355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кирилл Бенедиктов » Война за "Асгард" » Текст книги (страница 57)
Война за "Асгард"
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 00:48

Текст книги "Война за "Асгард""


Автор книги: Кирилл Бенедиктов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 57 (всего у книги 66 страниц)

– Мальчик прав, – заметил Ки-Брас, преграждая дорогу писателю. – Вам не стоит так волноваться, а тем более препятствовать работе Агентства по борьбе с терроризмом.

– Какому, на хрен, Агентству? – зарычал Мондрагон. – А пропуск Ивану кто подписывал? Пророк Хьюстонский, мать вашу?

– Остановитесь, Сантьяго, – звучно произнес Фробифи-шер. Он уже пришел в себя, апоплексический багрянец сошел с его лица. – Мы все ценим ваш талант, друг мой, не стоит подвергать свою репутацию…

– И вы здесь, Оберон? – изумленно воскликнул писатель, оборачиваясь к нему. – Вы… вы позволили этим скотам издеваться над моим сыном? Как же так, Оберон?

Руки его бессильно упали. Некоторое время он стоял перед Фробифишером, раскачиваясь из стороны в сторону и не произнося ни слова. Потом вдруг Сантьяго закричал, брызгая слюной прямо в лицо Высокому представителю:

– В России, в дикой России людей травят собаками, людей убивают на потеху их хозяевам, считают животными… но вы, вы, властители Запада, вы ничем не лучше! Зачем вы арестовали моего сына? По какому праву вы его мучаете?

– Господь всемогущий, – пробормотал пораженный Фро-бифишер, – да он же пьян!

Поразительная наблюдательность, подумал Танака. Как будто можно так себя вести, будучи трезвым.

– Никто не мучал Ивана, мистер Мондрагон, – мягко сказал Ки-Брас.

– Он был задержан службой безопасности “Асгарда” по подозрению в диверсии. Подозрение это не беспочвенное: у нас есть серьезные улики. При задержании он оказал сопротивление… весьма ожесточенное, кстати. Я надеюсь, что вы, как приемный отец Ивана, сможете ответить на несколько вопросов, которые помогут нам поскорее решить его судьбу. Предупреждаю, что альтернативой будет либо допрос с применением сыворотки правды, либо мнемохирургическое вмешательство…

– Ах, вот как? – удивился Сантьяго. – Вы собираетесь решать судьбу моего сына? Да кто вы такой, черт вас подери ?

– Джеймс Ки-Брас, сотрудник АБТ. – Англичанин вынул свою радужную карточку и продемонстрировал ее писателю. – Прошу вас, возьмите себя в руки. Ответьте нам, мистер Мондрагон, как получилось, что Иван, который вообще не должен был лететь с вами – поправьте меня, если я ошибаюсь! – попал на “Асгард”?

– Хороший вопрос, кстати, – заметил Фробифишер, вытиравший лицо тонким шелковым платком, расшитым орлами Федерации, – я ведь не разрешил вам брать Ивана с собой, но вы, очевидно, проигнорировали мои слова.

Сантьяго выругался.

– Пошли вы все в жопу, – сказал он почти трезвым голосом. – Все вопросы будете мне задавать только в присутствии моего адвоката. Тоже мне, гестапо сраное.

Он обогнул Ки-Браса и с упорством тяжелого танка двинулся по направлению к креслу. Англичанин схватил его за плечо.

– Не торопитесь, любезнейший, мы еще не закончили.

– Ну так закончим, – охотно откликнулся Мондрагон и, широко размахнувшись, ударил Ки-Браса в челюсть. Движения его были замедленны, как у всякого пьяного, и Джеймсу ничего не стоило отклонить корпус, а то и вообще отойти на шаг в сторону. Но он даже не пошевельнулся.

Кулак Мондрагона с тяжелым хрустом впечатался в скулу Ки-Браса. Голова англичанина мотнулась вбок, как у фарфорового болванчика. Сантьяго удовлетворенно хмыкнул и повернулся к охранникам, стеной стоявшим перед креслом Ивана.

– Пошли вон, мерзавцы, – приказал он.

Танака с любопытством наблюдал за этой сценой. Он уже начал догадываться, чем все закончится.

– Нападение на предъявившего удостоверение сотрудника Агентства по борьбе с терроризмом, – задумчиво произнес Ки-Брас, потирая ушибленную скулу, – в ходе специальной операции Агентства расценивается как террористический акт. Полковник Каррингтон, будьте добры, прикажите вашим сотрудникам арестовать этого человека.

Оскорбленную Саманту не пришлось просить дважды.

– Взять его! – отрывисто бросила она. – Немедленно! Преградившие путь Мондрагону секьюрити одновременно шагнули вперед и схватили его за руки. Кондратьев дернулся, пытаясь вскочить на ноги, но стоявший у него за спиной охранник тут же вцепился ему в волосы и с силой рванул голову арестанта назад. Иван издал сдавленный стон, но еще громче завопил Сантьяго, которому вывернули руки и прижали локти к лопаткам.

– Вам не кажется, что это уже слишком? – недовольно спросил Фробифишер. – Все-таки господин Мондрагон – известный писатель, занимающий видное место в высших кругах иерархии.

– Закон один для всех, мистер Фробифишер, – холодно отозвался Ки-Брас. – И никому не позволено его нарушать. Полковник, пожалуйста, утихомирьте арестованных. Эти крики мешают проводить расследование.

Саманта молча кивнула четвертому секьюрити, стоявшему в стороне с парализатором наготове. Тотчас в руках у охранника появился откуда-то серебристый баллончик аэрозоля. Он подошел к изрыгавшему ругательства Сантьяго и сунул ему в зубы раструб флакона. В кабинете запахло лавандой.

– Ублюдки! – заорал Мондрагон и внезапно затих. Глаза его расширились от ужаса. Танака видел, что писатель силится что-то сказать, но мышцы гортани уже не слушаются его. Сантьяго молча забился в руках охранников, напоминая огромную рыбу, неожиданно для себя оказавшуюся на берегу.

– Отец! – пронзительно вскрикнул Иван. – Отец! Секьюрити с аэрозолью шагнул к креслу и брызнул в лицо Кондратьеву какой-то взвесью. В следующее мгновение Иван исхитрился ударить его ногой в колено и попал так метко, что охранник зашипел от боли и согнулся, выронив баллон.

– Хватит! – отчаянно выкрикнула черноволосая Янечкова. – Прекратите издеваться над ними, слышите! Вы все помешались на своих террористах! Проклятые фанатики! Эти люди ни в чем не виноваты!

– Вы желаете сообщить Агентству какую-либо важную информацию? – немедленно повернулся к ней Ки-Брас. – Нет? Что ж, тогда могу только посоветовать вам держать свои эмоции при себе.

Стоявший рядом с девушкой араб наклонился к ней и прошептал ей что-то на ухо. Она досадливо покосилась на Ки-Браса, но промолчала.

– Итак, дамы и господа, – спокойно продолжал англичанин, – Сантьяго Мондрагон не только отказался сообщить нам, каким образом его приемный сын попал в число приглашенных на “Асгард” высоких гостей, но и напал на сотрудника Агентства в присутствии десятка свидетелей. Теперь мне хотелось бы узнать: может ли кто-нибудь из вас пролить свет на загадку Ивана Кондратьева? Например, вы, мистер Фробифишер.

– Вы, вероятно, неплохой крысолов, Ки-Брас, – с легкой брезгливостью отозвался Высокий представитель Совета Наций, – но в данный момент вы ловите крыс там, где их никогда не было. Я ничего не знаю о том, как попал сюда этот мальчишка.

– Благодарю вас. Может быть, вы, мисс Янечкова? Девушка медленно покачала головой. Танаке показалось, что в глазах у нее блестят слезы.

– Уважаемый господин консул?

– Я готов поделиться с вами некоторыми соображениями, – де Тарди с сомнением посмотрел на присмиревшего Мондраго-на, – но не о нашем юном друге, а скорее об изъятом у него кристалле. Полагаю, нам нужно поговорить в более спокойной обстановке.

– Хорошо, – кивнул Ки-Брас. – Только давайте сначала закончим с Иваном. Поскольку никто не может сообщить мне ничего вразумительного, я вынужден допросить его как подозреваемого в попытке совершения террористического акта. Надеюсь, доктор Танака, вы мне поможете.

Идзуми молча кивнул. Бесстрастные, чуть прищуренные глаза англичанина скользнули по лицам собравшихся в кабинете.

– Методика допросов, применяющаяся в Агентстве, полностью исключает возможность обмана. Поэтому если в ходе нашей беседы выяснится, что кто-то из присутствующих знал о диверсии или был к ней причастен, это лицо будет немедленно задержано на основании показаний арестованного. Советую всем иметь это в виду.

Танаке показалось, что температура в комнате сразу упала на несколько градусов. Ки-Брас, видимо, довольный произведенным эффектом, повернулся к Каррингтону-младшему.

– А вам, Питер, я бы посоветовал подать в суд на господина Мондрагона за рукоприкладство и угрозы. При таком количестве свидетелей у вас есть все шансы выиграть дело.

– Спасибо, мистер Ки-Брас, – дрожащим голосом отозвался молодой человек. – Я… я подумаю над этим… обязательно…

– Благодарю всех за помощь. – Тон англичанина сделался сухим и официальным. – Полковник, прикажите охране сопроводить арестованных в Центр доктора Танаки. Ивана – в лабораторию мнемохирургии, Мондрагона пока можно запереть в каком-нибудь боксе. Теперь давайте разберемся с вашими соображениями, господин де Тарди.

Консул Евросоюза подошел к Сантьяго, обвисшему в руках людей Саманты Каррингтон, и прошептал ему что-то на ухо. Мондрагон отреагировал вялым движением бровей.

– Что с ним, полковник? – Де Тарди повернулся к хозяйке кабинета.

– По-моему, ему требуется медицинская помощь.

– Не волнуйтесь, – фыркнула Каррингтон. – Это всего лишь САФ – стандартное средство для усмирения буйных задержанных. “Shut Up Fool” (Заткнись, дурак (англ), как его называют у нас в Лос-Анджелесе. Минут через двадцать он будет в полном порядке, может, даже и протрезвеет…

– Бедняга, – покачал головой де Тарди. – Я не раз говорил ему, что алкоголь не доводит до добра. Итак, к делу.

Он внимательно посмотрел на Ки-Браса.

– Вы уверены, что мы должны обсуждать эти вопросы в присутствии посторонних?

Англичанин понимающе кивнул.

– Назовите тех, кто нам не помешает.

– Высокий представитель Фробифишер, мэтр Лепелетье, возможно, madame le colonel2 (Мадам полковник (фр.). Полагаю, этого будет достаточно.

Танака неожиданно почувствовал себя оскорбленным. Сначала Ки-Брас вызвал его в свой кабинет словно какого-то подчиненного, а теперь этот носатый галл недвусмысленно намекает, что он здесь лишний. Доктор повернулся, чтобы уйти, но тут Джеймс быстро проговорил:

– Танака-сан, прошу вас, останьтесь.

– Полагаю, господин консул будет против, – хладнокровно заметил Идзуми.

– Что вы, что вы, – замахал руками де Тарди, – я совершенно не хотел вас обидеть. Доктор Танака, приношу вам свои самые искренние извинения. Как и все старики, я бываю забывчив и несносен. Итак, дамы и господа, вот о чем я хотел с вами посоветоваться…

Консул вновь извлек из коробочки продолговатую алую каплю

– Кристалл, который этот талантливый русский юноша поместил в контроллер созданного им нокса, безусловно, представляет собой устройство для записи какой-то чрезвычайно сложной программы. Вопрос сейчас даже не в том, что это за программа, а в том, удалось ли внедрить ее в локальную сеть “Асгарда”.

– Вы хотите сказать, что остановка обеих энергостанций могла быть простым совпадением? – скептически скривила губы Саманта. Седые усы де Тарди смешно зашевелились, напомнив Танаке диковинную волосатую гусеницу.

– Нет, мадам. Но согласитесь, что полная загрузка мегавируса могла вызвать куда большие разрушения. Стало быть, мы вправе предположить, что какие-то неизвестные нам факторы помешали осуществить первоначальный план диверсии полностью. Это один вариант. Вторая возможность заключается в том, что программа-убийца все-таки была загружена, но находится в сети в латентном состоянии и ожидает своего часа. Признаться, такой вариант кажется мне наиболее пессимистичным..

– Зачем же в этом случае понадобилось блокировать энергосеть? – спросил Ки-Брас. Консул пожал плечами.

– Возможно, вирусу требовалось сбить настройки защитных программ. Кто-нибудь уже выяснил, что конкретно произошло с энергостанциями?

– С энергостанциями не произошло ничего, – буркнула Каррингтон. – Никаких физических повреждений. Просто главный компьютер вдруг перестал их видеть.

– Этим вопросом сейчас занимается один из наших лучших экспертов, – добавил Ки-Брас. – Тот самый, что вычислил место, откуда был запущен вирус. Надеюсь, что в ближайшее время мы все узнаем.

– Скорее бы, – вздохнул де Тарди. – Я бы настоятельно советовал, не теряя времени, разобраться с самим кристаллом, но делать это очень осторожно. Тут я надеюсь на ваш талант, мэтр Лепелетье.

– В конце тридцатых годов, – проговорил физик тоном человека, которому совершенно некуда спешить, – Чонг Хо и Чжу Цзунхань, как считают некоторые, разработали кристаллический носитель, способный сохранять объем информации, сравнимый с потенциалом человеческого мозга. Мне приходилось слышать, что они использовали в своих опытах кристаллы рубина с примесью ионов титана, но это, скорее всего, просто легенды.

– Это не легенды, – резко сказал консул. – Именно поэтому я очень прошу вас немедленно взяться за изучение нашего трофея.

Он аккуратно положил рубин обратно в коробочку и протянул ее Лепелетье.

– И последнее, пожалуй, самое важное. Я бы попросил вас, Роберт, не объявлять час “Ч” до тех пор, пока история с этой загадочной диверсией не прояснится окончательно. Если вирус проник в систему…

– Это невозможно, – перебил его Фробифишер. – Час “Ч” будет объявлен сразу же после того, как будет замурован последний проход в Стене… эти ваши Врата Танатоса. Такова воля Совета Иерархов, а кроме того, с каждой минутой вероятность террористической атаки на “Асгард” только возрастает.

– Мое мнение вы знаете, – бросил Лепелетье, поднимаясь. – Если вам хочется неприятностей, можете начинать ваш Большой Хэллоуин прямо сейчас.

Он сунул коробочку с рубином в карман, неловко поклонился присутствующим и вышел. На минуту в кабинете воцарилось тягостное молчание.

– Я не могу настаивать, – негромко проговорил наконец де Тарди, – но я очень прошу вас подумать о возможных последствиях.

Фробифишер промолчал. Консул Евросоюза печально покачал головой.

– Мне очень жаль, Роберт. Я всегда считал вас человеком, способным на самостоятельные поступки.

Высокий представитель Совета Наций с достоинством поднялся из-за стола.

– Всего хорошего, леди и джентльмены. О часе “Ч” вы все будете извещены заблаговременно.

– Зря вы его обидели, – заметил Ки-Брас. – Глядишь, и удалось бы перенести Большой Хэллоуин на пару часов вперед, хотя я совершенно не уверен, что мне бы этого хотелось. Благодарю вас за интересные замечания, господин консул, и надеюсь, что ваши мрачные прогнозы не подтвердятся. А теперь, доктор Танака, полагаю, самое время приступить к допросу того, кто доставил нам столько хлопот.

Танака молча поклонился. Душа его была преисполнена изумления.

– Я всегда полагал, что АБТ проводит свои операции иначе, – вежливо сообщил он Ки-Брасу, когда они поднимались в лабораторию. – Не так громко и, прошу меня простить, вульгарно. Ужасный спектакль с выламыванием рук, парализующим аэрозолем… все это так неэстетично.

– Из АБТ, как вы могли заметить, там присутствовал я один, – усмехнулся англичанин. На скуле у него наливался фиолетовым здоровенный синяк.

– Все описанные вами ужасы – дело рук костоломов миссис Каррингтон, но они, по-видимому, по-другому работать не умеют. Самое же главное – этим отвратительным шоу я добился-таки чего хотел.

– И какова же была ваша цель?

– Расшевелить муравейник. Мальчишка – наемник, его использовали втемную. Мы, конечно, можем узнать, кто сунул ему этот кристалл, но не исключено, что комбинацию готовили с двойной подстраховкой и мы получим пустышку. А вот заставить врага понервничать, подтолкнуть его к непродуманным шагам – это, знаете ли, доктор, весьма действенная методика. То, что нам удалось нейтрализовать пьяницу-писателя, большая удача, поверьте мне, Танака-сан!

– Не понимаю, – покачал головой доктор. – Господин Мондрагон производит впечатление совершенно безобидного человека.

– Да это неважно! – с досадой сказал Ки-Брас. – Главное, что он надежно изолирован, а значит, количество потенциальных террористов уменьшилось на одну персону. Если бы я мог запереть их всех в одной комнате и продержать до самого Большого Хэллоуина… К сожалению, такие трюки не со всеми проходят.

Танака вежливо промолчал. Англичанин лукаво покосился на него и вдруг расхохотался.

– Не принимайте все мои слова всерьез, доктор. Кстати, вы, кажется, хотели сообщить мне какие-то новости.

Идзуми взглянул на часы. Разговор с капитаном Хачкаем состоялся без малого три часа назад.

– Нашелся мой офис-менеджер Кобаяси, – проговорил он равнодушно. – Вы ведь, кажется, хотели с ним поговорить.

– Действительно, – без особого энтузиазма кивнул Ки-Брас. – Но это потом, сначала разберемся с нашими диверсантами. И где же он пропадал все это время?

– Мне сообщили, что он тяжело ранен. Попал в плен к трэ-шерам, я полагаю.

– Ах да, Саманта говорила, что за Стеной идут бои. Надо было расспросить ее поподробнее.

И полчаса выслушивать скучнейшие рассуждения о скотской сущности трэшеров, подумал Танака, внутренне содрогнувшись.

– Вы можете поговорить с капитаном Хачкаем, – сказал он, пожимая плечами. – Это командир истребителей, который нашел Кобаяси. Он наверняка осведомлен о происходящем за Стеной куда лучше полковника Каррингтон.

Англичанин остановился, будто ударившись лбом о невидимое препятствие. Медленно, словно лунатик, повернулся к Та-наке.

– Как вы сказали, док? Капитан Хачкай? Ардиан Хачкай, командир “Демонов ночи”?

– Вы знакомы? – удивился, в свою очередь, Танака. – Да, это он.

– Черт! – произнес Ки-Брас, с размаху хлопая себя ладонью по лбу.

– Черт, черт, дьявол!!! Ну какой же я идиот!!!

Идзуми Танака в очередной раз убедился, что даже самые выдержанные из варваров не умеют сохранять лицо. Он терпеливо подождал, пока англичанин прекратит лупить себя по голове, тактично глядя в сторону.

– И он собирается навестить вас, доктор? – спросил Ки-Брас, несколько успокоившись

Танака кивнул.

– Да, ведь медицинская помощь нужна не только Кобаяси. Несколько человек из его отряда тоже тяжело ранены.

– Пилот! – почему-то прошептал Джеймс. – Пилот геликоптера “Атлас” по имени Тарик Исмаил– он с ними?

Доктор пожал плечами.

– Прошу прощения, я ничего об этом не знаю. Капитан упоминал, что с ним еще несколько человек, среди них, кажется, есть и пилот, но, по-моему, это женщина. Впрочем, я могу связаться с лейтенантом Куродой.

– Начальником вашей службы безопасности? А он тут при чем?

– Он должен был. встретить Кобаяси на Радужном Мосту. – Танака дотронулся до своего браслета связи. – Хотите, чтобы я поговорил с ним ?

– Нет, – ответил Джеймс после минутного раздумья. – Мы сделаем по-другому… Эндрю, – позвал он, касаясь панели линка. – Эндрю, ты меня слышишь?

– Да, чиф, – отозвался чей-то усталый голос, и Танака с удивлением понял, что Ки-Брас не включил режим конфидент-связи. Идзуми истолковал это как знак доверия. – Не могу сказать, что далеко продвинулся. Такое впечатление, что по сети путешествует программа-призрак: мои ловушки то и дело срабатывают, но ловят пустоту…

– Подожди, Эндрю, – перебил его Джеймс. – Об этом ты поговоришь с Лепелетье, есть тут такой сумасшедший профессор. Можешь проверить базу данных всех регистрационных терминалов “Асгарда” за последние… – Он повернулся к доктору. – Когда вам звонил капитан Хачкай?

– В шесть. Как раз в то время, когда погас свет.

– За последние три часа. Можешь?

– Разумеется, чиф. Кто вам нужен конкретно?

– Тарик Исмаил, истребитель. Ай-ди номера я не знаю.

С минуту было тихо. Ки-Брас безумными глазами смотрел на доктора, раздувая крылья своего породистого, с римской горбинкой носа.

– Есть такой, чиф, – сказал наконец неведомый Эндрю. – Прошел в семь семнадцать через регистрационный терминал чек-пойнт Рэйнбоу, в восемь тридцать две вошел в ворота Дельта на нулевом уровне “Иггдрасиля”. Это все, что мне о нем известно.

– Спасибо, Эндрю. – В голосе Ки-Браса звенело едва сдерживаемое напряжение. – Работай дальше, и удачи!

– Сайонара, чиф, – меланхолично отозвался Эндрю и отключил связь.

Несколько секунд англичанин стоял неподвижно, потом вдруг с размаху стукнул кулаком в стену и, что совсем уж никак не вязалось с его обычной сдержанностью, возбужденно схватил доктора за руку.

– Скорее, скорее, Танака-сан, возможно, мы еще успеем его перехватить!

– Прошу простить мое любопытство, но почему этот Тарик Исмаил так важен для вас ? И как вы собрались его перехватывать? – спросил шокированный Танака, освобождаясь от хватки. Шедшие по коридору деловитые и сосредоточенные сотрудники Центра смотрели на них с плохо скрываемым удивлением.

– Потому что это никакой не Исмаил, – непонятно ответил Джеймс. – А я просто болван, доктор, клинический болван. И почему я не предположил, что он может рискнуть пробраться на “Асгард” из-за Стены?

– Но кто этот загадочный “он” ?

– Куда должны доставить вашего Кобаяси? В лабораторию? – словно не услышав вопроса, требовательно спросил Ки-Брас.

– Полагаю, что в реанимацию. Она находится ярусом выше. Англичанин резко остановился.

– Мне нужны форма и значок сотрудника вашего Центра Лаборанта, исследователя – все равно. Когда вы станете разговаривать с Хачкаем, я буду рядом.

– Оми-сан, – Танака подозвал к себе вежливо кланяющегося пожилого ученого, – одолжите нам, пожалуйста, ваш халат. Да-да, это совершенно необходимо.

Круглолицый седой Оми-сан послушно стянул с себя голубую униформу сотрудника Генетического центра. Ки-Брас быстро скинул пиджак и, вытащив из кобуры небольшой пистолет, вручил пиджак и перевязь оторопевшему ученому.

– Пожалуйста, не поднимайте паники, – посоветовал Оми-сану Танака.

– Ситуация полностью под контролем, все в порядке.

Он чувствовал, как горячо пульсирует в висках кровь. Странное возбуждение, овладевшее Ки-Брасом после разговора с таинственным Эндрю, передалось доктору словно инфекция. Инстинкт охотника, подумал Идзуми, вот как это называется. Знать бы еще, кого мы выслеживаем…

Голубой халат Оми-сана сидел на рослом англичанине, как на пугале. Пистолет Ки-Брас засунул за брючный ремень и прикрыл полой халата, но на сотрудника Генетического центра походить от этого больше не стал.

Пока Танака втолковывал растерянному Оми-сану, что ему следует сделать с вещами Ки-Браса, Джеймс связался с Самантой Каррингтон.

– Оранжевая тревога, полковник, – отчетливо выговаривая каждое слово, произнес он. – Мне нужно пять человек в отделение реанимации Центра доктора Танаки и всех, кто у вас остался в резерве на нулевом уровне “Иггдрасиля”. Что значит – никого? Да чем они у вас, черт подери, занимаются?

Танака тронул его за отворот халата.

– Извините мою назойливость, майор, нельзя ли использовать наших охранников? Их, правда, немного, но они подготовлены ничем не хуже, чем секьюрити “Асгарда”.

– Великолепная мысль, доктор. Соберите человек десять на нулевом уровне – пусть проследят, чтобы из криокамеры ни одна мышь не выскользнула.

– Там нет мышей, – с достоинством ответил Танака. – Я сейчас же передам ваши пожелания лейтенанту Куроде.

Серебристые двери реанимационного отделения мягко скользнули в стороны при их приближении. Над входом в экстренную операционную ярко горела надпись: “Не входить! Опасность биологического заражения!”, за толстым матовым стеклом суетились белые тени.

– Стойте, – неожиданно резко приказал Идзуми, видя, что англичанин направляется прямиком к стеклянным дверям. – Туда нельзя входить посторонним.

– Но я же теперь сотрудник Центра, – улыбнулся Ки-Брас. – Вы не забыли?

– К посторонним относятся все, кроме врачей-реаниматологов. Мы с вами можем находиться только здесь, в холле.

Он подошел к столу и нажал клавишу переговорного устройства.

– Здесь доктор Танака. Кто в операционной? Немедленно почтительный голос отозвался по-английски:

– Оперирует доктор Юнь У. Пациент – Йоши Кобаяси. Диагноз: многочисленные черепно-мозговые травмы, травмы верхнего отдела позвоночника, разрыв селезенки…

– Кто доставил пациента в реанимацию, доктор? – нетерпеливо спросил Танака, злясь на себя за собственную несдержанность.

– Лейтенант Курода, Танака-сан. С ним несколько истребителей, все сейчас в диагностическом отделении.

– Проклятие, – с чувством сказал Ки-Брас, – у меня начинает складываться впечатление, что мы посетим сегодня все закоулки вашего замечательного Центра.

– Это рядом, – успокоил его Танака. – И держите, пожалуйста, себя в руках – сотрудник, пререкающийся со своим начальником, неизбежно вызовет подозрения.

В холле диагностического отделения сидел одинокий усталый лейтенант Курода, бесцельно перелистывающий гламур-ный журнал. При виде Танаки он немедленно вскочил на ноги и в мгновение ока превратился в энергичного, полного сил и готового действовать офицера.

– Рад вас видеть, Курода-сан. – Танака заставил себя улыбнуться. – Давно ли вы вернулись с Радужного Моста?

– Час назад, господин Танака. – Бывший лейтенант нью-йоркской полиции так и не привык обращаться к соотечественникам на японский манер. – Кобаяси в критическом состоянии доставлен в реанимацию.

Цепкие глазки Куроды впились в Ки-Браса.

– Прошу прощения, это, вероятно, наш новый сотрудник?

– Совершенно верно, Курода-сан. А где же все остальные?

– Вы имеете в виду истребителей? Капитан Хачкай ранен, у девушки сильный стресс – я посоветовал им пройти комплексное обследование в нашем Центре.

– А пилот? – не сдержавшись, спросил Джеймс. – Человек по имени Тарик Исмаил?

Курода понимающе улыбнулся.

– Вы такой же генетик, какия, господин…

– Ки-Брас, – поспешно представил англичанина Танака. – Джеймс Ки-Брас.

– Так вот, господин Ки-Брас, интересующий вас Тарик Ис-маил, несмотря на все мои уговоры воспользоваться услугами Центра, предпочел отправиться в казармы истребителей. Надеюсь, ему не придется пожалеть о своем решении, потому что выглядел он крайне скверно

– Немедленно свяжитесь с Паулем Бронски, – властно приказал англичанин, нависая над маленьким Куродой. – Выясните, прибыл ли в его распоряжение Тарик Исмаил. Если нет…

– Прошу прощения, – с непроницаемым лицом отозвался лейтенант, – но я не знаю, кто вы, господин Ки-Брас. Я готов принять распоряжения от господина Танаки, но не от вас.

– Сделайте, как он просит, Курода-сан. – Танака чувствовал, как азарт погони захватывает его все больше и больше. – Наш друг наделен весьма высокими полномочиями.

– И отправьте людей на нулевой уровень “Иггдрасиля”, – напомнил Джеймс. – Он наверняка будет прорываться к крио-камере.

– Зеро ? – вполголоса спросил Танака, косясь на лейтенанта Куроду. Ки-Брас мрачно кивнул.

– Не могу предупредить Джилза, – проговорил он, водя пальцем по клавишам браслета связи. – Странно, канал вроде бы не заблокирован… Ну-ка, дайте мне свойлинк!

– Пожалуйста. – Танака снял с запястья браслет и протянул англичанину. – Кстати, учитывая изменившиеся обстоятельства, будем ли мы работать с этим мальчиком ?

– Непременно, – пробормотал Ки-Брас, колдуя над лин-ком. – И с мальчиком, и с девочкой. Распорядитесь приготовить мнемохирургическую аппаратуру, но арестованных пока не трогайте. Если нам повезет, то первым мы допросим совсем другого человека.

– Командор Бронски отрицает, что пилот Тарик Исмаил находится на территории казарм, – четко доложил Курода. – По его словам, среди вернувшихся сегодня из-за Стены истребителей его нет…

– Я так и думал. – Джеймс протянул браслет Танаке. – Дело не в линке, док, похоже в криокамере что-то случилось. Я спускаюсь туда немедленно.

– Один? – удивился Идзуми. – Вам не кажется, что это несколько рискованно?

– Хотите составить мне компанию? – Ки-Брас неприятно усмехнулся. – А я надеялся, что вы поможете мне решить проблему капитана Хачкая.

– Что вы имеете в виду? Если капитан ранен, ему поможет врач, а не я.

– Он привел на “Асгард” террориста, – жестко сказал Ки-Брас. – Намеренно или случайно – мы это выясним. Но он и его спутница должны быть арестованы.

– Тогда вам придется арестовать и меня, – неожиданно заявил лейтенант Курода, – ведь это я провел их через чек-пойнт Рэйнбоу.

– Не мелите чушь, лейтенант, – огрызнулся Джеймс. – Лучше распорядитесь насчет усиления на нулевом уровне.

– Уже, – спокойно отозвался Курода. – Пятнадцать человек через несколько минут блокируют все подходы к криокаме-ре. Может быть, пустить туда газ ?

– Нет, черт вас возьми! Делайте только то, что вам говорят, и не нужно никакой самодеятельности. Итак, доктор, вы беретесь арестовать Хачкая ?

Танака спокойно покачал головой.

– Нет, майор. Капитан Хачкай оказал мне услугу, доставив на “Асгард” раненого Кобаяси. С моей стороны было бы крайне непорядочно так с ним поступать.

– Боже всемогущий! – вздохнул Ки-Брас. – Слушайте меня, лейтенант. Я представляю здесь Агентство по борьбе с терроризмом и работаю с допуском “ред шифт” Знаете, что это такое? Так вот, я приказываю вам помочь мне в задержании истребителя Хачкая и его подруги. Вколите им снотворное – я бы предпочел обойтись без жертв.

– Вряд ли она его подруга, – заметил Курода флегматично, – хотя это, безусловно, дела не меняет. Вы позволите взглянуть на ваш допуск?

Боковым зрением Танака увидел, как дверь за их спинами бесшумно распахнулась. На пороге стоял Ардиан Хачкай, голый по пояс, облепленный белыми полосками регенератора. В руке он держал длинноствольный “тантал”, нацеленный в спину Ки-Браса.

– Всем стоять! – резким, как удар бича, голосом скомандовал он. – Руки за голову, лицом к стене, резких движений не делать. Стреляю без предупреждения. Вас, доктор, это тоже касается.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю