412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейси Ники » Седьмое солнце (СИ) » Текст книги (страница 11)
Седьмое солнце (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 21:15

Текст книги "Седьмое солнце (СИ)"


Автор книги: Кейси Ники



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 23 страниц)

– С тобой все в порядке? Что случилось?

– Мята! Профессор Уилкс! – только смогла произнести Роуз, чуть ли не срываясь на крик. Генри сосредоточенно смотрел на нее, а затем воскликнул:

– Ты гений! Как мы могли забыть!

– Бежим скорее!

Молодые люди сорвались к выходу, но почти сразу вспомнили, что не могут свободно перемещаться по территории школы.

– Ничего, Квилл появится с минуты на минуту и отведет нас.

– Черт, почему опять приходится ждать! – нетерпеливо воскликнула Роуз и плюхнулась обратно в кресло, уронив руки.

– Давай успокоимся, мы слишком рассчитываем на успех. Нужно быть готовыми ко всем вариантам.

– Ты прав, – только ответила Кларк. Она не хотела спорить, потому что чувствовала – успех на этот раз неизбежен.

Квилл пришел спустя пять минут и Роуз, не сдержав эмоций, сразу бросилась к нему с объяснениями, но она была так взволнована, что толком не могла донести, что хочет от наставника.

– Генри, может ты расскажешь, что происходит? – Квилл шокировано наблюдал за подопечной, не понимая, что вызвало столь сильное волнение.

– Роуз вспомнила про старый компьютер в кабинете профессора Уилкса. Мы думаем, что Джейн могла пользоваться им. Мы бы хотели проверить его как можно скорее.

– Черт, как мы могли забыть про него! – воскликнул Квилл. – Молодец, девочка!

Профессор Уилкс был человеком старой закалки. Преподаватель истории в школе «Blackhills». Его компьютер был настолько древним, что непонятно, как вообще работал. Он был старее любого ПК в школе, даже тех, что стояли в бывшем кабинете информатики и в библиотеке. Мужчина отказывался его менять, говорил, что привык к машине, к тому же вещь хорошая и рабочая. Мята напомнила Роуз о профессоре, потому что тот часто пользовался маслом от головных болей. Бывало, он доставал маленький пузырек прямо во время урока и втирал в виски. От мужчины всегда пахло мятой.

Пока Квилл узнавал, когда кабинет профессора Уилкса останется пустым и думал над тем, как поскорее незаметно провести туда агентов, Роуз металась по комнате и никак не могла успокоиться. Она нутром чувствовала, что они на верном пути. Уговоры Генри о том, что не стоит так рассчитывать на этот компьютер, на нее не действовали. Она и сама понимала, что от таких больших надежд разочарование становилось сильнее, но ничего не могла с собой поделать.

Когда Квилл вернулся, то сообщил, что ждать придется долго. В «Blackhills» в тот день проходили соревнования по стрельбе, и отбой, по традиции, откладывался на целый час. Кабинет профессора находился в одном из главных зданий на центральной площади школьного городка, и попасть туда незаметно было практически невозможно. Поэтому еще несколько часов Роуз не находила себе места в домике Квилла, куда они вернулись ожидать подходящего времени. Генри задремал в кресле. Роуз не могла уснуть, хоть и чувствовала усталость. От переживаний сна не было ни в одном глазу, несмотря на то, что она не спала уже почти сутки. Кларк знала, что пока не будет проверен последний компьютер, она не сможет успокоиться. Знала она и то, что если ничего не обнаружит в ПК профессора Уилкса, то очень расстроится.

Время тянулось предательски медленно, и, когда они с Генри наконец смогли отправиться в кабинет профессора, Кларк осталась совсем без сил. Квилл не пошел с ними: он заменял директора Джонсона, и ему хватало других дел. К тому же он должен был обеспечивать анонимность пребывания Генри и Роуз в «Blackhills».

Работа не ладилась. Компьютер был настолько старым, что напоминал бесполезную груду металла. Ни Роуз, ни Генри раньше не работали с таким чудом техники, а потому, провозились дольше обычного. Спустя уйму времени они что-то нащупали, нашли стертые записи, но на восстановление требовались часы. Роуз уже потеряла надежду, так как даты стертых записей и их время никак не сходились со временем, когда могла действовать Джейн или кто-либо еще. Почищенная информация была на месяц старше учений. Но Генри настаивал на том, что нужно проверить все до конца. Они скачали все необходимое на флешку и вернулись в домик Квилла. Генри поставил файлы на расшифровку и настоятельно попросил Роуз отдохнуть. Ближайшие пять часов делать было нечего. С рассветом Кларк смогла уснуть. Генри тоже отправился отдыхать.

Спустя несколько часов Роуз разбудил встревоженный голос Уотерса. Солнце уже во всю светило в окно и пробивалось сквозь неплотные шторы в комнату, где Кларк уснула прямо в одежде, сжавшись в комок на заправленной постели.

– Роуз, Роуз, проснись. Ты должна это увидеть! – Генри осторожно потрепал ее за плечо. Она проснулась не сразу и не сразу поняла, что происходит.

– Что? Что стряслось? Долго я спала? – встревоженно заспанным голосом невнятно произнесла Кларк, пытаясь встать. Тело не слушалось.

– Недолго, просто файлы восстановлены. И ты захочешь это увидеть. Только успокойся.

Фраза о спокойствии оказала обратный эффект. Кларк занервничала еще больше. Она мигом сообразила, что увиденное ей не понравится. Генри выглядел слишком обеспокоенным.

– Дай мне минутку.

Уотерс кивнул и вышел из комнаты. Роуз решила дать себе время прийти в себя. Она слишком беспокойно спала и слишком резко проснулась. Сердце колотилось с бешеной скоростью, а сознание словно плыло в тумане. Она зашла в ванную и умылась холодной водой. Затем посмотрела на себя в зеркало – вид был неважный. Усталость отражалась на лице всеми красками. Кожа приобрела сероватый оттенок, синяки под глазами выдавали отсутствие здорового сна.

Роуз вышла в гостиную. Генри сидел за ноутбуком спиной к входу и повернулся, как только услышал шаги. Он молча встал и жестом показал на кресло перед экраном. Кларк неуверенно подошла и села напротив компьютера. На экране высветилась переписка, сообщения разделяли непонятные символы, дальше шли дата и время и только после сам текст. Роуз становилось дурно. Тошнота комом подкатила к горлу. Она уже знала, что ей предстоит прочитать. Она крепко зажмурилась, чтобы избавиться от темноты, которая застилала взор, сжала в кулаки руки, трясущиеся то ли от злости то ли от разочарования, и принялась читать.

__.__.____.

«Ты и представить себе не можешь, как я рад, что встретил тебя сегодня. Давно так приятно не проводил ни с кем время. С тобой так легко разговаривать, как будто мы давно знакомы. Жаль только, что ты была так расстроена. Если все же захочешь рассказать, я буду рад выслушать. Не хочу больше видеть тебя грустной. Тебе очень идет улыбка, хоть ты и не позволила насладиться ей сполна. Если кто-то обидел тебя, только скажи.»

__.__.____.

«Привет. Написала как только смогла. Компьютер профессора сломался во время вчерашнего урока. Уже боялась, что его заменят на новый, и я не смогу ответить. Никак не пойму, как ты оказался на поляне в тот день и как остался незамеченным, но я рада, что мы встретились. В школе стало совсем тоскливо. Я уже подумывала свалить отсюда, только вот идти мне некуда.»

«Можешь пойти ко мне) P. S. Переживал, что ты сдала директору нашу встречу и меня уже ищут)»

«О, как здорово, что ты тут) Я бы так не поступила, хотя должна была бы) Но почему-то мне совсем не хочется. Ты это серьезно? На счет пойти к тебе.»

«А ты бы согласилась?)»

«Нет.»

«Так я и думал)»

«Просто я тебя не знаю»

«А хотела бы узнать?»

«Возможно)»

«Что тебе рассказать о себе?»

«Расскажи как ты попал на территорию школы? У нас проблемы с безопасностью?»

«Кажется, ты все-таки сдала меня) Это точно ты, малышка Джейн?) Или я говорю с директором Джонсоном?)»

«Ха-ха) Мне просто интересно»

«Ладно. Я был там по заданию. Оно секретно, да и тебе вряд ли будет интересно. Просто так я бы, конечно, не смог попасть в школу.»

«Ты вряд ли как-то связан с Blackhills»

«Связан, но это не имеет значения»

«Ты работаешь на плохих парней или на хороших?»

«Я работаю на себя) Но если уж на то пошло, то все относительно. Нельзя точно сказать, кто плохой, а кто хороший. Это зависит от того, с какой стороны смотреть.»

«Мне кажется, что так отвечают плохие парни) Ладно, мне пора бежать, а то попадусь. Надеюсь, еще поболтаем)»

Переписка, казалось, была нескончаемой. Роуз читала сообщение за сообщением. Генри был рядом и читал вместе с ней. Иногда между посланиями был большой перерыв, а иногда их было слишком много для одного дня. Роуз не верила своим глазам. Мортимер Морриган методично завоевывал внимание и вызывал симпатию к себе у Джейн. Долгое время их печатные разговоры не содержали ничего подозрительного, но Роуз и Генри уже знали финал истории и то зачем Морриган затеял эту игру. Джейн быстро купилась на манипуляции. Он интересовался ей, проявлял заботу, говорил комплименты, и девушка попалась на эту удочку. А что еще нужно было серой мышке, которая совсем не любила себя?

Со временем у них появился тайник, через который Морриган передавал Джейн сначала милые безделушки, а затем и все необходимое для его грязных дел. Теперь стало понятно, откуда у Джейн появилась подвеска злодея. В какой-то момент Генри взял Роуз за руку и крепко сжимал ее, чтобы унять дрожь. Сообщения хороводом кружились в сознании Кларк и сменяли друг друга, словно кадры плохого фильма:

«Спасибо за подвеску. Она прекрасна. Я посмотрела, что она значит. Ты ведь не просто так подарил ее мне?»

«Не сомневался в том, что ты смышленая)))»

__.__.____

«Ты достанешь для меня кое-что из компьютера директора Джонсона?»

«Но это невозможно! Это очень плохо! Меня исключат, и я не уверена, что это правильно…»

00.15.

«Помнишь, мы говорили про плохих и хороших парней? Ты уверена, что директор – хороший парень?»

00.31.

«Не молчи, Джейн. Помни, что можешь сказать мне все, даже если это мне не понравится.»

00.43.

«Я не хочу, чтобы меня вышвырнули на улицу»

00.44.

«Я никогда не позволю этому случится. Тебе есть куда идти. Теперь „Blackhills“ не все, что у тебя есть.»

В том что даты были подправлены сомнений не оставалось, но это не помешало выстроить примерную хронологию событий. Следующее сообщение судя по всему было отправлено на следующий день после просьбы злодея или прямо в тот же, потому что больше он не давил на Джейн в переписке, и как было известно – предательница не сдала нового приятеля.

«Я сделаю, что ты просишь»

«Ты должна попасть в команду Генри Уотерса»

«Но как? Там будет жеребьевка!»

«Ты умная девочка, уверен, ты с этим справишься»

Переписка шла к кульминации и Роуз словно теряла ощущение реальности. Буквы плыли и она пропускала незначительные отрывки, чтобы поскорее добраться до самого главного. Наткнувшись на то самое сообщение, Кларк стала читать медленнее, голова кружилась, ей хватало воздуха.

«Морти, мне страшно! Я сделала все, как мы договорились. В школе переполох, моя подруга не вернулась со всеми, говорят она в плену, есть раненые среди учеников. Это ведь устроил ты? Мы так не договаривались, но ты должен прийти на наше место раньше! Мне нужны ответы, я не знаю что делать! Я в ужасе! Нам никто ничего не говорит толком! И я не знаю, что думать!»

«Иди к тайнику. Там телефон, в контактах только один номер. Спрячься понадежнее и набери его. Не пори истерику, все под контролем.»

Это сообщение было последним.

Роуз пулей вылетела из комнаты. Генри тут же сорвался за ней. Он нашел подругу на пристани возле заброшенного корпуса, на берегу озера. Она стояла спиной и сжимала голову руками в районе висков. Генри тихо подошел и подождал какое-то время. Роуз не двигалась и смотрела в одну точку на водную гладь.

– Как ты? – наконец спросил он. Голос звучал участливо, но спокойно. Взгляд выражал сожаление. Роуз ответила не сразу.

– Я не знаю. Джейн… Как она могла? Она! Она была моим другом, да, в конце-концов, она приносила мне цветы в палату! Говорила, что ей жаль! – в глазах Роуз стояли слезы, которые грозили в любую секунду пролиться большими каплями. Взгляд был потерян, она выглядела беспомощной и уязвимой. – Я считала ее другом, как она могла⁈ Я такое пережила из-за неё! Неужели, на это способна толкнуть любовь? А говорят прекрасное чувство, – Роуз расхохоталась, так громко и истерически, что сама испугалась своей реакции. Она не могла остановиться, смех прерывался сбитым дыханием, слезы в глазах дрожали. Роуз впала в шоковое состояние и вела себя, словно безумная. Генри сделал шаг к ней навстречу, но она тут же отступила, словно он мог причинить ей вред. Она смотрела на него с опаской. Роуз перестала смеяться, в ее ушах звенело, сознание было затуманено.

– Тебе нужно успокоиться, – Генри сделал еще шаг.

Она вся сжалась. Тело превратилось в оголенный нерв, казалось, что даже легкий ветерок причиняет боль. Отступать больше было некуда. Еще шаг и она бы свалилась в воду. Роуз могла оттолкнуть Генри и убежать прочь, но не нашла в себе сил даже пошевелиться, а может, она просто не хотела сбегать от него вновь. Ей все сложнее было сдерживать слезы. Генри осторожно протянул руку и дотронулся до ее плеча, затем сделал еще маленький шажок и притянул к себе Роуз.

– Родная, – прошептал он, наклонившись и касаясь губами ее лба и волос.

Роуз, больше не в силах сдерживаться, зарыдала, а затем вдруг начала колотить Генри, сжав руки в кулаки. Она злилась на Джейн, на предательство, на себя, на него и на весь мир.

– Почему, почему она сделала это? Как она могла? Как можно доверять хоть кому-то⁉ – восклицала Кларк.

– Тише, тише, – он гладил ее волосы и не сопротивлялся ударам до тех пор, пока Роуз без сил не уткнулась в него и не дала прижать к себе, продолжая рыдать. Он обнял ее крепко, казалось, она не может стоять сама и если отпустить, то она тут же упадет.

Оказавшись в объятиях Генри, Роуз особенно остро ощутила, как его не хватало все это время. Она чувствовала надежность, которую утратила в момент ссоры. В его руках она испытывала уверенность и безопасность. Когда друг был рядом, она знала – что бы ни случилось, все будет хорошо. Он подарил ей это чувство в первый же раз, когда обнял ее, истекающую кровью без малейшего шанса на жизнь. Роуз нуждалась в его любви, его поддержке. Она скучала.

Мир Роуз перевернулся. Человек, которого она считала другом, всадил ей нож в спину, предал. Кларк взрослела с Джейн, жила бок о бок, защищала ее. Джейн была для нее воплощением чистоты, доброй и отзывчивой подругой, участливой ко всем и очень чувствительной. Как могло произойти, что она предала их дружбу, школу, директора Джонсона? Джейн отступилась от всего, во что верила Роуз, и предала идеалы, которые им прививали в Blackhills.

Генри все еще крепко обнимал Кларк. Слёзы почти перестали бесконтрольно литься из глаз, и она слегка отстранилась, протерла мокрое лицо тыльной стороной ладони, подняв взгляд на Генри. Ресницы были мокрыми, веки опухли и покраснели. Роуз искала ответы на вопросы, которые терзали ее. Ей как воздух было необходимо любое подтверждение того, что в мире есть что-то светлое и, несмотря на такой удар, она сможет верить людям. Генри, казалось, понял все без слов, нежно провел по ее щеке, убрал одинокую слезинку с уголка глаза и произнес:

– Я никогда не предам тебя и не уйду, пока ты сама не попросишь. Я буду рядом.

– Правда? – прохрипела Роуз. – Даже после всего?

– Правда, глупышка! Куда я от тебя денусь, – он улыбался и смотрел на нее как прежде, теперь Роуз это видела. – Ты можешь мне доверять.

– Прости меня, – прошептала Роуз, все еще глядя в глаза Генри.

– Тебе не за что просить прощения.

– Ты понимаешь о чем я, – все еще хрипло отозвалась она. Он хотел перебить, но Роуз жестом остановила. – Это не пустые слова. У меня было время подумать. Я тебя не заслуживаю, – Кларк опустила взгляд, Уотерс вновь попытался возразить, но Роуз и в этот раз не позволила прервать себя. – Мне, правда, жаль, что я так вела себя, что сделала неправильный выбор. Ты много значил для меня и сейчас значишь. Мне не стоило так поступать. Это не оправдание, но я не умею вести себя с близкими, у меня никогда никого не было и меня до смерти пугает мысль, что я привяжусь к тебе так сильно, что не смогу без тебя, а ты вдруг исчезнешь! Работа – это то, что будет у меня всегда, этого у меня не отнять. И… Боже, как тяжело! Работа может дать мне чувство важности и собственной ценности. Тут все зависит от моих стараний. А в отношениях… В отношениях от меня зависит не все, это вне моего контроля. И мне страшно, Генри. Я очень боюсь шагать в неизвестность, терять контроль над ситуацией, вступать туда, где от меня зависит не многое. Мне страшно, потому что я люблю тебя! Я понимаю это, и мне сразу хочется бежать куда глаза глядят!

Роуз не планировала произносить эти слова. Они вырвались сами собой, но это была чистая правда. Роуз любила Генри горячо и искренне. Она боялась доверять, боялась потерять его, боялась, что он обидит ее. Многое могло случиться, и это страшило Роуз.

Судя по виду Генри, он не ожидал от нее такой откровенности. Кларк всегда была закрытой, к тому же еще полчаса назад ничего не предвещало примирения, поэтому его паузу и ошеломленный взгляд можно было понять без труда. Вряд ли он мог подумать, что за их размолвкой стоят именно такие чувства.

– Если бы я только знал о том, что на самом деле тебя тревожит, – с грустью произнес он. – Мы справимся со всем вместе, если ты захочешь. И мне бывает страшно. Давай отныне говорить начистоту и тогда уверен, у нас все получится.

Роуз кивнула. Она не была уверена, что сможет рассказывать все, но точно знала, что хочет попробовать. Это принесло облегчение. Впервые в жизни Кларк высказала то, что чувствовала, не обдумывая каждое слово, а поддавшись моменту. Напряжение ушло из тела, в ушах перестало звенеть, и тишина была особенно приятной.

– Поедем домой? Путь предстоит не близкий, – голос Генри звучал утомленно. Не только Роуз было трудно.

– Поедем. Я поведу первая.

– Куда тебе за руль в таком состоянии? Я справлюсь.

– Ехать десять часов, к тому же так будет даже лучше. Вождение меня успокаивает, – Роуз словно переключилась, хотя вид оставался расстроенным. Она всегда погружалась в дела, стоило проявиться сильным эмоциям.

– Ладно, пойду заберу улики и вещи. А ты давай сразу в машину, – Генри не стал спорить, хотя эта идея ему, очевидно, не нравилась.

– Я успею попрощаться с Квиллом? – Роуз посмотрела на друга с надеждой. Генри на секунду напрягся, очевидно, ему не хотелось отказывать Роуз в возможности еще раз увидеться с наставником, тем более в момент, когда та была уязвима. Кларк тут же прочитала мысли друга по взгляду. – Я помню про безопасность, и что не должна привлекать внимание. Я буду осторожна. Обещаю.

Генри кивнул, и они разошлись в разные стороны. Парень пошел собирать добытые в «Blackhills» доказательства, а Роуз отправилась на поиски Квилла. В школе день был в разгаре. По расписанию шли занятия по общим предметам, поэтому все ученики находились в классах. По улице никто не бродил, поэтому Роуз не составило труда остаться незамеченной. К ее большому разочарованию попрощаться с Квиллом не удалось. У его новых подопечных шел зачет, и незаметно вызвать его из кабинета не было никакой возможности. Сначала это расстроило Кларк, но, подумав, она решила, что это к лучшему. Не стоило Квиллу видеть ее в таком состоянии. Им с Генри нужно было уехать до того момента, как начнется перерыв между занятиями, иначе пришлось бы ждать ночи и терять драгоценное время.

Генри появился спустя полчаса, уложил коробку с наспех собранными вещами в багажник, устроился на пассажирском кресле и пристегнул ремень безопасности. Роуз выглядела уже более живой и менее растерянной. Она молча пристегнулась, потому что знала – для Генри это важно. Он улыбнулся в ответ. Его глаза сияли кристально-голубым.

Роуз ехала быстро, но осторожно. Машина плавно входила в повороты и ловко обгоняла редких попутчиков. Пара молчала всю дорогу. Несмотря на то что эта поездка вновь сблизила их, в то же время она и опустошила. Виной всему было не только раскрытие личности предателя и подробностей дела, но и откровенный разговор Генри и Роуз. Они оба были рады, что, наконец, поговорили, что смогли понять и простить друг друга. На это потребовалось много моральных сил. Разговаривать не хотелось. Чувства, что они помирились, заполнившего воздух вокруг, было достаточно для того, чтобы ощущать себя прекрасно.

На половине пути Роуз уступила Генри управление. День клонился к закату и вымотанная Кларк с радостью покинула водительское кресло. Она так устала, что почти сразу уснула на пассажирском сидении, а проснулась только когда они подъезжали к базе.

Время было позднее, около полуночи. Из гостиной не доносилось ни звука. Генри и Роуз сразу отправились в свои комнаты. Уставший Генри пожелал Роуз спокойной ночи и поцеловал в лоб. По его неуверенным действиям было понятно, что он осторожничает, чтобы не спугнуть подругу.

Кларк тоже вымоталась и думала, что заснет, стоит только положить голову на подушку. На деле сон не наступал, и она долгое время ворочалась, смотрела в темноту, искала удобную позу – все было тщетно. Она не могла перестать думать о том, что произошло за последние дни, особенно за последние сутки. Когда Роуз удалось некрепко уснуть, ее начали преследовать кошмары. То ей чудилось, что Джейн втыкала нож ей в спину, то бывшая подруга с Морриганом смеялась над тем, как пытали Роуз. Последней каплей стал сон, в котором Генри оказался заодно с Джейн, потому что они любили друг друга. От кадра, в котором Джейн и Генри страстно целовались и хохотали над тем, какая Роуз глупая и доверчивая, она вскочила не в силах больше терпеть подобные издевательства от собственного подсознания. Ей хотелось отключиться, отдохнуть от всего и хотя бы на время забыть о предательстве подруги.

Дышалось трудно, хотелось на воздух. Кларк завернулась в плед и вышла на террасу. Время было около четырех утра и появлялись первые признаки рассвета. Она обернулась и заметила, что дверь в комнату Генри приоткрыта и решила войти, рассчитывая, что рядом с другом ей станет спокойнее. Роуз осторожно открыла дверь и бесшумно проскользнула в комнату. Генри мирно спал. Она отметила, как прекрасен он был даже во сне. На нем не было футболки, а одеяло прикрывало только часть тела. Уотерс был одет в длинные темно-синие пижамные штаны и спал на боку, обняв одеяло и перекинув через него ногу. Прядь кудрявых волос спадала на лоб. Роуз замерла в нерешительности. Ей очень захотелось остаться. Неуверенными и осторожными шагами она тихо подошла ближе и забралась в кровать, так, чтобы не побеспокоить сон друга. Она придвинулась к нему вплотную и обняла за талию, всем телом прижавшись к его спине.

Генри проснулся, повернулся в сторону Роуз и на его сонном лице отразилась довольная улыбка. Казалось, что он совсем не удивился появлению подруги. Перевернувшись на другой бок, Генри заключил ее в объятия. По телу пробежала волна мурашек. Раньше она не чувствовала ничего подобного. Генри впервые был так близко. Сердце забилось сильнее, голова слегка кружилась. В то же время Роуз ощущала себя словно за каменной стеной, за которой все невзгоды и проблемы оставались позади. Чувство покоя и счастья, которые она испытала рядом с Генри, помогли, наконец, расслабиться и уснуть. Крепкий сон длился до самого утра, и ничто больше беспокоило сознание.

В восемь утра Кларк проснулась от поцелуя в шею, затем в районе уха. Она не сразу открыла глаза, потому что все еще не могла поверить в то, что Генри был рядом. Он обнимал ее со спины и в этот момент казалось, что в мире нет места прекраснее, чем его объятия. Раньше Роуз и представить не могла, что когда-то испытает нечто подобное. Она всегда подавляла эмоции, но, может, это было оттого, что раньше ее никто не любил? Рядом с Генри она была другой, более мягкой и восприимчивой. От этого чувства становилось немного не по себе. Она как будто была сама не своя. Ей одновременно и нравилось и нет то, как она ощущала себя. Роуз внушала себе, что ей просто нужно время, чтобы привыкнуть.

Солнце уже взошло и пробивалось сквозь плотные шторы ярким светом.

– Доброе утро! – прошептала Роуз сонным голосом, потягиваясь и улыбаясь. Солнечные лучи играли в ее волосах, она выглядела такой безмятежной и счастливой, какой кажется никогда не была.

– Прекрасное утро, – в ответ прошептал Генри и ладонью провел по щеке Роуз, любуясь подругой.

Кларк тоже не могла оторвать взгляд от Генри. Она считала его привлекательным, но в тот момент друг выглядел особенно прекрасно, красивее, чем обычно. Он улыбался так безмятежно и искренне, как улыбаются дети. Солнце освещало отдохнувшее лицо, подсвечивая безупречную кожу. Глаза блестели, а их цвет напоминал лазурный океан. Роуз хотелось провалиться в их омут и остаться там навсегда. Прерывать момент совсем не хотелось, но мысль о делах вдруг разрушила идиллию. Кларк не терпелось обсудить с Робертом дальнейший план действий. Она посмотрела на часы и поняла, что до встречи с боссом еще целый час. Мысли о предательстве и Джейн быстро сбили настрой. Роуз знала, что теперь не перестанет думать об этом.

– Спущусь и приготовлю тебе завтрак, – протараторила она, перекатилась на край кровати, выбравшись из объятий Генри, и встала.

Генри приподнялся и, опершись на локоть, внимательно наблюдал за Роуз и переменой в ее настроении. Из расслабленной и довольной она мигом стала суетливой и напряженной, хоть и старалась скрыть это.

– Ты же даже не знаешь, где плита включается, – с доброй иронией произнес Генри. Обычно завтраки готовил он.

– Я кое-чему научилась во время твоего бойкота. Так что тебе придется найти более надежный способ удержать меня, – не менее иронично ответила Роуз.

Генри перекатился на край кровати, сел, свесив ноги, схватил Роуз за руку и потянул ее на себя. Затем откинулся назад, и она упала прямо в его объятия. Генри мягко перевернулся, чтобы оказаться над ней, поставив локти вдоль тела подруги, и прикоснулся к ее носу и лбу своими.

– А может, я уже нашел, – прошептал он.

По телу вновь пронеслась волна мурашек. Роуз нравилось, когда Генри был так близко, но в то же время она чувствовала себя странно. Новые ощущения пугали, потому что были непонятны. От них у нее кружилась голова и дыхание учащалось. Как от всего неизвестного, хотелось сбежать. Но то был не страх, просто волнение. Роуз кратко поцеловала губы Генри и ловким движением, поднырнув под его руку, выбралась из объятий.

– Жду через 20 минут на кухне, – с наигранно серьезным видом заключала она и выскочила из комнаты. Генри смеялся, его умиляло поведение Роуз, казалось, он видел ее насквозь.

Через 20 минут завтрак был готов. Роуз поджарила сладкие гренки, намазала их сливочным сыром, разложила сверху свежие ягоды и немного полила все кленовым сиропом. Заварила насыщенный и ароматный кофе. Напиток, без которого Кларк не могла обойтись, она научилась варить в первую очередь. С сервировкой на большой белой тарелке все выглядело аппетитно. В кухне пахло свежезаваренным кофе вперемешку со сладким ароматом незатейливого блюда.

Генри сидел за стойкой, сложив руки, и смотрел на Роуз исподлобья. Его глаза сияли. Он улыбался, наблюдая, как она управлялась с завтраком. Роуз не переставала удивляться, как менялся цвет его глаз в зависимости от настроения. Когда Роуз закончила с сервировкой, то манерным движением поставила на стойку сначала две чашки с кофе, а затем тарелку со своим шедевром и села напротив в ожидании реакции.

– Что ж, выглядит аппетитно. Попробуем на вкус.

– Приятного аппетита, мистер Уотерс, – иронично произнесла Роуз и сделала глоток.

Генри с большим удовольствием расправлялся с едой. Завтрак и вправду получился вкусным. Для Роуз не спалить тосты было целым достижением. Она и вправду не умела готовить, никто не учил ее кулинарным премудростям. Подобие еды, кое-как приготовленной или разогретой в детстве, – не в счет. Допивая кофе, Генри поставил чашку на стол и заключил:

– Что ж, мисс Кларк, завтрак был прекрасен. Могу я рассчитывать, что вы еще побалуете меня своими кулинарными способностями?

– Посмотрим на ваше поведение. А сейчас я быстро все здесь уберу, и вы поразитесь еще одному моему таланту.

Роуз спрыгнула с высокого стула и принялась за уборку. Генри пристально наблюдал, и ей это нравилось. Когда Кларк закончила ополаскивать посуду, убрала ее в посудомоечную машину и закрыла кран, его губы нежно коснулись ее уха. Он обнял Роуз со спины и прошептал:

– Спасибо за завтрак и это утро.

Роуз сама не поняла, что на нее нашло, но в следующую секунду она повернулась к Генри лицом, обвила его шею одной рукой, вторую запустила в волосы и страстно, как никогда раньше, поцеловала. Он тоже поддался порыву, схватил Роуз за бедра и легким движением усадил на столешницу. Роуз обхватила его тело ногами. Генри провел рукой по ее ноге от коленки до бедра, дальше его рука скользнула под футболку, и пальцы коснулись обнаженной спины. От его прикосновений ее будто ударило током. Мурашки рассыпались по всему телу. Тот поцелуй был не таким, как раньше. Это была страсть, и они оба этого хотели. Роуз нравилось, как Генри касается ее, и нравилось самой прикасаться к нему без стеснения и сомнений. В тот самый момент пришло осознание, что в ее руках нечто самое прекрасное, и каждая часть тела, каждый изгиб, все принадлежит ей. По движениям Генри она чувствовала, что он ощущает то же самое, от этого испытывала еще более приятное чувство. Генри и Роуз растворились во внезапном порыве и совсем забылись, не замечая ничего вокруг, пока их не прервал хруст, а затем фраза:

– Ничего себе кино с утра пораньше! Определенно стоит чаще заходить на кухню.

В проходе стоял Сэм с пачкой чипсов, облокотившись о дверной проем. В коридоре послышались шаги и голос Роберта, который стремительно влетел в гостиную, прошел мимо Сэма с гарнитурой в ухе и замер только через несколько шагов, ошарашенно уставившись на пару, которая от неожиданности еще не успела расцепиться. Немая сцена длилась недолго. В это время Генри с присущим ему контролем и невозмутимым выражением лица снял Роуз со столешницы и поставил на пол. Кларк поправила футболку и шорты, заправила за ухо выбившуюся прядь волос. Молчание прервал Роберт.

– А вы времени зря не теряете, – усмехнувшись заключил он. На другом конце провода его собеседник что-то сказал, и Роберт ответил ему. – Наши голубки, несомненно, помирились. План сработал. Да, да, они тут уже кухню облюбовали.

Роберт разговаривал с Томом. Сэм расхохотался, а Роб последовал дальше к своей цели. Он подошел к холодильнику и достал бутылку воды.

Кларк было так неловко, что хотелось провалиться сквозь землю. Она даже проигнорировала слова Роберта про сработавший план и поспешила покинуть гостиную, на ходу бросив в сторону Генри и самодовольного Роберта:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю