355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кирилл Смородин » Маг-практикант (СИ) » Текст книги (страница 2)
Маг-практикант (СИ)
  • Текст добавлен: 11 марта 2021, 09:00

Текст книги "Маг-практикант (СИ)"


Автор книги: Кирилл Смородин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц)

Глава 3

Боль продолжала быть в моем теле полноправным хозяином. Я трясся, не в силах пошевелить руками и ногами, сведенными спазмом. Скрипел зубами, чувствуя, как по подбородку течет слюна или даже кровь. И не позволял себе закричать. Воздух и так едва-едва попадал в легкие. Каждый вдох был равносилен подвигу, и тратить дыхание на крики – крайне глупо.

Затем – я так и не понял: спустя несколько мгновений или же долгие часы – возникло ощущение, будто я на дикой скорости лечу в пропасть. Боль и судороги стали затихать. Я наконец-то вдохнул полной грудью. Разлепил веки, но увидел лишь черноту.

«Ослеп?» – от мысли я вздрогнул.

А вместо ответа – новая боль. Но теперь другая, она шла не изнутри. Ощущение – будто я со всего маху врезался во что-то твердое. Хорошо еще, что не услышал хруста собственных костей…

Впрочем, это еще ничего не значило. Всего произошедшего кошмара вообще не должно было случиться, и, вполне возможно, у меня серьезные проблемы.

Между тем, боль от падения начала ослабевать. Я обнаружил, что снова могу полноценно дышать, шевелить руками и ногами. При этом я лежал на чем-то твердом и слышал вдалеке множество звуков. Голоса, стук, рокот… А чернота перед глазами стала рассеиваться.

«Видимо, я все-таки переместился, – я пока не рисковал подниматься. Сначала нужно более-менее прийти в себя. Полностью избавиться от боли, вернуть способность видеть, да и привести мысли в порядок тоже не помешает. – Но почему это произошло… так? Телепортация – быстрый, безопасный и безболезненный процесс, я сто раз слышал об этом. Да и папа, как только все пошло не так, сразу встревожился».

Перед глазами возник отец, шагнувший к клетке Телепорта и профессору Громову. На лице его ясно читался испуг. А боится Игнат Волков крайне редко и далеко не по пустякам.

Зрение постепенно возвращалось. Вскоре я вытер выступившие за время внезапной пытки слезы, проморгался и смог нормально оглядеться.

Я очутился в довольно узком пространстве, с двух сторон сдавленном грязными стенами без окон, между которыми был виден участок синего безоблачного неба. Глубоко вдохнув, убедившись, что боль вроде как не собирается возвращаться, я рискнул сесть.

Взбесившийся Телепорт перенес меня в тесный закуток. Вонючий, заваленный старым тряпьем, сломанными досками, погнутыми железяками и гниющими объедками. Не имеющий ничего общего с изображением серого здания Корпуса мракоборцев, на фоне которого стоял мастер Страд. А ведь по заверениям профессора Громова я должен был очутиться именно рядом с последним.

– Да уж, весело практика началась… – я заставил себя усмехнуться и поразился собственному голосу – хриплому и дрожащему.

Как бы там ни было, надо хотя бы выбраться из закутка и осмотреться получше. Однако, прежде чем подняться, я обнаружил кое-что, совершенно меня не обрадовавшее.

Взглянув на собственные руки, я увидел, что Ореол стал серым. А значит – пустым. Но как такое возможно?.. Я ведь напитал его магией под завязку перед тем, как отправиться к профессору Громову.

«Так… – я глубоко вдохнул и потер пальцами виски. Это всегда помогало сосредоточиться перед решением сложной задачи. – Телепорт был неисправен. Почему-то, но об этом после… Сейчас важно другое. Я все же перенесся, хотя серебряная клетка и пропустила меня через пространственную мясорубку. На все про все ушло не больше минуты, и Ореол за это время полностью истощился. Иначе как нонсенсом это не назовешь, но и сама ситуация из ряда вон. Значит… Возможны два варианта. Первый – магической силы меня лишил сам неисправный Телепорт. Высосал ее, словно вампир. А второй – вся магия из Ореола ушла на то, чтобы помочь мне выжить. Защитила меня, своего владельца».

В подавляющем большинстве случаев маг сам распоряжается собственной силой – эту прописную истину я знал еще до поступления в академию. Однако бывают крайне редкие ситуации, когда таящаяся в Ореоле магия… словно бы обретает разум и действует самостоятельно. С одной-единственной целью – защитить. И если сейчас произошло именно это, во время телепортации я был на грани жизни и смерти.

– Жесть… – прошептал я, когда разум услужливо напомнил, что в подобных случаях магии удается спасти своего «носителя» далеко не каждый раз. – Вот уж повезло, так повезло.

Ладно, я остался жив – и это главное. Хотя нельзя сказать, что опасность миновала. Неизвестно, удалось ли моему Ореолу защитить меня полностью, оградив от весьма обширного списка магических травм, которые могли сопровождать такую «особенную» телепортацию. Внутренние кровотечения, повреждения органов или нервной системы… Да и сам Ореол мог попросту сгореть, превратиться в нечто бесполезное, не способное больше накапливать энергию.

С другой стороны, если судить по ауре, которая лишь слабо мерцала и практически не потеряла целостности, то ничего особенно страшного с моим организмом не произошло. Что же, уже хорошо. А теперь пора наконец-то подняться и начать действовать. Нужно отыскать мастера Страда, напитать Ореол магией и, дабы окончательно успокоиться, провести самодиагностику. Или показаться местным врачам. Кажется, тут они зовутся целителями.

Честно говоря, вставать было страшновато. Я делал это медленно, тщательно прислушиваясь к ощущениям, и был готов в любой момент почувствовать боль или услышать хруст сломанных костей.

К счастью, все прошло благополучно. Я поднялся, выпрямился. Размял шею, а затем, окончательно осмелев, сделал несколько взмахов руками и приседаний. Ни боли, ни каких-либо еще неприятных ощущений. Вот и прекрасно, значит, можно отправляться.

Но перед этим нужно связаться с мамой и папой. Боюсь даже представить, в каком они сейчас состоянии. Их сын перенесся в другой мир через Телепорт, который словно взбесился… Они сейчас наверняка с ума сходят, гадая, что со мной. Жив ли я, не ранен ли – и все в таком духе. Да и профессор Громов не может не тревожиться. Уверен, меньше всего он хотел, чтобы во время моей телепортации в Янтарное Яблоко случился подобный кошмар.

Кристалл Связи находился в моем саквояже. Некоторое время я скользил взглядом по кучам мусора, поворачиваясь из стороны в сторону. Да, я выронил сумку, когда накатила боль, но та наверняка перенеслась вместе со мной и должна находиться рядом.

Собственно говоря, так и было. Просто я не сразу узнал свой саквояж в виде бесформенного и почерневшего комка оплавленной кожи. Понятное дело, что ни Кристалл Связи, ни куча других нужных вещей, уместившихся в сумку благодаря пространственной магии, не уцелели. Неисправный Телепорт уничтожил все.

Удивительно, что мою одежду не постигла та же участь. Разумеется, и пиджак, и брюки, и сорочка с галстуком-бабочкой были не очень чистыми, но это – после лежания в грязном и вонючем закутке. Пустяки. Куда хуже, если бы они загорелись.

Перед глазами возник я сам: лежащий, корчащийся от боли и весь черный – из-за того, что сгоревшая одежда приплавилась к коже. Зрелище было жутким, я нахмурился и покачал головой. Фантазии, тем более такие, сейчас совершенно ни к чему. Нужно добраться до мастера Страда, связаться с родными и профессором Громовым, обследоваться и наконец-то начать практику. Что бы ни случилось во время телепортации, я в Янтарном Яблоке – там, куда и должен был попасть. С этой мыслью, кинув прощальный взгляд на уничтоженный саквояж, я вышел из закутка.

Меня встретила узкая кривая улица. Под ногами – мостовая, кое-как выложенная серым булыжником. Множество дыр, сквозь которые была видна сухая бурая земля. Казалось, я стоял на облезлой, давно сброшенной шкуре исполинской змеи, над которой нависали довольно высокие дома с маленькими редкими окнами. Большая их часть скрывалась за металлическими ставнями с длинными острыми шипами, кое-где погнутыми. А стены домов были от фундамента до крыш защищены решетками, тоже шипастыми.

Никогда прежде мне не доводилось видеть ничего подобного, и с полминуты я стоял, просто скользя взглядом по камню, металлу – и острому металлу.

«Для чего это? – размышлял я. – Явно не для красоты».

Верно, скорее – для защиты. Но от кого?

Я прекрасно помнил, что Янтарное Яблоко долгие годы страдало от появления всевозможных чудовищ. Местные жители боролись с ними оружием и магией, а те, кто не мог сражаться, прятались в подземных убежищах. Однако все это в прошлом, да и профессор Громов ничего не говорил об ощетинившихся металлическими шипами домах. К тому же, он показывал мне снимки разных районов Баумары, где также не было запечатлено ничего подобного. Возможно, меня занесло в ту часть города, которую я не успел увидеть в кабинете Константина Ильича. Но даже если и так, почему такие странные средства защиты до сих пор «украшают» здешние дома? О Червоточине и ее монстрах в Баумэртосе уже много лет только лишь вспоминают.

«Ладно, – сказал я самому себе. – Задаваясь такими вопросами, я только теряю время. А сейчас нужно действовать».

Следующие минут сорок я просто переходил с одной улицы на другую и обнаруживал все больше отличий между снимками Баумары и тем, что видел сам.

Судя по всему, меня забросило в какой-то промышленный район. Таких и в столице Баумэртоса немало, однако там фабрики и заводы гораздо больших масштабов, да и построены обособленно от жилья. Здесь же все словно перемешалось, вдобавок приняв облик настоящих трущоб.

Я видел кузни, плавильни, склады и мастерские, которые буквально «врастали» в безликие короба домов, по-прежнему защищенные решетками с шипами. А вот магазинов практически не было. За все время я прошел лишь мимо пары крохотных продуктовых лавочек с овощами и какими-то брикетами, завернутыми в серую бумагу. К небу тянулись деревянные стрелы подъемных кранов и множество дымящих труб – кирпичных, металлических и тоже шипастых. Все вокруг словно щетинилось острым железом, было завалено всевозможным мусором и обломками, а еще странно пахло. Едко и крайне неприятно. Там, где запах особенно чувствовался, у меня начинало першить в горле.

Несколько раз я заходил в тоннели, где люди тоже и работали, и жили. Кое-где я видел рельсы и что-то вроде наполненных углем, камнями, бочками и деревянными коробками вагонеток, в которые были запряжены лошади-тяжеловозы. Многие местные обитатели и сами выступали в роли тягловой силы: то и дело я видел мужчин, женщин и даже детей, катящих тачки и даже телеги. Небогатая, зачастую латанная-перелатанная одежда – в основном, рабочие комбинезоны, куртки и широкие штаны серого, зеленого или бурого цвета, серьезные, напряженные лица… Казалось, все вокруг готовятся к чему-то.

К какому-то бедствию.

Однако куда больше меня напрягало другое: я не понимал их речи, хотя должен был. В способностях профессора Громова к лингвоадаптации я не сомневался. Тот провел процедуру как надо, а значит язык жителей Баумэртоса для меня должен был стать таким же легким и понятным, как русский, английский и латынь. Но все вокруг перекрикивались, в многоголосье здешних жителей явственно чувствовались напряжение и страх. Они спешили, подгоняли друг друга, спорили – не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять состояние человека по его интонациям. Однако что касалось сути…

Это означало одно: я нахожусь не в Баумаре. И даже не в Баумэртосе. Сломанный Телепорт перенес меня в совершенно другое место.

Глава 4

Один, без ничего, лишенный возможности использовать магию, оказавшийся неизвестно где и неспособный даже общаться с местным населением… Дряннее ситуации не придумаешь. Впору запаниковать, но я не позволял себе слабости. Она сделает только хуже, а мне необходимо исправлять свое бедственное положение. Тут без вариантов. И первый же шаг, который предстояло сделать, был настоящим испытанием.

Профессор Громов как в воду глядел, когда говорил, что мне нужно учиться самостоятельно напитывать Ореол. Без магии, как уже было сказано, я здесь не выживу. Не смогу защититься в случае чего, начать взаимодействовать со здешними обитателями и так далее. К тому же, я видел, что очень выделяюсь в практически безликой, напряженной и нервной толпе, одетой довольно бедно и однообразно. Меньше всего мне сейчас хотелось привлекать лишнее внимание. Проблему можно решить, причем очень просто: «Отвод Глаз» – элементарное заклинание, которому учат на первом курсе. Однако для его использования нужна магия. А это значит, что сейчас я должен буду найти укромный уголок, сесть и попытаться сделать то, чего не делал еще ни разу…

Думаю, пришла пора рассказать, что такое Ореол, более подробно. Аура есть у всех людей, она – отражение физического и психологического состояния своего владельца. А маг отличается от обычного человека тем, что у него две ауры. Одна обыкновенная, вторая – магическая. Ореол. Он является своего рода накопителем силы и при этом неотъемлемой частью каждого мага. Когда тот применяет заклинания – неважно: боевые, защитные, лечебные и любые другие, – Ореол постепенно истощается. Однако его можно наполнить в любой момент, разумеется, если маг это умеет.

Сейчас наполнению Ореола силой начинают учить на рубеже шестнадцати-семнадцати лет. Дело это крайне непростое, поскольку есть ряд опасностей. Первая и главная: юный маг может попросту «захлебнуться» впитываемой энергией. Или ее переизбыток «сожжет» Ореол, и на магическом будущем такого бедняги можно ставить крест. Мы, земные маги, используем для напитывания второй ауры энергию ядра нашей планеты. Этот гигантский раскаленный шар – прекрасный источник. И разумеется, очень опасная вещь. Именно поэтому первые попытки учеников самостоятельно напитать Ореолы, без Кристаллов-Накопителей, созданных старшими магами, должны проходить под строгим контролем наставников. Причем далеко не факт, что они, попытки, увенчаются успехом. В среднем, от первого занятия по восполнению магической силы до полноценного владения данной техникой проходит около месяца.

У меня же не было ни этого месяца, ни опытного учителя, который стоял бы рядом и контролировал. И иного выхода, кроме как напитать Ореол самостоятельно, также не было. Значит, придется рискнуть…

«Но вот получится ли? – от нахлынувших сомнений я сморщился. Волнение становилось сильнее с каждой минутой. Желудок наливался каменной тяжестью. Однако стоило посмотреть на суетящийся вокруг народ, с которым я не мог даже поговорить, как накатила злость. И я ответил самому себе, немного перефразировав высказывание одного летчика – героя старого советского фильма, который очень меня впечатлил: – Получится или нет – об этом буду думать, когда сделаю все, чтобы добраться до мастера Страда…»

Собственная мысль вызвала усмешку, и я ускорился. Нужно было найти укромное место, чтобы приступить к делу. Новички напитывают Ореолы при помощи медитации, отвлекаться во время этого процесса нельзя – иначе быть беде. Впрочем, про риск «захлебнуться» энергией или «сжечь» ауру мага я уже говорил.

В Московской академии магических наук для медитации были приспособлены специальные помещения – просторные залы с десятками ковриков, вышитых особыми рунами: для облегчения усвоения энергии. Местом же для моей первой попытки наполнить Ореол силой стал грязный закуток. Почти точь-в-точь такой же, как и тот, в котором я пришел в себя после телепортации.

«Вот это и называется экстремальными условиями», – печально усмехнулся я, прячась от шума и посторонних глаз за нагромождением полуразломанных деревянных бочек.

Уселся поудобнее, закрыл глаза. Я много читал о напитке Ореола и искренне надеялся, что теоретические знания помогут. Из прочитанного следовало, что каждый маг медитирует по-своему. Главным же условием успешного поглощения энергии было то, что нужно «видеть», как она перетекает из земного ядра в Ореол. Каким именно способом – тут все зависело от внутреннего чутья и фантазии мага.

Мне почему-то сразу представился исполинский бур. Ревя, пуская клубы черного дыма и беспрестанно вздрагивая, чудовищный железный механизм вгрызся в землю и стал прокладывать мне путь к источнику силы. Все глубже и глубже… Очень медленно и в то же время… стремительно… А я при этом должен контролировать каждое его движение, каждый оборот – и не забывать глубоко дышать и оставаться расслабленным. Энергия ядра в какой-то мере живая и может повести себя совершенно непредсказуемо, почувствовав сопротивление того, кто сам решился коснуться ее.

Бур-гигант углублялся. Пробил кору, проделал внушительный путь по мантии. Добрался до внешнего ядра. Черт, насколько же это тяжело… Я постоянно напоминал себе, что нельзя допускать напряжения в мышцах, но их сводило само собой. Время от времени меня охватывала дрожь. По лицу катился пот. Рубашка и вовсе промокла насквозь.

Вот и внутреннее ядро. Моя цель. Воображаемому механическому монстру оставалось углубиться еще совсем немного – и тогда настанет самый ответственный момент. Я получу возможность вступить с ядром Янтарного Яблока в контакт. Зачерпнуть таящуюся в нем энергию и напитать Ореол, который преобразует ее в магию…

Но едва бур коснулся заветной раскаленной сферы, как я почувствовал: что-то не так…

Перехватило дыхание. По телу разлился такой жар, что, казалось, кожа и мышцы вот-вот расплавятся и кровавым пузырящимся воском потекут с костей. А те станут чернеть и обугливаться буквально на глазах.

Все это означало лишь одно: я не справляюсь с потоком энергии ядра.

С хриплым выдохом я открыл глаза и подался вперед. Некоторое время таращился на грязную стену, трясясь и выравнивая дыхание. Казалось, я искупался в бассейне с лавой, причем ушел в раскаленную глубь с головой. Для этого пришлось перестать дышать, и свободу я получил лишь в последний момент – когда запаса воздуха оставалось на одно-два мгновения.

Впрочем, это были только ощущения и мои мысли. А у страха, как известно, глаза велики. На деле же я не получил никаких повреждений, поскольку успел вовремя прервать контакт с ядром Янтарного Яблока.

Что же, первый раунд проигран. Ореол оставался серым, не получив даже крупицы энергии. А я сам после неудачи растерял изрядную долю решительности.

«Ничего, – сказал я себе. – С первого раза ни у кого не получается. Сейчас передохну – и попробую еще. Выбора-то нет».

Это верно. Да и попытку нельзя было назвать полностью провальной. Учителя в академии назвали бы мой результат потрясающим: я сумел добраться до ядра. У многих на это уходят дни и даже недели.

На отдых мне потребовалось не меньше четверти часа. Затем воображаемый бур-гигант вновь взревел и стал плеваться дымом, терзая плоть Янтарного Яблока. На этот раз пронзить кору, мантию и внешнее ядро оказалось не в пример легче. Однако добравшись до внутреннего ядра я вновь потерпел неудачу, едва не сгорев.

– Черт… – прошипел я, придя в себя, и ударил кулаком по ближайшей бочке. – Мне нужно сделать это. Нужно напитать Ореол. Иначе буду как котенок на плоту посреди бушующего океана.

За следующие три часа я предпринял пять попыток коснуться ядра и наполнить свой Ореол силой. И неизменно терпел неудачу в самый ответственный момент. Хорошо еще, что успевал вовремя «возвращаться». Иначе я действительно рисковал сгореть заживо.

Нужно было понять, что я делаю не так. С каждым разом добираться до ядра становилось все проще. Проблемы начинались потом. Нужно найти их причину и устранить ее.

Именно об этом я думал, в очередной раз «вбуравливаясь» в Янтарное Яблоко. Вскоре внутреннее ядро вновь стало доступно. Я видел эту гигантскую раскаленную сферу, чувствовал исходящий от нее жар – именно адская температура и являлась той энергией, которую маги «перекачивали» в Ореолы. Зрелище было потрясающим, но в то же время каким-то… чужим что ли. Едва эта мысль возникла в голове, как меня осенило.

Я добрался до ядра, создав в собственном воображении гигантский бур. Решающей силой в этом успехе оказался мой разум. Значит, его нужно использовать и дальше. Например, представить, что на месте невероятно горячей сердцевины Янтарного Яблока находится что-то знакомое. То, благодаря чему я наполнял свой Ореол силой с первого дня, когда только начал постигать магическое искусство. Кристалл-Накопитель. Большой, теплый и невероятно гладкий минерал со множеством граней, охваченный бирюзовым свечением силы.

Вообразить его на месте ядра оказалось непросто, но я справился. А затем решился – приложил к Накопителю ладони и позволил энергии начать вливаться в мой Ореол.

Первые пару мгновений я даже не верил, что все получается. Но мне действительно удалось. Я чувствовал это. Знал. И продолжал напитывать свою вторую ауру.

На то, чтобы наполнить Ореол и он засветился привычным глубоким синим цветом, ушло не меньше часа. Многовато… Но это – если сравнивать со взрослыми опытными магами. Если же вспомнить, что я еще только учусь, иначе как подвигом только что совершенное не назовешь.

Это действительно было невероятное достижение, такое, что впору случиться очередному – уже восьмому по счету – Прорыву. Однако сегодняшний день и так был переполнен сюрпризами, поэтому ожидать еще и перехода на очередную ступень развития я не стал. Главное – теперь я отнюдь не беззащитен и беспомощен.

И могу взять ситуацию в свои руки…

С этой мыслью я поднялся. Некоторое время пришлось просто стоять, ожидая, пока дрожь в ногах сойдет на нет. Затем я оглядел себя, еще раз убедившись, что обе ауры сияют, и покинул подворотню. В голове уже сформировался план дальнейших действий.

Перво-наперво, нужно найти человека, который расскажет, где я нахожусь и что вокруг происходит. Учитывая всеобщие напряжение и страх, которые чувствовались даже до наполнения Ореола силой, поиски «языка» не должны стать проблемой. В подобной обстановке ауры людей истончаются, в них появляются бреши, и маг может спокойно подчинить такого человека своей воле.

Так что, накинув на самого себя магический покров «Отвода Глаз», я двинулся в путь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю