355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кирилл Смородин » Маг-практикант (СИ) » Текст книги (страница 3)
Маг-практикант (СИ)
  • Текст добавлен: 11 марта 2021, 09:00

Текст книги "Маг-практикант (СИ)"


Автор книги: Кирилл Смородин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц)

Глава 5

Довольно скоро я понял, что ошибся. Отыскать человека со слабой аурой оказалось не такой простой задачей, как виделось изначально.

Да, люди находились на взводе, были напряжены и напуганы, но при этом – заняты делом. Они напоминали трудяг-муравьев, подготавливающих свое жилище… Но к чему? Это тоже предстояло выяснить, как только я все-таки найду «языка». В том, что я сумею, сомнений не было: все решали время и терпение.

А подготовка местных к какому-то событию набирала обороты. Шипы на решетках, защищающих дома, обмазывались какой-то зеленой дрянью – именно от нее и шел едкий запах, заставляющий кашлять. Тут и там появлялись баррикады, а окна, двери и ворота наглухо закрывались. Вскоре я заметил на улицах людей в доспехах, и с каждой минутой их встречалось все больше. Вооруженные арбалетами, мечами, алебардами, секирами и мушкетами, они занимались патрулированием и время от времени раздавали указания остальным. Слушая чужую непонятную речь, я вновь начинал чувствовать себя беспомощным.

«Ничего, – поспешил успокоить я самого себя. – Это временные трудности. Я уже совершил невозможное, напитав Ореол силой. Первый шаг сделан, и дальше все должно пойти куда легче».

Полегчало, но лишь немного. Бурная деятельность местных пугала не меньше, чем все остальное, произошедшее со мной за несколько последних часов. Они словно готовились к войне – и в этом не осталось сомнений после того, как я увидел пушки, выставленные рядом с несколькими баррикадами, бочки с ядрами, бомбами, арбалетными болтами и снарядами для мушкетов.

Также мне несколько раз встречались наспех сделанные деревянные вышки с подпиленными досками. Четыре-пять метров в высоту. Наверху стояли глиняные сосуды и открытые железные бочки с весьма мерзко пахнущим содержимым. Люди старательно обходили эти хлипкие сооружения, дабы не те развалились раньше времени, залив все вокруг непонятной, но явно опасной дрянью.

Точно такие же емкости появлялись на деревянных мостках, перекинутых с крыши на крышу. Мостки эти чередовались с перекладинами, на которых, закрепленные веревками, ждали своего часа бревна с кольями и топоры-маятники.

Рядом с баррикадами, там, где улицы круто шли вниз, выставили тяжелые каменные глыбы. Их задача тоже была понятна: в нужный момент покатиться, давя врагов.

Определенно, город, в котором я оказался, с каждой минутой все больше превращался в ловушку. И мне необходимо узнать – для кого и почему. Как можно скорее…

Именно поэтому я едва не ахнул от радости, отыскав в толпе подходящего для подчинения воли человека. Пожилой, худой, сгорбленный, он явно был болен – об этом свидетельствовала бледно-желтая аура со множеством брешей. Коричневый комбинезон с многочисленными заплатками висел на бедняге мешком.

«Наконец-то…» – облегченно выдохнул я, впившись в нужную фигуру взглядом и ускоряясь – нас разделяло не меньше полусотни метров, а вокруг было полно народу.

Нагнав пожилого, я использовал «Подчинение Воли» и мысленно отдал первый приказ: отправиться в ближайшую подворотню. Из-за незнания языка пришлось прибегать к помощи образов, что несколько усложнило задачу. Но я справился.

Человек сгорбился еще больше, покачнулся и, немного изменив направление, пошаркал вперед. Я, по-прежнему укрытый «Отводом Глаз», двигался чуть позади.

«Сейчас я все узнаю», – повторялось и повторялось в голове. Вместе с этим нарастало волнение, а еще появилось дурное предчувствие. Непонятное, но вполне ощутимое.

Минут через пять я в третий раз за сегодняшний день оказался в грязном закутке. Правда теперь еще и в компании с лысеющим горбоносым мужчиной, на лице которого застыла маска безразличия – следствие магического вмешательства в разум. Темные узко посаженные глаза слезились, кривой рот блестел слюной. Он был приоткрыт, и я видел, что большей части зубов мой будущий собеседник давно лишился, а те, которые еще оставались, давно сгнили, превратившись в бурые пеньки.

«Жизнь у него явно не сахар», – с сочувствием подумал я, качая головой.

«Подчинение Воли» надежно держало беднягу, но из-за этого запас силы в моем Ореоле потихоньку таял. Так что следовало торопиться, тем более задача мне предстояла очень и очень непростая. Едва ли проще, чем самостоятельная напитка второй ауры.

Лингвоадаптация… Заимствование знаний человека или разумного существа о его родной речи. Это куда сложнее «Подчинения Воли», и энергии уходит в разы больше.

Никогда прежде мне не приходилось проводить эту процедуру, так что опять единственным подспорьем были теоретические знания. Читал о лингвоадаптации я немало, много раз представлял, как проходит эта процедура, и сейчас старательно вспоминал каждый шаг, который необходимо совершить, чтобы овладеть языком местных.

Проникнуть в мозг больного бедняги. Пройти сквозь завесу его собственных мыслей, страхов, желаний – те напоминали липкую и очень тяжело рвущуюся паутину. Затем добраться до глубинных воспоминаний…

Конечно, можно просто «прочитать» в разуме этого человека все, что мне необходимо. Но, во-первых, в голове у него миллионы воспоминаний и разгребать всю эту гору информации у меня не было ни времени, ни сил, ни желания. Во-вторых, знание здешнего языка нужно в любом случае. Поэтому куда проще «перекачать» его к себе в мозг, а затем, не снимая «Подчинения Воли», просто выспросить у моего невольного помощника необходимое. Так будет намного рациональнее.

На словах все выглядело довольно просто. На деле же… Я потратил не меньше часа, прежде чем получил желаемое. Голова при этом болела нещадно. Когда профессор Громов «вливал» в мой разум язык жителей Баумэртоса, ничего подобного не было, и я в очередной раз подумал, сколькому еще предстоит научиться.

Однако дело было сделано. И как только головная боль чуть ослабла, я задал первый вопрос:

– Как тебя зовут?

– Д-джифф, – после небольшой паузы ответил человек.

– Что же, Джифф, – задумчиво пробормотал я, собираясь с мыслями. – Приятно познакомиться. Мы с тобой немного побеседуем, ты не против?

Джифф медленно покачал головой, глядя в никуда.

– Расскажи мне, что происходит. Я вижу, что все словно готовятся к чему-то. К чему именно?

– Монстролуние… Сегодня ночь Монстролуния.

Первые пару мгновений я непонимающе смотрел на собеседника. В голове невольно возникла мысль, что во время лингвоадаптации что-то пошло не так. Отсюда и такие странные, словно бы лишенные смысла, слова. Но стоило мне попросить Джиффа повторить, как тот опять уверенно произнес:

– Сегодня ночь Монстролуния.

– Хорошо, Джифф, – задумчиво пробормотал я. – Расскажи пожалуйста, что такое это… Монстролуние?

– Там, – худая рука поднялась, грязный палец указал вверх. На безоблачное небо. – Сегодня оно вновь пробудится. Взойдет, нальется алым светом. Затем каменный панцирь треснет, и мы увидим его во всей красе.

– Кого? – чем больше я слушал, тем сильнее становились опасения, что в качестве «языка» я выбрал сумасшедшего.

– Существо, которое притворяется Луной, – безразлично, словно сообщал о чем-то обыденном, ответил Джифф. – Оно с нами очень много лет. Вращается вокруг нашего мира, появляется и исчезает. И каждый месяц просыпается, чтобы натравить на нас свое страшное воинство.

Некоторое время я молчал, переваривая услышанное. Затем, собравшись с мыслями, заговорил:

– Я правильно понимаю, что, по твоим словам, Луна – это огромная сущность, которая периодически просыпается?

Джифф кивнул. Он понимает меня, следовательно, лингвоадаптация прошла успешно. Однако оставалась еще вероятность сумасшествия моего невольного «осведомителя».

– Да, – спустя несколько мгновений подтвердил Джифф собственный кивок. – Каждый месяц монстр, притворяющийся Луной, пробуждается и показывает нам свой страшный лик. А затем начинается битва.

Битва… Перед глазами тут же возникли десятки людей, что наполняли грязные улицы родного города всевозможными ловушками. Возможно, Джифф не такой уж сумасшедший. Просто мне стоит расспросить его более подробно.

– Что за битва, Джифф? Это к ней все готовятся? Возводят баррикады и ловушки, вооружаются?

– Да. Сегодня ночь Монстролуния. Мы либо будем сражаться, либо гибнуть. Иначе никак.

– С кем вы будете сражаться?

– С чудовищами. Существо, притворяющееся Луной, снова натравит на нас свое страшное войско.

– С какими чудовищами, Джифф? Расскажи мне все.

– С разными, – лицо бедняги оставалось безразличным из-за «Подчинения Воли», однако по вискам бежали капли пота. Джифф боялся. Боялся того, о чем говорил, и это значило, что все очень серьезно. – Их много. Они появляются везде. Большие и маленькие. Сильные и не очень. Но все жаждут убить нас. Они опасные и злобные. Есть рукоглавы, клешняки, сипеллы… – я не сразу понял, что Джифф перечисляет названия чудовищ.

В голове кружился самый настоящий ураган из мыслей. Я ничего не понимал. Хотя нет. Понимал. Просто боялся признаться в этом самому себе.

Хотя надо бы…

Янтарное Яблоко долгое время страдало от появления монстров. Однако они появлялись из облаков черного дыма, именуемых Червоточинами. И те возникали спонтанно, без какой-либо регулярности. К тому же мастер Страд избавил свой мир от этой напасти. Уже долгие годы Янтарное Яблоко свободно от Червоточин. Разумеется, у тамошних магов немало работы: черные колдуны, нечистая сила и так далее. Но профессор Громов ни словом не обмолвился о монстре-Луне, ежемесячно отправляющем к людям войска из каких-то рукоглавов, клешняков, сипелл и так далее. Вывод, жестокий и страшный, напрашивался сам собой…

При телепортации я промахнулся не только мимо Баумары и Баумэртоса, но также не попал и в Янтарное Яблоко, мир, в котором они находятся. Одним словом, я оказался неизвестно где.

– Джифф, – тихо и медленно, прилагая все силы к тому, чтобы принять только что открывшуюся правду, обратился я к собеседнику, – скажи пожалуйста, как называется этот мир?

– Аве-Ллар.

– Аве-Ллар, – тихо повторил я, чувствуя, что ноги начинают дрожать и подгибаться. Трепещущее сердце, казалось, летело в бездонную пропасть. В общем, я был близок к обмороку, но заставлял себя держаться. – А слышал ли ты когда-нибудь о мире, который называется Янтарное Яблоко?

Так я и думал: Джифф покачал головой.

Вот и все… Не верить ему не было оснований. И это означало, что мои проблемы куда масштабнее, чем предполагалось. Одно дело – просто оказаться в другом государстве того мира, в который я должен был попасть. Да, чтобы добраться до мастера Страда пришлось бы основательно потрудиться. Связаться с местными магами, объяснить им ситуацию, попросить помощи. Хлопотно, но вполне выполнимо. Однако я перенесся в какой-то Аве-Ллар, о котором ни разу не слышал и не читал. Что это за мир? Как далеко он от Земли?

Черт его знает…

Глава 6

Пару минут Джифф просто стоял, тупо пялясь в стену, пуская слюну и ожидая, пока я приведу мысли в порядок и отойду от шока. Меня трясло, сердце билось как очумелое, и безумно хотелось поддаться панике. Но нельзя – сколько раз я говорил себе это за последние два с лишним часа?.. Раз двадцать, не меньше. И именно благодаря борьбе со страхом смог самостоятельно напитать Ореол с первого раза, без специально подготовленного помещения и наставника. А затем провел успешную лингвоадаптацию – и здесь мне тоже никто не помогал. Значит я могу многое и если буду продолжать бороться, то обязательно выберусь из этой передряги. Так что нужно задать Джиффу еще ряд вопросов и в зависимости от его ответов действовать тем или иным образом.

– Итак, Джифф, – собравшись с мыслями, начал я. – Расскажи, пожалуйста, что это за место.

Пару секунд мужчина молчал. Потом неуверенно выдавил:

– Подворотня. Тут их много.

– Да нет же, Джифф. Я имею в виду как раз «тут». Это ведь какой-то город? Как он называется?

– Да, город, – Джифф кивнул. – Прибрежный Полис. Самый крупный из городов-государств Аве-Ллара. Почти два с половиной миллиона человек. Находится на западном побережье Кровавого Моря.

– Вот, другое дело, – я одобрительно кивнул. – Молодец, Джифф. Теперь давай продолжим. Кто главный в Прибрежном Полисе? Есть такой человек?

– Да, есть, – вновь кивок. Джифф все больше напоминал механическую куклу: пустой взгляд, начисто лишенный эмоций голос, никакой мимики. – Градоначальник, господин Герд Омпал. Он здесь главный. Следит за тем, чтобы мы работали и делали все, чтобы защититься от тварей во время Монстролуния. Здесь много производств. Мы плавим металл, делаем оружие и боеприпасы, варим яды, выращиваем растения и скот, опресняем и очищаем морскую воду, которую потом используем сами, а еще продаем в другие Полисы.

– Что значит «город-государство», Джифф?

– Место, где люди могут быть в безопасности. Такие есть на всем Северном Материке. Господин Герд Омпал ведет дела с градоначальниками других Полисов, занимается торговлей, переселением людей, делит территории. Вне стен города-государства выжить невозможно. В Монстролуние чудовища появляются везде. Они бродят по землям Северного Материка, и защититься от них можно только вместе с другими людьми и за надежными стенами.

Вот оно что. Получается, я попал в один из городов-крепостей, этакий спасительный ковчег. А вокруг него бродят полчища всевозможных тварей.

– Да, все верно, – кивнул Джифф, когда я озвучил свои выводы. – За стенами Полисов много чудовищ. Но есть специальные отряды, которые на летающих кораблях делают рейды-зачистки и убивают монстров. Они – элита любого города-государства, но постоянно рискуют жизнями. Куда чаще, чем мы, простые работники.

Что же, Джифф оказался превосходным источником информации. И сейчас пришло время задать один из главных вопросов…

– Скажи, Джифф, а что насчет магов? Они ведь должны помогать в защите Полиса от монстров. Однако я пока не видел ни одного. Повсюду только простые жители и…

– Маги? – странно, но Джифф перебил меня, а в голосе его явственно слышалось удивление. Затем он несколько раз будто бы квакнул, что означало смех. Однако спустя пару секунд мужчина вернулся в прежнее, безразличное ко всему состояние. – Магов нет. Точнее – их больше не существует. Когда-то, сотни лет назад, они были. Но не захотели защищать нас от Монстролуния и предпочли сбежать. Вообще из Аве-Ллара. Они бросили обычных людей, Полисы и просто исчезли. Как крысы с тонущего корабля, – теперь Джифф говорил с нотками ненависти, и мне стало не по себе. – Так что никаких магов у нас нет. А если вдруг однажды появятся, то я им не завидую. Их ненавидят – и сразу же отправят туда, куда и тварей, которые приходят каждое Монстролуние. В Бездну!..

Последнее слово Джифф едва не выкрикнул. Опасаясь, что на нас обратят внимание, я усилил «Подчинение Воли». Ореол понемногу пустел, а значит через несколько часов мне снова нужно будет напитывать его силой. Но это уже не проблема. Получилось один раз – получится и второй, и третий, и так далее. Куда больше меня встревожил ответ Джиффа.

В Аве-Лларе не могло не быть магов, тут я уверен на сто процентов. Люди с даром есть в любом мире. Просто здесь они вынуждены прятаться – из-за ненависти окружающих. Наверняка глупой и необоснованной, но суть сейчас не в этом…

Отношение жителей Прибрежного Полиса к таким, как я, очень усложняло дело. И связывало меня по рукам и ногам. Мало того, что мне не к кому обратиться за помощью, так еще и придется скрывать магические способности. Иначе не исключено, что местные попросту меня линчуют.

– Ну что же, Джифф, – подумав немного, сказал я. – Ты очень мне помог, но должен сделать кое-что еще… Во-первых, отдай мне свою одежду.

Едва я договорил, как собеседник с равнодушным лицом стал раздеваться.

– Во-вторых, отправляйся в какое-нибудь убежище и пережди Монстролуние там. В-третьих, как только ты выйдешь из этой подворотни, то забудешь обо мне и нашем разговоре.

Не прошло и минуты, как грязные засаленные куртка и штаны упали к моим ногам. Скользнув взглядом по костлявой фигуре Джиффа, я сочувственно покачал головой. Затем применил одно из простейших диагностических заклинаний и сразу же увидел главную проблему бедняги – печень, изъеденную неизлечимой болезнью.

Будь я старше, опытнее и сильнее, то смог бы замедлить страшный процесс и сделать так, чтобы Джифф меньше мучился от боли. Однако я всего лишь маг-ученик, отправившийся на первую практику в другой мир и в итоге потерявшийся в бескрайнем пространстве Вселенной.

– Прощай, Джифф, – тихо сказал я, глядя в спину выбирающегося из подворотни бедняги. – Скорее всего, это последнее Монстролуние, которое ты застанешь.

Оставшись один, я уперся спиной в стену и сполз по ней. Закрыл глаза и стал думать.

Сказать, что я очутился в самой настоящей заднице, значило бы обиженно промолчать. Без возможности связаться с родными или в открытую использовать магию, бесконечно далеко от дома, в мире, на который вот-вот нападут орды чудовищ… Да, не так я представлял свою первую межмировую практику. Оказался практически в положении Робинзона Крузо – и даже то, что вокруг полно людей, особой роли не играет. Они не маги, а если обнаружат, что я могу творить заклинания… Вероятность оказаться растерзанным взбешенной толпой очень велика.

«Значит, действовать придется скрытно, – пришел я к выводу. – Никто не должен узнать, что я маг».

Впрочем, это совершенно не было проблемой. Я запросто могу выжить в Аве-Лларе, используя только «Отвод Глаз» и «Подчинение Воли». Два простейших заклинания позволят мне брать еду, когда пожелаю, и иметь крышу над головой. Однако в таком случае я превращусь в нечто вроде паразита, что совершенно меня не устраивало. Я – маг и должен использовать свою силу во благо себе и другим. Бороться со злом, спасать жизни… Об этом мне много раз говорили и родители, и учителя в академии.

«Да, судьба подбросила мне непростое испытание, – размышлял я, не открывая глаз. – Но значит так было нужно. И поэтому я должен справиться».

О том, что могу навсегда остаться в Аве-Лларе, я старался не думать – подобные мысли приводили в отчаяние. Да и не должно такого случиться. Пускай меня забросило неизвестно куда, но существует множество способов определить мое местонахождение. Наверняка сейчас мама, папа и другие маги тщательно изучают неисправный Телепорт с целью понять, куда я перенесся. А может быть, они уже знают про Аве-Ллар и сейчас собирают отряд, чтобы отправиться за мной. Или уже здесь…

Вот именно. Об этом мне и следует думать. Все будет хорошо, без вариантов. А пока я жду собственного спасения, неплохо бы заняться тем, ради чего и покинул Землю.

Уже сейчас я видел: в Прибрежном Полисе магу-практиканту есть где развернуться. Даже с условием, что действовать придется скрытно. Я могу помочь местным и в подготовке к Монстролунию, и во время боя с рукоглавами, клешняками, сипеллами и прочими тварями, насылаемыми на этот несчастный мир огромным небесным чудовищем.

«Насколько же тяжело приходится жителям Аве-Ллара, – подумал я, наконец разлепив веки. Несколько секунд перед глазами все расплывалось, затем грязные каменные стены закутка вновь обрели четкие очертания. – Каждый месяц переживать своего рода апокалипсис… Как много будет чудовищ? Насколько они сильны?» – я не мог ответить на эти вопросы, и на душе становилось все тревожнее.

У пятикурсников опыт в боевой магии еще очень скромен: в стенах академии мы сражались с простейшими существами, да еще и под строгим наблюдением магов-преподавателей. Здесь же я буду один против существ, для усмирения которых жителям Прибрежного Полиса приходится устраивать сотни ловушек, баррикад, выкатывать пушки и серьезно вооружаться.

Разумеется, оставалась вероятность, что родители отыщут и заберут меня домой раньше, чем монстр-Луна взойдет над Аве-Лларом и пробудится. Признаюсь, очень хотелось именно этого, но я не позволял себе полагаться только на данный вариант. Иначе как самообманом подобное не назовешь.

С этой мыслью я и заставил себя подняться. Оставаться один на один с творящимся в собственной голове бардаком не хотелось. Нужно заняться делом – это поможет отвлечься от мрачных мыслей. Тем более что работы впереди непочатый край.

На то, чтобы скинуть форму академии и облачиться в грязные тряпки, оставленные Джиффом, ушло не больше пары минут. Одежда бедняги почему-то пахла сеном и навозом. Затем, подновив «Отвод Глаз», я вышел из подворотни и огляделся.

Все по-прежнему. Вокруг множество людей: кто-то обмазывает ядом шипы на стенах зданий, кто-то толкает тележки, груженные бочками, камнями и ящиками, кто-то лазит по крышам, устанавливая ловушки, или возводит очередную баррикаду. Царившее в воздухе напряжение все сгущалось. Казалось, пространство между постройками вот-вот расчертят голубые зигзаги статического электричества.

Возможно, в Янтарном Яблоке годы назад происходило примерно так же. Люди готовились к Червоточине. Одни прятались в убежищах, другие вооружались и ждали, когда в небе расползется облако черного дыма. Но у тамошних жителей была серьезная поддержка со стороны магов – боевых, именуемых мракоборцами, целителей или же способных управлять силами стихий. Здесь, в Аве-Лларе, такого не было.

«По крайней мере, до сегодняшнего дня», – мысленно уточнил я и шагнул вперед.

Пора было заняться делом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю