Текст книги "Четыре степени жестокости"
Автор книги: Кит Холлиэн
Жанр:
Криминальные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 25 страниц)
Я вспомнила о Тони Пинкни, который на три недели отправился в Австралию, чтобы провести там медовый месяц. Это было смешно и казалось мне полным безумием.
– Если бы ситуация на самом деле была такой серьезной, как ты говоришь, смотритель Уоллес обязательно принял бы меры. – Мой ответ напоминал скорее заученную фразу из официальной речи.
– Смотритель Уоллес – грязный человек, – ответил Руддик. – Несколько месяцев назад я поручил одному из моих ребят пустить в тюрьме пять стодолларовых купюр, чтобы зэки могли расплачиваться с надзирателями за особые услуги. На тот момент у меня уже были подозрения. Когда деньги были пущены, мы стали следить за Уоллесом. Прошла неделя, но мы не заметили ничего необычного. А затем, в воскресенье днем, через полчаса после того, как мы свернули деятельность, он отправился в ювелирный салон в супермаркете и вышел оттуда с маленьким полиэтиленовым мешочком. Мы пообщались с продавцом в ювелирном магазине и спросили, что Уоллес купил и как расплачивался. Это было колье. И он платил наличными. Мы конфисковали наличность. Две из трех стодолларовых купюр оказались помеченными.
– Существует сотня способов, как те деньги могли попасть к нему. В конце концов, кто-то из надзирателей мог вернуть ему долг этими купюрами…
Кто бы мог подумать, что я начну защищать Уоллеса… Но я чувствовала, что эта информация может полностью разрушить мой мир. Когда-то я восхищалась Уоллесом. И возможно, по-прежнему испытывала к нему уважение. Потому и вступилась за него.
– Да, это не доказывает его вину, – кивнул Руддик, – но является неплохим дополнением к тем сведениям, которые нам уже удалось собрать. Ты даже не представляешь, куда они ведут.
У меня перехватило дыхание. Я приоткрыла окно, чтобы проветрить салон, надеясь, что морозный воздух немного оживит меня.
– Честно говоря, меня это очень раздражает, – признался он. – Приходится заниматься делами, которые не входят в круг моих обязанностей. Я следил за тобой. И кажется, понял, что ты за человек. Я много думал об этом. Сейчас мы уже медленно, но верно добиваемся успехов. Но нам нужно подкрепление, чтобы ускорить процесс.
– Не думаю, что смогу тебе помочь, – буркнула я. – Мне это не по душе.
«Крыса» и есть «крыса».
– Мой лучший информатор тесно общался с Кроули. Через него я выяснил, что Кроули знал нечто важное. Я начал работать с Кроули, попытался подключить его к сотрудничеству. Хотел убедить, что если он поможет нам, то мы избавим его от побоев и предоставим защиту. Представляешь, как я удивился, когда он внезапно исчез, а затем его нашли повесившимся в Городе. Довольно забавное совпадение.
Я старалась подавить тошноту. Перед глазами снова возник болтающийся в петле Кроули, веревка, впивающаяся ему в шею.
– Ты же видела его тело. Что скажешь? Ему брызгали перцовым спреем в глаза? В прежние времена надзиратели могли отвести туда заключенного, полить ему лицо спреем, а потом закрыть все вентиляционные люки и щели в двери, чтобы воздух не проветривался, и зэк никуда не мог сбежать. Представляешь, что чувствует человек, когда у него кожа горит как в огне? А вокруг непроглядная тьма, и кажется, ты уже никогда не увидишь ни одного человеческого лица… И я думаю, не так уж важно, сами они сделали петлю и повесили его или просто заперли там и сказали, что он не выберется. Хочешь знать почему?
Я не могла однозначно ответить, хочу ли я знать. Я вдруг подумала о Рее Маккее. Вспомнила кислородную маску у него на подбородке и почувствовала, как к горлу подкатил комок.
– Я хочу, чтобы ты сделала мне одно одолжение. – Руддик вложил мне в ладонь визитную карточку. – Здесь адрес в Интернете и пароль. Зайди на тот сайт – и сама все увидишь.
– Что там? – с трудом выдавила я из себя.
– Видео. Просто посмотри его. И скажешь мне потом: ничего оно тебе не напоминает? Если то, что ты увидишь, покажется тебе знакомым и ты захочешь принять меры, просто позвони мне.
Он открыл дверь и вышел.
19
Джошу хотелось побыстрее юркнуть в коридор и через него пройти на кухню. Однако он боялся, что Фентон будет следить за ним, поэтому открыл дверь и вышел во двор. Ночь была ясной, в холодном воздухе кружились сверкающие снежинки. Прыгающая по неровным камням тележка гремела как-то особенно сильно. Джош остановился. Ему вдруг показалось, что он остался один в целом мире. Последним выжившим после катастрофы. В ладони он сживал две пилюли и даже не помнил, откуда они взялись. Он посмотрел на небо, как велел Фентон. От вида звезд, пронзающих темноту у него над головой, перехватывало дыхание. Какой же он маленький и ничтожный посреди этого вселенского великолепия. Эта мысль вызвала у него трепет. Он положил пилюли в рот и проглотил их. И все же, несмотря ни на что, ему нравилось ощущать себя живым.
Пройдя еще тридцать метров, он подумал о надзирателях на сторожевых башнях. Они, наверное, очень удивились, увидев его. Один снайперский выстрел. Пуля в затылок. Последняя шутка, которая положит всему конец. Возможно, Фентон специально это подстроил? Шах и мат. Им овладела паника. Даже наркотик, который он только что принял, не оказал должного эффекта. Страх полностью лишил его контроля над собой. Джош вдруг почувствовал себя совершенно зависимым от другого человека.
Подойдя к столовой, Джош ожидал, что ему придется стоять на морозе и ждать, пока охранник впустит, но дверь была открыта, и Джошу только оставалось толкнуть тележку вперед. Он добрался до кухни, удивившись своей способности ориентироваться по памяти. Роя нигде не было. Джеко пил что-то из железной кружки и курил сигарету.
– А где Фентон?
– Послал меня за добавкой. – Джош поднял один из пустых контейнеров и поставил возле него кастрюли с краником.
– Я сам, – буркнул Джеко и поплелся к нему. Он помешал горячий шоколад огромной деревянной лопаткой и проверил консистенцию. – Нужно добавить воды. – Джеко нагнулся и взял пластиковое ведро для швабры, вылил грязную воду в дымящийся шоколад. – Вот черт! – ругнулся Джеко, держа в руке пустое ведро и глядя на то место, откуда он его только что взял. Рядом стояло точно такое же ведро с чистой водой. Отшвырнув ведро в сторону, он снова взял в руки деревянную лопатку. – Совет от шеф-повара: будь осторожен, когда имеешь дело с горячим шоколадом.
– Так точно. – отозвался Джош.
Он решил вернуться в блок «Г» через центральный зал. В какие-то моменты ему казалось, что он теряется во времени и пространстве. Приходилось вспоминать, почему он здесь оказался, куда идет и зачем толкает тележку по тюремному коридору. Его сердце бешено колотилось в груди, а в голове слышался глухой звук, как будто невидимый палец скреб его череп изнутри. И лишь немного погодя он понял, что это скрипят колесики его тележки.
Джош нигде не смог найти Фентона. В центральном зале его не было, как не было и у наблюдательного пункта и блоке «Г». Пол вымыли. Надзиратель куда-то исчез. Джош не знал, что делать.
– Горячий шоколад и пончики! – прокричал он и заметил, что ворота открыты. Он вошел внутрь, толкая тележку впереди себя. Стал в одиночестве переходить от одной камеры к другой. Заключенные обращались к нему, он отвечал. Но это был пустой, ничего не значащий разговор.
Обойдя все камеры, Джош вернулся в центральный зал и оттуда прошел в административное крыло. В одной из комнат собрались надзиратели. Они окликнули его, Джош остановился, пожелал счастливого Нового года и предложил им последнюю оставшуюся у него коробку с пончиками. Они вырвали у него из рук коробку и стали набивать себе рот пончиками.
Джош покатил тележку дальше и вскоре понял, что заблудился. Вдруг он услышал странный звук, напоминающий тихое звериное рычание, и повернул за угол. Шум доносился из-за двери. Неожиданное любопытство придало смелости. Джош толкнул дверь и заглянул внутрь. Посреди комнаты, согнувшись над столом, стояла женщина-надзиратель – рубашка расстегнута, грудь обнажена. Ее лицо было обращено к Джошу, но она не смотрела на него. Длинные волосы свешивались до самого стола, а синие форменные брюки валялись на полу. Позади, крепко прижимаясь к ней, стоял Фентон. Он широко улыбнулся Джошу, демонстрируя свою гордость и одобрение, и продолжил свой ритмичный «танец».
– Кони! У нас зрители!
Женщина подняла голову и уставилась на Джоша. Ее рот округлился, глаза расширились от испуга, она умоляюще посмотрела на него:
– Господи Иисусе!
Но Фентон лишь рассмеялся, а Джош бросился прочь по коридору. Тележка бешено гремела, и он оставил ее и кинулся в центральный зал. Где-то далеко часы пробили двенадцать раз, и тысячи голосов взревели, как проснувшийся зверь, обмениваясь притворно-радостными поздравлениями. Джош пошел быстрым шагом, едва не срываясь на бег. На шее выступил пот, а в ушах по-прежнему звучали голоса. Наконец он добрался до коридора, который вел домой, в лазарет.
Джош позволил себе расслабиться, лишь когда добрался до лазарета. Ворота оказались распахнутыми. Так не должно быть. Но как же он тогда мог войти? В камерах было темно. Тусклые флуоресцентные лампы освещали коридор. За столиком дежурного никого не было, комната для персонала тоже пустовала. Не было даже санитаров. Как же тогда попасть в камеру? Джошу отчаянно хотелось плеснуть в лицо водой, чтобы унять бешеное биение сердца, упасть на свою койку и заснуть. Дверь в его камеру была открыта. Но опять же так не должно быть. Джош не стал заходить внутрь. Вместо этого он, словно повинуясь невидимой силе, дошел до конца коридора и свернул за угол в похожее на пещеру отделение интенсивной терапии, где все кровати стояли в нишах. Там он увидел окруженного решетками Элгина.
– Кого я вижу, – проговорил Рой.
Дверь в клетку была открыта, и Рой сидел на краю койки Элгина, прогнувшейся под его весом. Джош осмотрелся, но нигде не увидел надзирателя. В голове всплыло смутное воспоминание об офицерах охраны, устроивших вечернику в одной из комнат. Фентон трахал какую-то женщину. Разрозненные фрагменты головоломки, которые всё не складывались.
– Сегодня ему отрезали ногу. Представляешь, он до сих пор обещает расправиться с нами.
Джош с ужасом посмотрел на лежащее на кровати тело. Ампутация? Одеяло с левой стороны выглядело подозрительно плоским. Элгин не спал, его здоровый, не закрытый бинтами глаз смотрел то на Джоша, то на Роя. Его руки были прикручены к кровати специальными лентами с застежкой-липучкой. Джош предположил, что это Рой привязал его, пока Элгин спал, а затем сел рядом и стал терпеливо ждать, когда он проснется.
– Как я рад видеть маленькую шлюшку Кроули, – сказал Элгин.
Рой шикнул на него, а затем обратился к Джошу:
– Мы тут с Лоуренсом разговаривали. И он очень огорчил меня. Этот человек причинил окружающим столько страданий и не собирается останавливаться на этом. Он страшно ненавидит тебя, Джош. Даже представить себе не можешь, до какой степени. Считает, что ты хочешь закончить дело Кроули и что тебя нужно остановить. Не хочешь сказать Джошу, что ты собираешься сделать с ним?
– Да пошел ты, Хромой. Ты – долбаный…
Рой сорвал бинт с лица Элгина и засунул в рот как кляп. Запекшаяся кровь на лице Элгина придавала ему сходство с байкером, упавшим с мотоцикла, с жертвой автокатастрофы. Его здоровый глаз налился кровью. Тело изогнулось, он попытался освободиться от пут.
– Ты должен был покончить со мной, пока у тебя была возможность, – говорил ему Рой.
Элгин дергался, рвался и пытался открыть набитый марлей рот.
– Как бы нам с тобой поступить, Лоуренс? – с рассудительным видом спросил Рой. Он положил свою мясистую руку на рот Элгина.
Джош никогда не видел такой большой кисти руки. Она полностью закрывала промежуток между подбородком и ноздрями Элгина. Рой обхватил ладонью лицо Элгина и сжал его. На фоне извивающегося и выгибающегося тела он казался неподвижным, как изваяние.
– Вот так, – сказал Рой.
Услышав его спокойный голос, Джош наконец понял, что происходит. Безумная, бьющаяся, кусающаяся масса на кровати стала рваться с особой ненавистью и отчаянием.
– Тсс, – прошипел Рой. – Не нужно так дергаться. Все равно ничего не сможешь сделать.
Джош не знал, звучали в словах Роя просьба, призыв или нет, но вдруг понял, что не может поступить иначе. И он упал на Элгина, навалился на него всем телом, осознавая, что будет навечно проклят за этот свой поступок, и желая покончить со всем как можно скорее, расправиться наконец с Элгином. На улице завывал ветер, и снег колотил в стекла, как град. Казалось, весь мир превратился в клокочущий от ненависти колодец.
Тело продолжало рваться, пытаясь освободиться и вдохнуть воздух. Рой стал шептать что-то Элгину на ухо, пытался успокоить, говорил, что все будет в порядке. И на секунду Джош подумал, что ему удалось успокоить Элгина – его глухие стоны стихли, грудь перестала вздыматься, а воздух наполнился вонью, мерзкими запахами мочи и говна.
Джош отшатнулся. Он все еще слышал, как бешено колотится сердце Элгина, умоляя о свободе, прежде чем остановиться навсегда. Теперь все было кончено, и наступило долгожданное спокойствие. Рой отвязал Элгина и недовольно поцокал языком, разглядывая свежие следы на запястьях, затем поправил простыню и с гримасой отвращения подоткнул ее под Элгина. Он положил бинт на лицо Элгина, криво, как плохо прилаженный парик.
– На твоем месте, – сказал Рой, – я бы уже давно отправился в кроватку.
20
Не помню, как добралась домой. Но осознала, где нахожусь, лишь когда въехала на дорожку, ведущую к моему гаражу. Я была в сознании, но действовала машинально. Оказавшись дома, сняла ботинки и парку. На кухне увидела, что в кошачьей миске с водой плавают кусочки сухого корма. Холодильник опять потек, и я наступила в лужу. В спальне переоделась, чувствуя себя больной и разбитой. Я повесила на стул форму, надела рубашку, тренировочные брюки и тапочки.
Затем включила компьютер. Он долго загружался. Я посмотрела на визитку, там был только адрес сайта – бессмысленный набор букв, написанных в строчку и напоминающих ссылки, которые приходят в письмах со спамом, – а также пароль: NOYFB. Я запустила браузер и набрала адрес.
Выскочило окошечко для пароля, и я ввела его. Экран замигал, и открылся видеоплейер. Я подождала, пока видео загрузится, и нажала на воспроизведение. Появилось изображение, явно снятое любительской камерой. Сначала возникли титры: «Ночная прогулка». Название было написано простым белым шрифтом. Затем по экрану, словно снежинки, поплыли палочки-леденцы и ветки омелы – простейшая анимация, которую можно соорудить в программе «Power Point». Экран замигал, и появился еще один титр: «Социальный клуб Дитмарша представляет». Внизу был символ, напоминающий логотип. Круг и три перевернутых треугольника – свирепая физиономия тыквы. Что еще за социальный клуб Дитмарша?
Я почувствовала неприятное покалывание в желудке, словно это первый симптом страшного, неизлечимого заболевания, разъедающего внутренности. Человек с камерой в руках шел по коридорам Дитмарша. Бесконечные двери камер с отверстиями на уровне пола и пояса. Изолятор. Оператор остановился перед одной из камер и вежливо постучал в металлическую дверь. В отверстия просунулись сначала руки в наручниках, а затем – ноги. Дверь отворилась, и в камеру вошел надзиратель, которого снимали ниже груди. Через минуту вывели закованного зэка. Но я заметила, что кандалами дело не обошлось. На глазах у него была лыжная маска, закрытая фольгой, а на ушах – наушники вроде тех, что носят сигнальщики на аэродроме для блокирования всех звуков. «Слепого» и «глухого» зэка вели под руки. Его окружал отряд из шести неопознанных офицеров, которые приветствовали друг друга, а их голоса отдавались глухим эхом. Оператор вышел на улицу. Была ночь. Камера сделала панораму. Я увидела стены Дитмарша со стороны двора. Снега не было. В небе сияли звезды. Я услышала голос: «Как же холодно, вашу мать», но не узнала говорящего.
Место действия опять сменилось. Дверь распахнулась, и передо мной возникла комната административного корпуса, заполненная народом. Собравшиеся криком поприветствовали оператора. Камера стала поворачиваться то в одну, то в другую сторону, словно здороваясь с окружающими оператора людьми. Затем камеру установили на штатив. В объектив посмотрел один из надзирателей, проверяя, насколько хорошо она закреплена. Это был Дроун. Затем камеру снова взяли в руки.
Это напоминало видео со студенческой вечеринки. Обычное для мужчин-надзирателей поведение. Алкоголь лился рекой, все громко смеялись и непристойно шутили. Если Руддик хотел доказать, что офицеры охраны развлекаются в рабочее время, приносят выпивку и слушают музыку, ему это удалось. Но мне было абсолютно все равно.
Затем поведение моих коллег стало совсем уж непотребным. Один из офицеров охраны снял штаны и стал расхаживать по комнате с голым задом. Я увидела женщину-надзирателя, которая медленно извивалась под музыку, словно стриптизерша. Кажется, это Кони Полтцоски – довольно грубая женщина сорока с небольшим лет. Она много пила и курила. А теперь еще и унижала себя на глазах у целой компании мужиков. Наверное, люди вроде Руддика считают это омерзительным. Но я продолжала смотреть.
Место действия снова поменялось. Похоже, вечеринка завершилась или подходила к концу. Я расслышала шаги и чьи-то голоса. Камеру снова взяли, и в объективе возникло странное лицо. Размазанная помада на губах. Глаза, подведенные черной подводкой. Испуганный взгляд. Когда оператор отошел назад, я узнала заключенного, одетого в коктейльное платье без бретелек. Как же было его имя? Все называли его Скважиной. Он был хрупким и застенчивым, но все равно казался нескладным, мужеподобным и неуклюжим в туфлях на шпильках. Камера сделала панораму, и я увидела, что лица офицеров закрывают колпаки. Меня так поразил их внешний вид, что я не сразу поняла, кто передо мной. Колпаки были сделаны из серой фланели. Они свободно спадали на плечи, так, что их нужно было постоянно поправлять.
Я беспомощно наблюдала, как надзиратели обступили Скважину. Они заставили его залезть на стул в своих туфлях на шпильках. Камера поднялась вверх, и я увидела, что на шее у Скважины веревка из простыни. Его глаза были полны ужаса. Он плакал. Чей-то приглушенный голос велел ему заткнуться. Чья-то рука поднесла электрошокер к телу Скважины, и он отклонился в сторону, боясь, что в любой момент его может ударить током. Я услышала, как кто-то выругался. Ему стали зачитывать обвинения. Он был наркоманом и гомосексуалистом. Он отказывался повиноваться. За это он должен понести наказание. Кто-то выбил стул у него из-под ног. На одно ужасное мгновение Скважина завис в воздухе, а затем, как мешок, рухнул на пол. Все громко засмеялись.
Его подняли и снова надели на шею петлю, и он опять стал умолять, чтобы ему сохранили жизнь. Его крики были ужасны. Стул опять выбили у него из-под ног, и он, как и в прошлый раз, упал. Надзиратели продолжали смеяться, пока Скважина кашлял и отплевывался. Садистское наказание повторилось в третий раз, после чего один из надзирателей поднял его и обнял. Он сказал Скважине, что теперь тот заново родился и душа его спасена. Кто-то рассмеялся и велел ему больше не грешить. Я не узнала ни один из этих голосов.
Экран почернел. Я услышала, как где-то в темноте истерично загудела машина. Наступил Новый год.
ТРЕТЬЯ СТЕПЕНЬ
21
Руддик не объяснил, ради чего он все затеял. Даже не сказал, куда мы оправляемся. На второй день нового года он предложил встретиться в 8.30 утра на парковке у «Макдоналдса», что рядом с тридцать шестым шоссе.
Я плохо спала и проснулась рано. Направляясь на восток, видела, как быстро встает солнце – его сияющий шар поднимался над горизонтом, разгоняя предрассветную мглу. Снег стаял, обнажив грязную обочину дороги.
«Макдоналдс» располагался прямо у съезда с шоссе, рядом с большим торговым центром, где были спортивный магазин, юридическая контора и китайский ресторан. Я приехала на десять минут раньше условленного времени и почувствовала острую потребность в кофе, поэтому свернула в аллею, ведущую к окошку выдачи. Как только позади меня встала еще одна машина, я заметила Руддика. Он сидел в незнакомом мне автомобиле – серебристом «форд-седане», припаркованном рядом с мусорным баком. Ждал меня. Мне вдруг стало неудобно. Будто я опаздывала на собеседование. Я пожалела, что решила купить кофе, и попыталась поймать его взгляд, но он не замечал меня. Я посигналила, однако он не обратил внимания. С раздражением я уставилась в зеркало заднего вида.
Когда я наконец получила большой стакан черного кофе, то уже опаздывала на две минуты. Заехала на парковку, увидела свободное место через четыре машины от Руддика. Пожилая пара тоже собиралась свернуть туда. Пришлось подрезать их автомобиль, а затем терпеть возмущенные взгляды, выходя из машины. Я направилась к Руддику, понимая, что мой поступок продиктован одновременно отчаянием и бессмысленной мстительностью.
Я села в машину и поудобнее расположилась на сиденье. Под ногами у меня валялась обертка от чего-то съестного, но салон был чистым. Здесь пахло, как в автомобиле, взятом напрокат.
– Ты застряла в очереди, – произнес он. Значит, видел меня. – Думаю, нам лучше проехаться вместе.
Я кивнула. Он был в штатском. Джинсы, футболка, поверх нее свитер из овечьей шерсти. Волосы хорошо уложены, будто он только что посетил парикмахера.
– Чья это машина? – спросила я, когда мы выехали с парковки и направились к шоссе.
– Служебная. Предоставили на время расследования, – ответил Руддик. – Мы держим ее на парковке для особых случаев.
Авто, которое выделяют для особых случаев? И кого он подразумевал под словом «мы»? Я до сих пор не знала ответов на эти вопросы, но Руддика как подменили: он держался спокойно и уверенно, словно хотел показать, что его скованное, замкнутое поведение на работе просто игра.
Я не стала ни о чем спрашивать. Но на заднем сиденье увидела дипломат и заметила кобуру у него на плече под свитером. Я не знала, действительно ли он выполняет особое задание или это обычное мужское позерство. В отличие от большинства надзирателей-мужчин в повседневной жизни я не носила пистолет. По каким-то непонятным причинам нам было предписано держать при себе оружие, которое мы сдавали, когда заходили на территорию тюрьмы. Мне всегда казалось это безумием – приходится таскать оружие, когда ты отдыхаешь на выходных с семьей, только потому, что тебе это разрешено, но запираешь пистолет в своем шкафчике, когда идешь на работу, чтобы плохие парни случайно не отняли его у тебя.
Мы свернули с шоссе на проселочную дорогу, а затем снова поехали на запад. Обогнули озеро и через изысканные каменные ворота въехали в коттеджный поселок. По обе стороны от дороги с несколькими лежачими полицейскими стояли большие дома, окруженные деревьями. Вдали виднелось поле для гольфа.
Руддик хорошо знал дорогу. Мы проехали вверх по холму и свернули в переулок, где еще полным ходом шло строительство: я увидела отметки на местах, где должны были стоять пожарные колонки, разноцветные провода, свисающие с телефонных будок, разрытую землю, недоделанные тротуары и три недостроенных дома. Руддик припарковал машину напротив третьего дома – роскошного двухэтажного особняка. Дорога еще не была до конца выложена, а на ее обочине стояли два строительных фургона. На первом этаже дома я заметила нескольких рабочих, еще один стоял у окна на втором этаже.
– И что мы эдесь делаем? – Я хотела пошутить, но ничего остроумного не приходило в голову.
– Как думаешь, сколько стоит такой дом? – спросил Руддик. Он говорил серьезно и мрачно, будто осуждал какое-то злодеяние.
Я окинула дом придирчивым взглядом оценщика недвижимости, стараясь учесть все: расположение, размер здания и земельного участка. Затем высказала предположение, что он стоит около семисот тысяч долларов.
– Больше, – сказал Руддик. – На прошлой неделе они решили отделать дом кирпичом. – Он указал на гору кирпичей во дворе, накрытую брезентом. – Вы же знаете, это недешево.
– Ладно. И к чему все это?
– Хозяйка дома – Эллисон Мэри Харрис, мать-одиночка, воспитывающая троих сыновей. Дважды была замужем и совсем недавно переехала сюда из Сакраменто, штат Калифорния.
Это имя мне ни о чем не говорило, хотя я немного удивилась, что кто-то решил перебраться из Калифорнии на Средний Запад.
– Год назад Эллисон Харрис сидела в городской тюрьме за употребление наркотиков. Ее осудили на восемнадцать месяцев. Трое мальчиков были временно помещены в сиротский приют. Но через пять месяцев она освободилась и стала получать пособие. На ее счету не было даже пенни. А теперь она переезжает в загородный дом стоимостью в миллион долларов.
Я пыталась понять, к чему он клонит и какую связь пытается установить.
– Она родственница кого-то из зэков?
– Не совсем. – Руддик осмотрелся, затем смерил меня долгим скорбным взглядом и развернул автомобиль. – Она – дочь Роджера Уоллеса. Дочка смотрителя.
Мое представление об Уоллесе и о том, чем он занимается, мгновенно изменилось.
– После двадцати пяти лет безупречной службы, – кивнул Руддик, – Роджер Уоллес по-прежнему продолжает работать, потому что не может позволить себе уйти на пенсию. И при этом покупает дочери роскошный дом за миллион долларов. В голове не укладывается!
Машина вдруг двинулась с места, и я стала потихоньку обдумывать все, что узнала.
– Я хотел, чтобы ты сначала увидела дом, а уж потом беседовать с тобой. Ты должна была убедиться, что все это происходит на самом деле.