула Меган.

Прежде чем трое мужчин успели среагировать, Оливер, Крис, Арчи и Афина запрыгнули на заднее сиденье. Задняя дверь была еще открыта, когда Макс врубил заднюю передачу и мастерски развернулся на узкой дороге. Задние колеса взметнули «петушиный хвост» из гравия и пыли, и «Омни» помчался прочь по лесной дороге, оставляя преследователей позади.

Глава 17

ЧЕТВЕРГ

Макс снова откинулся на подушку, надеясь, что сон вернется. Часы на тумбочке показывали 9:48. Мысли неслись вскачь: с какой стати брат разбудил его в такую несусветную рань – только чтобы скормить эту нелепую байку об одержимых людях и зарытом зле? Он всегда знал, что в Арчи сидит какая-то странность, но не подозревал, что она зашла так далеко. Это всё его друзья, без сомнения, они его до этого довели. Каждый из них со своими причудами.

Свет солнца пробивался сквозь задернутые шторы, и он накрыл голову простыней, чтобы не видеть его сквозь закрытые веки. Бесполезно. Он отбросил одеяло и выбрался из постели. День придется начать.

В ванной, которую он делил с сестрами и братом, он почистил зубы и тщательно протер лицо марлевой подушечкой «Клерасил». Улыбнулся своему отражению и взъерошил волнистые волосы.

Внизу зазвонил телефон; он услышал, как кто-то взял трубку. Мгновение спустя Аннабель крикнула снизу: – Макс, это тебя!

Он сбежал на кухню. Аннабель оставила трубку на столе. Сама она ела хлопья за столом, листая журнал. – Это Меган, – сказала она плаксивым, нараспев голосом.

Макс закатил глаза. Он прижал трубку к груди. – Где мама с папой? – спросил он.

Аннабель пожала плечами. – Ушли, наверное, – ответила она.

Он поднес трубку к уху. – Привет, Мегс, – сказал он.

– Привет, Макс, – раздался голос на другом конце. Звук вызвал у Макса легкий трепет. Он знал Меган Педерсен с тех пор, как они вместе сидели на классном часе в седьмом классе. Последние несколько лет он был тайно в нее влюблен. – Всё в силе?

– Э-э, да, – ответил Макс. – Шорт-Сэндс? Пляжные полотенца у меня в машине. Думаю, Джерри и Лиза тоже там будут.

– Я за любой кипеш.

– Круто, тогда я заеду за тобой через сорок пять минут? Около без пятнадцати одиннадцать?

– Идет, – сказала Меган.

– Круто. До встречи. – Он повесил трубку и глубоко вдохнул, приходя в себя. Посмотрел на крючки для ключей. Ключи от «Доджа Омни» были на месте, с поношенным желтым брелоком какой-то шиномонтажной мастерской в Портленде. Он взглянул на Аннабель. – Где мама?

– Без понятия, – раздраженно ответила сестра.

– Если увидишь её, скажи, что я взял «Омни». Она разрешила.

– Ой, да ладно, – бросила Аннабель. Перелистнула страницу журнала. – Ой, – спохватилась она. – Раз уж уходишь, вернешь кассету? Я должна была это сделать, но раз тебе по пути…

– Да, давай, – сказал Макс. Он взял с прилавка пластиковый футляр и вышел из дома.

Небо было ярко-синим. Макс сбежал по ступенькам к машине, небрежно вращая брелок на среднем пальце. Подойдя к «Омни», он глянул вдоль тротуара и увидел их соседа Пола Грэма – тот стоял в своем дворе и поливал лунку недавно посаженного дерева. На нем был темно-синий банный халат. – Привет, Пол, – сказал Макс.

Пол Грэм молча посмотрел на Макса и осклабился. Было что-то пугающее в том, как мужчина задрал голову, переводя взгляд со струи воды на Макса, но тот не мог точно понять, что именно. Что-то странное было в этой улыбке. Вода заливала землю под ногами мужчины, и Макс с неприятным чувством заметил, что она уже насквозь пропитала ворсистые тапочки соседа. Пол, казалось, этого не замечал.

Макс быстро тряхнул головой и залез в «Омни». Завел мотор и со скрежетом врубил передачу. Двигатель заглох, когда Макс отъехал от обочины – первая передача всегда была самой капризной.

Он включил стереосистему. Кассета, купленная в начале недели, всё еще была в деке; он выкрутил ручку громкости так, что динамики подпрыгнули. Музыка, казалось, заглушила мимолетное чувство тревоги. Пока он ехал по задворкам к дому Педерсенов, он поглядывал в окно на редких пешеходов – и не мог не смотреть на них сквозь новую завесу недоверия. Он покачал головой и закатил глаза. Нельзя позволять россказням странных друзей его брата сбивать себя с толку. Ему шестнадцать. Он больше не ребенок.

Меган ждала на крыльце. На ней была свободная белая толстовка с оборванным воротником и рукавами и желтые шорты. Она сбежала по дорожке к машине и плюхнулась на пассажирское сиденье.

– Слава богу, – выдохнула она. – Мне нужно свалить из этого дома.

– Что случилось? – спросил Макс.

– Мои предки. Ведут себя так странно. – Она повернулась в кресле и посмотрела на него. – Знаешь что?

– Что?

– Сказали, что едут туда, где твой отец строит отель, в поместье Лэнгдонов. Сказали, что пойдут добровольцами помогать.

– Чего? Серьезно? – Для Макса это звучало нелепо. Он мало что понимал в строительном бизнесе, хоть его отец и владел одной из крупнейших фирм в городе, но знал, что на стройплощадку волонтеров не берут.

– Да, а ведь еще два дня назад они были категорически против. Взрослые. Какие же они странные. – Она залезла в пляжную сумку и вытащила огромные солнечные очки. Надела их и улыбнулась Максу. – Погнали, – сказала она. – Чем дальше от них, тем лучше.

В этот раз он справился с переключением на первую передачу, и «Омни» выехал на дорогу. Он всё еще переваривал её слова; образ Пола Грэма во дворе и прохожих на улице не шел из головы.

– Забавно… – начал Макс и осекся.

– Что?

– Да не знаю. Мой брат. Сегодня утром. Разбудил меня. Просил подбросить его к тому месту, где они лагерем стоят, на лесную дорогу.

– Угу.

– Сказал что-то про твоего брата, типа он там и им нужно к нему добраться. Не знаю, они вели себя как-то странно. Несли всякую чушь.

Меган расхохоталась. – Ну еще бы, – едко заметила она. – Эти ботаны? Иногда я Криса просто выносить не могу. Это всё влияние твоего брата. Зараза ботанства.

– Я тут ни при чем, – ответил Макс, чувствуя облегчение от того, что разговор вернулся в привычное русло. – Я честно пытался. Что тут скажешь? Он безнадежен. – Он свернул на Чарльз-авеню в сторону океана. – Погоди, – сказал он. – Нужно одно дельце сделать. Это быстро.

Там, всего в нескольких кварталах, стояло приземистое прямоугольное здание «Муви Мэйхем». Макс потянулся за сиденье Меган и схватил пластиковый футляр. Он забыл перемотать кассету, но это ерунда. Штрафов за это не выписывают. Он уже собирался подъехать к прорези для возврата в нерабочее время, как заметил нечто крайне тревожное: стекло во входной двери видеопроката было разбито вдребезги.

– Ого, – выдохнула Меган, заметив это одновременно с ним.

Макс увидел, что единственное другое окно, выходящее на Чарльз-авеню, тоже разбито. Он притормозил у обочины и сказал: – Сиди здесь. Я проверю.

Меган ответила: – Еще чего. Я с тобой. – Они оба вышли из машины и подошли к зданию.

Входная дверь была полностью уничтожена; повсюду лежало стекло. Внутри магазина несколько полок были повалены, коробки от кассет усеивали пол. Макс заглянул сквозь разбитую раму двери и ахнул. Среди разрухи по всему магазину были разбросаны человеческие конечности. Руки, ноги, головы – повсюду. Это было ужасно. Но в мозгу Макса зафиксировалось нечто странное – крови нигде не было. Он посмотрел себе под ноги, отпрянув от вида отрубленной кисти, лежавшей прямо у порога. Наклонился и изучил руку. Она была сделана из дерева.

Он поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть Рэнди Дина, владельца «Муви Мэйхем» – тот шел к ним с самым настоящим палашом в руках. Мужчина остановился посреди обломков магазина; глаза его были дикими, волосы всклокочены и слиплись от пота. Его взгляд встретился со взглядом Макса.

Меган закричала; Макс попятился. Рэнди издал нечто похожее на боевой клич, занося меч над головой.

– Рэнди! – закричал Макс. – Это Макс! Макс Кумс!

Рэнди замер, удерживая меч в воздухе. – Правда? – спросил он.

– Да – да! Чувак – я просто пришел вернуть фильм!

– Чем докажешь?

– Докажу? Вот – вот фильм! – Макс швырнул футляр на застеленный ковролином пол. – «Флетч». Арчи выбрал его пару дней назад. Он еще не совсем просрочен.

Слова Макса, казалось, успокоили Рэнди, и он опустил меч. На его лице отразилась тревога. – Твой брат, – произнес Рэнди. – Где он?

– Он в лесу, на их стоянке, – ответил Макс.

– Ты должен найти его, – голос владельца видеопроката был пропитан отчаянием. – Должен его предупредить. Живо.

***


Четверо детей кое-как втиснулись на заднее сиденье; Крис, Оливер и Афина извивались, пытаясь уместиться на велюровом диване между дверями, в то время как Арчи переполз в самый багажник. Он смотрел на дорогу позади них через стекло задней двери. Меган обернулась к ним четверым и спросила: – Вы не соизволите объяснить, что, чёрт возьми, происходит?

– Осторожнее! – закричала Афина. Макс на мгновение отвлекся от дороги, чтобы разглядеть пассажиров в зеркале заднего вида, и едва не вылетел на обочину. Он выругался и крутанул руль, выравнивая машину.

Арчи пристально следил за дорогой позади; он видел троих мужчин, стоящих посреди пути, их коричневые костюмы казались туманными пятнами в облаке пыли, поднятом колесами машины.

– Почему они не гонятся за нами? – спросил Крис, оглядываясь на сцену в заднем окне.

– Погонятся, – ответил Арчи.

– Ребята, – подала голос Меган. – Что происходит?

– Мы же сказали, – зачастил Оливер. – В скале под поместьем Лэнгдонов что-то зарыто, и эти трое типов пытаются это достать, и они типа заражают город, заменяя людей теми, кто, как мы теперь знаем, сделан из дерева, и у меня было видение – зебра велела мне прийти сюда, в лагерь.

Меган уставилась на Оливера; Макс посмотрел на него в упор через зеркало.

– Я видел их, – тихо произнес Арчи. – Я видел их всех, сложенных штабелями на складе.

– Чего? – переспросила Афина.

– Всех. Всех жителей города. – Он замолчал, вспомнив влажный звук ножа, надрез на плоти. – Я видел папу.

– Папа на работе, на мысе, – возразил Макс.

Арчи покачал голвой. – Это не папа. Папа на том складе.

– А как же мои родители? – спросила Афина, перегибаясь через спинку сиденья. – Ты их видел? Они в порядке?

– Казалось, они все спят, – оцепенело ответил Арчи.

– Ты их видел? – настаивала Афина.

– У меня не было возможности всё осмотреть. Те люди погнались за мной.

– Мы должны вернуться и спасти их, – заявила Афина.

– Ни за что, – отрезал Крис. Все взгляды обратились на него. – Я туда не вернусь. Никогда.

– Что с тобой случилось? – спросил Арчи. – Мы так волновались…

– Я просто хочу убраться отсюда. – Голос Криса дрожал. – Они были повсюду, все эти… эти зараженные. Или кто они там. И эта рубка – она не прекращалась ни на миг. В итоге я бросил лагерь и спрятался в деревьях. Боялся, что они меня найдут. Провел прошлую ночь, забившись в холмах. Чуть задницу себе не отморозил. Пока не услышал, как вы кричите, и не решился на побег.

– О господи, – выдохнула Меган. – Что же творится?

– Куда нам ехать? – спросил Макс, вцепившись в руль «Омни».

– Откуда мне знать? – огрызнулся Крис. – В Сиэтл? В Канаду? Как можно дальше от Сихэма.

– Но как же люди там, внизу? – спросила Афина. – Как же наши родители?

В этот момент Оливер закричал: – Сзади!

Арчи развернулся и прильнул к стеклу багажника. За ними гнались трое мужчин в коричневых костюмах, их тела были искажены в звериных позах, они неслись по гравийной дороге на четвереньках.

Макс, увидев их в зеркале, вскрикнул.

– Можешь быстрее? – крикнула Афина.

– О нет, – простонал Оливер. – О нет.

Арчи почувствовал, как «Омни» рванул вперед, когда Макс нажал на газ; голова мальчика ударилась о стекло заднего окна. Он успел заметить, как один из мужчин подобрался вплотную к бамперу и прыгнул. Раздался страшный грохот – человек приземлился на крышу машины. Все в салоне закричали. Макс дернул руль, и машину начало дико заносить.

Заднюю часть автомобиля швыряло из стороны в сторону, бампер вгрызался в склон у обочины. Человек на крыше начал колотить в одно из окон; под его напором стекло пошло трещинами. В этот миг Макс крутанул руль, и их понесло боком. Человека сбросило с крыши. Арчи видел, как тот покатился по краю дороги и рухнул под откос.

Арчи посмотрел через лобовое стекло; он узнал этот участок дороги. Они были недалеко от места, где лесная дорога выходила на шоссе. «Если бы только добраться до цивилизации», – на мгновение подумал он, прежде чем осознал, что больше не знает, что такое цивилизация.

Бах!

Звук заставил его вздрогнуть. Он оглянулся назад. Другой мужчина, тот, что с бородой, уцепился за их бампер, и машина тащила его за собой.

– Макс! – закричал он. – Один на бампере!

Макс снова начал бешено вилять по дороге. Это не остановило мужчину на бампере, который начал карабкаться вперед по пассажирской стороне. Он как раз добрался до задней двери, когда Афина распахнула её.

– Оставьте нас в покое! – закричала она. Мужчина отчаянно пытался удержаться за дверцу. Его пальцы цеплялись за ручку. Но Афина продолжала резко дергать дверь туда-сюда, пока человека не вышвырнуло прочь. Он несколько раз перевернулся на гравии и свалился в кювет.

Остался только один – тот, что с густыми бакенбардами. Его коричневый костюм теперь был покрыт слоем дорожной пыли, но он продолжал галопировать за машиной, согнувшись на четвереньках. Он поравнялся с автомобилем и, пригнув голову, проскочил вперед. Затем развернулся и прыгнул на капот.

Макс закричал. Все остальные подхватили этот вопль, словно это была какая-то заразная болезнь. Мужчина, нахмурившись, моргнул, глядя на них, и пополз к лобовому стеклу. Добравшись до него, он поднял кулак и с силой обрушил его на стекло. По стеклу пошли трещины.

Макс ударил по тормозам.

Машину занесло боком. Арчи вылетело из багажника прямо на колени к друзьям на заднем сиденье. Мужчина слетел с капота и несколько раз перекувырнулся, прежде чем замереть посреди дороги.

Наступила пауза, тишина, пока машину окутывало облако пыли. А затем Макс включил передачу. Мужчина встал, когда машина приблизилась. Его лицо оставалось неподвижным, когда «Додж Омни» врезался ему прямо в живот, и его перебросило через крышу, при этом он окончательно разбил лобовое стекло. Арчи оглянулся и увидел, как человек упал на дорогу позади них, пока машина уносилась прочь.

– Ты… – запинаясь, произнесла Меган. – Ты его убил?

– Чертовски на это надеюсь, – ответил Макс.

Они были уже ближе к городу; проехали то место, где Арчи, Афина и Оливер видели зверей, бегущих из леса. Сквозь разрывы в холмах виднелся бескрайний синий горизонт океана. Арчи почувствовал, как к нему возвращается дыхание; он ощущал, как пульс замедляется до нормы. Он снова переполз в багажник и занял позицию дозорного.

– Они вернутся? – спросил Макс.

– Непонятно, – ответил Арчи. – Столько пыли подняли.

– Может, мы их оторвали, – предположил Крис.

– И что нам теперь делать? – спросила Меган.

– Убираться из города, вот что, – отрезал Крис.

– У кого сколько налички? – спросил Макс.

Наступила коллективная тишина. Меган произнесла: – У меня в сумочке десять баксов.

– Ага, – кивнул Макс. – У меня, может, двадцать найдется. Далеко мы не уедем. В баке на четверть. И всё. А лобовое стекло в хлам.

– Поедем, насколько хватит, – сказал Арчи. – Как можно дальше от Сихэма.

Оливер молчал; он время от времени воровато оглядывался через спинку сиденья на заднее стекло. Наконец Арчи спросил: – Что там?

– Почему они за нами не едут? – спросил Оливер. – Мне это не нравится.

Но тут машина выехала туда, где дорога соединялась с шоссе, и Макс вел «Омни» по последним изгибам пути, пока не колеса не коснулись асфальта. Он уже собирался повернуть на север, вливаясь в редкий дневной поток машин, когда тишину внезапно разорвал вой сирен.

Арчи обернулся; он увидел, как две патрульные машины сорвались с обочины в облаке пыли, сверкая мигалками.

– Не останавливайся! – закричал Арчи. – Жми!

– Это копы, чувак. Мне их не перегнать. Меня закроют за сопротивление, – ответил брат. Макс выглядел мертвенно бледным от ужаса.

– Просто гони!

Мотор «Омни» взвыл, когда Макс нажал на газ, ускоряясь на север по шоссе. Однако они не успели проехать далеко – впереди дорогу преградили еще две патрульные машины, перекрыв обе полосы. Огни мигали, сирены крякали. Одна машина была белой с синей полосой, обычный окружной патруль. Другая – золотистая, с крупными синими буквами «ШЕРИФ». Подъехав ближе, они увидели, как из-за руля вышел Хоуг, уперев руки в ремень.

– Его подменили! – завопил Арчи. – Не останавливайся!

– Откуда ты знаешь? – крикнул Макс.

– Я видел его на складе! Просто гони!

– Туда! – выкрикнула Меган, тыча пальцем в лобовое стекло.

Сразу за патрульными машинами, за заросшим клочком земли с ракитником и кустами ежевики, виднелась грунтовая дорога, ведущая на мыс. Макс крутанул руль, и «Омни» сошел с трассы, нырнув в заросли; машину подбрасывало на неровной почве. Арчи успел заметить, как Хоуг с недоверием провожает их взглядом, прежде чем запрыгнуть обратно в машину. К тому времени как «Омни» выскочил на грунтовку, а на дворниках повисли длинные плети ежевики, за ними уже гнались четыре патрульные машины с воющими сиренами.

– О господи, – простонал Макс, – мне точно аннулируют права.

– Быстрее! – кричала Афина. – Ты должен ехать быстрее.

– У них полицейские тачки! – огрызнулся Макс. – А у меня «Додж Омни»!

Впереди уже выросла кованая ограда владений Лэнгдонов, и Арчи понял, куда они несутся. – Макс! – крикнул он из багажника. – Там тупик! – Но не успел он договорить, как машина подпрыгнула – под днищем раздался взрывной звук, и «Омни» начал содрогаться и замедляться.

– Что случилось? – вскрикнула Афина.

– По-моему, шина лопнула! – заорал Крис.

Макс теперь изо всех сил боролся с рулем; машина его не слушалась. После последнего широкого заноса автомобиль носом влетел в кювет, с громким треском зарывшись передком в заросшую сорняками насыпь. У Арчи не было времени смотреть в окно; он вместе с остальными пассажирами выкатился из машины на дорогу. «Омни» была хана – она застряла на брюхе у обочины гравийной дороги, уткнувшись носом в землю прямо под одной из бетонных колонн, стоявших между пролетами забора вокруг дома Лэнгдонов. Вдалеке виднелся центральный шпиль дома, окна его были темны и закрыты ставнями. Арчи посмотрел на дорогу. Он увидел патрульные машины, приближающиеся сквозь облако пыли, поднятое их крушением.

И тут Оливер закричал: – Гексафойлы! – Арчи проследил за его взглядом; друг указывал на колонны ворот, на каждой из которых был вырезан странный знак.

– Через забор! – скомандовал Арчи. – К дому!

Макс подбежал к ограде и сложил ладони замком, помогая ребятам перемахнуть через нее. Он полез последним, как раз когда подкатила машина Хоуга.

Шестеро детей – Афина, Макс, Меган, Крис, Оливер и Арчи – бежали теперь к крыльцу дома Лэнгдонов, не осознавая исключительности этого момента: они нарушили границы легендарного места. Только Арчи на миг остановился, чтобы оглянуться. Хоуг и его помощники вышли из машин и стояли у забора, но перелезать не пытались. Они начали сердито мерить шагами пространство перед железными прутьями, словно звери в клетке. Однако от Арчи не укрылось, что это он теперь пленник, запертый в пределах ограды. Он отогнал эту мысль и на бегу развернулся к дому.

Деревянные ступени, ведущие на крыльцо, прогнили и перекосились за десятилетия запустения. Поднимаясь по ним, Арчи не мог не заметить символы, украшавшие столбы по обе стороны лестницы: гексафойлы – безупречные круги с внутренними лепестками – были аккуратно вырезаны там как простые декоративные узоры. Еще один красовался на нижней панели входной двери, прямо под запыленным и треснувшим из угла в угол оконным стеклом.

– Не заперто, – сказал Крис, пробуя латунную ручку.

Дверь со стоном распахнулась на древних петлях. Воздух изнутри дома вырвался наружу, словно затянувшийся выдох. Пахло стариной и пылью – так пахнет на чердаке, который долго был закрыт от мира. Арчи мельком глянул на полицейских Сихэма, всё еще маячивших у линии забора, прежде чем последовал за друзьями внутрь дома Лэнгдонов.

Глава 18

Пыль осела. Ветер стих. Варт выбирается из кювета на обочине дороги; он деловито отряхивает пятна грязи с колен брюк. Он трясет головой; веточка ежевики, запутавшаяся в волосах, падает на землю. К нему присоединяется Тофф, который выглядит точь-в-точь как сам Варт: то есть отвратительно. Его коричневый костюм в пятнах земли и нечистот; галстук сбился набок. В волосах и в клочьях седеющей бороды застряли ветки. Варт свирепо смотрит на него. Тофф верно считывает выражение лица и начинает стирать пятна, вычесывая мусор из волос.

– Они снова ускользнули от нас, – говорит Тофф.

– Да, – говорит Варт. – Да, ускользнули.

– Наши силы слабеют, – говорит Тофф.

Раздается шум. Мужчины смотрят на обочину. Они видят своего товарища, Лагга, который всё еще лежит навзничь в придорожных зарослях.

– Брат, – зовет Варт.

– Брат, – зовет Тофф.

Лагг не отвечает.

– Он погиб? – спрашивает Тофф.

– Нет, – говорит Варт.

Они смотрят снова. Лагг раскинул руки в стороны. Он лежит среди зарослей папоротника. В его кулаке зажата длинная лоза плюща.

– Небо, – наконец произносит Лагг, – чудесно, Братья.

Варт и Тофф обмениваются взглядами.

– Вам так не кажется? – спрашивает Лагг.

Варт и Тофф смотрят в небо. Оно синее, ярко-синее, и верхушки деревьев похожи на тонкие шпили башен, тянущиеся к нему. Самолет где-то вдалеке оставляет ватный след, похожий на линию, проведенную по бумаге.

– Мне это не приходило в голову, – говорит Тофф.

Но тут слышится шум. Это транспортное средство, моторизованное средство, едущее по дороге. Тофф и Варт поворачиваются на звук. Вскоре прибывает машина. Это золотистый автомобиль, украшенный звездой. Средство передвижения условной власти в этой местности. Машина останавливается посреди дороги; с водительского места выходит человек.

– Их поймали? – спрашивает Варт.

Человек качает головой.

– Куда они делись? – спрашивает Тофф.

– В дом, – отвечает человек.

Тофф и Варт смотрят друг на друга. Варт говорит: – Значит, они в ловушке. Там они больше не причинят вреда.

Человек кивает и произносит: – Пойдемте на пляж.

– Что случилось? – спрашивает Варт.

– Они пробились, – говорит человек. – Они нашли путь.

Варт улыбается; Тофф улыбается. Лагг остается лежать навзничь в зарослях у дороги, глядя в небо.

– Оно чудесно, – тихо говорит он. Но его никто не слышит.

Там, у океана, груды известняка и сланцевого шлака, вырванные из чрева скалы, превратились из маленьких холмиков в исполинские кучи. Теперь они усеивают пляж на север и юг, подобно массивным муравейникам. Утес не узнать; береговая линия безвозвратно изменена вгрызающимися в нее машинами.

Прибывают Тофф, Лагг и Варт. Условная власть в золотистой машине со звездой везет их мимо главных ворот дома Лэнгдонов, где интернированы мешающие дети, вниз к пляжу. По прибытии их встречает зрелище лихорадочной деятельности, дыма, грязи и песка. Дыра стала больше. Они видят это еще до того, как переступают порог ограды из сетки-рабицы.

Машина замирает на песке. Дверь им открывает женщина в домашнем платье в цветочек. – Они пробились, – бесстрастно говорит она, пока они выходят на песок.

– Где? – спрашивает Варт. – Покажи нам, где.

На пляже толпится целая армия людей: они управляют техникой, разбирают массивные завалы щебня, усеивающего берег. Брешь в скале выросла; трое мужчин видят это мгновенно. Это возвышающийся над ними массивный разлом в породе. Установлены металлические опоры, чтобы проем не обрушился, пока орды рабочих входят и выходят из его зева, толкая тачки, полные камней и мусора, чтобы вывалить их в ожидающую кучу.

Трое – Варт, Тофф и Лагг – направляются к дыре; они встают у края. Внутри каверны установлены леса; прожекторы заливают глубину ослепительно белым светом. Безмолвные рабочие, вооруженные кирками и сверлами, кромсают породу далеко внизу. Трое мужчин спускаются по металлическим лестницам; на платформе их встречает человек по фамилии Кумс.

– Мы пробились, – говорит человек.

– Очень хорошо, – отвечает Варт. – Покажи нам.

Они следуют за человеком вниз по лестницам, мимо лесов, пока не оказываются на небольшом пятачке, вырубленном в скале. Там, прямо у ног мужчин – маленькое отверстие. Камень здесь обвалился, и Варт, опускаясь на колени, чувствует, как из дыры исходит затхлый, холодный воздух.

Он смотрит на своих товарищей. Улыбается. – Братья, – говорит он. – Мы близко. Мы очень близко.

Глава 19

В доме царила тишина, если не считать скрипа половиц под ногами шестерых ребят, вошедших в просторный вестибюль. Кто-то чихнул; пылинки разлетелись в лучах света, падавших из немногих видимых окон. Арчи почувствовал, как что-то коснулось его руки, и вздрогнул.

– Это всего лишь я, – услышал он голос Афины.

– Где-нибудь есть выключатель? – раздался голос Макса.

– В таком месте точно не может быть электричества, – сказала Меган.

Их глаза быстро привыкали к темноте дома; многие окна, которые годами атаковали городские дети, были заколочены фанерой.

– Я ищу… ой! – воскликнул Крис. Арчи взглянул на него. Тот посасывал палец. – Заноза, – пробормотал он.

– Вот он, – сказал Оливер, и внезапно комнату залил свет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю