Текст книги "Дом из кожи (СИ)"
Автор книги: Кирилл Деев
Жанр:
Языкознание
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)
В лицо Эдди, конечно же.
Оно превратилось в идеальную копию лица того человека, который недавно её изнасиловал. Это превращение произошло практически мгновенно. Лицо Черри растекалось и переливалось волнами. При этом, трансформация коснулась не только лица, преобразилось всё её тело. Не было больше никакой Черри Хилл. Перед Лизой стоял Эдди Зеро.
– Рад видеть тебя, голубка, – сказал он.
То ли страх, то ли отчаяние придало ей сил, Лиза так и не поняла. Имело значение только то, что она сделала. Она вырвалась из его объятий и отскочила в сторону в полном смятении.
– Это всё гипоталамин, – сказала она, скорее, себе, нежели, ему.
Он ухмыльнулся и шагнул в её сторону.
– Что ты, там, шепчешь, док? Хочешь поиграть с Эдди, да?
– Лекарство, – выдохнула она. – Это всё оно. Оно во всём виновато.
– Какое лекарство?
– Гипоталамин.
– Хули ты несёшь?
Ноги Лизы были готовы подкоситься. Сердце бешено колотилось, мозг плавился в попытке осознать и объяснить происходящее. Препарат наносил органические повреждения мозгу, но она читала, что основной удар приходился на гипоталамус, что вело к гормональному дисбалансу, который, в свою очередь, приводил к нарушению суточных биоритмов, структуры сна и усиливал сексуальное влечение... но, чтобы это. Возможно, он так повлиял только на Черри. Может, химия её мозга отличалась от остальных, или сильное влияние оказало её безумие. А, может, всё вместе. Черри отождествила себя с Эдди и стала им – в физическом и психологическом плане. Но, самое неожиданное, что он вёл себя так, будто не знал ни о каком гипоталамине. И, видимо, действительно, не знал. Может, о нём знала только Черри, а перед ней сейчас, совсем, не Черри. Она была одержима Эдди, а препарат помог ей воплотить его в реальности. Полное перевоплощение на молекулярном уровне. Оборотень. И, в процессе физического перестроения, изменилось и её сознание, а не просто Черри пряталась под чужой личиной.
Лиза изо всех сил постаралась взять себя в руки.
– Эдди, – выдавила она из себя, пытаясь восстановить дыхание и не дышать, как выброшенная на сушу рыба. – Где Черри?
Эдди выглядел сбитым с толку.
– Черри?
– Черри Хилл.
– С хуя ли мне-то знать? Я её несколько лет не видел.
– Она внутри тебя?
Он улыбнулся, а затем, в недоумении нахмурился.
– Черри в... я не знаю, где она.
Лиза немного успокоилась. Это, конечно, объясняло связь между ними. Что они появились в городе одновременно. Но если этот Эдди был одним из обликов Черри, то где, блин, настоящий Эдди Зеро?
– Эдди, я хочу поговорить с Черри. Можно?
Он пьяно покачнулся. Он начал трясти головой, в какое-то мгновение черты его лица снова начали расплываться.
– Черри... здесь нет.
– Ты и есть – Черри.
– Нет! Я...я...я...
– Да.
Её внешность снова пришла в движение, пока, наконец, не слепилась обратно в Черри. Тело тоже стало женским.
– Сучка, – сплюнула она. – Всё только испортила.
– Я хочу тебе помочь.
– Уйди от меня.
– Пожалуйста, Черри...
Та уставилась прямо на Лизу. Она была в ярости и Лиза понимала, что находилась в очень опасном положении. Черри дернулась, было, в её сторону, но, затем, развернулась и убежала в спальню, захлопнув за собой дверь. До Лизы донесся звук проворачиваемого в замке ключа, а, затем, плач.
Лиза стояла на месте, ощущая собственную беспомощность в объяснении этого загадочного феномена. Она не понимала, что делать, что говорить, куда звонить. Может, Фенну. Может, единственно верным решением окажется, позвать его сюда, заставить взглянуть в лицо безумию и только затем поинтересоваться его мнением. Но нет, на это она пойти не могла. Пока не могла. Именно это и обещала ей Кассандра. Последняя деталь загадки. Она поискала место, куда можно присесть и собраться с мыслями. У окна стоял письменный стол, стилизованный под мебель 18 века, она села за него. Среди прочего барахла, на столе лежала стопка писем, перетянутых резинкой. Лиза сняла резинку и просмотрела письма. Все они были адресованы Эдди.
Она принялась читать.
К тому моменту, когда она закончила чтение, звуки из спальни стихли. Лиза замерла. Просто, впала в ступор. Её тело отяжелело и обмякло. Верно, этот день был полон открытий. Судя по выдуманным письмам, Эдди Зеро был мёртв, по меньшей мере, уже год.
Она спрятала письма в карман и ушла, пока чего не случилось. В это время, в спальне Черри запела колыбельную.
Дом из кожи.
– Сегодня всё кончится, – позже вечером сказал Эдди. Он обращался к гниющему, полуразложившемуся существу, которое когда-то было Пауком. Он сказал это с выражением ремесленника, который говорил о скором завершении трудной работы. – Мы уйдем и никогда не вернемся. Ты и я.
– А что с той сучкой? – спросил Паук без какого-либо интереса. – Ты, правда, хочешь взять её с нами?
Эдди высокомерно улыбнулся.
– Определенно. Сегодня будем работать там же, где работал отец – в его старом доме. Мы встретимся с ней там.
– Это ловушка, – Паук зевнул. – Она притащит за собой копа и всё развалится.
– Он тоже может прийти.
– Не вмешивай её в наши дела, – настаивал Паук.
– Почему? Сёстры сами сказали, что будут счастливы получить и её. Приведет копа, разберемся с ним.
Паук помотал изуродованной головой.
– Слишком велик риск, – сказал он. – Этот коп может привести других, и тогда, точно, всё рухнет. Мне нужно уйти, разве не видишь? Ты ещё можешь играться в игры, а я нет. Я тут и недели не протяну. Я разваливаюсь.
– Доверься мне.
– Дело не в доверии, – сказал ему Паук. – Дело в реальности. Если я не уйду, как можно раньше, то от меня, скоро, вообще ничего не останется.
– Не переживай.
Паук попытался рассмеяться, но издал, лишь, шипение. С его лица свисали куски кишевшей паразитами кожи, от него несло тухлятиной.
– Тебе легко говорить.
– Расслабься.
– Ага, ну, точно. – Вокруг него роились тени, они вылезали изо рта, из носа, выглядывали из бесчисленных ран на его теле. Они заполняли собой любое свободное пространство.
(нам не нужны возможности пройти эдди мы хотим пройти)
– Я думаю обо всех, – заверил их Эдди.
(посмотрим)
Голоса стихли и тени исчезли в своих норах.
– Будь внимателен, – сказал ему Паук в тишине.
Эдди закурил и подмигнул ему.
– Путь откроется сегодня, и никакая полиция нас не остановит.
– Надеюсь на это. Ты даже не представляешь, каково это – быть таким, – он шевельнулся и с тела посыпались куски кожи. – Или постоянно держать их внутри.
– Я всё прекрасно понимаю. Скоро мы все освободимся.
– Надеюсь.
Эдди улыбнулся.
– Держись, братан. И не разваливайся раньше времени.
***
К тому, чем занималась Лиза, её подтолкнуло отчаяние. Ей нужно было перестать занимать голову мыслями, которые подвигли бы её рассказать всё Фенну. Поэтому она взяла калькулятор, стопку бумаги и принялась расшифровывать записи из Земель.
Она поняла уже очень многое. Знала о Уильяме Зеро. Знала о Землях... столько, сколько хотела. Знала, что случилось с неизвестной Фенна. Знала, что мертвые могут оживать, если их очень хорошо попросить. И самое важное, она знала, что Эдди Зеро мертв. Что долгое время она гналась за призраком. Эдди превратился в Черри и наоборот. Кассандра права – мир – это бред. Лизе было знакомо чувство вины, но, до сих пор, она и не представляла, что это такое. Побоку личное, это дело превратилось в сугубо профессиональное. Во-первых, когда Черри сбежала из тюрьмы, именно Лиза укрыла её, обучила, прямо и безоговорочно нарушая все моральные и профессиональные принципы врача-терапевта. Во-вторых, она использовала на ней непроверенное экспериментальное лекарство – гипоталамин. Она вытащила его из тюремного лазарета, куда его доставили люди из комиссии по контролю за медикаментами. В этой программе работало огромное множество учреждений. То, что произошло с Черри, не было её виной... ну, не совсем. Виновато управление. Однако никуда не делся тот факт, что она нарушила профессиональную этику, помогла и обучила Черри, а заодно испытала на ней неизвестный препарат.
Некоторым образом, именно Лиза создала всю ситуацию. Отчасти, виноват гипоталамин, но именно Лиза дала его Черри. После того, как Черри ушла из её дома, она отыскала Эдди, что привело к чему-то, ещё более худшему, чем смерть. Короче говоря, Лиза прекрасно понимала, что такое чувство вины. Если бы она не помогла Черри, если бы она, питаемая страстным желанием написать книгу, не дала ей препарат, многие люди остались бы живы. Начиная с тех, кого Черри и Эдди убили во время своего "турне" и, заканчивая, самим Эдди и всеми убитыми в городе.
Именно на мне лежит ответственность, решила Лиза, за весь этот бардак. Но я исправлю свои просчеты. Я разберусь и с Эдди, и с Черри, и с Уильямом Зеро. Если всё сделать, как надо, они отправятся туда, откуда нет выхода.
С помощью книги и Кассандры, ей удастся выполнить задуманное.
Когда появился Фенн, всё стало только хуже. Наверное, он её презирал, но, несмотря на то, что её тревожило это, она понимала, что, узнав правду, его презрение и ненависть возрастут многократно. Но он требовал правды. Она расскажет, и будь, что будет. Ей хотелось думать, что, узнав всё, он впервые в своей жизни проклянет своё полицейское любопытство. И перестанет воспринимать её, как невинную пташку. Конечно, его мнение о ней уже поменялось, но это не идет ни в какое сравнение с тем, что будет дальше. А, когда она расскажет ему, что потом? Он просто уйдет, преисполненный отвращения или швырнёт её в камеру, как соучастницу? А, может, это она плохо о нём думает? Может, он захочет помочь?
Разобрать уравнения и символы, написанные в книге, оказалось делом непростым. Записано всё было в беспорядке и она просто переписала их, как есть. Во-первых, нужно структурировать всё в некий логический порядок, если он, вообще, был. Она больше часа провозилась, подставляя то одну, то другую комбинацию, но ничего не выходило. Её скудных познаний в математике не хватало, чтобы разобраться в этих запутанных записях. Уильям Зеро смог в них разобраться, наверное, нужно быть таким же сумасшедшим, как он, чтобы сделать то же самое. Сама мысль о математической логике, которую могут понять только психи, казалась ей отвратительной. Впрочем, мысль эта была недалека от истины.
Не имея иных вариантов, Лиза продолжала работать. Когда нервы уже начинали сдавать, у неё что-то начало получаться. Когда она смогла связать два или три уравнения, всё встало на свои места. Она впала в некое подобие ярости, как человек, тыкающий разные кнопки на клавиатуре компьютера, но заставляющий его работать, не имея ни малейшего представления о том, что именно он делает. Она тоже ничего не понимала. Зеро записал всё в случайном порядке нарочно, решив, что, если книга попадет в чужие руки, тот человек не сможет ничего понять. На первый взгляд, всё выглядело готовым, но она видела, где-то закралась ошибка. Лиза принялась всё перепроверять и, наконец, выстроила нужный порядок, согласно логике.
В этот момент из соседней комнаты послышалось рыдание.
Она была одна, Лиза знала это наверняка. И всё же, она отчётливо слышала из соседней комнаты плач. Она медленно встала с кровати и направилась к двери. В комнате было тускло, будто солнце скрылось за тучей. Но дело было в другом. Занавески на окнах были раздвинуты, просто вся комната, вдруг, погрузилась в серый полумрак. Она видела угольного цвета похожие на облака тени, собиравшиеся в углах и затемнявшие помещение, как капля чернил, попавшая в воду. Что произойдет дальше, она уже знала. Знала, что появится в старом зеркале в гостиной.
Земли.
Она подумала: Получилось. Господи, я открыла проход.
За дверью, в гостиной царила непроглядная тьма. Тонкие черные пальцы мрака медленно заползали в спальню. Сухой ветер полный черного пепла затрепетал занавески на окнах. Рыдание стало громче, до неё доносились крики и шепот. Ледяная игла ужаса кольнула её в сердце.
Из тумана явился Уильям Зеро, всем своим видом, подтверждая прозвище Доктор Кровь-и-Кости. Он был изодран, сшит и разорван обратно. С него клочьями свисали обрывки одежды... или то была его плоть? Было трудно сказать, где заканчивалось одно и начиналось другое. Он был ходячим трупом, обшитым в человеческую кожу чудовищем, которое с большим трудом удерживало то, что от него осталось.
– Весьма впечатлён, – не без зависти произнес он. – Не каждому дано решить мою загадку.
Из тумана позади него высовывались какие-то облезлые лица. Они подходили вплотную к зеркалу, но так и не решались перешагнуть через него.
– Это случайность, – отозвалась она.
– И тем не менее, через случайность приходит откровение. Ты позвала, и вот я здесь, – его изуродованное лицо исказилось в подобии улыбки. Она, скорее, была похожа на ухмылку покойника. – А теперь, давай сюда книгу, вместе со своими расчётами. Ты и представить не можешь, насколько они могут быть опасными в руках несведущего.
– А, что, если не отдам?
– В твоём согласии нет необходимости, – заверил он её. – Я её, в любом случае, получу. В этот раз, бежать некуда.
Лиза сунула свои записи в книгу и швырнула её Зеро. Бросок вышел неловким, но, всё же, книга, подхваченная порывом ветра, приземлилась прямо в протянутую ладонь. Зеро, тут же, сунул её в карман.
– Ну, вот, и славно, – сказал он, шагая вперед. – И как же, теперь, я должен вознаградить тебя за причиненные мне неудобства?
– Уходи, – сказала она. – Я никому ничего не скажу.
Он рассмеялся.
– Да, рассказывай, кому хочешь. Нам нужно закончить начатое в прошлый раз. Сейчас самое время.
Её губы задрожали, она попыталась что-нибудь сказать, но слова не выходили. От его желаний внутри неё всё похолодело.
– Не трогай меня, – наконец выдавила из себя она. – Пожалуйста, не трогай.
– Хватит, дергаться – ответил он. – Мы отправимся в путешествие. – Он вытянул руку. – Идём. В пути тебе будет больно, но награда стоит этого.
Она попятилась назад, пока не уткнулась в изголовье кровати.
– Зачем тебе я? Зачем тебе, именно, я? Наши отношения остались в далеком прошлом.
Он подошел к кровати, держа в руке раскрытую бритву, её лезвие было покрыто ржавчиной. От его вони, к её горлу подступила тошнота. Он ухмылялся... если это можно так назвать... глубокий шрам на его лице пополз в сторону, вытягивая уголки губ в жуткий оскал.
– Почему бы тебе не взять с собой сына? – спросила она, едва дыша.
Он замер.
– Сына?
– Да, Эдди. Твой сын.
– Он здесь?
– Нет, но я могу привести его, – она отчаянно торговалась. – Долго ждать не придется. Может, сегодня ночью.
– Я о нём уже почти позабыл.
– А он о тебе не забывает. Он детально воссоздаёт все твои деяния.
– Правда?
– Да. Вместе с ещё одним парнем, он пытается попасть в Земли. Сёстры сказали им, что скоро они там окажутся.
– Я и не знал, совсем. Связи там никакой нет.
– Возьми его, вместо меня. С ним тебе будет лучше.
Доктор Кровь-и-Кости в раздумьях оскалил жёлтые зубы.
– Но, всё это время, я мечтал о тебе, любовь моя. Именно с тобой я хотел бы провести вечность.
– Тебе со мной не понравится. Я буду вопить и плакать.
Он ухмыльнулся.
– Да, ты меня дразнишь, – он закатил глаза от удовольствия. – О, как же я мечтал увидеть твои блаженные мучения.
– Но, ведь, Эдди... Он – твоя плоть и кровь...
– Сёстры, в любом случае, его приведут. Скоро мы увидимся.
Её разум отчаянно метался, силясь придумать хоть что-нибудь.
– Тебя, ведь, туда провели Сёстры? Почему бы тебе не провести его лично?
Он сухо кашлянул.
– Это будет забавно. Обмануть их...
– Я могу всё устроить. Он хочет, чтобы я пошла с ним. Я приведу его в старый дом, а ты заберешь его к себе.
– Без обмана?
– Без обмана. Обещаю. Он – вылитый ты. Ты бы гордился им. – Она распахнула халат, демонстрируя синяки и порезы. – Он изнасиловал меня.
Зеро, буквально, сиял от гордости.
– Боже, боже, какой же он озорник.
– Я приведу его к тебе.
– Хорошо. Веди и побыстрее.
– Приведу.
– Если мне понравится, я позволю тебе остаться в этом унылом мире, – пообещал он. – Если же нет, твои гладкие косточки будут украшать наше брачное ложе на той стороне.
Он шагнул назад, напевая что-то под нос. За ним отступала и тьма. Когда провал закрылся, послышалось нечто похожее на вздох, резкий порыв ветра сорвал со стен картины и разбросал по всему номеру бумагу.
В следующий миг, Лиза осталась одна.
***
Фенн пришел около шести. Он налил себе выпить и принялся ждать женщину, которую, как ему казалось, любил. Сидя в полной тишине, он размышлял, чего же он от неё получит. Расскажет ли она правду, или снова начнет врать? Или выдаст какую-то хитрую смесь из того и другого? Любовь ослепляет, а он ходил в темноте слишком долго. Она никогда не говорила, что любила его, да, и не собиралась, в общем-то. И всё же, он был уверен, что она поступит по-своему. Может, это всё только сон. Вероятность этого была весьма велика. Сколько ночей он провёл, мечтая о совместной жизни с ней. Сколько он пролежал рядом, глядя, как она спит и думая, что конца этому не будет. Неужели, это всего лишь наваждение? Он никогда не был эмоциональным человеком, способным на какое-то сострадание. В отличие от других, ему любовь никогда не давалась просто. Но она ворвалась в его жизнь совершенно внезапно и полностью поглотила. Он понимал, что, раз уж, всё оказалось навязчивым сновидением, рано или поздно оно его убьет.
Он смотрел на неё, сидящую напротив, словно, незнакомка и пытался вспомнить, каково это – не иметь никаких сомнений. Всё в её действиях – от отбрасывания пряди волос от лица или отведенного в сторону взгляда – говорило о том, что между ними не было ничего, кроме случайной вспышки сексуального вожделения.
Это пугало.
В ней не осталось ничего, что указывало бы на то, что между ними что-то было. В её взгляде не было ни малейшей искры, её лицо не обладало никаким магическим воздействием, а. когда она смотрела ему в глаза, в них не было ничего, кроме вины и безразличия.
– Я жду, – произнес он. Но чего? Правды? У него промелькнула надежда, что она снова соврет ему и избавит от душевных терзаний. – Или, хочешь, чтобы я начал?
Лиза пожала плечами.
– Я провел кое-какое расследование. Могу рассказать о результатах.
И он рассказал. О Сомсе, находившем шлюх для Уильяма Зеро и его Общества Храмовников, о том, что он являлся отцом Черри Хилл. О том, что он её совратил, принудил сниматься в порно. Об убийстве семьи. Продолжать он не стал. Остальное Лиза знала.
– Невероятно, – сказала она. – Это многое объясняет. Когда я нанимала Сомса, я и представить не могла, насколько он во всё это вовлечён.
– Ага, всё сходится. Думаю, остальное ты знаешь. Так, просвети меня.
– Выбора у меня, пожалуй, нет.
– Совершенно, верно.
Она обхватила себя руками.
– С чего бы начать...
– Просто, начинай, – его сердце тонуло в океане отчаяния.
Она отвернулась.
– Правду. Обо мне. Обо всём этом. Ты уверен, что хочешь знать?
– Говори, – настоял он. Ему хотелось, чтобы она забыла обо всём, не стала смывать в холодный океан реальности, так тщательно воздвигнутые им песчаные замки.
Она выглядела расстроенной. И, вдруг, он понял, что ему предстоит узнать нечто настолько ужасное, что он и вообразить не мог. Её красота оказалась искажена черными кругами под глазами и грустным выражением губ. Ему хотелось обнять её, но он не мог. Пока, не мог.
– Рассказывай, – сказал он, в его голосе послышалось раздражение.
– Всё началось, когда я ещё была подростком и мои родители развелись. Мать переехала в Сосалито...
***
Ничего подобного он не ожидал. За всё время рассказа его разум пережил целую гамму эмоций, от симпатии до отвращения. Временами, он ёрзал и ворочался, будто червь под лучами солнца, а иногда, сидел смирно, не шевелясь, будто впав в ступор. Трудно было понять, что казалось ему наиболее отвратительным – Уильям Зеро, воспользовавшийся её уязвимостью, его сынок Эдди, который её изнасиловал или возвращение всё того же Зеро-старшего из Земель. Когда она закончила и замолчала, он почувствовал к ней сострадание... наверное, из-за того, что её разум сейчас был совершенно расстроен.
– Лиза, – наконец, произнес он. – Нужно было сразу обо всём рассказать. Я бы понял.
– Да? – поинтересовалась она. – Я ещё никогда никому не рассказывала, что происходит у меня в голове. Потому что это ужасно и очень запутано.
– Не надо так говорить. В этом нет твоей вины, – он был уверен в своих словах. Зеро совратил её, извратил её разум, и не её вина в том, что произошло потом.
– Это не так, – резко бросила она. – Я во всём виновата. Эдди явился сюда, точно зная, что получит желаемое, а я была слишком одержима, чтобы сопротивляться ему.
– Ты жива, а это главное. Если бы ты оказала сопротивление, он бы тебя убил.
– Не нужно снисходить до жалости ко мне, – перебила его она. – Я её не достойна. Я получила то, что заслужила. Меня много лет обманывали и подвергали опасности. Я объединила его с отцом в собственной голове. С человеком, которого я ненавижу и люблю одновременно. Он видел это по-своему. Увидел, как легко можно управлять мной.
– Он – чудовище, – сказал Фенн, подходя к ней.
Она оттолкнула его.
– Теперь, ты знаешь правду. Знаешь, какого человека полюбил. Почему ты не можешь принять, что я отвратительна тебе? Что ненавидишь всё, что я из себя представляю?
– Я люблю тебя.
– Не говори так! – выкрикнула она. – Никогда так не говори! Ты, что, не видишь, что я такое? Что я урод?
Ему захотелось обнять её, но она не позволила. Ему хотелось помочь ей, успокоить её.
– Ты не урод. У тебя есть проблемы, я это понимаю, но мы с ними справимся.
– Не будь так уверен. То, что я расскажу дальше, сведет тебя с ума. А расскажу я об участии в этом деле Черри.
Он выглядел бледным, но слушал внимательно. Он услышал о побеге Черри из тюрьмы. О том, что Лиза её изучала. О гипоталамине. О том, что он с ней сделал. О смерти Эдди. И, наконец, о Кассандре, их неизвестной. Когда она закончила рассказ, он молчал. Принять новость о том, что Уильям Зеро вернулся из Земель, было непросто, но это... полнейшее безумие.
– В это, признаться, трудно поверить, Лиза. Черри превратилась в Эдди? В ходячий труп?
– Понимаю, звучит нелепо, но это правда. Думаешь, я настолько шизанутая, что сама всё придумала?
– Нет, конечно, нет, но... – Но это слишком. Ему хотелось поделиться с ней своими сомнениями, однако, сделать это было непросто.
– Вы должны поверить мне, мистер Ф... Джим. Боюсь, это единственное, что вы можете сделать, прежде, чем бросите меня в тюрьму.
Фенн закурил. Разумеется, этим всё и закончится. Либо дать ей возможность доказать свои слова, либо закрыть за соучастие и подстрекательство. Полиция ни на шаг не приблизилась к поимке Эдди. Если он, всё ещё, считает себя копом, Лизе придётся довериться.
– Я пока не уверен, что верю тебе, – пробормотал он. – Но, видимо, придется дать тебе возможность оправдаться.
– Я только об этом и прошу, – она протянула ему стопку писем. – Прочти. Это кое-что объяснит.
– Это Черри их написала?
Лиза кивнула.
Когда он закончил чтение, то сказал:
– Я помогу тебе. Сделаю всё, что в моих силах.
– Поможешь?
– Да. И сделаю я это ради тебя, а не ради какого-то закона.
– Круг замыкается, Джим. Всё началось с Уильяма Зеро и на нём же закончится. Скоро позвонит Эдди, я приведу его к отцу и, если после этого он умрёт, это докажет мою правоту. Я очень на это надеюсь, – она заплакала и он обнял её.
Бедная запутавшаяся женщина, подумал он.
– Не переживай. Всё будет хорошо.
Она оттолкнула его.
– Хорошо? Ты, что шутки шутить вздумал?
Он не мог этого отрицать.
– Лиза, Эдди реален. Но Земли... их не существует. Это всё глупости. Тебе придется это признать. А всё остальное... этого, просто, быть не может.
Зазвонил телефон.
Она утёрла слезы и взяла трубку.
– Всё ещё хочешь пойти со мной? – спросил Эдди.
Все эмоции оставили её.
– Да, хочу.
– Сегодня ночью, милая. Слушай внимательно.
– Да?
– Знаешь, где старый дом моего отца?
– Знаю.
– Если хочешь со мной, приходи. В полночь.
Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Эдди направлялся прямо к ней в руки.
– Приду.
На том конце повесили трубку.
– Судя по всему, появилась возможность для тебя узнать, сумасшедшая я или нет, – обратилась она к Фенну.
– Эдди? – он побледнел.
– Да. Ночью всё закончится.
Телефон зазвонил прежде, чем он ответил.
Лиза сняла трубку, Фенн напрягся.
– Ты сходила к Черри? – это была Кассандра.
– Сходила.
– Хорошо. Теперь ты знаешь её тайну.
Лиза ответила:
– Да. Только что звонил Эдди. Сказал, сегодня в полночь.
– Хорошо. Чем раньше, тем лучше. Становлюсь жестковатой, – она тихо рассмеялась. – Иди туда и пусть твой мистер Фенн пойдет с тобой. Нам пригодится кто-то со связями, чтобы объясниться, когда всё кончится.
– Ты придешь?
– Да. Приду. Время колдовать. Как мило.
И повесила трубку.
***
Когда Лиза и Фенн подошли к старому дому, пошел дождь. Нельзя сказать, что их путешествие окончено. Лиза не могла сказать, о чём именно думал Фенн, но была уверена, что думал он о ней и обо всём этом бардаке. Сейчас, впрочем, всё это не имело значения. Через несколько часов, надеялась она, не будет ни Зеро, ни Эдди, ни Черри, ни, наверное, её самой. Она не боялась. Нужно было избавиться от воспоминаний об Эдди и Докторе Кровь-и-Кости. Если это означало, что она должна умереть, значит, это было недорогой ценой за избавление от годами преследовавших воспоминаний.
Она всё начала, она же и закончит.
Лиза понимала, что Фенн не воспринимал всерьез её рассказ о Зеро-старшем и Землях. Его прагматичный разум полицейского был убежден, что всё это выдумки, которые овладели умами Эдди и Паука, и которые передались ей. Ему было плевать на то, что видел Гулливер, ни Сёстры, ни иные миры в его картину мира не укладывались. Несмотря на это, Эдди он воспринимал, весьма, серьезно. Он считал, что Эдди заманивал её в этот дом, чтобы изнасиловать и убить, под предлогом отправления в какое-то путешествие. Только, Эдди не знал, что Фенн намеревался обломать ему праздник. А, если туда придут Черри с Кассандрой, что ж... они просто посмотрят.
Лизе оставалось надеяться, что Фенн прав и Эдди его не ждёт. Но, всё же, она сомневалась. Она чувствовала бы себя комфортнее, если бы вокруг сидела дюжина вооруженных до зубов копов, готовых, в любой миг, броситься на подмогу. Но Фенн решил иначе. Он настоял на том, чтобы лично взять Эдди. Она гадала, что заставило такого осторожного человека, как он, проявлять свою молодецкую удаль и лично ловить Эдди за то, что он её изнасиловал. Она бы чувствовала себя гораздо лучше, если бы он полностью ей доверял и отправлялся сюда, зная, что пара взбесившихся психов станут не самой важной из его проблем.
Они припарковались на обочине и Фенн сказал:
– Подожди минуту, пока я обойду дом, затем, не торопясь, заходи внутрь. Иди медленно. Я должен быть на месте, когда он появится.
Она кивнула.
– Уверен, что не нужно вызвать Гейнса и подмогу?
– Уверен, – пробурчал Фенн. – Это моё дело.
Лизе это совсем не понравилось.
– Мне кажется, это неправильно, – сказала она.
– Посмотрим. К тому же, Кассандре, явно, не понравится толпа копов, правда?
– Мы играем с огнем.
Он не ответил.
– Не дергайся. Начнет говорить, не останавливай. Делай, как договаривались: скажи, что хочешь рассказать ему об отце. Это его отвлечёт. Дальше я.
– Ты же ни единому моему слову не поверил, так, ведь? – спросила она в последний раз.
– Будь осторожна, – сказал он, будто не услышал вопроса и вышел под дождь.
Несмотря на ливень, она сделала так, как сказал Фенн и медленно пошла к дому. Она понимала, что он может всё испортить. Начнет размахивать оружием и Кровь-и-Кости не получит обещанного – своего сына. Несомненно, он решит её за это наказать. Может, он решит утащить её к себе на брачное ложе, а, может, захочет поквитаться с Фенном. Ей оставалось только ждать самого неожиданного и цепляться за тонкую соломинку надежды, что отец и сын Зеро пойдут своим путем, а она с Фенном своим.
Так и будет, думала она, если Черри покажет своё лицо из-под маски Эдди.
Её тревожила только Кассандра и её роль во всём этом.
Господи, какой же бардак. Ужасный, чудовищный, отвратительный бардак.
К тому времени, как она поднялась к двери, она уже промокла насквозь, и испытала, поистине, детское наслаждение от того, что стояла под дождем. Ей пришлось, даже, заставить себя не думать об этом, потому что это воспоминание напоминало старые мысли. Когда-то она боялась грозы. Теперь, буря давала ей чувство защищенности, реальности.
Отбросив все страхи, она вошла в дом.
Сквозь разбитые окна и гнилые ставни пробивался серый свет. Сквозь гипсовую пыль проникал запах, более жуткий, чем запах гнилого дерева и испражнений животных. Ощущение, будто она попала в склеп. Стены источали отвратный запах смерти.
– Эдди? – выкрикнула она. Тьма ничего ей не ответила. Эхо её голоса, лишь, подняло пыль со стен и перил.
Она шагнула вперед.
– Эдди, это доктор Локмер... Лиза... – Звук её собственного ужаса в стенах этого могильника пугал её. – Эдди? Ты здесь?
– Да.
Сердце чуть не выскочило из груди. Звук донесся справа от неё. Она вошла в грязную пустую комнату. Здесь со стен кусками свисали обои, люстра была густо покрыта паутиной.
– Ты где? – тихо спросила она. Сквозь запыленные окна проникали бледные лучики света. Здесь ещё сильнее пахло смертью, под ногами, среди червей, валялись высохшие кости.
– Ты где? – снова спросила она.
Он вышел из маленькой каморки.
– Здесь.
Зажегся свет. Единственная лампа в люстре давала тусклое свечение.
– Я сказала, что приду и пришла, – произнесла она, гадая, откуда тут взялось электричество. По крайней мере, умрет она при свете.
– Готова?
Она кивнула.
– Да.
Он взял её за руку. Его ладонь была холодной, кожа сухой. Его прикосновение не вызывало ни желания, ни одержимости, ничего, только безразличие. Он провел большим пальцем по её ладони.
– Ты не пожалеешь, – сказал он.
– Не пожалею...
Её окатило холодом, но исходил он не от Эдди, а от каморки.
– Никаких шуток, – сказал он. – И никаких игр в доктора.
– Никаких.
– Пути назад не будет.
– Знаю, – соврала она.
– Плохо выглядишь. Заболела?
– Нет, я в порядке. Просто, немного не в себе, наверное. Последние несколько дней выдались странными.
– Но приятными? – поинтересовался он.
– Да.
– Скоро придут Сёстры, тогда мы и начнём. – Он посмотрел вперед. – Они выйдут оттуда.
Послышался скрип половицы и на свет вышел Фенн с оружием в руке.
– Эдди Зеро. Наконец-то, – сказал он.
Его появление, казалось, совсем не удивило Эдди.
– Надо было догадаться. А вы, лейтенант Фенн, полагаю?
– Собственной персоной, – отозвался Фенн, держа дрожащий палец на спусковом крючке. – Отойди от него, Лиза.
Она смотрела то на Фенна, то на Эдди.