355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтрин О'Нил » Последний разбойник » Текст книги (страница 2)
Последний разбойник
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 16:41

Текст книги "Последний разбойник"


Автор книги: Кэтрин О'Нил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц)

3

Открытый кабриолет катил по ночным улицам Лондона, Лондона конца девятнадцатого века. Времен королевы Виктории.

Это был город традиций. Город, жизнь которого расписана по часам. В этом расписании неизменное место занимал вечерний чай с непременными сандвичами с огурцом и кокосовым печеньем. Специальное время отводилось для чинных прогулок верхом вдоль Роттен-роуд. Странная, придуманная жизнь – застывшая, словно гравюра.

Холодный каменный город. Столица огромной империи, раскинувшейся по всему свету.

Но рядом с парадным, торжественным и величественным существовал и другой Лондон – темный, грязный город трущоб. Центром его был район Сохо.

Ночной Сохо жил лихорадочной, сумасшедшей жизнью. Шум, крики, яркий свет витрин, толпы мужчин, пришедших сюда в поисках приключений и невиданных наслаждений. Женщины, предлагающие эти наслаждения по самой доступной цене. Лондонские проститутки. Сто тысяч лондонских проституток, и горе той женщине, что попробует перебежать им дорогу. Исчезнет, пропадет, сгинет без следа. И никакая полиция не поможет.

Да и нет в Сохо полицейских. Ночью все они в центре Лондона, где после заката солнца начинается своя, потайная жизнь.

Толпы изысканно одетых леди и джентльменов заполняют тротуары между Хаймаркетом и Пикадилли. Вспыхивают огни казино, танцевальных залов. Зажигают свои красные фонарики дома свиданий с дорогими, роскошными шлюхами. Открывают двери неприметные лавочки, где можно из-под полы купить порнографический журнальчик или ноты непристойных песенок.

Если при свете дня Лондон был городом королевы Виктории, то ночью его можно было смело назвать вотчиной ее сына – безудержного в разгуле и разврате Берти, принца Уэльского.

Кристина хорошо знала ночную жизнь Лондона. Она не раз искала в ней отдушину после чопорных дневных встреч и разговоров.

Уезжая из «Мотта», Кристина настояла на том, чтобы взять открытый кабриолет. После последнего разговора с Берти она чувствовала себя грязной, и ей казалось, что, вдохнув вольного, ночного лондонского воздуха, она немного очистится.

Они ехали в открытом кабриолете втроем – Кристина, Оскар и Маркхэм, присоединившийся к ним в последнюю минуту. Экипаж благополучно миновал Сохо и свернул к Трафальгар-сквер, держа курс на Сент-Джеймс. Оскар правил лошадьми.

Кристине очень хотелось узнать подробности истории, что произошла между Берти и лордом Уайклиффом, но Оскар пресек все ее попытки начать этот разговор, выразительно указав глазами на Маркхэма. Кристина решила, что друг прав. Дуэль принца была секретом – быть может, даже государственной важности, – и говорить о ней в присутствии известного на весь город болтуна Маркхэма действительно не стоило.

Тем временем Маркхэм достал из кармана тонкую брошюрку и принялся изучать ее в слабом свете уличных фонарей.

– Вы даже не представляете, что мне посчастливилось откопать, – воскликнул он. – Это же знаменитый путеводитель по лондонским притонам, изданный еще в пятидесятых! Я много слышал о нем, но в руках держу впервые. Мне посчастливилось найти его среди старых бумаг отца. Здесь написано обо всех примечательных женщинах тех лет. Послушайте!

Кристина плотнее закуталась в свои соболя, откинула голову на подушки сиденья и прикрыла глаза. Легкий ветерок перебирал ее локоны и доносил звуки ночной улицы.

– Вот очень забавное место, – пробубнил у нее над ухом голос Маркхэма. – «Мисс Мэри Болтон – шестифутовая амазонка с твердыми, полными и белыми грудями. Они особенно красиво подпрыгивают и трясутся, когда она занимается любовью, сидя верхом на мужчине. Отличается своеобразием поведения и точеными ножками… Выступая в дуэтах, демонстрирует как язычок, так и голос, которым способна выводить прелестные трели. Правда, при этом она предпочитает нижнюю партию, зато исполняет ее с неизменным мастерством».

– Великолепно изложено, – спокойно сказала Кристина. – Что, пора уже смеяться?

Оскар и в самом деле рассмеялся, а Маркхэм обиженно убрал в карман драгоценный манускрипт.

– Оскар, – предложила Кристина, – давай поедем через парк. На улицах такой ужасный свет!

Он натянул вожжи, и лошади свернули с Пикадилли к Грин-парку. Оттуда, как прикинул Оскар, легко можно было попасть на Броад Уок, а там до Сент-Джеймс рукой подать.

Уличный шум начал понемногу стихать. По-прежнему не открывая глаз, Кристина прислушивалась к новым звукам – шороху ветра в кронах деревьев, к той особенной тишине, что возможна только в ночном лесу или парке. Глубоко вдохнула воздух, напоенный запахом мокрой листвы. Стук копыт был едва различим; мягкий дерн скрадывал звуки, смягчал движение, и кабриолет, казалось, плыл по воздуху.

Все было хорошо, если бы не Маркхэм. Он болтал без умолку:

– А вы знаете, почему Грин-парк – единственный парк в Лондоне, где не растут цветы? Говорят, что, когда королева Екатерина узнала, что ее муж Чарльз Второй собирает здесь букеты для своих любовниц, она приказала вырвать в этом парке все цветы и никогда не сажать впредь…

Кабриолет повернул направо и внезапно остановился. Кристина осторожно приоткрыла глаза и осмотрелась. Сначала она не увидела ничего. Затем посмотрела в ту сторону, куда указывал Оскар, и вздрогнула. Из ночного мрака возник силуэт, похожий на мираж.

Мужская фигура, неподвижно сидящая на огромном черном скакуне. Поля шляпы низко надвинуты на лицо, скрытое под темной полумаской. В руке – пистолет. Черный плащ, накинутый на плечи, слегка колышется под порывами легкого ветра.

– К-кто эт-то? – выдавил Маркхэм.

– Друг принца, – представился незнакомец и отвесил, не слезая с седла, шутовской поклон. – К вашим услугам, сэр.

Затем снял с головы шляпу и приветственно поднял ее в воздух.

Маркхэм выхватил что-то из своего кармана. В следующую секунду в ночной тишине оглушительно прозвучал пистолетный выстрел. Пуля пробила шляпу незнакомца, и она упала на землю. Маркхэм выругался. В тот же миг из темноты, из придорожных кустов вынырнули еще две тени. Двое молодых людей стремительно бросились к сэру Уэлдону и в мгновение ока обезоружили его. Затем выволокли из экипажа и распластали на мокрой земле. Один из нападавших принялся связывать руки Маркхэма за спиной, а второй поднял с земли шляпу и протянул ее своему господину, не отводя при этом пистолета от сидящих в кабриолете Кристины и Оскара.

Оскар медленно поднял вверх руки.

– Я – поэт, сэр, – сказал он. – Если доводится сражаться, я пользуюсь словами, а не оружием.

Всадник усмехнулся:

– С удовольствием вступил бы с вами в словесную дуэль, но, к сожалению, у меня слишком мало времени. Как-нибудь в другой раз. А сейчас я прошу вас выйти и присоединиться к вашему другу. Отдаю должное вашему остроумию, но тем не менее вынужден подстраховаться.

Оскар осторожно вышел из кабриолета и позволил связать себя и уложить рядом с Маркхэмом. Кристина продолжала сидеть, стараясь сохранять спокойствие.

– Теперь вы, миледи.

Она не тронулась с места, еще глубже откинувшись на подушки сиденья.

– Позвольте отказаться. Возможно, лунного света недостаточно, чтобы рассмотреть мою шубку, но поверьте, она обошлась мне дороже, чем все то, что вам удается наворовать за целый год. Не хочу, чтобы мех потерял свой блеск от сырости. Если вы считаете себя мужчиной и джентльменом, вы должны отпустить меня.

Маркхэм поднял с земли свое перекошенное от боли лицо.

– Неужели вам до сих пор непонятно – он просто-напросто сорвет с вас эту дурацкую шубу, чтобы обменять ее на патроны!

– Хотелось бы посмотреть, как ему это удастся, – с вызовом сказала Кристина.

Незнакомец улыбнулся. В лунном свете блеснули его зубы.

– И это приятное занятие мне за недостатком времени придется отложить до лучших времен. Не хотите подчиняться – я заставлю вас. Силой оружия, с вашего позволения.

Кристина вышла из кабриолета и изящно раскинула руки в стороны.

– Принуждать силой? Мне это знакомо.

В неясном свете луны Кристина заметила удивление в глазах разбойника, глядящих на нее сквозь прорези маски. Он собирался собственноручно обыскать свою пленницу, но в последний момент передумал и дал знак одному из своих людей. Тот подскочил к Кристине и быстро ощупал ее под шубой.

– Чисто, Капитан, – доложил он с явно ирландским акцентом.

– Помоги леди избавиться от драгоценностей.

Прежде чем ирландец двинулся с места, Кристина сорвала с запястья золотой браслет.

– Это все, что у меня есть. Боюсь, что сегодня вам не повезло.

– Не волнуйтесь, миледи. Ночь только начинается.

Тот, кого звали Капитаном, снова кивнул, и его подручный мигом стащил с плеч Кристины соболиную шубку. Она поежилась под прохладным ночным ветерком и проводила шубку долгим взглядом.

– Итак, – сказала она, – если наш бизнес окончен, я уезжаю. Домой, в постель. Это был незабываемый вечер, но право же, милорд, на сегодня с меня уже довольно приключений.

Она подобрала юбки, взобралась, не дожидаясь разрешения, в кабриолет, взяла в руки вожжи.

– Но… Но вы же не оставите нас здесь… Одних, с этим сумасшедшим? – растерянно воскликнул Маркхэм.

Кристина пожала плечами:

– Сами запутались, сами и выпутывайтесь. А мне, между прочим, нужно еще успеть на утренний поезд, так что я не намерена торчать в этом дурацком парке до рассвета. – Она покосилась на главаря: – Обещаю никуда не сообщать о случившемся до утра, если вас это беспокоит. Милорды, позвольте пожелать вам всего хорошего!

С этими словами она натянула вожжи, и кабриолет тронулся с места.

Один из подручных бросился было следом, но главарь остановил его властным жестом руки.

– Похоже, эта леди не слишком-то ценит вашу компанию, джентльмены, – сказал он.

– Только не думайте, – огрызнулся Маркхэм, – что все это сойдет вам с рук. Вот погодите, когда об этом узнает принц Уэльский…

– Принц, вы сказали?

– Да, принц. Мы расстались с ним полчаса тому назад, когда уезжали из «Мотта». Леди, которую вы ограбили, герцогиня Уинтербрук и к тому же близкая подруга принца. Как только она приедет домой, в Уинтербрук-Холл, она немедленно даст знать принцу об этом отвратительном происшествии. И тогда он точно оторвет вам голову, сэр.

– Близкая подруга, – задумчиво повторил бандит. – Что ж, джентльмены, это меняет дело. Нужно исправить свою ошибку.

Он натянул поводья, вздыбил своего скакуна и помахал остающимся продырявленной шляпой.

– Благодарю за откровенность, джентльмены. Надеюсь, мы еще встретимся с вами!

– Куда вы, Капитан? – спросил один из помощников.

– Как куда? В Уинтербрук-Холл, разумеется!

4

Кристина чувствовала себя разбитой и уставшей. Она вошла в темный пустой холл. Стук каблуков гулко раздавался в тишине спящего дома. Больше всего на свете ей хотелось сейчас забраться в постель и уснуть, но прежде необходимо было позаботиться о Маркхэме и бедном Оскаре, которые остались связанными на мокрой траве в парке – в каких-нибудь двух милях отсюда.

Она уже потянулась к шнуру с колокольчиком, чтобы позвать горничную, как услышала странное шуршание за оконными портьерами. Кристина замерла с поднятой рукой. Портьеры раздвинулись. На фоне окна выделялся темный силуэт. Пальцы Кристины дрогнули, бархатный шнур выскользнул из них.

– Прошу простить меня за это вторжение, – мягко прозвучало из темноты. – Похоже, мы слишком рано расстались с вами.

Голос вежливый, но в то же время ироничный.

– Как вы попали сюда? Ворота заперты. Все улицы полны полицейских.

– Послушайте, герцогиня, не принуждайте меня выдавать профессиональные тайны!

Да, теперь она точно знала, кто перед ней. Но как он узнал? Ну, конечно, это дело рук Маркхэма. Точнее, его языка. Болтун!

– Что вам нужно от меня? – сердито спросила Кристина.

Там, в парке, она не боялась этого человека, но здесь, в стенах собственного дома, ее охватил страх. Кристина вновь потянулась к шнуру, собираясь вызвать дворецкого.

Словно прочитав ее мысли, мужчина шагнул вперед и взмахнул своей шляпой. Кристина отступила назад. В темноте скрипнул паркет, затем чиркнула спичка. Ночной посетитель осмотрелся, заметил стоящую на столе лампу и зажег ее. Затеплился желтый огонек, разгоняя полумрак.

Не отвечая на вопрос Кристины, незваный гость молча осматривал комнату: колонны из розового мрамора; потолок, расписанный узорами и фигурами античных богов и богинь.

Комната Кристины всегда производила впечатление, и не только расписным потолком. Вдоль стен, обтянутых блестящим шелком в розовую с золотом полоску, стояла старинная мебель. Каждый стул, каждый столик – музейное произведение искусства. Покойный герцог знал толк в старинной мебели.

Пока незваный гость был занят осмотром комнаты, Кристина решила получше рассмотреть его самого.

Ему было за тридцать, и он ничуть не походил на того разбойника, которого все привыкли представлять по книгам и гравюрам.

Высокий и стройный красавец. Из-под полей шляпы, которую он вновь надел на голову, выбивались густые, иссиня-черные пряди волос. Глаза сквозь прорези маски казались живыми, пронзительно-зелеными и очень выразительными, а губы, слегка искривленные сейчас в иронической усмешке, были тонкими и чувственными.

Кристине невольно вспомнились слова Оскара: «Многие считают его выходцем из знатной семьи… А кое-кто полагает, что это – лорд Уайклифф…»

– Все еще собираетесь звать на помощь? – с усмешкой спросил он.

– Вы так и не сказали мне, зачем вы явились.

Он оценивающе посмотрел на нее:

– Вы не ждали, что за вами среди ночи придет разбойник?

Кристина ответила после небольшой паузы:

– Ждала. В детстве. Когда долго не могла уснуть.

Он скользнул взглядом по чемоданам, сундукам, по платьям, разбросанным на длинном диване розового дерева.

«Он пришел, чтобы похитить меня», – догадалась Кристина.

– Полагаю, – подчеркнуто холодно сказала она, – что утренний поезд отправится завтра без меня?

– Примите мои извинения. Мне очень жаль, но герцогиня Уинтербрук слишком большая рыба, чтобы бросать ее обратно в пруд. Тем более что за спиною у нее стоит сам принц Уэльский. Кстати, мне не очень нравятся друзья, которых вы себе выбираете.

Последние слова он произнес с явной издевкой.

– Так вы знаете, кто я?

– Все знают герцогиню Уинтербрук. Вы не менее популярны, чем я сам.

– Вы плохо воспитаны, если позволяете себе намекать на мою… популярность.

Он усмехнулся:

– Возможно.

Затем подошел ближе и принялся развязывать черный платок на своей шее.

– Простите, но мне придется завязать вам глаза.

– Разумеется. Ведь теперь я ваша пленница.

– Что за глупости, миледи. Я не похищаю вас, а приглашаю.

– В таком случае, милорд… разбойник, нельзя ли отложить ваше приглашение до утра? Я устала и очень хочу спать.

– Почему «разбойник»? – удивился он.

– Но я, право, не знаю, как точнее назвать человека, который занимается тем, что грабит друзей принца на ночных улицах. Итак, вы дадите мне выспаться?

Он подошел еще ближе – так близко, что Кристина могла рассмотреть каждый волосок, пробивающийся на его подбородке. Потом почувствовала его ладони на своих плечах – сильные, словно отлитые из стали.

– Простите, герцогиня, но боюсь, что вам придется ночевать сегодня в моей постели.

Перед лицом Кристины мелькнул черный шелк и лег на глаза. Она рассмеялась.

– Я тоже боюсь. Боюсь, что вам придется столкнуться с трудностями определенного рода. Увы, те времена, когда я согласилась бы лечь в постель с разбойником, давно миновали. Мне очень жаль. Явись вы немного раньше, нашли бы во мне более отзывчивую партнершу. Правда, никто не запрещает вам попытать счастья…

Его пальцы, завязывающие платок на затылке Кристины, дрогнули. Он совсем иное имел в виду, когда говорил о своей постели, и теперь – Кристина точно знала это – был шокирован.

– Благодарю вас, герцогиня. Я учту это.

С этими словами он накинул ей на плечи что-то мягкое и теплое. Ее соболья шубка!

– А вы не связываете своих пленников? – с издевкой поинтересовалась Кристина. – Или считаете, что платка достаточно?

– Вполне достаточно. Тем более что нам предстоит вдвоем ехать верхом на моей лошади. Ведь вы и сами не захотите спрыгнуть с нее на полном скаку? Мой вороной затопчет вас с удовольствием, ведь ему еще никогда не доводилось топтать герцогинь.

И снова сквозь иронию Кристина расслышала в его голосе непреклонную волю. Да, от такого не сбежишь. Тем более с завязанными глазами. Кристина почувствовала себя совершенно беззащитной. Что же ей делать, как себя вести?

«Не спорь с ним, – сказала она самой себе. – Попробуй усыпить его бдительность, прикинься покорной. А там, бог даст…»

– Там, куда мы едем, найдется одежда для меня? – спросила она.

– Мои люди обо всем позаботятся.

– Весьма любезно с вашей стороны, милорд разбойник. Ну, что ж, устрою себе каникулы!

Он не ответил. Кристина вновь почувствовала на себе его стальные руки. Он подхватил ее легко, словно пушинку. Кристина почувствовала дуновение свежего ветерка и догадалась, что ее несут к воротам. Дом был тих и темен. Не выпуская Кристину из объятий, разбойник уселся в седло, прижимая к себе свою пленницу.

Негромко застучали по мостовой копыта, и Кристина отчетливо поняла, что ее планы изменить, наконец, свою безрассудную жизнь неожиданно рухнули. Она так и не успела ничем искупить все свои прошлые грехи.

Вскоре разбойник пустил своего коня рысью. Они быстро промчались по окраинам Лондона и оказались на загородной дороге. Поначалу Кристина внимательно прислушивалась в надежде, что их окликнут, остановят. Ждала звуков погони. Напрасно!

– Расслабьтесь, герцогиня, – донесся до нее голос. – Путь у нас неближний.

Равномерное покачивание лошадиного крупа убаюкивало. И вскоре она уснула, привалившись головой к плечу своего похитителя.

Черный жеребец продолжал нести их сквозь ночь.

5

Кристина проснулась на полу, на ворохе соломы. Было темно. Откуда-то снизу доносились звуки – шарканье, поскребывание, постукивание. Она никак не могла собраться с мыслями.

Какое-то время Кристина просидела неподвижно, выстраивая в памяти всю цепочку событий. «Мотт». Стычка с принцем. Ночная поездка с Маркхэмом и Оскаром. И…

Разбойник, проникший в ее дом, похитивший ее, чтобы увезти на своем коне в бесконечную ночь.

Что было дальше? Как она попала сюда?

Этого Кристина не помнила.

Она провела рукой по груди. Нет, платье на ней – все то же, черное с золотом платье, в котором она была в «Мотте».

Она осмотрелась по сторонам, стараясь хоть что-то рассмотреть привыкающими к темноте глазами.

Вскоре Кристина поняла, что находится в большом, закрытом со всех сторон помещении, в центре которого просверлено круглое отверстие, из которого виднеется часть какого-то странного механизма. Возле стены оказалась шаткая лестница, ведущая вниз. Кристина подобрала юбки и осторожно принялась спускаться, крепко держась свободной рукой за дрожащие перила. Оставшийся за ее спиной механизм высился словно дерево, проросшее сквозь пол. Откуда-то издалека пробился слабый луч света, и она спускалась все ниже, не сводя с него глаз. Внизу она увидела четверых мужчин…

Они разбирали груду драгоценностей, которыми была завалена вся комната. Чего тут только не было! Камни и золото, серебро и чайные сервизы, старинные пистолеты и эмалевые портсигары. В дальнем углу грудой были навалены женские туалеты – платья и шали, меховые шубы и муфты, веера слоновой кости, шкатулки, серебряные гребни, какие-то пузырьки…

Кристина сразу же узнала знаменитый серебряный чайный поднос, принадлежавший леди Старрингтон. Да и как его было не узнать! Эта старинная фамильная реликвия, сделанная еще при Генрихе Восьмом, была главным предметом в приданом леди Старрингтон.

За своей спиной Кристина уловила какое-то движение.

– Помочь, герцогиня?

Она подпрыгнула от неожиданности. Как он сумел так незаметно подкрасться? Ведь разбойник оказался так близко, что она ощущала на щеке его дыхание!

Не говоря ни слова, Кристина проскользнула мимо стоящего за ее спиной мужчины и вернулась на свой чердак. Она не знала, что ответить, не понимала, как должна вести себя в сложившейся ситуации. Ну, ничего! Она сумеет во всем разобраться и еще собьет спесь с этого негодяя.

…О наступлении утра возвестили слабые лучи солнца, пробившиеся сквозь маленькое пыльное оконце чердака. Еще раз припомнив события минувшей ночи, Кристина окончательно решила, что должна улучить момент, когда останется со своим похитителем с глазу на глаз.

Она провела рукой по волосам и обнаружила, что они свалялись в бесформенную массу. Ей сразу же припомнилось обещание разбойника доставить ее сундук с вещами, но, оглядевшись по сторонам, она не увидела его. Чердак был пуст. Тогда Кристина вытащила из волос заколки и, как сумела, расправила свои локоны пальцами. Отряхнув прилипшие к платью соломинки, она вновь направилась к лесенке, ведущей вниз.

Теперь, при свете дня, ей стало ясно, что она находится на заброшенной мельнице. Тот странный механизм оказался мельничным жерновом, покрытым толстым слоем мучной пыли.

Спустившись по ступенькам, Кристина неожиданно увидела свой сундук. В нем рылись два человека, безжалостно разбрасывая по полу его содержимое. Кристина ястребом накинулась на них:

– Эй, что это вы тут делаете?

Они подняли головы.

Один из них был совсем еще мальчишка – маленький, веснушчатый, краснощекий, с озорными глазами. Второй – гораздо старше, седой, сутулый, с нездоровым серым лицом.

Молодой торжествующе поднял вверх руку с зажатым в ней золотым браслетом, украшенным бриллиантами.

– Как что? Роемся в ваших драгоценностях, разумеется!

Кристина резко отодвинула его в сторону и быстро осмотрела свою шкатулку для драгоценностей, что стояла раскрытой поверх лежащих в сундуке платьев. В одну секунду отыскала в ней то, что хотела, – ожерелье из черного жемчуга. Схватила его и отступила на шаг.

– Все остальное можете забирать, но это я не отдам.

Затем быстро надела ожерелье на свою точеную шею.

В это время дверь отворилась, и в комнате появился ее похититель.

Сейчас, при дневном свете и без маски, он был не просто красив. Он был красив дьявольски, невероятно.

На нем была белая рубашка с расстегнутым воротником и черные брюки, заправленные в высокие, до колен, сапоги. Все вещи были самого высокого качества. А сам он был еще больше похож на аристократа, чем вчерашней ночью.

Окинув комнату быстрым взглядом, он мгновенно оценил ситуацию.

– Ну, что ж! Я вижу, вы уже познакомились.

– Ее светлости не очень понравилось то, чем мы тут занимались, – ответил молодой.

Главарь окинул Кристину долгим взглядом. Увидел ее кое-как расчесанные волосы, заметил огонек, горевший в глубине зеленых глаз, гордо поднятый подбородок и, наконец, замечательное жемчужное ожерелье, украшавшее шею герцогини.

Затем обратил внимание на маленькую стопку книг рядом с сундуком.

– Так вот что вы читаете! – сказал он.

Кристина покраснела.

– У скандальной герцогини, оказывается, романтическая душа, – продолжал разбойник. – Впрочем, я и раньше это знал.

– Откуда вам было это знать?

– Я понял это в ту минуту, когда вы назвали меня разбойником. Это романтично. Романтичнее, чем бандит или, скажем, вор.

– Рыцарь с большой дороги…

– Тоже неплохо.

Он протянул Кристине ее книги. Она взяла их, машинально пробормотала слова благодарности, но тут же осеклась. Проклятие! Благодарить разбойника за то, что он возвращает ей ее же собственные вещи!

Он заметил ее реакцию и улыбнулся.

– Взгляните, Капитан, – раздался голос из угла комнаты.

Бобби держал в руке золотое ожерелье с гербом принца Уэльского.

Берти крайне редко дарил что-либо своим любовницам, но тогда он просто сходил с ума от любви. Кристина все еще продолжала оказывать принцу сопротивление, и это ожерелье должно было стать приманкой, крючком для золотой рыбки.

Настроение Капитана мгновенно изменилось. Он взял у Бобби ожерелье и какое-то время молча рассматривал его. Затем поднял взгляд на Кристину, и она заметила боль в глубине его глаз. И еще – ненависть.

Ненависть к кому – к ней? Из-за этого ожерелья? Да она будет только рада, если он избавит ее от этой вещи. И тут Кристина поняла. Капитан ненавидел принца. Только гордость не позволила Кристине сказать ему о том, что они совершенно одинаково относятся к этому человеку. Но она сдержала себя. Ее отношения с принцем не должны касаться этого человека. К тому же он и не спрашивает ни о чем. Если спросит – другое дело.

Он не спросил. Молча положил ожерелье в свой карман и пошел к двери.

– Когда доставят мои платья? – бросила ему вслед Кристина.

Он обернулся и взглянул на своих подручных. Молодой тут же сорвался с места, запихал в сундук разбросанные вещи и поволок его наверх.

– Желаете еще чего-нибудь? – спросил Капитан у Кристины.

– Я сначала должна проверить, привезли ли мои туалетные принадлежности. Мне нужно зеркало, если такая вещь может у вас найтись, разумеется.

– Тоби разыщет зеркало для вас.

Тоби повернулся и пошел к двери, ворча на ходу:

– Только не нужно из меня делать горничную, черт побери!

Кристина осталась наедине с Капитаном. Он внимательно смотрел на нее. Взгляд его был холодным, немигающим, властным.

Затем он подошел ближе. Сапоги его звонко стучали по каменным плитам пола. Положил руки на плечи Кристины. Она сделала попытку отступить, но Капитан сделал еще шаг, и Кристина поняла, что ей просто некуда деться.

Его голос звучал спокойно и безразлично:

– Мне нужен ваш жемчуг, миледи, – и он протянул пальцы к шее Кристины.

– Это подарок отца, – прошептала она. – Единственная вещь…

Кристина вдруг с удивлением подумала о том, что пытается оправдаться. Капитан спокойно выслушал и так же спокойно снял ожерелье с ее шеи. Она не могла не отметить ту удивительную осторожность, почти нежность, с которой он касался ее кожи.

– Пусть вас утешит мысль о том, что этот жемчуг пойдет на благородное дело, – сказал он.

Только теперь Кристина подумала о том, что они, как ей и хотелось, находятся вдвоем, без посторонних глаз, а ей не только не удалось сделать хоть что-то из намеченного, но более того – она позволила этому разбойнику вывести себя из душевного равновесия.

Кристина почувствовала облегчение, увидев спускающегося с чердака Бобби и входящего в дверь Тоби с зеркалом в руках. Он осторожно протянул его Кристине. Оно было серебряным, с ручкой, сделанной в виде двух сплетенных виноградных лоз.

– Поразительно, – сказала Кристина, не веря собственным глазам. – Это же римское серебро. Такие вещи иногда находят возле Стиперстоуна. Я видела одно такое же. Мне говорили, что оно сделано в первом веке нашей эры, еще чуть ли не при Цезаре. В любом ювелирном магазине за такое зеркало дадут несколько тысяч. Хотя на самом деле его лучше всего было бы отдать в музей.

С этими словами она направилась к лестнице и стала подниматься. На полпути остановилась и посмотрела вниз. Бобби и Тоби молча стояли, преданно глядя на своего Капитана и ожидая его дальнейших распоряжений.

Кристина привела в порядок волосы, переоделась в легкое зеленое платье с розовым кантом и вышла в солнечное прохладное утро.

Дом, как она и предполагала, на самом деле оказался старой мельницей, стоящей на просторной лужайке, окруженной деревьями. Чуть поодаль Кристина увидела еще одну мельницу – совсем старинную, водяную, сложенную из потемневшего дуба. Там работали трое, включая Бобби и Тоби. Бобби усердно копал желтую глиняную почву позади мельницы, а двое других трудились над лопастями мельничного колеса. Река с тихим журчанием огибала мельничную запруду. Берега ее были щедро усеяны ранними весенними цветами. Мирную картину дополняло яркое солнце и веселое пение лесных птиц.

В сотне шагов от мельницы стояла кузница. Двери ее были распахнуты, оттуда доносился стук молотка. Здесь же, возле берега, была привязана небольшая лодка.

Подойдя ближе, Кристина увидела Капитана. Он менял подковы на копытах своего скакуна. Жеребец узнал ее, радостно закивал головой.

– Прекрасный у вас помощник, чтобы убегать от погони, – сказала она. – Просто красавец.

Капитан закончил снимать старую подкову, опустил ногу жеребца на землю, поднялся сам.

– Я рад это слышать, – ответил он. – Я и сам выбрал его за красоту. Чувствуете себя лучше, герцогиня?

– Гораздо. К тому же вы были так любезны, что оставили для меня завтрак. Это окончательно вернуло мне силы.

Капитан молча перешел к заднему копыту, взял новую подкову, гвозди и маленький молоток.

Сталь звонко ударилась о сталь, разрушая тишину солнечного утра. Кристина заметила сверкнувшее в луче света золотое кольцо, надетое на мизинец левой руки Капитана.

– Вы простите мне ожерелье? – спросил он, не прекращая работы.

Она замерла.

– Я хотела бы выкупить его назад, если, конечно, можно, – сказала Кристина.

– Увы, герцогиня. Мы обыскали ваш сундук. Тех денег, что там были, на это не хватит.

– У меня есть еще деньги. Много денег. Герцог оставил мне большое наследство. Мой дом на Сент-Джеймс вы видели. Но это не все. У меня есть коттедж в Хэйуорте, вилла в Испании, овечья ферма в Австралии, алмазная шахта в Африке…

Он остановил ее взмахом руки, но Кристина успела закончить:

– Вам этого мало?

– Это все слова. Может, есть у вас эти виллы и шахты, а может, и нет – откуда мне знать?

– Я пришлю вам деньги.

Он в последний раз ударил по подкове и принялся вытирать копыто вороного.

– Вы хотите, чтобы я поверил вам, герцогиня?

Она вздохнула. Да, ее предложение глупо, она и сама это понимала.

Капитан сменил тему разговора.

– Я знаю, герцогиня, как вы любите приключения. Сегодня вечером вас ждет еще одно путешествие. Поедете с нами вот на этой лодке. Мы будем перевозить драгоценности, те самые, что вы видели вчера ночью. Если захотите – сможете нам даже помочь управиться с грузом.

«Не подавай вида, что тебя интересуют его планы», – сказала себе Кристина.

Она окинула взглядом окрестности, глубоко вдохнула свежий, напоенный ароматом цветов воздух.

– Деревенская природа определенно идет мне на пользу. Вы не станете возражать, если я немного пройдусь?

Он поднял голову и подозрительно покосился на Кристину. Она ответила ему невинной улыбкой:

– Я не сбегу, даю слово.

Капитан немного подумал, затем коротко свистнул. Тоби немедленно бросил работу и неохотно подошел.

Сопровождаемая Тоби, Кристина двинулась вниз по течению вдоль подножия холма и дальше, в лес. Местность была дикой, пустынной. Кристина подумала о том, что ближайшее жилье здесь может быть очень далеко, за много миль. Она медленно шла по тропинке, любуясь крокусами и голубыми колокольчиками. Солнце пробивалось сквозь кроны деревьев и приятно согревало своими лучами лицо Кристины. Она обернулась на ходу и с улыбкой посмотрела на ковыляющего сзади Тоби.

– Представляю, как вам скучно сопровождать меня. Примите мои соболезнования.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю