355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ким Харрисон » На несколько демонов больше » Текст книги (страница 16)
На несколько демонов больше
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 10:05

Текст книги "На несколько демонов больше"


Автор книги: Ким Харрисон


Соавторы: Андерсон Кевин

Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 34 страниц)

–Я...ты прости, что отложила наше свидание, – сказала я, когда он распрямился: мне польстило, что сделал он это не сразу. – Ты мне скажи, когда у тебя выдастся снова свободный вечер, и мы закажем на этот день.

Дэвид посмотрел на Кистена, потом взял свой стакан и побрел вдоль стойки, рассматривая картины. Уставившись на потолок голубыми глазами, Кистей провел рукой по волосам, красиво их растрепал.

     —Ого, – сказал он, поддразнивая меня и опираясь на стойку с видом мужчины, знающего о своей привлекательности и контролирующего ситуацию. – У моей ведьмы столько веса в обществе, что она может заказать в «Башне» столик, когда хочет? – Он прижал руку к груди. – Это уязвляет мою мужскую гордость. Мне пришлось заказывать за три месяца.

      – Это не я! – Я шутливо толкнула его в плечо, но не настолько, чтобы он сдвинулся. – Это Трент. Условие такое, чтобы я работала у него на свадьбе.

–Это не важно. Важно то, что это сделано, и сделано для

тебя.

Не зная, что на это ответить, я припала к своему стакану чая. Тающий лед навалялся на край, я чуть не вывалила его к себе на колени:

–Мне действительно очень неловко, – сказала я, встряхивая стакан, чтобы лед снова поплыл. – Я бы не дала Тренту согласия, но он помахал такой пачкой денег, что хватит на переосвящение церкви, – мрачно добавила я.

Глядя вдаль, я задумалась, надо ли рассказывать ему про утренний инцидент с Айви, потом решила, что не стоит. Потом, быть может, когда времени будет больше.

Кистей перегнулся через стойку, и я, поняв, что таращусь на него влюблено, отвела глаза от его тугой задницы и стала смотреть в стакан. Черт, умеет же он одеться так, чтобы все лучшее подчеркнуть.

–  Ерунда это, – сказал он, садясь на табурет рядом со мной и держа в руках чашку миндаля. – Когда-нибудь и мне придется отменить встречу с тобой ради дел, и тогда... – Он кинул в рот орешек и захрустел им. – ...Ты это воспримешь как воспитанная девушка, а не как разозленная подружка.

–  Разозленная подружка? – фыркнула я, поняв, что его согласие вызвано защитой собственного самолюбия, а не пониманием. Несколько раздосадованная, я повернулась на табурете, держа в руках холодный стакан.

Кистей, слегка дернувшись, будто принял какое-то решение, поймал меня за колено и остановил поворот.

–А хочешь, сегодня поужинаем? – спросил он. Наклонился ближе, коснулся моих волос своими. – Вообще-то я сегодня работаю, но Стив отлично справится, и можем поесть у меня на яхте. Никто нас не побеспокоит, разве что дело дойдет до крови.

Он касался меня плечом, а я сидела лицом к стойке. Рука Кистена держала меня за спину, пальцы играли волосами у меня над левым ухом. Я почувствовала, как зачастил пульс, и мне не сразу удалось вспомнить, что меня расстроило. Рука Кистена опустилась ниже, дыхание коснулось моей шеи. Шрам теперь не был виден, его скрывала идеальная кожа, но вампирская слюна, оставленная там демоном, никуда не делась.

– Есть у меня одна штука, которую мне до смерти хочется

подарить тебе надень рождения, – сказал он тихо, с напором. —

Раз мы не увидимся в пятницу, я хочу отдать тебе ее – сейчас.

Последнее слово было почти требованием, и у меня от него мурашки побежали по коже. Выпрямившись, я облизала губы, Повернулась прижаться головой к его голове. Вольно или невольно я не могла не вспомнить поцелуй Айви, но тут же погасила эту мысль.

–Господи, как хорошо, – прошептала я.

–М-м-м.

Прикосновение Кистена к моей шее стало слегка походить на массаж, обещая уже не только ужин, Я задышала быстрее, сознательно вдохнула его запах. Мне было наплевать, что он излучал феромоны, чтобы я стала для него уязвимой. Слишком уж было классно, да и не укусит он меня, я верю – он сексом кровь заменит.

Пальцы играли с завитками волос у него на шее, плечи расслабились, а живот подвело от предвкушения. Мой шрам, на который никто не заявлял прав, был и радостью, и болью, он делал меня игрушкой любого вампира, который знает, как его оживить, но когда он попадал под руки мастера, это была невероятная постельная ласка. И Кистей это знал.

Полностью забывшись, я закинула левую ногу на него – притянуть его к себе, но остановилась, вспомнив, где нахожусь. Собрав волю в кулак, я оттолкнулась от него, и Кистей тихо засмеялся – взгляд его помутнел от желания.

–Черт, ты посмотри, что ты со мной делаешь, – сказала я,

вся красная, закрывая шею рукой. – Тебе не пора салфетки

складывать или еще чего-нибудь?

С самодовольной улыбкой он выпрямился и съел еще одно зерно миндаля. Я еще сильнее смутилась, когда он посмотрел на Дэвида с возмутительно по-мужски довольной физиономией, Ага, он меня разгорячил и сконфузил – это не трудно, когда знаешь, на какие нажимать кнопки, а мой демонский укус – это кнопка просто огромная, по ней легко попасть и трудно промахнуться. Плюс к тому, я люблю Кистена.

–Так увидимся сегодня? – спросил этот наглец.

–  Да! – рявкнула я, но заранее уже радовалась вопреки смущению, что Дэвид все видел. Ну ладно, я – ведьма, а мой бойфренд – вампир. И что он думал себе? Что мы на свиданиях в ладушки играем?

Гудение крыльев Дженкса отвлекло меня от этих мыслей, и пикси осторожно приземлился на меню десерта.

–  Что случилось, Рэй!? – спросил он с озабоченным лицом. – Ты вся красная.

–  Да ничего. – Я отпила чаю, лед снова стукнул меня по носу. – Тебе сахарной воды или арахисового масла? – спросила я, ставя стакан.

Кистен деликатно отодвинулся чуть дальше от меня.

–  Точно ничего не случилось? Ты не заболела? От тебя жаром пышет, будто в лихорадке. Дай-ка я тебе лоб потрогаю, – сказал Дженкс, поднимаясь в воздух.

–  Не надо, – отмахнулась я от него. – Просто жарко в кожаном. Что там делает мистер Рей?

Дженкс посмотрел на Кистена, который, ухмыляясь, ел миндаль, потом на мою руку, прикрывающую шрам. На Дэвида, который теперь стоял к нам спиной.

–  А! – протянул Дженкс и засмеялся. – Это Кистен тебя завел? Ты ему рассказала о поцелуе Айви, и он решил показать, что умеет не хуже?

–  Дженкс! – заорала я, и Кистен вздрогнул и побелел. Дэвид хмыкнул и обернулся с другого конца бара, посмотрел на меня вопросительно.

–  Айви тебя целовала? – спросил Кистен, и я захотела умереть прямо на месте.

–  Послушай, это же ерунда, – стала я объяснять, кидая на Дженкса испепеляющие взгляды, а он смотрел на меня с таким видом, будто хотел спросить, с чего я взъярилась. – Она попыталась мне объяснить, что я не в состоянии ее сдерживать, если она забудется в жажде крови и ситуация выйдет из-под контроля. Давай о чем-нибудь другом поговорим, ладно? – Дженкс рассыпал пыльцу, и она играла в солнечном луче над стойкой. – Дженкс, что делает мистер Рей? – спросила я, кидая в него ядром миндаля.

Черт побери, нет у меня сейчас времени с этим разбираться!

Дженкс завис на месте, как пришпиленный, орешек пролетел у него над головой и стукнул по стойке бара.

– Злится, – ответил он, ухмыляясь. – Он здесь уже двадцать минут. Кистен, а ты не развешивай уши, она сегодня весь день только об этом поцелуе и думает.

Я попыталась его схватить, промахнулась – он отдернулся.

–Да просто это было неожиданно, вот и все! – Я украдкой

глянула на Кистена, который пытался скрыть свою тревогу.

Стоящий у него за спиной Дэвид нахмурился и отвернулся.

Вспомнив, зачем я здесь, я взяла Кистена за руку и повернула

так, чтобы видны были часы. – Я хочу туда войти с миссис Саронг, чтобы убедиться, что ни один из них не знает о присутствии другого. А вообще, где она? Уже должна была бы быть здесь.

Дэвид, стоящий у конца стойки, посмотрел на дверь и одернул на себе плащ. Кистен тоже сел ровнее.

–Помяни черта, – сказал он. – Судя по звуку, не менее

трех машин.

Медленными, но сокращавшими расстояние как по волшебству шагами Дэвид подошел к нам, и меня обдало страхом. Черт, я же зачаровала бейсбольный стадион миссис Саронг, чтобы заставить ее заплатить мне, когда выкрала рыбку мистера Рея – я думала, что рыбка принадлежит ей. Да, она просила о встрече, и хотя она, вероятнее всего, хотела говорить о своем убитом помощнике, мысль, что она про ту рыбку не забыла, не добавляла мне спокойствия.

–Я буду в кухне салфетки складывать, – тихо сказал Кистен, встал и выскользнул, погладив меня по плечу.

Передо мной снова мелькнуло выражение его лица в тот момент, когда Дженкс сказал, что Айви меня целовала.

–Я трусиха, – тихо сказала я, когда Дженкс приземлился

на моей серьге.

–Да нет, – начал он, – это просто...

–Это просто трусость, – перебила я его, вставая и проверяя, что у меня на брюках не осталось пятен от чая. – Я выбрала место, где мне не дадут свернуть себе шею, если я полечу кувырком.

Дэвид демонстративно прокашлялся и встал рядом со мной, и я была ему благодарна, что он не стал думать обо мне хуже.

–Это не трусость, – сказал он, глядя на открывающуюся входную дверь и льющийся в нее свет. – Это предусмотрительность.

Я ничего не ответила, заставляя себя принять уверенный вид, щурясь, когда свет закрыли входящие – кажется, их было восемь. Первой шла миссис Саронг, по пятам за ней молодая незнакомая женщина. Наверное, новый помощник? Пятеро мужчин в одинаковых костюмах вошли следом и выстроились в явно защитный полукруг. Миссис Саронг на них не смотрела.

Эта миниатюрная женщина улыбнулась, не разжимая губ, сняла перчатки и отдала помощнице. Не сводя с меня глаз, она подняла руку, сняла белую шляпку, отдала ее и белую кожаную сумочку той же женщине. Стуча каблуками по паркету, она вышла вперед, одетая в стильный белый костюм, вполне деловой, хотя и не скрывающий округлостей невысокой, но весьма пропорциональной фигуры. Ножки крошечные. Хотя было ей, по моему предположению, за пятьдесят, она за собой следила, была аккуратной и подтянутой. Светлые волосы, коротко подстриженные и убранные с лица, кое-где тронула седина, но это лишь шло к ее деловому виду. Нитка жемчуга на шее и бриллиантовое кольцо, вспыхивающее, как лазер на дискотеке.

– Добрый день, миз Морган, – сказала она, подходя ко мне. – Рада видеть вас снова. Но честно говоря, дорогая, мы могли бы встретиться у меня в офисе – или в «Кэрью тауэр», если вам комфортнее на нейтральной территории. – Она окинула зал беглым взглядом, сморщила нос. – Хотя здесь есть этакий деревенский шарм.

Вряд ли она хотела проявить пренебрежение, поэтому я и не восприняла ее слова таким образом. С Дэвидом у меня за плечом и Дженксом на плече я шагнула вперед навстречу ее протянутой руке. В прошлую нашу встречу рука у меня была на перевязи, и сейчас я убедилась не без удовольствия, что рукопожатие у нее твердое и искреннее.

–Добрый день, миссис Саронг, – ответила я, сама чувствуя, какая я высокая и нескладная в моем кожаном прикиде: я была на восемь дюймов выше. – Хотела бы познакомить вас с Дэвидом Хью, моим альфой.

Она улыбнулась шире.

–Очень приятно, – сказала она, наклоняя голову в адрес Дэвида, который ответил тем же. – Выбрать ведьму как самку альфа, чтобы основать стаю? – Она приподняла брови, блеснули нетронутые возрастом глаза. – Чудесный способ играть по правилам, мистер Хью. Я с тех пор убрала этот пробел в инструкциях для моих работников, но все равно чудесно.

– Благодарю, – сказал он галантно, отступая на шаг и выходя из разговора, но не из состава участников встречи.

Миссис Саронг протянула руку своей помощнице, и та взяла ее, позволяя вывести себя вперед.

–Моя дочь Патриция, – сказала неожиданно для меня миссис Саронг. – После несчастливой кончины моего помощника она будет неотступно при мне весь следующий год, чтобы лучше понимать, с кем я работаю изо дня в день.

Я приподняла брови, но подавила свое удивление. Помощница? Блин, поднимай выше – наследница.

–   Очень приятно, – сказала я серьезно, пожимая ей руку.

–   Взаимно, – ответила она уверенно.

В карих глазах светился недюжинный интеллект. Голос у нее был высокий, но решительный, и одета она была с не меньшим классом, чем ее мать, хотя ее наряд показывал куда больше тела. Теперь, когда я знала об их родстве, сходство стало очевидным, но там, где у миссис Саронг были следы былой красоты, у Патриции была именно эта красота. Черные длинные волосы плавно завивались у лица, а в нежных ручках таилась жесткая сила. Вместо жемчуга на ней была золотая цепочка с коричневым камнем. Вокруг лодыжки – татуировка принадлежности к стае: лоза обвивает колючую проволоку.

Споткнувшись, я потянула Дэвида вперед.

–Это Дэвид, – представила я его, и почти услышала свое непроизнесенное: «Он холост».

Дэвид запнулся, но тут же с грустной улыбкой, от которой становился еще раз в десять привлекательнее, пожал ей руку.

–Здравствуйте, миз Саронг, – сказал он, – Очень рад с вами познакомиться.

–Я тоже рада, мистер Хью, – ответила девушка, весело глядя карими глазами.

Миссис Саронг посмотрела на меня, будто удивляясь моей дерзости.

–Не хотите ли что-нибудь выпить? – спросила я, понимая, что мои заржавевшие светские навыки сегодня получат колоссальную нагрузку с этой женщиной, так явственно воспитанной в этикете и формальностях. И какого черта я стала представлять ее дочери Дэвида, как сваха жениха? Я поджала губы, и сидящий у меня на серьге Дженкс фыркнул. – Можем перейти в отдельный кабинет, – добавила я, не зная, что будет легче – отвести ее к мистеру Рею или пригласить его сюда, но она прервала меня взмахом руки:

–   Нет, – ответила она небрежно, снова принимая деловой вид. – Мне нужна только одна минута. – Она со значением посмотрела на дочь, и та дала знак охранникам отойти так, чтобы им не было слышно. Они повиновались, хотя и без восторга, но когда миссис Саронг посмотрела на Дэвида, я точно таким же взглядом посмотрела на ее дочь.

–   Хорошо, – сказала она, соглашаясь. – Я просто хочу заключить контракт на ваши услуги.

Я этого ожидала, а потому кивнула, но тут же, повинуясь внезапно проснувшемуся голосу совести, сообщила:

–Я уже работаю на ФВБ по поиску убийц вашего помощника. – Жестом я пригласила ее сесть за столик. – Так что вам  нет необходимости меня нанимать.

Она грациозно села на стул, я напротив нее. Дэвид и Патриция остались стоять.

–Это великолепно, – сказала миссис Саронг, очевидным

образом стараясь не касаться столешницы. – Но меня интересуют ваши услуги другого рода.

Я уставилась на нее недоуменно.

–Из вашей прежней профессии, дорогая.

С моего плеча донесся колокольчиком смех пикси, а я сделала большие глаза.

–   Миссис Саронг... – начала я неуверенно.

–   Ох, да Цербер с ним со всем! – нетерпеливо перебила она. – Я хочу, чтобы вы убили мистера Рея за убийство моего помощника. И готова очень хорошо заплатить.

До меня не сразу дошло – так я была потрясена.

–Я не убиваю! – возмутилась я, стараясь не повышать голоса, но в баре, полном вампиров и вервольфов, наверняка кто-нибудь да услышал. – Я не наемный убийца, я – оперативник.

Может, она узнала про Питера?

Миссис Саронг потрепала меня по руке:

–Ничего, дорогая, ничего, я понимаю. Ну, скажем, семьдесят пять тысяч? Сделайте соответствующую ставку на ближайшей игре и дайте мне знать. Я оттуда возьму.

Семьдесят пять... Мне просто воздуху не хватало.

–Вы не совсем поняли, – ответила я, начиная потеть. – Я

не могу.

А если узнает Дэвид? Смерть Питера – это ж было мошенничество со страховкой.

Глаза моей собеседницы прищурились, она поджала губы, посмотрела на свою дочь,

–Вас уже нанял Саймон Рей? – спросила она, и голос ее

зазвучал неистово. – Тогда сто тысяч. Вот же гад!

Я посмотрела на Дэвида—он был потрясен не меньше меня.

–  Вы опять не поняли, – пролепетала я. – Я хотела сказать, что я таких вещей не делаю.

–  И все же, – произнесла она, отчетливо выговаривая каждый слог, – те, кто вам докучает, имеют тенденцию погибать.

–  Это не так! – возразила я и подалась назад, пока не оперлась на спинку стула.

–  Фрэнсис Перси? – начала она, отгибая пальцы. – Стэнли Саладан? Этот вот... на мышь похожий... а, Николас Спарагмос, кажется?

Три расправленных пальца элегантно согнулись, а меня ударило волной тревоги.

–Я не убивала Фрэнсиса, – сказала я. – Он все это устроил сам. Ли был похищен демоном, которого сам вызвал. Ник упал с моста в автомобиле.

Улыбка миссис Саронг стала шире, она снова потрепала меня по руке.

–Вот это последнее очень хорошо было сделано, – сказала она и глянула на дочь. – Оставить прежнего бойфренда осложнять будущие отношения – это значит инвестировать в неприятности.

Я какую-то секунду могла только таращить на нее глаза. То есть она хочет, чтобы я убила Саймона Рея?

–Но я их не убивала, – возразила я. – Правда.

–Тем не менее их нет. – Миссис Саронг улыбнулась мне, идеальными зубами, будто я отколола головокружительный трюк. Вдруг она выпрямилась, и доброжелательность, озарявшая ее лицо, резко сменилась настойчиво-вопросительным выражением. У меня волосы на шее встали дыбом, а женщина набрала в грудь воздуху.

–Саймон! – рявкнула она, вставая.

Я вздрогнула, когда ее свита пришла в движение, бросилась прямо к нам. Она знала. Знала, что мистер Рей здесь.

–Рэйч! – заверещал Дженкс, взлетая с моего плеча облачком золотистых искр. Я спиной прижалась к Дэвиду, но стая миссис Саронг была занята на этот раз не мной.

Воздух наполнился криком, быстро сменившимся приглушенным топотом. Кистен бросился из кухни с жутковатой вампирской быстротой – он стремился в заднюю комнату, но не успел – оттуда бурей вылетел мистер Рей.

Класс, подумала я, когда следом за ним высыпали его громилы, направляя на нас стволы. Лучше, блин, не придумаешь.

Глава восемнадцатая

—Сука надутая! – орал разъяренный вервольф с красной

мордой, и его громилы стояли за ним. – Ты что тут делаешь?

Миссис Саронг раздвинула свою охрану, вставшую перед ней стеной.

–Организую твое устранение, – сказала она. Голос ее звучал резко, глаза сверкали гневом.

Устранение? Как засора в канализации?

Низкорослый бизнесмен будто задохнулся, зверея. Разинув рот, как его собственная призовая рыбка, он пытался ответить.

–А вот хрен тебе! – выплюнул он наконец. – Это я хотел о тебе говорить с ней!

Тихо-тихо прозвучал у меня с плеча голосок:

–Твою мать, Рэйчел! Когда это ты стала самым популярным киллером в Цинциннати?

А я смотрела на две стаи, разделенные круглыми столиками.

Мистер Рей хочет заключить со мной контракт на устранение миссис Саронг?

Из оцепенения меня вывел звук взводимых затворов.

–Вверх, Дженкс! – крикнула я, отбрасывая стол и становясь на его место.

Дженкс взлетел с меня взрывом золотых искорок. Дыхание мускусного вихря – Дэвид встал у меня за спиной. С этим здоровенным автоматом он был похож на гангстера, ворвавшегося в салун мстить. Кистей прыгнул вперед, взмахнули светлые волосы – он встал между двумя стаями, подняв руки жестом умиротворения, но лицо его было суровым. Воздух будто сгустился, и Стив тоже вдруг оказался здесь.

Все застыли. У меня пульс стучал молотом» колени подкашивались. Слишком это было похоже на тот раз, когда я влетела сюда искать Пискари – мстить за двойное изнасилование Айви: сексом и кровью. Только в этот раз тут чертова уйма нацеленных стволов.

Обливаясь потом, я смотрела, как Кистей заставлял себя сделать спокойное лицо и принять спокойную позу, пока перед нами не оказался уверенный в себе и в мире менеджер бара.

–   Мне глубоко плевать, если вы друг друга перебьете, —

сказал он хорошо слышным голосом. – Только для этого давайте из бара на парковку, как все.

Дэвид прижимался к моей спине, и я, чувствуя это тепло и опору, сделала глубокий вдох.

–   Никто никого убивать не будет, – сказала я. – Я сюда вас позвала, и вы сейчас все сядете, чтобы мы решили этот вопрос как внутриземельцы, а не как животные. Всем ясно?

Мистер Рей шагнул вперед, коротким пальцем указывая на миссис Саронг.

–    Я эту суку...

–    Молчать, я сказала! – крикнула я, охваченная страхом. – Какая вас муха укусила?

Тяжелая сумка оттягивала плечо, и хотя вытащить пистолет оттуда можно было, непонятно, в кого целиться. Сейчас, по крайней мере, никто не целится в меня – так мне кажется. Черпнуть из линии и поставить круг – вот тут-то у них кнопка и сработает. Сейчас никто не стреляет – будем исходить из этого.

–   Я не буду убивать миссис Саронг, – сказала я мистеру Рею.

Миссис Саронг слева от меня напряглась, но не от страха, а отраздражения.

–И я не буду убивать для вас мистера Рея, – сказала я ей.

Мистер Рей громко хмыкнул, вытирая лоб белым платком.

–Я и без твоей помощи эту жалкую суку пришпилю, —

бросил он, и окружающие его бандиты напряглись, будто готовясь броситься.

Это меня разозлило. В конце концов, я хозяйка этой вечеринки. Они что, меня не слушают?

–Эй! – крикнула я. – Извините, но вы оба хотели меня нанять убить другого. Я полагаю, – добавила я язвительно, – что сейчас мы сядем за вон тот большой стол – вы, вы и я. – Обвела взглядом нацеленные стволы с взведенными курками. – Только вы, вы и я.

Миссис Саронг кивнула, показывая согласие, но мистер Рей зафыркал:

–   Все, что вы хотите сказать, можете говорить при моей стае! – заявил он воинственно.

–   Ладно. – Я отступила от Дэвида, и он снял оружие с боевого взвода. – Я буду говорить с миссис Саронг.

Собранная женщина улыбнулась кошачьей улыбкой разъяренному мужчине и повернулась к дочери дать ей короткую инструкцию. Она кипела внутри не меньше, чем мистер Рей, но капитулировала спокойно, не настаивая, чтобы все делалось так, как она хочет – и потому сохраняла больший контроль над ситуацией. Интересное наблюдение, но эту мудрую мысль я подумаю позже. Если у меня будет «позже».

–Ты как? – спросила я Дэвида вполголоса.

От него пахло мускусом, сильный и головокружительный запах взволнованного вервольфа. Депрессию как ветром сдуло – остался умелый мужчина с автоматом, который в слоне может сквозную дыру пробить. Оружие на вампиров – и с вервольфами тоже запросто справится.

–   Не вопрос, Рэйчел, – ответил он. Карие глаза смотрели на все вокруг, только не на меня. – Удержу их там, где они сейчас.

–   Спасибо,

Я тронула его за руку ниже плеча, он глянул на меня, отступил на шаг. Плащ прошуршал по носкам ботинок.

Я сделала долгий и медленный выдох. Чувствуя, как успокаивается пульс, я пошла между двумя партиями вервольфов и лесом стволов, направляясь к столу у подножия лестницы. Кистен стоял в середине зала и пристроился за мной, когда я прошла мимо. У меня волосы на шее стояли дыбом, но не от него, а от вервольфов.

–   У меня все под контролем, – сказала я тихо, едва шевеля губами. – Может, пойдешь снова салфетками займешься?

–   Хочу посмотреть, – сказал он, улыбаясь вопреки напряжению, прозвучавшему в тихом голосе. Дженкс слетел к нам с потолка, и под этим двойным вниманием я потерла пальцами лоб. Черт, голова сейчас разболится. Это не то, что я планировала, но откуда я могла знать, что каждый из них захочет меня нанять убивать другого?

–   По-моему, она отлично действует, – сказал Дженкс. – Тут восемнадцать стволов, и еще ни один не бабахнул. Девятнадцать, если считать еще тот, что в набедренной кобуре у Патриции.

Я устало обернулась к стройной вервольфице. Ага, при таких разрезах на юбке кобура на бедре вполне функциональна. Кистен тронул меня за локоть:

–Я не выйду, – сказал он, и его зрачки были расширены почти до конца. – Но командуешь ты. Где встать нам со Стивом?

Я замедлила шаг, с удовлетворением заметив, что мистер Рей сел напротив миссис Саронг – в добрых пяти футах от нее.

–У двери? – спросила я. – Наверняка кто-то из них вызвал еще своих, а мне не хочется, чтобы они тут мерились, у кого бойцов больше.

–Будет сделано, – ответил он и отошел с едва заметной улыбкой, Я видела, как он что-то сказал Стиву, и крупный вампир вышел на парковку, нажимая толстыми пальцами кнопки на сотовом телефоне.

С этим порядок.

Я направилась к столу. Девятнадцать стволов? У меня ком свернулся под ложечкой. Ничего себе. Может, действительно стоило заключить себя в пузырь и дать команду «пли!»? А того, кто через пять минут останется еще на ногах, объявить победителем.

–Дженкс, – сказала я, подходя к столу, – не вмешивайся, ладно? Поддерживай между нами связь? Надо, чтобы были только они и я. Без секундантов.

Продолжая висеть в воздухе, он поставил руки на бедра. Треугольное лицо напряглось, и Дженкс показался старше, чем он есть.

–   Пикси не считаются! – возразил он. Я посмотрела прямо ему в глаза:

–   Я тебя всегда считаю. И потому это было бы нечестно. Крылья его сверкнули в приятном смущении, и брызнула

струйка пыльцы. Он кивнул, метнулся в сторону, стрекоча стрекозиными крыльями.

Оставшись одна, я заняла стул спиной к кухонной двери, уверенная, что оттуда никто не войдет, раз снаружи Стив. Слышался запах поднимающегося теста для пиццы, и аромат помидоров. Вот бы пиццу сейчас...

Заставив себя отвлечься от этой мысли, я уселась, открыла сумку и поставила ее на колени. Тяжесть пейнтбольного пистолета успокаивала, но я старалась не думать о том оружии, которое наверняка есть с собой у мистера Рея и миссис Саронг.

–Во-первых, – начала я, внутренне дрожа от адреналина, —

я хочу выразить свое соболезнование вам обоим по случаю утраты членов ваших стай.

Сидящий справа мистер Рей грубо ткнул пальцем в сторону миссис Саронг:

–Я не потерплю обид своей стае! – заявил он, тряся щека

ми. – Убийство моей секретарши – это было фактическое

объявление войны. И я эту войну доведу до конца.

Миссис Саронг высокомерно фыркнула, глядя на него сверху вниз, вдоль собственного носа:

–Убийство моего помощника непростительно. Я не стану

делать вид, что это не ваша работа.

Господи, они опять!

–Прекратите оба! – крикнула я.

Не обращая на меня внимания, мистер Рей подался через стол к миссис Саронг:

–У тебя духу не хватило открыто объявить своим то, что по праву мое. Мы найдем статую, и ты будешь сидеть у моих

ног как сука – потому что сука ты и есть.

Стоп! – успела подумать я, и вдруг меня будто током ударила трезвая мысль: дело в фокусе, а не в мести за мертвецов. Я посмотрела на Дэвида – его губы были крепко сжаты. Дело раскрыто. Они убивают друг друга.

Но миссис Саронг чуть подвинула руку к поясу, где у нее наверняка однозарядный пистолет.

–   Я не убивала вашу секретаршу, – сказала она, удерживая внимание Рея на своем лице, а не на руке. – Но готова сказать спасибо тому, кто это сделал. Убить моего помощника, чтобы сделать вид, будто фокус не у вас – это поступок труса. Если вы не можете удержать его силой и должны полагаться на скрытность, то вы не заслуживаете его. В любом случае, моя власть в Цинциннати больше вашей.

–   Я трус? – завопил разгневанный вервольф, да так, что Стив заглянул на секунду снаружи. – У меня его нет, но черт побери, он у меня будет! Я не буду вынюхивать по следам всех дворнягтвоей стаи, но я истреблю ее до последнего хвоста, если ты не прекратишь этот фарс.

Уголком глаза я видела, как Дэвид крепче перехватил свое вампироубийственное оружие. Две враждебные партии готовы были вцепиться друг другу в глотку.

–Хватит! – сказала я, чувствуя себя надзирателем на детской площадке. – Оба замолчите!

Мистер Рей повернулся ко мне:

–А ты стерва, воровка и слабачка! – В голосе пухлого вервольфа слышалось глубоко укорененное чувство превосходства.

Дэвид перехватил автомат, силовики-вервольфы стали вставать со стульев. Миссис Саронг, улыбаясь дьявольской улыбкой, положила ногу на ногу, говоря без слов то, что сказал сейчас мистер Рей. Я теряла контроль над ситуацией – надо было что-то делать.

Разозлившись, я выпрямилась и черпнула из линии. Тут же волосы встали дыбом, плавая в воздухе, с середины зала послышался озабоченный гул голосов. Я смотрела на этих двоих, не в силах уже оторвать глаз пекле того, как мы встретились взглядами.

–Наверное, вы хотели сказать «ведьма», а не «стерва», – начала я, делая пальцами такие движения, будто плету лей-линейные заклинания. Бессмысленные движения, но они этого не знали. – Предлагаю вам успокоиться. Что до рыбки, это была спасательная операция, а не воровство, – добавила я, краснея. Ну, да. Совесть еще покалывала меня по этому поводу. – Оба вы идиоты, –  заявила я, глядя в упор на мистера Рея. – Хотите убить друг друга за дурацкую статуэтку, которой ни у кого из вас нет. Это по-деловому?

Миссис Саронг прокашлялась:

–   Вы знаете, что у него ее нет... откуда?

У меня в мозгу прокрутились добрых две дюжины ответов, но тот единственный, которому они поверят, был самым невозможным.

–   Потому что она у меня, – сказала я, молясь, чтобы этот

ответ дал мне дожить хотя бы до завтра.

Мое заявление было встречено молчанием. Потом мистер Рей заржал. Я вздрогнула, когда его ладонь хлопнула по столу, но миссис Саронг не сводила глаз с вервольфов за моей спиной, и лицо ее побледнело.

–   У тебя! – выговорил толстый вервольф между приступами хохота. – Если она у тебя, я готов свои трусы съесть!

Я поджала губы, но ответила ему миссис Саронг:

–   Ты шелк любишь с кетчупом, Саймон? – спросила она мрачно. – Думаю, что фокус у нее.

–   У нее? – Мистер Рей перестал смеяться. Карие глаза отметили, что собеседница посерела, и он посмотрел на меня. – Не может быть.

У меня зачастил пульс, и я подумала, не сделала ли ошибку. Сейчас они объединятся и отберут его у меня, а между собой разбираться начнут потом.

–   Посмотри на ее альфу, – сказала женщина, показывая

глазами.

Посмотрели мы все. Дэвид полусидел на столе, одной ногой опираясь на пол, вторую свесив и покачивая ею. Плащ распахнулся, открыв подтянутое тело, автомат был в руках. Да, ствол большой, но тут – как сказал Дженкс – девятнадцать других стволов. И все же при Дэвиде две агрессивные стаи держались тихо и неподвижно.

Он всегда умел производить впечатление – позиция альфы и загадочность одиночки. Но даже мне было видно новое в его поведении. Он не просто был способен доминировать над другими вервольфами: он ожидал их повиновения без пререканий.

Магия фокуса струилась в нем. Он обрел силу творца, и хотя она привела к смерти невинных, значение самого факта это не уменьшило.

–Бог мой! – сказал мистер Рей. Повернулся ко мне, вытаращив глаза. – Он у тебя. Он и правда у тебя? – вервольф сглотнул слюну.

Миссис Саронг убрала руки от оружия и положила их на стол. Это был жест подчинения, и меня пробрало дрожью. Что же я сделала? И останусь ли я в живых?

–Вы там были, на мосту? Там, где нашли его вервольфы

Макино? – спросила она холодно.

Я отклонилась назад, увеличивая дистанцию. Чего мне сейчас хотелось – это сбежать куда подальше.

–На самом деле он был у меня раньше, – призналась я. —

А там я была, спасая своего бойфренда. – Я всмотрелась ей в

глаза. Мне кажется, или там действительно робость? – Того,


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю