Текст книги "Смертельно опасно"
Автор книги: Кэти Райх
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)
16
– Умер?..
Немигающий взгляд.
– Когда? – пробормотала я. – Как?..
– Зачем вы сюда пришли? – Голос монаха казался лишенным эмоций.
– Я встречалась не так давно с отцом Мориссоно. Он был в полном здравии, – потрясенно бормотала я. – Когда он умер?
– Почти неделю назад.
– Как?
– Вы член его семьи?
– Нет.
– Журналистка?
– Нет.
Я вытащила из кошелька визитку и протянула монаху. Тот посмотрел и вернул ее.
– В среду, второго марта. Настоятель не вернулся с утренней прогулки. Мы обыскали всю территорию. Его тело нашли на одной из тропинок. – Тут я судорожно всхлипнула. – Его сердце не билось.
Я справилась с собой. Но что же случилось? Мориссоно выглядел абсолютно здоровым, энергичным и крепким.
– Аббат наблюдался у врачей?
– Я не вправе разглашать эту информацию.
– У него была история болезни?
Монах не удостоил меня ответом.
– Вы сообщили в полицию?
– Бог дает и забирает у нас жизни. Мы принимаем его волю.
– А полиция – нет! – не выдержала я.
В моем мозгу всплыли странные и страшные образы. Простреленный череп Ферриса. Мориссоно, прячущий коробку со старыми костями. «Утро Воскресения» Берн-Джонса. Рассказы о джихаде. Политические убийства.
Я почувствовала страх. И злость.
– Где сейчас отец Мориссоно?
– С Господом.
– Где его тело?
Монах нахмурился. Я тоже.
Монах жестом указал на дверь. Меня выгоняли.
Я могла бы сказать, что о смерти священника необходимо заявить и что, скрывая это, монахи нарушают закон. Но момент был явно неподходящим.
Пробормотав слова соболезнования, я поспешила удалиться.
По дороге в Монреаль мой страх усилился. ЧтоДжейк сказал о скелете, который мне дал Мориссоно? Новое открытие? Какое?
Авраам Феррис завладел скелетом, и его убили. Сильвио Мориссоно хранил скелет – и умер.
Теперь скелет у меня. Я в опасности?..
Каждые несколько минут я смотрела в зеркало заднего вида.
Мориссоно умер? Здоровый пятидесятилетний мужчина. Убийство?
Заныло в груди. В машине стало жарко и тесно. Несмотря на погоду, мне пришлось опустить стекло.
Феррис умер примерно двенадцатого февраля. Кесслер-Каплан приехал в Израиль двадцать седьмого. Настоятеля нашли мертвым утром второго марта.
Если смерть Мориссоно – результат умышленного убийства, то Каплан здесь ни при чем.
Однако Каплан мог вернуться в Канаду.
Я снова взглянула в зеркало. Ничего, кроме пустого шоссе.
Мы встретились с Мориссоно в субботу, двадцать шестого. Через четыре дня он умер.
Совпадение?
Возможно. Только очень уж странное.
Пора звонить израильским властям.
В понедельник в лаборатории было относительно спокойно. Всего два вскрытия.
Наверху Ламанш читал лекцию для Канадского полицейского колледжа. Я поймала его в коридоре и поделилась беспокойством по поводу смерти Мориссоно. Он сказал, что займется этим, потом выслушал мой рассказ о результатах анализа частей скелета.
– Ты должна сообщить обо всем этом властям.
– Хорошо.
– И немедленно. У нас здесь и так мало места.
Ламанш выдержал паузу – возможно, вспоминая процедуру вскрытия Ферриса и тех, кто там присутствовал.
– Кстати, лучше не нарушать религиозных законов, – произнес он. – Во избежание международных конфликтов, которые могут возникнуть на этой почве. Нам не нужны проблемы. Пожалуйста, сделай все как можно скорее.
Помня о своем обещании, я позвонила Джейку. Он по-прежнему не отвечал. С каким агентством мне связаться? Я не спросила об этом у Драма, так как обещала проинформировать его первым. Теперь он недоступен, а Ламанш требует немедленно покончить с делом.
Я опять погрузилась в размышления. Почему Джейк не хочет, чтобы я разговаривала с израильскими властями? Чего он боится?
Опять-таки – кому звонить? Израильскую полицию явно не заинтересует труп двухтысячелетней давности. Но в большинстве стран есть общества охраны культурного наследия.
Я вышла в Интернет и набрала слова «Израиль» и «древности» в поисковике «Гугл». Почти каждая страница включала ссылки на сайты израильских организаций, занимающихся подобными вещами. Пять минут поиска – и номер есть.
Уточним время. Одиннадцать двадцать у нас – восемнадцать двадцать в Израиле. Будет ли кто-нибудь работать так поздно?
Я набрала номер.
После второго гудка ответил женский голос:
– Shalom.
– Shalom. Это доктор Темперанс Бреннан. К сожалению, я не говорю на иврите.
– Вы позвонили в Израильское общество древностей.
Жуткий акцент.
– Я звоню из Центральной уголовной и судебно-медицинской лаборатории Монреаля.
– Извините?..
– Из Канады.
– Здравствуйте.
– По определенным причинам у нас находятся некие останки.
– Останки?
– Человеческий скелет.
– И?.. – Голос слегка оживился.
– Есть основания полагать, что это один из скелетов, найденных в шестидесятые во время раскопок в Масаде.
– Представьтесь, пожалуйста.
– Темперанс Бреннан.
– Оставайтесь на линии.
Я так и поступила. Прошло целых пять минут. Но вот женщина снова взяла трубку.
– Могу я узнать, как скелет оказался у вас?
– Нет.
– Простите?..
– Я объясню ситуацию представителю уполномоченной организации.
– Наше общество таковым и является.
– Кто ваш директор?
– Тувиа Блотник.
– Возможно, мне следует поговорить именно с ним.
– Его сейчас нет.
– Как с ним можно связаться?
– Доктор Блотник не любит, когда его беспокоят дома.
По каким-то причинам я почувствовала нежелание рассказывать обо всем. Предупреждение Джейка не звонить до связи с ним? Упоминание Ламанша о международных отношениях? Просто предчувствие?..
– Не имею ничего лично против вас, но мне нужно поговорить с директором.
– Я антрополог в ИОД. Если кости попадут сюда, мистер Блотник направит их ко мне.
– А как ваше имя?
– Руфь Анна Блум.
– Извините, миссис Блум, но мне нужно подтверждение директора.
– Весьма необычная просьба.
– Я настаиваю. Это необычный скелет.
Пауза.
– Как мы можем с вами связаться?
Я оставила номера рабочего и мобильного телефонов.
– Мы обязательно позвоним вам.
Я поблагодарила ее и повесила трубку.
Потом снова вошла в Интернет и стала искать упоминания о Тувиа Блотнике. Имя упоминалось в нескольких статьях, связанных с дискуссиями по поводу древнего оссуария Иакова. Блотник везде был представлен как генеральный директор ИОД.
Замечательно. Блотник – официальное лицо. Но интуиция подсказывала мне быть поосторожнее с этой Блум.
Оттого ли, что Лернер и Феррис считали скелет принадлежащим Иисусу Христу? Или из-за просьбы Джейка?
Я не знала.
Я фотографировала костяк, когда снова появился Райан.
– Его взяли! – выпалил он с порога.
– Кого?
– Гершеля Каплана.
– Как же им удалось?
– Этот умник не заплатил за сувенир.
– Он что-то украл?
– Случайно положил не то подвесочку, не то ожерелье в карман. Ужасное недоразумение. Он как раз собирался заплатить.
– Ну, понятное дело. И что теперь?
– Я бы притащил его за шиворот в Канаду.
– Ты можешь это сделать?
– Только после предъявления обвинения. Тогда мы официально сможем потребовать выдачи арестованного.
– У тебя хватает улик, чтобы выдвинуть обвинение?
– Нет.
– В любом случае он будет все отрицать.
– Да, – сказал Райан и кивком указал на скелет: – Ну, что там с этим парнем из Масады?
– Радиоуглеродный анализ показал, что он родился, когда зажглась Вифлеемская звезда.
– Кроме шуток?
– Угу. Вот, сейчас пытаюсь отправить его обратно в Израиль.
Я рассказала Райану о моем разговоре с ИОД.
– И что на сей раз подсказывает твоя интуиция?
Действительно – что?
– Джейк просил не связываться с Израилем до разговора с ним.
– Тогда зачем ты позвонила?
– Ламанш попросил избавиться от скелета.
– А Блум не внушает тебе доверия?
– Меня сдерживает предупреждение Джейка. Да и внутренний голос советует подождать и поговорить с Блотником.
– Логично.
– Есть кое-что еще.
Я рассказала о Мориссоно.
Мой приятель нахмурился. Он хотел что-то сказать, но тут одновременно зазвонили оба наших мобильника.
Райан посмотрел на номер и попросил воспользоваться моим лабораторным телефоном. Я кивнула, отошла в подсобку и взяла свой мобильник.
– Темперанс Бреннан.
– Это Тувиа Блотник из Израиля, – донесся до меня дико возбужденный голос.
– Рада слышать вас, сэр. Не ожидала, что вы свяжетесь со мной уже сегодня.
– Руфь Анна Блум позвонила мне домой.
Называется, не любит, когда его беспокоят.
– Спасибо, что нашли время.
– Ничего-ничего. Иностранные коллеги – прежде всего, – хохотнул Блотник. – Вы следователь из Канады?
Я объяснила, кто я такая.
– Хорошо. Так что там по поводу скелета из Масады?
Я описала фотографию, с которой все и началось. Не озвучивая имен, рассказала Блотнику, как скелет украли из музея, а затем спрятали.
Сообщила о результатах радиоуглеродного анализа.
Я не упомянула ни о Гершеле Каплане, ни о книге Джойса, ни о том, почему кости украли и спрятали. Про ДНК-тест Блотник тоже не услышал. Как и о том, что двое из участников истории мертвы.
– Каким образом к вам попала эта фотография? – спросил Блотник.
– От члена местной еврейской общины, – почти не соврала я.
– Какой-то абсурд. – Теперь смех моего собеседника звучал несколько натянуто. – Но мы не можем проигнорировать имеющиеся факты, как вы полагаете?
– Полагаю, что нет.
– Я уверен, вы очень хотите избавиться от всех этих хлопот.
– Мне поручено передать кости. Если оставите адрес, я свяжусь с «Федерал экспресс»…
– Нет!.. – почти крикнул Блотник. Ну-ну. – Ни в коем случае! Не хочу доставлять вам беспокойство. Я пришлю кого-нибудь сам.
– Из Израиля в Квебек?
– Нет проблем!
Нет проблем?..
– Доктор Блотник, археологические ценности часто перевозят из одной страны в другую. Мне не составит труда упаковать кости и выслать их той почтовой службой, которую вы выберете.
– Вынужден настаивать. В связи с произошедшими недавно событиями. Возможно, вы слышали об оссуарии Иакова?
Оссуарий Иакова – это древнее хранилище останков, эдакий небольшой каменный гробик, о котором упоминалось в интернетовских ссылках. Я смутно припомнила какую-то историю, связанную с Королевским музеем Онтарио.
– Его повредили при транспортировке в Торонто?
– Лучше сказать – разбили. По пути из Израиля в Канаду.
– Ах. В таком случае как знаете, сэр.
– Хорошо. Я вскоре свяжусь с вами и сообщу имя представителя. Скелет находится под охраной?
– Конечно.
– Необходимо обеспечить его целостность. Проследите, чтобы ни у кого не было доступа к этим костям.
Мы попрощались, и я вернулась в лабораторию.
– Каплан молчит, – сообщил Райан и нахмурился. – Что-то случилось, солнышко?
– Не знаю. Слишком много секретов вокруг этого скелета. Даже если он и является тем самым пропавшим скелетом из Масады.
Я пересказала диалог с Блотником.
– Путешествие в пять тысяч миль за кучкой костей? Круто, – согласился Райан.
– Не то слово. Антикварные ценности часто перевозят по всему свету. Существует масса компаний, специализирующихся именно на этом.
– А что, если… – произнес Райан, кладя мне руки на плечи, – мы где-нибудь поужинаем, вернемся к тебе, можем заскочить потанцевать.
– Забыла купить атласные шортики, – буркнула я и уставилась в окно.
Чувство тревоги не покидало меня.
Райан погладил меня по щеке.
– Сегодня ночью ничего не произойдет, Темпе.
Он чертовски ошибался.
17
Этой ночью мне снился Тувиа Блотник. В черных очках и черной шляпе, как Белуши в фильме «Братья Блюз». Блотник стоял на коленях и орудовал небольшой лопаткой. Свет луны блестел в его очках. В моем сне Блотник выкапывал что-то из земли, поднимал и протягивал другому человеку, который стоял ко мне спиной. Вторая фигура обернулась. Это был Сильвио Мориссоно. Он держал маленькую черную картину. От рук Мориссоно исходил свет, пока он счищал грязь с холста. Стало видно, что изображено на картине. Четыре фигуры в гробнице: два ангела, женщина и воскресший Иисус. Лик Христа словно растворился, осталась только голова, мерцающая белым. Лицо Иисуса возникло в другом месте. Это был образ, висящий над кроватью моей бабушки. Глаз всеведущий и вездесущий. Тот, кого я боялась все свое детство. Я пыталась бежать, но не могла. Иисус открыл рот. Оттуда выпал огромный зуб, подкатился мне под ноги и стал расти. Я старалась вбить его в землю.
Раздался крик. Я проснулась.
В комнате было темно. Светились цифры на часах. Рядом тихонько посапывал Райан.
Фрейдистские сны. Подсознание конвертировало реальные события в психоделические картинки.
Я посмотрела на часы. Пять сорок две. Потом постаралась заснуть.
В шесть пятнадцать встала.
Берди поплелся со мной на кухню. Я сделала кофе. Чарли пронзительно свистнул и опустил голову в кормушку.
Я села с кружкой в кресло, Берди прыгнул ко мне на колени.
За окном два воробья клевали пустой снег. Я знала, что они чувствуют.
По поводу скелета больше вопросов, чем ответов. Нет объяснений смерти Мориссоно. Затишье в деле Ферриса.
Непонятно, почему не перезвонил Джейк.
Или перезвонил?
Пройдя на цыпочках в спальню, я отыскала сумочку, вернулась на кухню и проверила сотовый.
Джейк звонил. Дважды.
Черт! Как же я пропустила?..
Резвилась с Райаном.
Джейк дважды оставил одно и то же сообщение: «Перезвони».
Я набрала его номер, он тут же ответил.
– Сотовая связь – величайшее изобретение. Радиоуглеродный анализ показал, что скелету две тысячи лет.
– Ты уже связалась с Израилем? – спросил Джейк.
– С Израильским обществом древностей. Я должна была это сделать, Джейк.
– С кем ты разговаривала?
– Его зовут Тувиа Блотник. Он хочет послать своего представителя в Монреаль, чтобы забрать кости.
– Блотник знает про ДНК-тест?
– Нет.
– А про странный зуб?
– Нет. Джейк, есть кое-что еще.
Я рассказала ему о Мориссоно.
– Святые угодники! Думаешь, его убили?
– Не знаю.
Пауза.
– Блотник говорил что-нибудь о гробнице или об оссуарии?
– Он упомянул оссуарий Иакова.
Опять пауза. Чарли запел «Нежность». Я быстренько вспомнила, чему он был свидетелем прошлой ночью. Голос Джейка вернул меня обратно.
– Ты уверена, что именно его?
– Да. А что там за проблемы?
– Не бери в голову. Темпе, послушай меня. Слушай внимательно. Это очень важно. Не говори израильтянам про тест на ДНК. Хорошо? Ты можешь молчать об этом какое-то время?
– Почему?
– Верь мне, пожалуйста, и не упоминай пока о ДНК-тесте.
– Ладно, не беспокойся.
– И я бы не хотел, чтобы ты передала скелет Блотнику.
– Джейк, я…
– Пожалуйста, ради меня.
– Нет, если ты не скажешь, что происходит. Почему мне не следует сотрудничать с ИОД?
– Не могу обсуждать это по телефону.
– Если скелет найден в Масаде, то по закону я должна вернуть его в Израиль. У меня нет выбора.
– Отвези кости сама. Я оплачу расходы.
– Но не могу же я отправиться в Израиль прямо сейчас.
– Почему нет?
Отвезти самой?
Что я скажу Ламаншу? Райану? Кто позаботится о Берди и Чарли?
Боже, я рассуждаю, как моя мама.
– Я подумаю, Джейк.
– Чего раздумывать? Бери скелет и двигай в Израиль.
– Ты что, и правда думаешь, будто у меня кости Иисуса?
Длинная пауза. Когда Джейк заговорил снова, его голос изменился, стал более низким и тихим.
– Я только могу сказать, что мы на грани какого-то великого открытия.
– Великого?..
– Если я прав, это неописуемо. Пожалуйста, Темпе. Закажи билеты. Или я сам это сделаю. И встречу тебя. Никому не говори, что приезжаешь.
– Не хочу портить момент, но…
– Пообещай, что приедешь.
– Подумаю, – сказала я и дала отбой.
Тут появился Райан. Он уже натянул джинсы. Только джинсы, и очень низко.
Я заулыбалась. Райан заметил мою улыбку.
– Джинсы могут нечаянно свалиться.
Я закатила глаза.
– Кофе?..
Райан поцеловал меня, зевнул и куда-то побрел. Берди спрыгнул на пол и побежал за ним.
Райан вернулся с моей кружкой, плюхнулся в кресло и вытянул обе ноги.
Чарли напевал «Дикси», затем снова «Нежность».
– Могу я узнать, с кем ты там говорила?
Я отодвинула сотовый.
– Джейк хочет, чтобы я сама привезла скелет в Израиль. Он очень настаивает.
– О, страна солнца и радости.
– И террористов.
– Ага, – кивнул Райан и подул на кофе. – Ты хочешь поехать в Израиль?
– И да, и нет.
– Люблю женщин, которые точно знают, чего хотят.
– Я всегда мечтала посетить Святую землю.
– Не торопись. Твоя лаборатория взорвется, если ты исчезнешь на неделю.
– А мои мальчики? – кивнула я в сторону Берди и Чарли. – А если я понадоблюсь Кэти?..
Какая глупость. Моей дочери двадцать четыре года, и она за тысячу миль отсюда. И к тому же рядом с отцом.
– Ты боишься?
– Совершенно верно. Боюсь путешествовать по рискованным местам.
– Почему бы и не попутешествовать?
Я не ответила.
Меня вызвали в лабораторию.
Двое детей нашли человеческие кости на чердаке своего дяди. Жуткое дело!
Останки принадлежали белой женщине тридцати – сорока лет.
Важная деталь. В каждой кости просверлено по маленькой дырочке. Некоторые кости все еще оставались связанными. Коленка соединялась с лодыжкой. Лодыжка со ступней.
Представляете картину? Дядя работал учителем, сейчас на пенсии. На чердаке валялся учебный скелет.
Я закончила отчет в 9.05.
После ленча мои мысли вернулись к Джейку и его словам о великом открытии. Какое еще открытие? И почему оно связано со скелетом из Масады? Он не может принадлежать Иисусу. Тот человек слишком много прожил.
Или слишком мало. Если верить Джойсу.
Джейк и Блотник ссылались на оссуарий Иакова. Некоторые интернет-статьи упоминали его.
Я занялась веб-поиском. И отыскала вот что. Оссуарий – это маленький каменный саркофаг. В первом веке нашей эры в Израиле оссуарий играли важную роль. Умерших оставляли разлагаться. Через год кости собирали и навсегда погребали в оссуариях.
Тысячи подобных древних погребальных контейнеров были найдены на территории Израиля и Палестины. На антикварных рынках их продавали по несколько сотен за каждый.
Оссуарий Иакова сделан из известняка, имеет в длину примерно двадцать дюймов. Еще там есть надпись на арамейском языке: «Иаков, сын Иосифа, брат Иисуса».
В 2002 году вокруг оссуария Иакова поднялась шумиха. По мнению многих, до этого открытия вообще не имелось доказательств существования Иисуса. Саркофаг явился первым материальным объектом, подтверждающим, что Христос – реальная личность.
Что ж, это весомо.
В 2003-м ИОД сформировало идентификационный комитет. После проведения ряда анализов комитет объявил оссуарий подлинным.
Находка тут же вызвала споры. Многие эксперты не согласились с результатами исследований, назвав работу комитета небрежной, а выводы преждевременными.
И что в итоге? Ни слова о возрасте оссуария. Невнятные споры по поводу надписи в целом или ее частей. И все.
Райан появился около двух. Присев на край стола, он поднял брови. Я ответила ему тем же.
– Из любопытства я проверил твой монастырь. Нашел кое-что интересное.
– И что же?
– Неделю назад отец Андре Герво звонил в Сен-Гиацинт.
– Герво – монах из Сан-Мари-до-Неж?
Райан кивнул.
– Похоже, ребята беспокоились по поводу автомобиля с двумя мужчинами, припаркованного перед их стеной. Из Сен-Гиацинт послали патрульную машину – проверить, все ли в порядке. – Райан выдержал паузу. – Оба – и водитель, и пассажир – оказались палестинцами.
– Господи!..
– Нет, не он. – Райан открыл блокнот. – Джамаль Хасан Абу-Джарур. Мухаммед Хазман Шалайде. Машина арендована.
– И что они там делали?
– Утверждали, что осматривали достопримечательности и заблудились. У обоих паспорта в порядке. Имена чистые. Полицейский указал им дорогу.
– Когда это произошло?
– Первого марта.
По моей спине пробежали мурашки.
– Через три дня после моего визита. За день до смерти Мориссоно.
– Совпадение?
– Их уже слишком много.
– Ну, а теперь хорошие новости.
– Давай.
– Гершель Каплан четырнадцать раз ездил в Израиль в течение двух лет. Оказывается, двоюродный брат Каплана занимается антиквариатом в Иерусалиме.
– Да что ты!
– Аира Фридман – наш коллега из Израильской национальной полиции – вплотную занимается Каштаном. Я разговаривал с ним. Каплан подозревается в нарушении законов об антиквариате, законов Святой земли, осквернении могил, разрушении культурных ценностей, налоговом мошенничестве, контрабанде.
– Это Фридман так сказал?
– Да. Он попросил Каплана серьезно подумать о своем будущем, потом упомянул мое имя, заметив, что канадская полиция собирается уточнить у него некоторые обстоятельства одного дела.
– Коварно.
– Уловка сработала. Каплан объявил, что готов разговаривать с канадцами.
– В каком смысле?
– Со мной, и только со мной.
– Парень не дурак.
Райан улыбнулся.
– Фридман ждет меня в Израиле. Босс уже одобрил.
– Расходы оплатят?
– Все будет на высшем уровне.
– Соглашаемся?
– Черт, да конечно же!
18
Существует только одно преимущество полета в район военных действий. Наличие свободных мест.
Пока я бронировала билеты, Дениз запаковывала скелет и укладывала его в спортивную сумку. Затем я понеслась домой – пристроить кота и попугая. Консьерж согласился позаботиться о них. За пятьдесят баксов.
Когда приехал Райан, я запихивала вещи в чемодан, застегнула замок и выскочила на улицу.
Я знаю своего приятеля несколько лет, мы часто путешествовали вместе. У него много хороших качеств, но спокойствие в аэропорту не является одним из них.
В поезде до Торонто Райан всю дорогу ворчал о преждевременных вылетах и долгих задержках. Мы тысячу раз проверили содержимое багажа, документы и личные вещи. Затем стали обсуждать стремление Каплана к сотрудничеству.
Несколько минут Райан мило беседовал с симпатичной сотрудницей аэропорта. Хихикая, девушка определила нас в бизнес-класс.
Мы вовремя вылетели. Приземлились тоже вовремя. Просто чудо. Пока самолет взлетал, Райан выпил два бокала шампанского. Когда набрали высоту, перестал улыбаться.
Для меня дальние перелеты – обычная рутина.
Первое. Я выпиваю много газировки и до обеда читаю.
Второе. Немного ем, просматривая «Аэроплан».
Третье. Наклеиваю на кресло стикер «НЕ БЕСПОКОИТЬ», откидываю сиденье и смотрю фильмы, пока не засну.
В этот раз я начала с путеводителя по Святой земле.
Райан ел и пил все, что приносили. И захрапел, как только включили фильм.
Я посмотрела «Пиратов Карибского моря» и «Шрека». Наконец заснула. А мозг так и не смог расслабиться.
Или мне так казалось.
Когда я открыла глаза, стюардесса забирала у Райана поднос. Я подняла спинку кресла.
– Хорошо спала, девочка? – Райан попытался убрать волосы с моей щеки. – Кофе? – спросил он и громко хлопнул в ладоши.
Я кивнула.
Райан протянул кружку стюардессе и указал на меня. Тут же на моем столике появился кофе.
– Спасибо, Одри.
Одри?..
– Пожалуйста, детектив, – отозвалась девушка, ослепительно улыбаясь.
Охрана аэропорта в Израиле отнеслась к нам менее строго, чем их канадские коллеги. Возможно, из-за значка Райана. Или из-за подробного описания целей нашей поездки. А может, они были уверены, что сразу бы нашли и отобрали у нас бомбу, окажись она в моей сумке.
Пройдя таможенный контроль, я заметила высокого мужчину. Взъерошенные волосы, свитер с ромбами, джинсы и кеды. Если бы не густые брови и возраст, парень был бы вылитый Гиллиган.
Он пристально смотрел в нашу сторону.
Я пихнула Райана в бок.
– Вижу, – сказал он, не сбавляя шага.
– Похож на Гиллигана.
Райан посмотрел на меня.
– «Остров Гиллигана», – уточнила я.
– Ненавижу этот сериал.
– Но ты же знаешь героев.
– Только Джинджер, – хмыкнул Райан. – У нее талант.
Когда мы достаточно приблизились к «Гиллигану», он стал топтаться на месте, а потом произнес низким голосом:
– Shalom.
– Shalom, – ответил Райан.
– Детектив Райан?
– С кем имею честь?
– Аира Фридман.
Израильтянин протянул руку. Райан пожал ее.
– Добро пожаловать в Израиль.
Райан представил меня, и мы с Фридманом обменялись рукопожатием.
Израильтянин проводил нас к белому «форду-эскорту», припаркованному в запрещенном месте. Райан погрузил багаж, открыл переднюю дверь и предложил мне сесть.
Я предпочла заднее сиденье.
Пришлось отодвинуть какие-то документы, переложить ботинки, мотоциклетный шлем, кепку и ветровку. В коврике застряли ломтики картошки фри: я оставила их на месте.
– Извините за неудобства, – произнес Фридман.
– Ничего страшного.
Стряхнув крошки с сиденья, я втиснулась в машину, сожалея, что отказалась от предложения Джейка прислать за нами пикап.
Пока мы ехали, израильтянин рассказывал последние новости.
– У нас есть связь с вашими ребятами из Канады. Мы получили запрос на Гершеля Каплана. Но прибывшего в страну туриста найти практически невозможно.
– Каплан прокололся, – сказал Райан.
– Золотой шекель, – хмыкнул Фридман. – Глупо. Он даже не был настоящим.
– Как долго вы можете держать его под стражей?
– Двадцать четыре часа. Могу увеличить время вдвое. Затем мы должны либо предъявить обвинение, либо вышвырнуть его.
– Обвинение предъявят?
Израильтянин пожал плечами:
– Кто знает? Монету он вернул. Но все равно я бы держал его на коротком поводке.
Фридман часто поглядывал в зеркало заднего вида. Наши взгляды встречались. Мы улыбались.
Я пыталась рассмотреть местность. В книге я прочитала, что дорога из Тель-Авива в Иерусалим проходит через побережье, долины, Иудейские холмы и поднимается выше в горы.
Темнело. Было трудно что-то разглядеть.
Мы объезжали холм за холмом, и вдруг перед нами вспыхнули огни Иерусалима. Желтая луна янтарным светом заливала Старый город.
Освещенный луной Иерусалим заставил меня затаить дыхание. Фридман снова взглянул в зеркало.
– Потрясающе, правда?
Я кивнула.
– Прожив здесь пятнадцать лет, каждый раз прихожу в восторг.
Я не слушала его. В моей голове одна за другой стали всплывать смутные картинки. Террористы. Рождественские шествия. Западный берег реки Иордан. Уроки катехизиса в воскресной школе. Новостные телесюжеты об озлобленных молодых людях.
Израиль – место, где загадочное прошлое переплетается с жестокой реальностью настоящего. Проезжая по ночным улицам, я не могла оторвать взгляда от древних построек и храмов.
Через пятнадцать минут мы въехали в центр города. Машины припаркованы у бордюров бампер к бамперу. Пешеходы толпятся на тротуарах. Женщины в темных платьях, мужчины в черных шляпах, подростки в джинсах.
Похоже на Квебек с его смешением религий, языков и культур. Французский и английский. Две группы. В Израиле мусульмане рядом с христианами и рядом с иудеями, но все сами за себя.
Я опустила стекло.
Воздух наполняли запахи. Цемент. Выхлопные газы. Слабые нотки цветов, специй, мусора и еды.
Я слушала хорошо знакомые звуки ночной городской суеты. Сигналы машин. Жужжание светофоров. Музыка из открытых дверей. Ночная мелодия тысяч больших городов.
Райан забронировал номер в отеле «Американ колони» в восточном Иерусалиме. Резонно: арабская территория, никаких бомб.
Фридман повернул на аллею, окруженную цветами и пальмами, и остановился около оплетенного виноградной лозой здания.
Израильтянин включил свет в салоне и достал наши сумки.
– Проголодались?
Два кивка.
– Жду вас в баре. Нижний этаж.
Райан сделал хороший выбор. «Американ колони» – отель в турецком стиле, с люстрами, коврами на стенах и бронзовыми статуэтками. Отполированный каменный пол. Дверные и оконные проемы в виде арок. В центре внутреннего дворика – клумба с цветами. Не хватало только какого-нибудь паши.
Нас ожидали. Заселение прошло быстро.
Пока Райан задавал вопросы, я изучала имена, выгравированные на маленькой мраморной пластинке. Сол Беллоу. Джон Стейнбек. Джимми Картер. Уинстон Черчилль. Джейн Фонда. Джорджо Армани.
В моей комнате было все, что обещал управляющий. Зеркальный шкаф. Резной письменный стол. Персидский ковер. Ванная с позолоченными зеркалами, выложенная черно-белой плиткой. Очень хотелось принять душ и развалиться на кровати. Вместо этого я переоделась, причесалась, почистила зубы и поспешила вниз.
Райан и Фридман уже сидели за столиком в беседке. У каждого – по бутылочке пива.
Фридман подозвал официанта. Я заказала минеральную воду и арабский салат. Райан остановился на спагетти.
– Чудесный отель, – сказала я.
– Здание построил один богач в тысяча восемьсот шестидесятом. Забыл его имя. Комната номер один была его. В остальных комнатах нижнего этажа летом жили его жены. Зимой они перемещались наверх. Парень очень хотел сына, но рождались только дочки, поэтому он женился четвертый раз. Новая жена тоже разочаровала его, и бедняга умер.
Фридман глотнул пива.
– В восемьсот семьдесят третьем году богатый адвокат из Чикаго по имени Гораций Спаффорт отправил свою жену и четырех дочерей на каникулы в Европу. Корабль утонул, выжила только жена.
Еще один глоток.
– Следующая пара лет принесла адвокату двух дочерей. Затем погиб сын Спаффорта. Семья была очень религиозной. Они являлись членами одной церковной общины и решили найти утешение в Святой земле. В восемьдесят первом Спаффорты с группой друзей переехали в Иерусалим и поселились в Старом городе. И прославились именно как «Америкон колони» – организация, помогающая бедным. Спаффорт арендовал и впоследствии выкупил это место. Когда-нибудь слышали имя Питера Устинова?
Мы с Райаном кивнули.
– В девятьсот втором дедушка Питера начал привозить сюда туристов. Место стали называть общежитием, а затем гостиницей. Отель пережил четыре войны и четыре смены режима.
– Турецкий, британский, иорданский и израильский? – спросила я.
– В яблочко. Но у нас здесь не урок истории. Итак, зачем Канаде этот мерзкий Каплан?
Райан ввел Фридмана в курс дела Ферриса.
– Сменил специальность фальшивомонетчика на ремесло убийцы? – осведомился израильтянин.
– Ага, – согласился Райан. – И к тому же вдова Ферриса имела связь с Капланом.
– Об этом она, конечно, промолчала, – хмыкнул Фридман.
– Да.
– А Каплан смылся из страны.
– Да.
– А вдова осталась дожидаться четырех миллионов, – добавил Фридман.
– Именно.
– Четыре миллиона – серьезный мотив.
– Конечно.
– Вы хотите поговорить с мистером Капланом?
– И как можно скорее.
Фридман повернулся ко мне:
– Уверен, что это мое упущение, но все-таки я не знаю – какое вы имеете отношение к делу?
Я рассказала про фотографию, про скелет и упомянула звонок в ИОД.
– С кем вы разговаривали?
– Тувиа Блотник и Руфь Анна Блум.
– Блум – такая костлявая леди?
Я спрятала улыбку, так как дала ей точно такое же определение.
– Да.
– Они упомянули о саркофаге? – спросил Фридман.
– Оссуарий Иакова?
Израильтянин кивнул.
– Блотник говорил о нем. А что?
Он проигнорировал вопрос.
– Это Драм посоветовал не сообщать о том, что вы приезжаете?
– Джейк попросил, прежде всего, встретиться с ним и до этого никому не звонить.
Фридман допил свое пиво. Когда он заговорил снова, его голос казался ровным и спокойным.
– Довольно ценный совет.
Ценный, но, судя по всему, бесполезный.