412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейси Ники » Седьмое солнце (СИ) » Текст книги (страница 7)
Седьмое солнце (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 21:15

Текст книги "Седьмое солнце (СИ)"


Автор книги: Кейси Ники



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц)

– Эй, с тобой все в порядке? – весело спросил Роб и тихонько потряс Роуз за плечо, чтобы она вышла из оцепенения.

Она кивнула и посмотрела на собеседника. Врезать за прикосновение или сбросить руку мужчины не захотелось. Кларк сама себе удивилась – такое случалось крайне редко. Любое непрошеное касание почти всегда вызывало резкую негативную реакцию. В случае с Робом было так же, как с Квиллом и Генри. Она отреагировала спокойно. Будто что-то внутри подсказывало, кому можно доверять, а кому нет.

– Отстань от девочки, Роб, ей нужно время привыкнуть. Пойдем, Роуз.

Том подхватил Кларк под локоть и повел вперед по длинному белоснежному коридору изогнутой формы. От его прикосновения тоже ничего не случилось. Она подмечала подобное, потому что иногда реакция становилась проблемой. Роуз до сих пор помнила, как на втором курсе на уроке по ближнему бою преподаватель в качестве примера схватил ее сзади. Она отреагировала молниеносно и хотя еще плохо умела драться, в пару точных действий повалила мужчину на пол и заблокировала его движения. Все пребывали в шоке, а преподаватель, чтобы сгладить происшествие, выставил все так, будто это было задумано. Кларк была не против – прослыть чокнутой не хотелось.

Том и Роб о чем-то переговаривались, пока Роуз ушла в себя и не вслушивалась в их речь.

– Сейчас мы покажем твою комнату, а позже, когда все вернутся на базу, познакомишься с остальными. У нас тут шумно и весело. Ребята все дружелюбные. Ты быстро вольешься, – Том говорил спокойно и размеренно, его голос звучал успокаивающе среди хаоса, который сейчас творился в сознании Роуз. Раздался телефонный звонок, Томас посмотрел на экран, и его взгляд стал серьезным. – Прошу прощения, нужно ответить.

Он пару раз щелкнул по уху и заговорил, стремительно удаляясь в противоположную сторону, напоследок уже на ходу крикнув:

– До встречи, Роуз.

– Тебе тут понравится! Знаю, что говорю – мы о тебе многое слышали, – Роберт быстро переключил внимание Роуз на себя.

Кларк не придала значения этой фразе. Они ведь были спецагентами и, конечно, знали всю ее подноготную. Роуз не сомневалась, что ее досье изучили вдоль и поперек, прежде чем она оказалась в этом месте. Роберт уверенной небрежной походкой шагал рядом с Роуз, которая осторожно делала каждый шаг, будто шла по минному полю, а не по мягкому ковролину. Она находилась под впечатлением и никак не могла унять волнение.

Пахло свежестью и чем-то сладковатым, но не приторным, с древесными нотками. Искусственное освещение радовало глаз, коридор плавно изгибался, а по бокам на приличном расстоянии друг от друга располагались двери, органично вписанные в структуру стен так, что их практически не было видно. По дороге Роберт рассказывал что-то о здании, как все устроено, но Роуз не могла сосредоточиться, смотрела по сторонам, кивала, но не воспринимала слова собеседника, который болтал без остановки.

– Вот мы и пришли, – Роберт остановился напротив одной из дверей и провел рукой по едва заметному дисплею на стене. Помещение открылось с тихим щелчком. – Соседи у тебя будут классные, ты оценишь, – сказал он, распахивая дверь пошире и заговорщически улыбаясь.

Роуз шагнула в комнату вслед за Робертом и потеряла дар речи. Вид ее нового пристанища поражал. Она раскрыла рот в изумлении и осмотрелась. Перед ней предстало большое светлое помещение, с огромной кроватью в центре и панорамным окном во всю стену. Начинался закат, и розовое небо выглядело нарисованным. Оно заливало комнату нежным цветом и играло градиентом изобилия оттенков на светлых стенах. Раньше Роуз не ощущала такого простора и не видела столь буйных красок. Здесь даже дышалось как-то иначе. Спальную зону от остального пространства отделяля конструкция из стекла. Мебели было немного – только самое необходимое.

– Заходи, смелее, я все покажу.

– Это правда моя комната? – произнесла Роуз почти шепотом, медленно растягивая слова. Кровать была всего одна, а значит, соседи имелись в виду, очевидно, не по комнате.

– Да, а что? – недоуменно спросил Роберт остановившись. – Ах да, ты же до этого жила только в общаге, прости. Комната абсолютно твоя. Без соседей. Проходи же, – в тот момент голос Роберта прозвучал несколько высокомерно, но не воспринимался оскорбительно. Его речь не вызывала отторжения или возмущения. Такой стиль, в общем-то, подходил его образу.

– У меня слов нет.

– Вас, ребят из «Blackhills», так просто удивить, – Роберт закатил глаза. – Хотя твой предшественник не выражал восторг так открыто. Но там отдельный случай, – куратор небрежно махнул рукой.

Загадочная улыбка растянулась на лице Роберта. Роуз машинально улыбнулась в ответ. Конечно, ей было интересно, кто из «Blackhills» стажировался в SWORD до нее и как давно это было. Места стажировки никогда не раскрывали, так же как и места работы агентов. Эта информация носила секретный характер.

Роб показал Роуз не менее впечатляющую ванную, гардеробную, выход на террасу, как что работает и собрался уходить.

– У тебя есть пара часов на отдых. Мы собираемся за ужином. Для еды поздновато, но такая уж работа, – Роберт пожал плечами и улыбнулся. – Раньше десяти вечера редко получается встретиться всем. Если проголодалась с дороги, я провожу тебя на кухню сейчас, чтобы ты перекусила.

– Я не голодна. В десять отлично, – Кларк не терпелось остаться одной, о еде она даже не думала.

– Тяжко придется первое время. С вашим школьным режимом с катушек можно слететь. Во сколько у вас отбой? В восемь? Девять?

Роуз снисходительно улыбнулась. Отбой и правда был ранним, но и вставали ученики ни свет ни заря. Поэтому редко кто возражал против раннего сна. Для школьного графика режим был органичным.

– В десять.

– Немногим лучше. Надеюсь, ты не уснёшь лицом в тарелке.

– Буду стараться изо всех сил, – Роуз состроила наигранно-серьезную гримасу.

– А ты мне нравишься, – ответил Роб, пальцем указывая на Кларк с ехидной ухмылкой. – В десять в общей столовой.

– Как мне ее найти? – Роуз вдруг поняла, что не спросила куда идти и крикнула вслед уходящему Робу. Он не поворачиваясь кинул в ответ.

– Тебя проводят.

Роуз не покидало чувство, будто ей что-то не договаривают. Ничего особенного на это не указывало, но в поведении Роберта было что-то неуловимое, как будто он выжидал подходящего момента, чтобы сказать нечто невероятно шокирующее. Он будто наслаждался ожиданием. Роуз отгоняла эти мысли, убеждая себя, что она совсем не знает нового босса. Загадочные улыбки могут быть привычным атрибутом его поведения, а может, она и вовсе сама надумала некую таинственность. Но то, что Роберт с первой секунды их встречи вел себя по-свойски, было неоспоримо. Казалось, что он давно знает Роуз.

Оставшись в одиночестве, Кларк первым же делом приняла прохладный душ, чтобы взбодриться после перелета. Затем переоделась в свежую одежду, которая пахла кондиционером для белья, и решила выйти на террасу, чтобы осмотреться получше. Ощущение нового не покидало тело. Роуз будто окутало тепло и уют. Даже любимый черный топ и спортивные брюки как-то иначе касались кожи. От прикосновений по телу бегали приятные мурашки. Сидеть в комнате и считать минуты до встречи с остальными обитателями базы совсем не хотелось. Вид природы, готовящейся ко сну, успокаивал. Роуз с самого детства часами могла смотреть на гладь соленого озера возле дома бабушки, а затем пейзаж сменился на горы и леса «Blackhills». Это место было окружено пышной растительностью, а солнце красиво уходило за горизонт прямо перед террасой. Роуз не сомневалась, что здание спроектировали таким образом специально. Архитектор явно позаботился о том, чтобы окна спален выходили на прекрасный закат.

Терраса оказалась общей и объединяла все соседние комнаты, изгибаясь изящной линией и придавая особый шарм фасаду. Уже почти стемнело. На горизонте оставалась небольшая яркая полоса заката. Загорались звезды, за чертой города им не мешал искусственный свет, поэтому их было видно очень хорошо.

Снаружи было тепло. Ветер совсем стих, погода стояла умиротворяющая, воздух мягко обволакивал кожу. Нагретый за день каменный пол приятно отдавал тепло босым ступням. Роуз подошла к самому ограждению, оперлась на него, встала на цыпочки и осматривала округу. В теле ощущалась такая свобода, какой она раньше никогда не чувствовала. В ней было что-то опьяняющее, притягательное. В паре комнат уже горел свет. В соседней тоже зажегся приглушенный огонек. Роуз не придала этому никакого значения. Она решила, что если познакомиться с кем-то до ужина, будет даже лучше.

Роуз стояла, устремив взгляд на тонкую полоску заката, и думала о Генри. Ей хотелось верить, что он тоже сейчас наблюдает закат и их взгляды устремлены в одном направлении. Она скучала и надеялась, что Генри тоже вспоминает о ней. Их чувства только зародились и Роуз одолевали сомнения, что вдали друг от друга их возможно сохранить. За год могло произойти многое. Ей не хотелось думать о грустном, но закат был таким прекрасным, что невыносимо хотелось разделить его с Генри, а тоска оттого, что это невозможно, омрачала день, который стал одним из самых важных. Она попала в «SWORD», о чем еще можно было мечтать? Друг бы точно гордился ей.

Роуз так глубоко провалилась в мысли, что не услышала, как дверь из соседней комнаты открылась. Не услышала и осторожные шаги, пока тишину не разрезал до боли знакомый и ставший таким родным голос:

– Роуз…

Мир будто разлетелся на тысячи мелких осколков. Сердце Кларк моментально провалилось в бездну. Несколько мгновений она стояла без движения, будто боялась пошевелиться и разрушить мираж. Она едва нашла силы, чтобы обернуться, ведь так ошибиться было бы слишком больно. В ушах шумело, ладони вспотели, а сердце билось так часто и сильно, что в какой-то момент Роуз испугалась, что оно пробьет грудную клетку. Это был он. Всего в паре метров от нее, держась за ручку балконной двери, стоял Генри Уотерс со взъерошенными мокрыми волосами босиком, в темно-синей футболке из тонкого хлопка и спортивных брюках того же цвета. Роуз теряла почву под ногами, ей казалось, что она вот-вот упадет в обморок. Она смотрела на Генри обезумевшим взглядом и не могла вымолвить ни слова. Уотерс тоже замер, глядя с осторожностью, словно давая подруге привыкнуть. Он как будто давал ей время прийти в себя. Кларк забыла как дышать и побледнела. Наконец, уверенным шагом парень приблизился и заключил ее в объятья. Кларк все еще пребывала в оцепенении.

– Генри… – прошептала Роуз, уткнувшись в его грудь.

Поначалу она не решалась посмотреть в глаза другу. Немного придя в себя, Роуз бережно коснулась его кожи, как будто он мог исчезнуть в любую секунду. Когда Кларк убедилась, что все происходит по-настоящему – Генри из плоти и крови стоит перед ней, она, наконец, подняла взгляд. Глаза друга сияли кристально-голубым. Ещё несколько мгновений, прежде чем заговорить, он нежно и с трепетом гладил плечи, спину, талию Роуз. Кларк крепче обняла парня и вновь уткнулась в его грудь. Ей сложно было поверить в реальность происходящего. Она чувствовала, что тело едва справляется с эмоциями, которые неожиданно обрушились в одно мгновение.

Генри рукой плавно проскользнул по ее спине, провел по шее, затем по волосам, запустил в них пальцы. Роуз замерла, уткнувшись в него, и боялась двигаться. Он нежно запрокинул ее голову, осторожно наклонился и замер, будто спрашивая разрешения. Их лица находились близко друг к другу и взгляды встретились. Роуз едва заметно кивнула и прикрыла веки. Только тогда он также осторожно прикоснулся к ее губам. Мурашки волной пробежали по всему телу. Она и мечтать не смела о том, чтобы они оказались рядом так скоро. От одного взгляда сердце замирало. От новой волны чувств Роуз с трудом соображала. Даже стоять, сохраняя равновесие, было сложно. Если бы он отпустил, она скорее всего бы просто упала. Кларк не могла перестать касаться его лица, волос, кожи. В какой-то момент она остановилась, но не потому, что хотела: ей было необходимо удостовериться, что это не сон. Кларк немного отстранилась, отклонившись назад, но не убирая рук от лица Уотерса, а затем вновь придвинулась ближе. Парень улыбался как никогда ясно.

– Это все правда? – шепотом спросила она. – Или я сплю, и сейчас все закончится?

– Не можем же мы видеть один и тот же сон, – ответил он, убирая прядь волос ей за ухо.

– Но как? Это ведь невозможно.

– Возможно и это правда. Я тоже не сразу поверил, когда узнал. С тех пор я только и ждал момента, когда ты уже, наконец, приедешь, и я смогу тебя обнять.

– Так ты знал? Но как такое возможно? Это же против правил? – Роуз начинала волноваться теперь уже по другому поводу.

– Не торопись, я обязательно все расскажу, но только когда насмотрюсь на тебя. Хотя это невозможно, – Генри, очевидно, не разделял волнения подруги.

В этот момент Роуз слегка дернулась. В сознании прокрался липкий страх. Внезапная эйфория отступила, и здравое мышление потихоньку возвращалось на место. Кларк вдруг подумала, что пара вела себя безрассудно и кто-то мог их увидеть. Это мгновенно вернуло с небес на землю. От захлестнувших эмоций она совсем позабыла о правилах, а когда вспомнила, то испугалась.

– Генри! Что, если кто-то увидит нас? – Роуз отпрянула, но друг крепко держал ее, обвив руки вокруг талии.

– Об этом можешь не беспокоиться, – Уотерс нежно гладил волосы подруги и продолжал улыбаться как ни в чем не бывало. Его глаза блестели озорными огоньками и излучали свет. – Мы уже не в школе, здесь правила не действуют.

– Но я же еще курсант «Blackhills», вдруг кто-то расскажет о нас?

– Поверь мне, переживать об этом не нужно, – он продолжал улыбаться, но Роуз все еще нервничала. Она недоверчиво смотрела на спокойного Генри и думала, что снова ведет себя нечестно и теперь уже не украдкой, а в открытую. Как отличницу и ярого перфекциониста, ее это угнетало. Генри уже окончил школу, а вот она нет. Он как будто прочитал ее мысли.

– Успокойся, ты не нарушаешь никакие правила. Ты сейчас вне стен школы.

– Но… – он не дал ей возразить и продолжил.

– Никаких «но», просто поверь мне. Неужто ты думаешь, что я сделал бы что-то, что навредит тебе? – Генри не всерьез нахмурил брови.

Роуз испугалась, что могла обидеть парня. Друг и вправду не сделал бы ничего, что негативно сказалось бы на ней. Она корила себя за то, что допустила такую мысль. Генри относился к Роуз слишком трепетно, чтобы доставить ей неприятности, тем более он знал, как подруга дорожит положением в «Blackhills» и как для нее важно не упасть в глазах директора Джонсона. Кларк не хотела, чтобы ее считали легкомысленной девчонкой, ведь она такой не была. Даже несмотря на привязанность к Генри, карьера и долг оставались приоритетом.

Генри наблюдал за Роуз с умилением. Эмоции постепенно менялись, все мысли были написаны на лице. Он прижал ее к себе.

– Я слишком хорошо успел тебя узнать, – с улыбкой произнес Уотерс.

Роуз не могла устоять перед его искренней чистой улыбкой и окончательно расслабилась, по-настоящему поверив в то, что не сделала ничего предосудительного. Она уже взрослая и может сама решать, как распоряжаться своей жизнью. Тем более, ее дальнейшая судьба теперь зависела только от нее. Школа уже дала ей все, что могла. И если Роуз потеряет шанс проявить себя, то выговор от директора станет самой меньшей из проблем. Она твердо решила, что больше не будет отрицать чувств к Генри и стараться отстраниться, но и голову терять не станет. Кроме как на себя ей было не на кого рассчитывать, а просто так всецело довериться человеку, которого она едва знала, хотя и была в него влюблена, было бы глупо. Роуз искренне относилась к Генри, но менять планы не собиралась. Ее целью было блестяще пройти стажировку и получить работу в SWORD. Она решила отбросить лишние мысли и терзания и просто жить.

Генри держал ее в объятьях, они были свободны, были вместе. Больше не было школьных правил. Роуз оказалась в самой престижной шпионской организации. Она не могла поверить своему счастью. Все изменилось, и это было прекрасно. Портить такой день заморочками было преступлением.

Генри взглянул на часы. Время пролетело незаметно и нужно было собираться. Роуз предстояла первая встреча с другими агентами.

– Тебя ждет вечер знакомств. Так что беги собирайся. Я зайду через пятнадцать минут, – голос Генри звучал размеренно и спокойно. Роуз нахмурила брови. Они только встретились и расставание, даже на такое короткое время, расстраивало. Парень провел большим пальцем по морщинке на лбу Кларк, как будто прочитав ее мысли, поцеловал кратко в губы и отпустил со словами:

– Через пятнадцать минут.

Роуз кивнула и побежала в комнату собираться. Она не привыкла выделяться и хотела выглядеть как можно более незаметно. Ошеломленная событиями дня, она влетела в ванную, оперлась на раковину и стала разглядывать отражение в зеркале. Щеки пылали румянцем, волосы растрепались, зрачки расширились. Роуз умылась холодной водой, намазала лицо кремом и немного припудрила раскрасневшиеся щёки, затем нанесла гигиеническую помаду и обвела губы карандашом нейтрального оттенка. Слегка поправила ресницы и брови – они от природы были густыми и потому не нуждались в дополнительных средствах. Роуз не любила макияж. Затем она расчесала и уложила на один бок волосы. Минуты три она в раздумьях простояла перед раскрытым чемоданом. Вещи разобрать времени не было. В конце концов, Кларк надела поверх майки безразмерную чёрную толстовку, спортивные штаны поменяла на узкие черные джинсы, открывающие щиколотки и уже на ходу надела кроссовки бежевого цвета. Вся одежда Кларк была в основном спортивной и исключительно нейтральных тонов – черный, серый, бежевый, белый. В дверь постучали и Роуз тут же открыла, потому что уже собралась сама идти за Генри.

– Готова? – весело спросил он.

– Да, правда, немного нервничаю, – голос звучал взволнованно. Роуз ощущала, что слишком взбудоражена предстоящим знакомством. Тело словно наполнилось энергией, которую необходимо было выплеснуть.

– Брось, – небрежно ответил Уотерс. Парень оставался спокойным и сдержанным. Его вид немного успокаивал.

– Быть новенькой всегда волнительно.

– Ты всем понравишься, точнее, ты всем уже нравишься, – он взял ее за руку, и пара зашагала вперёд по длинному коридору. – Здесь спальни всех агентов, кроме Роба и Тома, их комнаты этажом выше, – Генри попытался переключить внимание Роуз. – Как ты уже поняла, слева от тебя моя комната, а справа Сэма, я вас сейчас познакомлю. Тебе здесь будет хорошо и обязательно понравится.

– Кажется, мне уже тут нравится, – Роуз немного замедлила шаг, чтобы заглянуть в глаза Генри и крепче сжала руку.

Кларк до сих пор не могла поверить, что такое возможно. Она и мечтать не смела о том, что увидит Генри меньше чем через год. А теперь он жил с ней по соседству, а школьные правила больше не были препятствием. Уотерс уверенно шел по коридору, сжимая в ладони нежную руку Роуз. По его виду было понятно, что он счастлив.

Гостиная представляла собой просторное помещение, разделенное на зоны. Кухонная часть больше всего впечатлила Роуз. Такой техники и организации пространства она не встречала даже на картинках, а в школе вообще все было довольно примитивно. Скромный молодой парень что-то готовил. Зрелище завораживало. Стоило ему провести рукой рядом с поверхностью шкафа, как из него автоматически выдвигалась полка, голосовой командой незнакомец убавил температуру и включил чайник. Его движения были слаженными и быстрыми, вокруг разве что кастрюли сами не летали со столешницы до варочной панели.

Столовая зона выглядела более привычно, но тоже впечатляюще. В одной части располагался длинный стол, в другой – зона отдыха с диванчиками, креслами-мешками, огромной плазмой в половину стены и приставкой. Роуз и Генри пришли последними: в гостиной уже было довольно шумно, каждый занимался своим делом. Две девушки и трое парней сидели за столом, оживленно дискутируя, ещё двое мужчин играли в приставку, сопровождая действия возгласами и активно жестикулируя. Рядом в кресле сидел Том в очках и невозмутимо работал за ноутбуком – окружающий хаос, казалось, совсем не мешал ему. Роб расхаживал по комнате с гарнитурой в ухе и громко разговаривал, размахивая руками. Роуз совсем растерялась от количества людей и обстановки в целом. Генри сразу заметил это, крепче сжал ее руку и потянул вперед, к столу. Шум не стихал, никто не отвлекся от своих занятий, но мельком обратили внимание на вошедших. Только компания за столом сразу устремила взгляды на Роуз.

Ребята, хочу представить вам Роуз, – Генри обратился к заинтересовавшимся.

У Кларк во рту пересохло от волнения, мысли путались. Она была благодарна Генри, что он сам ее представил и завязал разговор. Ее знакомили с лучшими агентами. В этот момент она чувствовала себя глупой девчонкой, которая ничего не смыслит. Конечно, она хотела всем понравиться, но делать этого совершенно не умела. Ее пугали новые знакомства, Кларк всегда плохо сходилась с людьми. Не потому, что была недружелюбной или необщительной. Она просто не знала как себя вести в компании незнакомцев. Роуз открывалась людям позже, когда начинала чувствовать себя в безопасности и могла вести себя естественно. В момент знакомства она прокручивала в голове каждое слово и каждую фразу перед тем, как что-то сказать, чтобы не выглядеть глупо или странно, но от этого получалось только хуже.

По счастливой случайности именно в тот момент Роб закончил разговор и разрядил обстановку, крикнув Тому:

– С тебя двадцатка, Том. Я победил, – на лице босса тут же появилась самодовольная ухмылка.

– На что спорили в этот раз? – спросил парень за приставкой, не отрывая взгляд от экрана и не отвлекаясь от процесса игры.

– Поспорили, сколько наш Ромео продержится, не распуская руки, после приезда Роуз, – в разговор вступила девушка с длинными рыжими волосами, выразительными каре-зелеными глазами и белой кожей. – Я Джордан, все называют меня Джо, – девушка переключилась на Кларк. Она была старше Роуз лет на пять-семь и выглядела очень привлекательно. Рыжеволосая красотка поднялась и протянула тонкую, изящную руку. Роуз робко ответила на рукопожатие и неуверенно пробурчала:

– Очень приятно, Джордан.

– Джо, – поправила девушка, широко улыбаясь и обнажая безупречно белые зубы. Роуз не могла перестать любоваться ее внешностью. Топ насыщенного изумрудного оттенка выгодно подчеркивал цвет ее глаз и волос. Девушка выглядела очень милой и показалась Роуз приветливой.

Отвлеченная знакомством с Джо, Кларк не сразу сообразила, о чем речь, но ребята продолжили обсуждать спор, и она тут же залилась краской.

– Откуда ты знаешь? – не отвлекаясь от монитора, спокойно произнес Том, продолжая печатать.

– О, ты думал, я не проведу за камерами минутку-другую, чтобы выиграть?

Роуз хотела провалиться сквозь землю. Роберт наблюдал их с Генри встречу по камерам слежения.

– Нет ничего святого, когда эти двое спорят, – к Роуз, щеки которой яростно пылали, подошел веселый парень. Он выглядел совсем юным, на вид того же возраста, что и Роуз, и несколько неряшливым. Одежда мятая, коротко стриженые волосы взъерошены. – Я Сэм, добро пожаловать в наш дурдом, – парень отбил Роуз «пять», она все еще была растеряна и разговоры о том, что их с Генри встреча стала предметом спора, никак не способствовали быстрой адаптации. Она даже не сразу поняла, что Сэм и есть ее сосед справа.

– Мы с тобой, кажется, соседи, – единственное, что Кларк смогла из себя выдавить. Голос звучал словно чужой.

– Ага, – небрежно с улыбкой ответил парень.

– Требую справедливости! Томас, гони мой выигрыш и покончим на этом, – Роберт продолжал выражать напускную настойчивость. Затем он перекинул внимание с Тома на Роуз с Генри, не выключая иронию в голосе, характерно скорчив лицо. – Встреча была жаркой, голубки. Буду называть вас так.

Роуз покраснела еще больше. Стоило ей впервые поцеловать Генри, как это тут же стало объектом всеобщего обсуждения. И почему об этом нужно было говорить на первой общей встрече? Ей хотелось испариться или стать невидимкой. Генри заметил дискомфорт.

– Эй, может хватит? Вы смущаете Роуз, – парень нахмурился и строго посмотрел на чересчур веселого Роберта. Мужчину это, казалось, только позабавило.

– Расслабься, Кларк, – Роберт проходя мимо похлопал ее по плечу и уселся за стол.

– Думаю, Роб, хочет сказать, что вы очень милые, а встреча была трогательной. Генри нам тут про тебя все уши прожужжал, – все так же спокойно произнес Том и только после того, как замолчал, поднял взгляд на Роуз, захлопнул ноутбук и погладил его по крышке. Со вздохом он вытащил из кармана смятую двадцатку и кинул в Роберта.

– Мы раньше не видели Генри таким. Обычно он весь такой брутальный, мрачноватый, гордый, – кривляясь, дразнил Сэм.

– Теперь то мы знаем, как его укротить, – саркастично продолжил Роб, бросив взгляд на Кларк. Генри прервал его, слегка хлопнув по плечу.

– Эй, достаточно, Роб, вы все еще смущаете Роуз, – Генри говорил настойчиво, но дружелюбно. На Кларк и правда уже лица не было, а взгляд метался в поисках укрытия. – И посмотрим на тебя, когда Сара вернется. – продолжил Уотерс, изменив тон на сардонический. Роб тут же манерно скорчил гримасу, с выдохом склонил голову. – Сара – жена Роберта и только она держит его в ежовых рукавицах, – объяснил Генри, обратившись к Роуз.

– Ладно, на сегодня хватит, но тебе стоит привыкнуть, Кларк. У нас тут по-другому не бывает. Такие уж мы, – Роб закрыл тему, и Роуз молча кивнула, испытывая благодарность, что обсуждение их с Генри встречи наконец-то закончилось. – Давай я познакомлю тебя с остальными, – Роберт встал и приобнял Роуз за плечи. – Это Лэсли, – из-за стола Роуз помахала приветливая симпатичная блондинка, с почти незаметными светлыми бровями и ресницами, – Карл и Тим, – парни, которые сидели за приставкой, поприветствовали Роуз. – Вили, – молодой человек, который заправлял на кухне, чинно наклонил голову и расплылся в улыбке. – Эд и Майкл. Ну вот, теперь ты знакома со всеми. С формальностями покончено.

Когда Роберт закончил представление, Роуз почувствовала, что должна что-то сказать, но все мысли улетучились, к тому же брать большую паузу было невежливо или странно. Поэтому Кларк озвучила первое, что пришло в голову, но это казалось нелепым и будто отрепетированным:

– Мне очень приятно познакомиться со всеми вами. Я рада быть здесь.

– Ну, ещё бы, – пробурчал Роб, и все рассмеялись, понимая, что он имеет в виду.

Роуз сначала молча смотрела на всех, переводя взгляд, а потом тоже расхохоталась. Ситуация налаживалась и Кларк стало легче, и хотя она смущалась, такая атмосфера начинала нравиться. Было во всей этой легкости и веселье что-то привлекательное и близкое. Ребята казались такими открытыми и искренними, что Роуз не составило труда думать о том, что она вольется в коллектив и сможет быстро почувствовать себя в своей тарелке. Единственное, что задевало, так это то, что все ассоциировали ее с Генри. Она не хотела быть девушкой агента «SWORD», она хотела, чтобы ее воспринимали как агента «SWORD».

Когда Вилли закончил с ужином, а Лэсли и Сэм помогли накрыть на стол, все расселись по своим местам и тут же приступили к еде. Роуз вдруг почувствовала насколько проголодалась. Она так нервничала, что совсем забыла поесть. Единственное что побывало в желудке за весь день – утренний кофе. Обитатели дома наперебой рассказывали о том, чем занимаются в «SWORD», как проходят дни агентов.

Эти ребята составляли отряд, который организовали много лет назад с целью помощи спецслужбам страны по вопросам внутренней и внешней безопасности. Подробности Роуз раскрыли не сразу. Разговор за ужином проходил больше в шутливой форме. Том заранее предупредил, что обсуждение дел – табу во время ужина. Агенты и так работали круглыми сутками, если того требовали обстоятельства. Вечерние посиделки – единственное время, когда можно отвлечься от дел и отключить голову. Роуз знала немного. Организация была совершенно секретной. Отец Роба и директор Джонсон стояли у истоков «SWORD», а Роб позднее продолжил дело отца. Информация сыпалась со всех сторон, Роуз слушала, отвечала на вопросы, старалась поддержать разговор с каждым. Она не заметила, как легко было разговаривать с новой компанией. Волнение само собой отступило. Кларк казалось, будто она давно со всеми знакома. Генри заботливо переживал о том, как чувствует себя подруга и то и дело вопросительно заглядывал ей в глаза, чтобы убедиться, что все в порядке. Незаметно за ужином и приятной беседой пролетело два часа.

– Что ж, отправлюсь-ка я спать. День был насыщенным, еще немного и усну прямо за столом, – устало произнес Роберт, пытаясь подавить зевоту. Босс действительно выглядел утомленным.

– Нам тоже пора, – Генри посмотрел на Роуз, она коротко кивнула.

– У-у-у, – игриво протянул Сэм. – Значит ли это, что если мне вдруг понадобится соль, я вряд ли найду тебя в твоей комнате, соседка? – парень поиграл бровями и подмигнул Генри. Тим со смешком толкнул, сидящего рядом Карла, тот тоже загоготал. Лэсли закатила глаза, переглянувшись с Джордан.

– Разве соль не на кухне? – растерянно отозвалась Роуз, чем вызвала новую волну хохота мужской части компании. Генри поспешил на помощь. Его ситуация, очевидно, не забавляла.

– На кухне, – отрезал он. – Не забивай голову, Сэм пытается быть смешным, – Уотерс смерил парня взглядом, нахмурив брови. Он выглядел злым.

– Да брось, дружище! – Сэм на мгновение замер, оценивая реакцию, а затем по-свойски приобнял Генри. Тот явно не был в восторге от жеста. – Не бери в голову, Рози, я просто шучу.

Роуз, наконец, поняла смысл, который Сэм вложил во фразу и моментально покраснела. Кровь прилила к голове, и ей стало жарко. Она почувствовала себя неуютно и понятия не имела, как реагировать. Хотелось только поскорее покинуть гостиную. Она даже проигнорировала обращение, которое терпела лишь от близких и то в определенных обстоятельствах, чего нельзя было сказать о Генри. Парень разозлился еще больше.

– Роуз не любит, когда ее так называют, – чуть ли не сквозь зубы прошипел Уотерс, явно пытаясь сдержать раздражение.

По поведению Сэма было неясно, как он отреагировал. Но все вокруг словно замерли и напряглись. Никто не решался вмешаться, но по Роберту было понятно, что босс уже заготовил фразу на случай, если конфликт разразится. Роуз не нарочно задержала дыхание. Сэм поднял руки в жесте «сдаюсь» и слегка отступил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю